Portugala kurso

373 views
283 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
373
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Portugala kurso

  1. 1. ESPERANTO PARA UM MUNDO MODERNOAdonis Saliba (esperanto@astrale.com)Versão 1.0 (2002)LIÇÃO 1: ALFABETO E PRONÚNCIA ....................................................................................10 AS VOGAIS .......................................................................................................................... 10 AS CONSOANTES ................................................................................................................... 10 CONSOANTES COM SINAIS ........................................................................................................ 11 NASALIZAÇÃO E FONÉTICA ........................................................................................................ 11 ACENTUAÇÃO E DITONGOS ........................................................................................................ 11 UM PRIMEIRO TEXTO... ............................................................................................................ 13 TODO O ALFABETO ................................................................................................................. 15LIÇÃO 2: SUBSTANTIVOS, ADJETIVOS, ADVÉRBIOS, VERBOS, ARTIGO.............................16 SUBSTANTIVOS E O PLURAL ....................................................................................................... 16 ADJETIVOS E O PLURAL ............................................................................................................ 16 ADVÉRBIOS ......................................................................................................................... 17 VERBOS .............................................................................................................................. 17 CONJUGAÇÃO DOS VERBOS E OS PRONOMES PESSOAIS ..................................................................... 18 ARTIGO DEFINIDO ................................................................................................................. 20 RAÍZES E TERMINAÇÕES .......................................................................................................... 20 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 1
  2. 2. INTERROGATIVOS .................................................................................................................. 21 RESUMINDO A LIÇÃO 2............................................................................................................ 23LIÇÃO 3: NOMES PRÓPRIOS, FEMININO, TÍTULOS, POSSESSIVOS, ANTONIMOS ...............24 NOMES PRÓPRIOS .................................................................................................................. 24 NOMES PRÓPRIOS FEMININOS ................................................................................................... 25 O FEMININO ........................................................................................................................ 25 NOMES DE GENTILEZA OU TÍTULOS ............................................................................................. 26 GÊNERO ............................................................................................................................. 26 “HOMO” E “ONI” ................................................................................................................... 27 PRONOMES POSSESSIVOS ........................................................................................................ 27 ANTÔNIMO .......................................................................................................................... 28 RESUMO DA LIÇÃO 3............................................................................................................... 29LIÇÃO 4: ORAÇÕES, ACUSATIVO, AUMENTATIVO, DIMINUTIVO, NÚMEROS ......................30 A ORAÇÃO........................................................................................................................... 30 ACUSATIVO.......................................................................................................................... 31 ACUSATIVO.......................................................................................................................... 31 OUTROS TIPOS DE ORAÇÕES...................................................................................................... 31 A ORAÇÃO PREDICATIVA........................................................................................................... 32 OS PRONOMES INTERROGATIVOS KIO, KIA, KIU ............................................................................ 32 POR QUE “BONAN TAGON” TEM ACUSATIVO? ................................................................................. 33 O PRONOME “SI” E O POSSESSIVO “SIA” ....................................................................................... 34 O AUMENTATIVO E O DIMINUTIVO................................................................................................ 34 OS NÚMEROS EM ESPERANTO .................................................................................................... 36 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 2
  3. 3. RESUMO DA QUARTA LIÇÃO ...................................................................................................... 37LIÇÃO 5: OS NUMERAIS, O ANO, O DIA, DATAS E HORAS...................................................38 OS NÚMEROS E SUAS DERIVAÇÕES .............................................................................................. 38 OS MULTIPLICATIVOS E OS FRACIONÁRIOS ..................................................................................... 39 COLETIVOS .......................................................................................................................... 40 A PREPOSIÇÃO DISTRIBUTIVA “PO”............................................................................................. 40 ANO, ESTAÇÕES, MESES E DIAS .................................................................................................. 41 DATAS E O INTERROGATIVO “KIAM”............................................................................................. 42 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS .................................................................................................. 43 INTERROGATIVOS “KIOM”, “KIOMA”, PREPOSIÇÃO “DA” ................................................................. 44 OS PREFIXOS “BO”, “GE”, “DIS”, “EK”, “RE” .............................................................................. 45 RESUMO DA 5ª LIÇÃO ............................................................................................................. 46LIÇÃO 6 CORRELATIVOS ...................................................................................................48 OS RADICAIS E TERMINAÇÕES DOS CORRELATIVOS ........................................................................... 49 OS CORRELATIVOS PRONOMINAIS ............................................................................................... 50 UTILIZAÇÃO DOS CORRELATIVOS PRONOMINAIS .............................................................................. 51 OS ADVÉRBIOS CORRELATIVOS .................................................................................................. 52 UTILIZAÇÃO DOS CORRELATIVOS ADVERBIAIS ................................................................................ 53 UTILIZAÇÃO DOS CORRELATIVOS ADVERBIAIS ................................................................................ 53 A CONJUNÇÃO ĈAR AS PARTÍCULAS AJN E ĈI................................................................................. 53 OS PRONOMES RELATIVOS ....................................................................................................... 54 ORAÇÕES ADVERBIAIS ............................................................................................................ 55 RESUMO DOS CORRELATIVOS: ................................................................................................... 56 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 3
  4. 4. LIÇÃO 7: COMPARATIVO, SUPERLATIVO, SUFIXOS VERBAIS “AD“,”IG“,”IĜ“ ....................58 OS GRAUS E O SUPERLATIVO ABSOLUTO ....................................................................................... 58 COMPARATIVOS ..................................................................................................................... 59 EXEMPLOS DE COMPARATIVOS .................................................................................................... 60 O SUFIXO VERBAL: -AD- .......................................................................................................... 60 O SUFIXO VERBAL “-IG-“: ........................................................................................................ 61 O SUFIXO “-IĜ-“ ................................................................................................................... 62 PALAVRAS INVARIÁVEIS:.......................................................................................................... 62 AFIXOS: ............................................................................................................................. 63 RESUMO DA LIÇÃO 7 .............................................................................................................. 64LIÇÃO 8: PARTICÍPIOS ATIVOS .........................................................................................65 O PARTICÍPIO E O GERÚNDIO ..................................................................................................... 65 OS PARTICÍPIOS EM ESPERANTO ................................................................................................. 65 O PARTICÍPIO ATIVO ............................................................................................................... 66 PARTICÍPIO NO PRESENTE ......................................................................................................... 67 O PARTICÍPIO NO PASSADO E NO FUTURO ...................................................................................... 67 AS FORMAS ADJETIVAS, ADVERBIAIS E SUBSTANTIVAS ....................................................................... 68 UMA POESIA......................................................................................................................... 69 PALAVRAS INVARIÁVEIS ........................................................................................................... 69 AFIXOS .............................................................................................................................. 70 RESUMINDO A LIÇÃO 8............................................................................................................ 71LIÇÃO 9: PARTICÍPIOS PASSIVOS .....................................................................................72 OS PARTICÍPIOS PASSIVOS ....................................................................................................... 72 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 4
  5. 5. USOS DOS PARTICÍPIOS PASSIVOS .............................................................................................. 72 AGENTE DA PASSIVA ............................................................................................................... 75 OUTRAS FORMAS DE UTILIZAÇÃO DO PARTICÍPIO .............................................................................. 75 PARTE DE UMA POESIA............................................................................................................. 76 PALAVRAS INVARIÁVEIS ........................................................................................................... 77 AFIXOS .............................................................................................................................. 78 RESUMINDO A LIÇÃO 9............................................................................................................ 79LIÇÃO 10: CONSTRUÇÃO DAS PALAVRAS E FRASES EM ESPERANTO ..................................80 JUSTAPOSIÇÃO...................................................................................................................... 80 PREFIXOS ACIDENTAIS E AFIXOS COMO RADICAIS ............................................................................ 81 PALAVRAS INTERNACIONAIS ...................................................................................................... 82 ACUSATIVO DE DIREÇÃO .......................................................................................................... 82 AS ORAÇÕES INTEGRANTES ....................................................................................................... 83 FRASES DE DÚVIDAS E CONDIÇÕES .............................................................................................. 84 ALGUMAS CONJUNÇÕES ........................................................................................................... 85 OUTRAS CONJUNÇÕES ............................................................................................................. 85 RESUMINDO A LIÇÃO 10 .......................................................................................................... 87LIÇÃO 11: AS REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO ....................................................88 A GRAMÁTICA DO ESPERANTO ................................................................................................... 88 MAIS PALAVRAS INVARIÁVEIS .................................................................................................... 91 CONSIDERAÇÕES SOBRE OS TEMPOS VERBAIS ................................................................................. 93 PREDICATIVO DO OBJETO E APOSTO ............................................................................................ 93 RESUMINDO A LIÇÃO 11 .......................................................................................................... 94 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 5
  6. 6. LIÇÃO 12: LITERATURA DO ESPERANTO ............................................................................95 ZAMENHOF E OS PRIMEIROS TEMPOS ............................................................................................ 96 CANÇÃO DO EXÍLIO ................................................................................................................ 98 A LITERATURA ESPERANTISTA NO BRASIL ...................................................................................... 99 BRAZILA NACIA HIMNO ......................................................................................................... 100 LA OFICIALIĜO DE LA INTERNACIA LINGVO ................................................................................... 102 LA OFICIALIĜO DE LA INTERNACIA LINGVO ................................................................................... 102 UMA PALAVRA FINAL ............................................................................................................. 103 Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 6
  7. 7. IntroduçãoO Esperanto é uma solução moderna para acomunicação do mundo atual. E a ONU járeconheceu isso por três vezes e de umamaneira bem formal, em 1954, 1986 e 1994.Tais decisões não foram por acaso, masgraças a um trabalho árduo dos esperantistasem todo mundo.A necessidade de um idioma internacional éum fato inegável hoje em dia, haja vista apresença marcante do inglês no mundo. Masos grandes senões para o inglês no mundo, éa sua não neutralidade internacional queprestigia um mundo economicamentedominante e sua irregularidade gramatical,associada à uma fonética complexa. Sabemosclaramente da ineficiência dos cursos deinglês em preparar falantes desse idioma eisso não é por inépcia dos professores, mas consideravelmente. Presentemente, opor dificuldades da língua. Por outro lado, a principal inimigo do esperanto é oadoção de uma língua projetada como o desconhecimento geral em relação a ele,Esperanto causa um pouco de preconceito associado a interesses anglófilos de que nãoantecipado. Mas, conhecendo-se a língua e haja uma divulgação mais ampla do idioma desua comunidade, a situação se altera Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 7
  8. 8. Zamenhof [a], por razões óbvias do ponto de Esperanto. Cerca de 1000 congressos evista econômico. Uma melhor conscientização eventos são realizados anualmente, em todode democracia lingüística em termos globais, mundo. Com a finalidade de proteger acertamente, reverteria esse quadro a favor do evolução do Esperanto, há a Academia deEsperanto. Esperanto, uma instituição formada de lingüistas notáveis que representamPor outro lado, os esperantistas acreditam eqüitativamente blocos culturais lingüísticos.que a adoção do Esperanto pela humanidade Em Esperanto, há rádios fazendoé apenas uma questão de tempo, uma vez, transmissões freqüentes, inclusive a Radioque a existência de uma comunidade Polônia, Radio Pequim e Rádio Vaticana. Háinternacional em mais de 100 paises é uma uma universidade itinerante que ocorreprova contundente da internacionalidade anualmente durante os grandes congressosdessa língua. Essa conclusão é uma mundiais da UEA[b] que se realizam desdedecorrência do movimento esperantista que já 1905. Deve-se citar que presentemente, autiliza intensamente o Esperanto por mais de Academia de Ciências de San-Marino formada115 anos, com mais de 50000 obras de cientistas internacionais, tem basicamentepublicadas (equivalente a um biblioteca de o Esperanto como língua de trabalho.porte médio) nesse idioma. Há mais de 100periódicos de circulação internacional em O objetivo principal do Esperanto é o de ser uma língua auxiliar internacional. O movimento esperantista procura trabalhara Lázaro Luís Zamenhof, 1859-1917, médico polonês criador para que isso ocorra o mais rápido possível.do Esperanto. Maiores informações sobre Zamenhof podemser obtidas na Internet: http://www.esperanto- bfrance.org/langue/biographie.html (em francês), UEA (universala Esperanto-Asocio) é o principal orgãohttp://members.aol.com/chiesper/esc/Zamenhof.html (em internacional do mundo esperantista, tem sede eminglês) Rotterdam, Holanda. Pode-se obter maiores informações sobre a UEA através do site http://www.uea.org Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 8
  9. 9. Essa tarefa é árdua frente ao grande ocupa uma mera 13ª posição. A partir dessepreconceito ao Esperanto e desinformação fato, pode-se depreender o nível cultural doquanto ao seu sucesso. No entanto, isso é mundo esperantista. Realmente, podemosrealmente uma questão de tempo, uma vez encontrar em termos mundiais 6 prêmiosque o Esperanto é uma língua pronta para Nobel. Enquanto o Brasil, com os seus 160assumir esse papel. De uma forma geral, milhões de pessoas, nunca teve um únicopodemos pensar que, presentemente, o prêmio Nobel.Esperanto goza de um status maravilhoso deser realmente uma língua viva, de ter uma Bem-vindos a esse curso básico de Esperanto.comunidade crescente e plenamente Para maiores informações sobre esse idiomainternacional. O Esperanto respeita a em língua portuguesa, indicamos que osliberdade e o direito de expressão entre os interessados visitem a página da Ligaseres humanos em igual condição. Por isso, Brasileira de Esperantoser esperantista é muito mais do que se falar (http://www.esperanto.org.br), onde se podeum idioma, mas é defender com veemência a ter acesso a vários locais na internet quediversidade cultural da Terra. Falar esperanto descrevem a o Esperanto no Brasil e noé, portanto, entrar para uma humanidade mundo.diferente onde o discurso é futurista, cultural,inteligente e, absolutamente, cooperativo. Adonis Saliba (2002)Somando-se a todo esse movimento real, hátambém o virtual, que a globalização daInternet nos trouxe. Conforme nos relata ogoggle.com o esperanto é a 24ª línguacultural do mundo, acima do checo e abaixodo grego moderno e onde o nosso português Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 9
  10. 10. LIÇÃO 1: ALFABETO E PRONÚNCIAAs vogais As consoantesNo alfabeto do Esperanto há 28 letras, sendo b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, z são pronunciadasque todas têm um único som. como no português. Mas atente para:São ao todo cinco vogais: a, e, i, o, u - que se c - pronuncia-se como o “ts” depronunciam como em português, mas, atente “tsar”;para os seguintes fatos: j - tem um som de “i” breve como em “pai, lei”. “e” se pronuncia “ê” como em g - é sempre gutural como em “mesa, três”. “gato”, nunca é pronunciado “o” se pronuncia “ô” como em “boca, como “j” mesmo na frente de “e” povo”, nunca como em “após” ou “i”. h - é sempre aspirado como na Deve-se tomar muito palavra inglesa “house”. cuidado para não se dizer o r - tem um som fraco com em “o” e “e” finais como “u” ou “caro”; nunca é gutural como em “i”, pois isso confundiria o “carro” ou “Rita”. significado de muitas s - é sempre forte e sibilante como palavras em Esperanto. em “sapo, assim”. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 10
  11. 11. A cada letra corresponde um único som eConsoantes com sinais vice-versa, por isso o Esperanto é uma línguaExistem 6 consoantes em Esperanto que têm absolutamente fonética. Como exemplo,sinais diacríticos, como no português temos o temos palavras em Esperanto iguais ao do“c” com cedilha que é uma letra totalmente português, mas escritas foneticamente: “kara,diferente do “c”. fiksa, ke” que significam “cara, fixa, que”. ĉ - pronuncia-se “tch”, como em Em Esperanto, não há letras mudas, nem “atchim”; encontros consonantais. Quando aparecem, ĝ - pronuncia-se “dj”, como em letras iguais são pronunciadas distintamente: “adjetivo, adjunto”; ĝuu(djú-u), dommastro(dom-más-tro), ĥ - é fortemente aspirado como em mallonga(mal-lônga), dissemi(dis-sêmi), “mujer” do espanhol; pachoro(pats-hôro), lasthore(last-hôre), ĵ - é como o nosso “j” de “janela”; malhela (mal-hêla), senhalta(senn-hálta). ŝ - tem o som de “ch”, como em “chá”; ŭ - tem o som de “u” breve como em Acentuação e ditongos “pau, mau, saudade”. Todas as palavras em Esperanto são paroxítonas. Isto é, todas as palavras são acentuadas na penúltima sílaba:Nasalização e fonética leciono (le-tsi-ô-no), ĉevalo (tche-vá-lo),Em Esperanto, não há sons nasalizados. beto (bê-to), geologo (gue-o-lô-go),Portanto, muito cuidado para não pronunciar geologio (gue-o-lo-guí-o),o “a” como em elefante=elefãte, logo a ĝentila (djenn-tí-la), helpi (hêl-pi),palavra “elefanto” em Esperanto, pronuncia- eĥo (ê-hrro), pajlo(pái-lo),se “elefá-nn-to”. ĵurnalo(jur-nâ-lo), loko(lô-ko), Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 11
  12. 12. rivero(ri-vê-ro), sesa (sê-sa), kanti (ká-nn-ti); ĉarma(tchár-ma);ŝipo(chí-po), fraŭlo (fráu-lo) kisi (kí-ssi); krei (krê-i); patroj (pá-troi); balai(ba-lá-i); balaj (bá-lai);Note que em “geologio”, as vogais apostas morgaŭ (môr-gau).formam sílabas aparte e, portanto, o acento,que é paroxítono, recai no “gi”. Como vimos Note para esses importantes detalhes:anteriormente não há encontros vocálicos(ditongos) em Esperanto, mas em termos 1. Há tantas sílabas em esperanto,fonéticos sim: quanto as vogais existentes em cada palavra. aj - “ái” como em “pai”; ej - “êi” 2. Atente para o fato que o “j” e o como em “lei”; “ŭ” são consoantes. oj - “ôi” como em “boi”; uj - “úi” como em “fui”; ja - “iá” como em “iaiá”; jo - “iô” como em “ioiô”; ju - pronuncia-se “iú” ; aŭ- “áu” como em “pau”; eŭ- “êu” como em “europa”;Mais alguns exemplos:sinjoro (si-ni-ô-ro); caro (tsá-ro);ŝerci (chêr-tsi); pensi(pê-nn-si);manĝi(má-nn-dji); monto (mô-nn-to);ĝojo(djô-io); nun (nú-nn); min (mí-nn), Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 12
  13. 13. Um primeiro texto...Tente entender e se possível decorar. Caso alguém lhe pergunte como é o esperanto simplesmente ofale em voz alta.Simpla, fleksebla, belsona, Sím-pla, fle-ksé-bla, bel-só-na,vere internacia en siaj elementoj, vê-re in-ter-na-tsí-a en sí-ai e-le-mên-toi,la lingvo Esperanto prezentas la lín-gvo Es-pe-rán-to pre-zên-tasal la mondo civilizita al la môn-do tsi-vi-li-zí-tala sole veran solvon la sô-le vê-ran sôl-vonde la problemo de lingvo neŭtrala, de la pro-blê-mon de lín-gvo neu-trá-la,ĉar tre facila por homoj ne multe instruitaj, tchár tre fa-tsí-la por hô-moj nê múl-teĝi estas komprenata sen peno ins-tru-í-tai,de la personoj bone edukitaj. dji ês-tas kom-pre-ná-ta sên pê-no de la per-sô-noi bô-ne e-du-kí-tai A tradução do texto: Simples, flexível, sonora, verdadeiramente internacional em seus elementos, a língua Esperanto apresenta ao mundo civilizado a única verdadeira solução do problema de língua neutra, porque muito fácil para os homens não muito instruidos, ela é compreendida sem dificuldade pelas pessoas bem educadas. Ouça também na internet Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 13
  14. 14. Alguns exercícios a mais, para você ler em voz alta: Cia, ĉia, regi, reĝi, iu, ju, Tsía, tchía, rêgui, rêdji, íu, iú, prujno, maljuna, seshora, prúino, maliúna, sêsshôra, heroino, pesilo, pezilo, heroíno, pessílo, pezílo, antaŭ,vesto, veŝto, praulo, ánn-tau, vêssto, vêchto, praúlo, fraŭlo, nenio, adiaŭ, rezervi, fráulo, nenío, adíau, rezêrvi, krajono, feino, ĉiel, craiôno, feíno, tchíel, ŝanceli, malplej, dudek, chantsêli, mál-plei, dú-dek, tiuj, kuiri, alia, daŭrigi, tí-ui, ku-í-ri, alí-a, dau-rí-gui, dimanĉo, sinjoro, ajn, dimánn-tcho, si-nió-ro, áinn, ago, aĝo, ĉasaĵo, peĉjo, ágo, ádjo, tchassájo, pêtchio, manjo, eksceso, farmacia, mánio, ekss-tsêsso, farmatsía, fluida, foiro, geologio, fluída, foíro, gueologuío, infano, buljono. inn-fánno, buliôno. Ouça também na internet Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 14
  15. 15. Todo o alfabetoAs 28 letras do alfabeto do esperanto e seus nomes são: AB C Ĉ D EF G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N OP R S Ŝ T UŬ V Z a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zoComo se pode notar não há em Esperanto as letras “x” (ikso), “y”(ipsilono), w(duobla vo) que sãousados apenas como símbolos matemáticos, assimcomo em português usamos o alfabeto grego.As Nações Unidas já reconheceram, por 3 vezes, oEsperanto como uma língua útil para melhorar asrelações culturais e amistosas entre as nações.Cabe agora aos estados-membros adotar oEsperanto como um instrumento real parapromover uma internacionalidade maisdemocrática. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 15
  16. 16. LIÇÃO 2:SUBSTANTIVOS, ADJETIVOS, ADVÉRBIOS,VERBOS, ARTIGOSubstantivos e o plural Adjetivos e o plural terminações: -o -oj terminações: -a -aj Os substantivos são palavras que As palavras que exprimem dão nomes às coisas, reais ou qualidade das coisas são os imaginárias. adjetivos.Por exemplo: cavalo, amor, Brasil, homem, Em Esperanto, os adjetivos terminam em “-a”mulher, montanha, esperança, etc. no singular e “-aj” no plural, concordandoEm Esperanto os substantivos são sempre com o número do substantivo. Eis algunsterminados em “-o” no singular e em “-oj”, no exemplos:plural. Eis alguns exemplos: granda (grande), forta (forte), utila (útil),filo - filoj (filho - filhos), fortaj ĉevaloj (cavalos fortes),ĉevalo - ĉevaloj (cavalo-cavalos), alta domo (casa alta),floro - floroj (flor - flores), riĉaj viroj (homens ricos).ŝtono - ŝtonoj (pedra-pedras). Como se pode ver os adjetivos tendem a ficar na frente dos substantivos, mas esta regra não é fixa. Podemos dizer: “Dio bona kaj pova” (Deus bom e poderoso). Mas o estilo comum é fazê-lo anteceder ao substantivo. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 16
  17. 17. Advérbios Verbos Terminação: -e Terminações: -as -is -os -i -u -us São palavras invariáveis que Os verbos servem para exprimir exprimem circunstância de uma ação: tempo, lugar, modo, qualidade, Petro skribas. (Pedro escreve.) quantidade, afirmação, dúvida, ou, ainda, uma relação de estado ou etc. qualidade:Em Esperanto, os advérbios derivados de Lakto estas blanka. (Leite ésubstantivos, adjetivos, verbos, etc terminam branco.)em “-e” e são invariáveis em gênero e Estos multaj homoj. (Haverá muitasnúmero. pessoas.)Por exemplo: Ou, ainda, para expressar um fato: bone (bem); Tondris! (Trovejou!) riĉe(ricamente); certe (certamente), As terminações verbais, em Esperanto, são: hejme (em casa), laste (ultimamente). presente “-as” infinitivo “-i”Há também advérbios primitivos e que não passado “-is” imperativo “-u”necessariamente terminam em “-e”, por futuro “-os” condicional “-us”exemplo: hodiaŭ (hoje); jes (sim); ne (não);pli (mais); neniam (nunca); ankaŭ (também),etc. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 17
  18. 18. Conjugação dos Verbos eos Pronomes Pessoais mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, oni, siDoni (dar), legi (ler), studi (estudar). Marŝu! (Marchem!).Mi donas. (Eu dou.) Manĝu vi! (Come (tu) ou comei (vós) )Vi donos. Volu Dio! ( Queira Deus!)(Tu darás, vós daréis, Ni kantus, se li permesus.você dará ou vocês darão) ( Nós cantaríamos, se ele permitisse).Li ricevis (ele recebeu),Ŝi aĉetis (ela comprou), Ili dancis ĝis malfrue ( Eles dançaram atéĜi dormas (ele ou ela dorme) tarde).Ni kantus, se li permesus. Oni vivis, vivas kaj vivos (A gente viveu, vive( Nós cantaríamos, se ele permitisse). e viverá).Ili dancis ĝis malfrue. Li donacis al si mem. (Ele fez uma doação a si( Eles dançaram até tarde). mesmo)Oni vivis, vivas kaj vivos Marŝu! (Marchem!).(A gente viveu, vive e viverá). Manĝu vi! Come (tu) ou comei (vós)Li donacis al si mem. Volu Dio! ( Queira Deus!)(Ele fez uma doação a si mesmo) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 18
  19. 19. Resumo dos pronomes pessoais: Caminhei. ( Mi iris.) Dançávamos.Mi eu Ni nós (Ni dancis).Vi tu, você Vi vós Quando vim, falei com ela e fomos àLi ele Ili eles, elas piscina.Ŝi ela Oni a gente (Kiam mi venis, mi parolis al ŝi kaj niĜi ele, ela (c) Si reflexivo da iris al la naĝejo) terceira pessoa singular ou pluralAlgumas observações importantes sobre os 3. Há verbos impessoais como:verbos e sobre os pronomes: Choveu. (Pluvis.) Nevará. (Neĝos)1. Como você pode ver o Esperanto éabsolutamente regular e não há qualquerexceção de conjugação. 4. O verbo “haver” no sentido de existir, traduz-se para o Esperanto sempre como2. Todas as pessoas gramaticais têm a “ESTI” (ser,estar):mesma conjugação, é imprescindível que osujeito ou pronome pessoal sempre Amanhã haverá festaacompanhe o verbo: (Morgaŭ estos festo.)c O pronome ĝi é similar ao “it” do inglês, referindo-sepreferencialmente a animais, seres inanimados ouassexuados. No entanto, para uma criança que não se sabe osexo, pode-se empregar esse pronome. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 19
  20. 20. Artigo Definido Raízes e Terminações la san’, bon’, mort’, ... + -o, -a, -e, -i, -as, ...A palavra “la” é o artigo definido em A Raiz é a parteEsperanto, significando “o, a, os, as”. invariável da palavra.Por exemplo: É importantíssimo que saibamos reconhecer as raízes em Esperanto, pois o forte dessa la patroj (os pais), língua é a derivação que fazemos com as la granda leono (o grande leão), raizes e as terminações: la kampoj (os campos). Você já conhece algumas terminações emEm Esperanto, não há artigo indefinido. A Esperanto:indeterminação é marcada simplesmente pelaausência do artigo definido. -o, -a, -e, -i, -as, -os, -is, -i, -u, -usPortanto, san’o (saúde), Viro mortis. (Um homem morreu.) san’a (saudável), Knabino dancas en la salono. san’e (saudavelmente), (Uma menina dança no salão.) san’i (estar com saúde), etc. skrib’o ( (a)escrita), skrib’a (escrito), skrib’e (por escrito), skrib’i (escrever), Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 20
  21. 21. mi skrib’as (escrevo),vi skrib’os (escreverás), Obs: o uso de apóstrofos é apenas parali skrib’is (ele escreveu), salientar o uso dos radicais com as terminações. O Esperanto normal não utilizaskrib’u! (escreve!), esses sinais.se ni skrib’us (se escrevéssemos).Interrogativos Ĉu...? Jes/Ne Kio? Kia? Kiu? Kiuj?Em Esperanto, quando se pergunta Mas, há outros pronomes interrogativos emesperando-se “sim”(jes) ou “não”(ne) como Esperanto:resposta, utiliza-se a partícula “ĉu” , no ínicioda frase interrogativa: Kio = O que? Ĉu li manĝas? (Ele come?): Kio estas sur la tablo? Libro. Jes, li manĝas (O que está em cima da mesa? (Sim, ele come) Um livro.) Ne, li ne manĝas Kio estas sur la tablo? Libroj (Não, ele não come). Quando se pergunta com KIO espera-se uma resposta com um substantivo, portanto uma palavra terminada com “-o” ou no plural “-oj”. No entanto, não há plural para KIO. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 21
  22. 22. Kia = De que tipo, como?(Pergunta a qualidade das coisas) Kia estas la libro? Bona. (Como é o livro? Bom.) Kiaj estas la libroj? Bonaj. (Como são os livros? Bons.)Kiu = Quem? O que? Qual? Quais? (pergunta pela individualidade das coisas) Kiu alvenis? Petro. As nações ainda precisam se entender muito (Quem chegou? Pedro.) bem para viver momentos de paz. O Kiuj alvenis? Petro kaj Maria. Esperanto é uma grande contribuição para (Quem chegou? Pedro e Maria.) auxiliar na compreensão entre os povos, pois Kiuj libroj estas sur la tablo? não pretende ser uma língua única para o De geografio kaj matematiko. mundo, mas uma segunda língua auxilar para (Quais livros estão sobre a mesa? De todos. Um adoção mais generalizada do geografia e matemática.) Esperanto permitiria que as grandes decisões no mundo fossem tomadas de uma maneira mais democrática, sem previlegiar algumas paises, em detrimento de outros. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 22
  23. 23. Resumindo a Lição 2Você aprendeu até aqui os seguintes itens: • Substantivos - teminados em “-o” no singular e “-oj” no plural; • Adjetivos - teminados em “-a” no singular e “-aj” no plural; • Advérbios derivados - terminados em “-e”; • Verbos: no infinitivo (-i), no presente (-as), no passado (-is), no futuro (-os), no condicional (-us), no imperativo (-u); • Pronomes Pessoais: (mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, ili, oni, si); • Artigo Definido: “ la” ; o artigo indefinido não existe. • Raizes e derivações; Agora está na hora de fazer os exercícios da lição 2. Tente fazê-los por escrito manualmente. Isso facilita a sua capacidade de escrever e aprender o Esperanto mais facilmente. Sen ordo en afero ne ekzistas prospero! (Sem ordem no negócio (coisa, assunto), não há prosperidade!) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 23
  24. 24. LIÇÃO 3:NOMES PRÓPRIOS, FEMININO,TÍTULOS, POSSESSIVOS,ANTONIMOSNomes PrópriosNomes próprios em Esperanto são também La rivero Niloescritos com a primeira letra maiúscula, como (O rio Nilo)no português. Adamo, Brazilo, Jakob, Marta, La granda San-Paŭlo Zamenhof, Johano (A grande São Paulo)Por já definirem bem a situação que La reĝo Salomonodenominam, não se pode usar o artigo (O rei Salomão).definido “la”. Portanto, “a Argentina” emEsperanto seria somente “Argentino”. Mas Há uma tendência de formação regular dosusamos o artigo caso se empregue uma nomes de países, mas discutiremos isso maisqualificação antes do nome, por exemplo: a frente. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 24
  25. 25. Nomes Próprios Femininos O Feminino Sufixo: -in-Em Esperanto, não há regras fixas para os O sufixo “-ino” em Esperanto é indicativo donomes próprios, mas alguns já são feminino. Se aplica, sem exceção, a todos osesperantizados. substantivos sexuados: viro (homem) virino (mulher);O uso dos nomes próprios é que fixa a sua bovo (boi) bovino (vaca);grafia. Não se encomode ao ver alguns nomes brazilano (brasileiro) brazilaninofemininos terminados em “-o”, pois isto é (brasileira);comum: Sofio, Margareto, etc. amiko (amigo) amikino (amiga); edzo (marido) edzino (esposa);Aliás nomes próprios são substantivos e hundo (cão) hundino (cadela);substantivos são terminam em “-o”. Mas, frato (irmão) fratino (irmã);esta regra, muito usual no início do tigro (tigre) tigrino (tigreza);Esperanto, de se esperantizar nomesfemininos, vem perdendo força entre os É interessante que quando se quer enfatizaresperantistas, devido ao costume o sexo masculino, utiliza-se a raiz “ vir’ “internacional de se ter nomes femininos como prefixo:terminados em “-a”. ĉevalo (cavalo) virĉevalo (garanhão); bovo (boi) virbovo (touro); leono (leão) virleono (leão macho); Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 25
  26. 26. Nomes de Gentileza ou Samideano(-ino)-“S-ano(-ino)” sãoTítulos formas de tratamento entre esperantistas, e quer dizer “coidealista”. Samideano já é uma palavra em português, registrada noAs formas de tratamento em Esperanto, mais Aurélio.comuns são: Eis alguns exemplos de tratamento: Sinjoro S-ro Petro, S-ino Katarina, F-ino (Senhor) abreviado para “S-ro” Tereza, D-ro Zamenhof, Sankta Sinjorino Jozefo, Sankta Marta, S-ano (Senhora) abreviado para “S-ino” Antono, S-anino Margareto. Fraŭlino (Senhorita) abreviado para “F-ino” Doktoro Gênero (Doutor) abreviado para “D-ro” Em Esperanto, não há genêro gramatical nas Doktorino palavras, que é um dos pontos mais difíceis (Doutora) abreviado para “D-ino” em todos os idiomas, inclusive no português. Profesoro(-ino) Apenas na terceira pessoa do singular, faz-se Professor(a) universitário(a) distinção de gênero : “li”(ele), “ŝi” (ela) e “Prof.(-a)” “ĝi” (ele ou ela). Este último pronome pode, às vezes, ser usado quando se referindo à Sankta (Santo ou santa) abrev. para criança recém-nascida. Mas, mesmo isso não “S-kta” lembre-se que “sankta” é é também muito usual. adjetivo, portanto não precisa da desinência do feminino. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 26
  27. 27. Kio estas al la infano, ke ĝi espiritual: anĝelo(anjo), diablo (diabo), ploras? spirito (espírito), Dio (Deus). Tais palavras (O que há com a criança, que ela por razões óbvias normalmente não levam o está chorando?) sufixo do feminino “-ino”.Na maioria das vezes, o ĝi é usado somente O pronome pessoal ONI se traduz pelose referindo a coisas e animais, que não os de pronome “se” ou ainda por “a gente”, porestimação: exemplo: Oni diras =“a gente diz” ou La hirundo flugas en la aero, ĝi “diz-se” estas bela birdo. Oni rakontas, ke li alvenis (A andorinha voa no ar, ela é um hieraŭ. pássaro bonito.) Conta-se que ele chegou ontem. ou ainda: Contam que ele chegou“Homo” e “Oni” ontem.HOMO em Esperanto significa o homem naacepção de “ser humano”: Pronomes Possessivos La homo estas mortema. (O homem é mortal). Pronomes possessivos formam-se em esperanto, pelo acréscimo da terminaçãoPortanto, esta palavra pode e deve sempre se adjetiva “-a” aos pronomes pessoais, ereferir a homens e mulheres. Da mesma comportam-se como qualquer adjetivo:forma que HOMO temos a palavra PERSONO(pessoa), INFANO e ainda as de conotação Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 27
  28. 28. mi “mia” (meu, minha) no plural Esperanto estas facila; ĝia gramatiko “miaj” estas facila. vi “via” (teu, tua, vosso, vossa, (O Esperanto é fácil; sua gramática é fácil). seu, sua) no plural “viaj” Jen belaj floroj: Ilia odoro estas agrabla. li “lia” (seu, sua, “dele”) - no (Eis belas flores: o seu(=delas) odor é plural “liaj” agradável). ŝi “ŝia” (seu, sua, “dela”)- no Li estas en sia ĉambro, ne en la ŝia. plural “ŝiaj” (Ele está no seu (próprio) quarto, não no ĝi “ĝia” (seu, sua, “dele/dela” para dela.) coisas e animais)- no plural: “ĝiaj” ni “nia” (nosso, nossa) - no plural “niaj” Antônimo ili “ilia” (seu, sua, “deles, delas”) - Prefixo mal- no plural: “iliaj” O antônimo em Esperanto é sempre feito com si “sia” (possessivo reflexivo da o prefixo “mal-“ 3a.pessoa)- no plural:“siaj” nova (novo) malnova (velho)Exemplos dos Possessivos: bona (bom) malbona (ruim)Mia libro. Miaj libroj. Niaj filoj. Iliaj fermi (fechar) malfermi (fechar)infanoj. sukceso (sucesso) malsukceso (insucesso)(Meu livro. Meus livros. Nossos filhos. As multaj (muitos) malmultaj (poucos)crianças deles). antaŭ (na frente) malantaŭ (atrás)Maria estas nia najbarino, ŝia domo estas riĉa (rico) malriĉa (pobre)tre bela.(Maria é nossa vizinha, a sua (dela) casa émuito bonita). Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 28
  29. 29. Muito cuidado para não confundir o significado Faça agora o exercício da lição 3. Procuredo prefixo “mal” com o sentido de “mau” ou sempre recordar os exercícios anteriores.“ruim” em português, O “mal” só serve para Pronuncie sempre em voz alta, para poderexpressar a idéia de contrário. sentir o Esperanto.Portanto,“hela” (claro) “malhela” é “escuro” e nãopouco claro.“avara” (avarento) “malavara” é“generoso” e não um avarento ruim.Resumo da lição 3 O uso de Nomes Próprios em Esperanto; O Feminino “-in”; As formas de tratamento: “S-ro”, ”D-ro”, “S-ano”, etc... O Gênero e o uso do “ĝi” O Emprego de “Homo” e “Oni” A ecologia representa um bom senso Os pronomes possessivos: “mia”, “via”, do homem em relação à natureza. Da “lia”, “ŝia”, “ĝia”, mesma forma, tem sido o Esperanto “nia”, “ilia” em relação às línguas nacionais, pois O Antônimo “mal-” é uma necessidade para a comunicação internacional e traz um bem permanente para a humanidade. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 29
  30. 30. LIÇÃO 4:ORAÇÕES, ACUSATIVO, AUMENTATIVO, DIMINUTIVO,NÚMEROSA Oração Sujeito Verbo Objeto (agente) (ação) (receptor) A mãe ama o filho La patrino amas la filoN O bom aluno fez a lição grande La bona lernanto faris la grandaN lecionoN As grandes famílias têm amplas casas La grandaj familioj havas vastajN domojN Eu chamei você e meus irmãos Mi vokis viN kaj miajN fratojN La ludanto ŝotas la pilkon. Li ludas futbalon. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 30
  31. 31. frase e que não prejudicam em absoluto a compreensão:Acusativo La patro la filon vokis. La filon laVocê deve ter notado que o receptor da ação, patro vokis. Vokis la patro la filon.que geralmente é o objeto direto, recebe, em Vokis la filon la patro. La filon vokisEsperanto, a terminação “-n” (acusativo). la patro E a mais usual...Essa marca de recepção da ação recai no La patro vokis la filon.substantivo, no adjetivo, no singular ou plurale, ainda, nos pronomes pessoais epossessivos. Outros tipos de oraçõesO Esperanto é uma língua que permite uma Recebem o acusativo só as orações que têmgrande flexibilidade de posição dos elementos um verbo transitivo, por exemplo: comer,da frase, invertê-los é um dos recursos chamar, anunciar, etcpoéticos e de ênfase e que praticamente nãodispomos nos outros idiomas latinos, mas, Mas alguns verbos terminam a ação em sicomumente preferimos a ordem direta: mesmo e não pedem acusativo, por exemplo: La patro vokis la filon La homo vivas (O homem vive); (O pai chamou o filho) La birdo kantas (o pássaro canta) La bruo ĉesis ( O barulho cessou).No entanto, há pelo menos mais seispossibilidades de disposição dos termos dessa Como você vê tais frases não pedem acusativo, pois a ação termina em si mesma. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 31
  32. 32. Mas cuidado, pois às vezes, por uma questão Li estas instruisto.de estilo, podemos inverter a posição do (Ele é professor.)sujeito com o verbo e continua-se nãonecessitando do acusativo: Portanto, muito cuidado para não colocar o acusativo depois do verbo Vivas la homo; kantas la birdo; “ESTI”, pois o predicativo não pede ĉesis la bruo. acusativo.A oração predicativa Os pronomes interrogativosComo no português, em Esperanto há certos KIO, KIA, KIUverbos que expressam simplesmente umaqualificação (predicativo) do sujeito ou doobjeto e, portanto, não transmitem qualquer KioN li faris? Li faris tabloN.ação. (O que ele fez? Ele fez uma mesa). KiaN tabloN li faris? GrandaNPor exemplo, os verbos: ser, estar, parecer, tabloN.permancer, ficar. (Qual tipo de mesa ele fez? UmaComo esses verbos não transmitem qualquer mesa grande).ação, eles não pedem o acusativo. KiajN librojN vi aĉetis? TeknikajN librojN. La birdo estas bela. (Quais livros você comprou? Livros ( O pássaro é belo.) técnicos). la maro ŝajnas trankvila. KiuN vi vidis? Mi vidis liN. ( O mar parece tranqüilo ). (Quem você viu? Eu o vi). Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 32
  33. 33. KiujN vi invitis? Mi invitis miajN lernantojN Por que “BonaN TagoN” (Quem você convidou? Convidei tem acusativo? meus alunos). Esta expressão pertence ao tipo de frasesVeja que os interrogativos em Esperanto que elípticas, isto é aquelas que subentendemperguntam por coisas (KIO= o que?), por uma frase anterior, por exemplo:qualidade, espécie (KIA, KIAJ?= de que Mi deziras al vi bonaN tagoN!tipo?), e por individualidade (KIU, KIUJ= (Desejo-lhe um bom dia!)Quem, Quais?) recebem o acusativo seestiverem perguntando pelo receptor da ação Como BONAN TAGON está na situação de(objeto direto). ser desejado (receptor da ação), ele leva o acusativo. Da mesma forma temos: Bonan Matenon! Dankon! (Bom dia! Usado bem cedo, pela manhã até (Obrigado) umas 10hs) Ne dankinde! Bonan Tagon! (De nada!) (Bom dia e Boa Tarde, usado até a tardinha) Saluton! Bonan Vesperon! (Olá!; oi!) (Boa noite, mas quando você está chegando mas, Ĝis Revido! (Até a vista). à noite) Nesse caso, REVIDO não tem acusativo, Bonan Nokton! pois depois de preposição (ĝis=até) não se (Boa noite, mas quando você está indo coloca acusativo. dormir) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 33
  34. 34. Li venis kun lia filo. (Ele veio com o filho que é de um outro, mas não dele mesmo.)O Pronome “si” e opossessivo “sia” Como não se pode usar “si” e “sia” no sujeito, pois este pronome reflexivo deve sempre deve ficar no complemento, deve-seO pronome “si” em Esperanto é reflexivo e se dizer:refere só a terceira pessoa, tanto do plural Li kaj lia filo venis.quanto do singular que esteja no sujeito da Mesmo se tratando de ser o filho dele mesmo.oração: Nesse caso, quando se deseja enfatizar o fato de ser mesmo o filho dele, pode-se dizer: Li parolis pri si ( Ele falou sobre si ). Li venis kun sia filo. La homoj devus vivi inter si harmonie. (Os homens deveriam viver entre si em harmonia). Ŝi batalis kun si. O aumentativo e o (Ela lutou consigo mesma). Li vidis sin en la spegulo. diminutivo (Ele se viu no espelho) O sufixo “-EG” é o que traz a idéia doDa mesma forma, usa-se o seu aumentativo, e o sufixo “-ET” do diminutivo:correspondente “sia”: Li venis kun sia filo. domo - domego - dometo (Ele veio com seu próprio filho) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 34
  35. 35. (casa - casarão - casinha)varma - varmega - varmeta(quente - ardente - morno)ridi - ridegi - rideti(rir - gargalhar - sorrir).Algumas palavras em Esperanto, com estessufixos, podem traduzir situações específicase, portanto, não necessariamente maiores oumenores fisicamente: O mundo luta contra o preconceito nas suas diversas formas. Ter preconceito em pordo - pordego relação à raça, credo e opção sexual é (porta-portão); uma atitude injusta, mas ainda muito korto - kortego presente no mundo moderno. Há uma (pátio - corte real); outra forma de preconceito, que é o nazo - nazego preconceito lingüístico. O Esperanto existe (nariz - focinho); exatamente para saná-lo. A vantagens de stelo - steleto alguns idiomas nacionais sobre outros é (estrela-asterisco); inadmissível em um mundo democrático. ruĝa – ruĝeta Ajude a divulgar o Esperanto de uma (vermelho - avermelhado); forma consciente e, assim, você estará ajudando a caminharmos para um mundo moderno menos preconceituoso. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 35
  36. 36. Os Números em Esperanto 1 Unu 21 Dudek unu 200 ducent 2 Du 22 Dudek du 300 tricent 3 Tri 30 Tridek 400 Kvarcent 4 Kvar 35 Tridek kvin 500 Kvincent 5 Kvin 40 Kvardek 600 Sescent 6 Ses 48 Kvardek ok 700 Sepcent 7 Sep 50 Kvindek 800 Okcent 8 Ok 59 Kvindek naŭ 900 Naŭcent 9 Naŭ 60 Sesdek 987 Naŭcent okdek sep 10 Dek 70 Sepdek 999 Naŭcent naŭdek naŭ 11 Dek unu 80 Okdek 1000 Mil 12 Dek du 90 Naŭdek 1001 Mil unu 13 Dek tri 100 Cent 1015 Mil dek kvin 14 Dek kvar 101 Cent unu 1027 Mil dudek sep 15 Dek kvin 109 Centu naŭ 1100 Mil cent 16 Dek ses 150 Cent kvindek 1103 Mil cent tri 17 Dek sep 164 Cent sesdek kvar 2000 Du mil 18 Dek ok 170 Cent sepdek 5076 Kvin mil sepdek ses 19 Dek naŭ 180 Cent okdek 10000 Dek mil 20 Dudek 190 Cent naŭdek 15699 Dek kvin mil sescent naŭdek naŭ Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 36
  37. 37. Resumo da Quarta LiçãoNesta lição, você aprendeu os seguintes assuntos: • A oração transitiva e o acusativo. • As orações não transitivas. • A oração predicativa • KioN, KiuN, KiaN Doni la manojn • Porque se diz "BonaN TagoN". • O pronome "si" e "sia". O ato de dar as mãos é uma atitude • O aumentativo (sufixo -EG-) civilizada, que transmite o entendimento • O diminutivo (sufixo -ET-) entre pessoas. É um gesto que faz • Os números cardinais em Esperanto. parte do mundo moderno. Além disso, o seu significado é muito mais amplo, pois mostra que há respeito mútuo entre asAntes de passar a frente diga em voz alta estes números: partes, com a devida aceitação das 3, 46, 78, 167, diversidades existentes. Nesse gesto se 323, 967, 1345 transminte o início de um trabalho 23589. conjunto. De alguma forma, a prática do Esperanto é filosoficamente um ato deNão se esqueça de fazer os exercícios dessa lição. dar as mãos, principalmente com relação a se respeitar a diversidade humana de uma forma democrática. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 37
  38. 38. LIÇÃO 5: OS NUMERAIS, O ANO, ODIA, DATAS E HORASOs números e suasderivaçõesJá apresentamos na lição anterior os númeroscardinais: unu (1), du (2), tri (3), ... dek (10) …dek kvin (15), ... okdek-kvara (84ª), ... okdek kvar (84), ... ducenta (200ª) ... ducent (200), ... kvincent-sepdek-dua (572ª). …kvincent sepdek du (572) ou seja, na nossa complicada línguaOs números ordinais, em qualquer língua, são portuguesa:adjetivos e em Esperanto eles são facilmenteformados colocando uma terminação “-a”, primeiro, segundo, terceiro,como todos os adjetivos, portanto para os ...décimo, ...décimo quinto,números acima teremos: ...octuagésimo quarto, ... ducentésimo, ...quincentésimo septuagésimo Unua (1ª), dua(2ª), tria(3ª) segundo. ...deka (10ª), ...dekkvina (15ª), Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 38
  39. 39. podemos ainda continuar derivando: unue, due, trie,... deke,... Os multiplicativos e os dekkvine,... okdek-kvare … fracionáriosou seja: primeiramente, em segundo É extremamente simples a derivação desses lugar, em terceiro lugar, tipos de numerais, pois os multiplicativos tem ...em décimo lugar, ...em décimo o sufixo (-OBL-) e os fracionários tem o quinto lugar, sufixo (-ON-): ... em octuagésimo quarto lugar... duOBLo (dobro) duONo (metade) trioblo (triplo) triono (um terço)Podemos ainda ter substantivos: dekoblo (10 vezes) unuo (unidade); deko(dezena); dekono (um décimo) dek-duo(dúzia); cento(centena); milo(milhar)... centoblo (cêntuplo) centono (um centésimo) O interessante que, em qualquer língua, “zero” e “milhão” são 4 x 5 = 20 substantivos, também em Esperanto: Kvaroble kvin estas dudek NULO e MILIONO. 8 é 4/5 de 10 Ok estas kvar kvinonoj de dek. mas, 10/2 = 5 Dek dividita de du estas kvin. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 39
  40. 40. Aprenda também a somar e subtrair em Vi prezentos vin, sed unuope.Esperanto: (Vocês se apresentarão, mas um a um.) 8 + 7 = 15 Tiuj du amikoj promenas ĉiam duope. ok PLUS sep estas dek kvin; (Esses dois amigos passeiam sempre em 17 - 3 = 14 dupla). dek sep MINUS tri estas dek Vi studu kvarope. kvar. ( Estudem em grupos de quatro). A preposiçãoColetivos distributiva “Po”Os coletivos são expressões derivadas dosnúmerosque significam “em grupos de”: Esta preposição, em Esperanto, tem oEm Esperanto, os coletivos se formam com o significado específico de “à razão de”, àssufixo “-OP-“: vezes nem traduzível: duOPo po sep - à razão de sete; uma dupla, um grupo de dois; po cent - à razão de cem; triopo um trio, um grupo de três; Mi donis al miaj infanoj po tri pomoj; kvaropo = um quarteto (Dei às minhas crianças três maçãs a kvinopo = um quinteto cada uma) ....e assim por diante. Compare com: Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 40
  41. 41. Mi donis al miaj infanoj tri pomojn;(Dei às minhas crianças três maçãs, isto é No mundo modernosomente, três maças para todas) praticamente não há mais barreiras tecnológicas, as barreiras políticas estão Note que depois de preposição (no sendo vencidas, no caso acima a preposição “po”) não entanto, as barreiras se põe acusativo, nem nos numerais linguísticas só serão cardinais. resolvidas através de uma língua neutra e pertencente a todos democraticamente. O Esperanto é essa solução.Ano, estações, meses ediasEn la jaro estas kvar sezonoj: En la monato estas kvar semajnoj, (No mes há quatro semanas,)Primtempo, Somero, Aŭtuno, Vintro kaj en la semajno estas sep tagoj: (No ano há quatro estações: (e na semana há 7 dias:) Primavera, Verão, Outono, Inverno). Lundo, Mardo, Merkredo, Ĵaŭdo,kaj dek du monatoj: Vendredo, Sabato, Dimanĉo(e doze meses:)Januaro, Februaro, Marto, Aprilo, Majo, (Segunda-feira, terça-feira, quarta-Junio, Julio, Aŭgusto, Septembro, feira, quinta-feira, sexta-feira,Oktobro, Novembro, Decembro sábado, domingo). Note queNão precisa nem traduzir! “Mardo” é “Terça” e “Marto” é “Março”. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 41
  42. 42. Datas e o interrogativo Je tagmezo, li alvenis“Kiam” = Tagmezon, li alvenis. (Ao meio dia, ele chegou.) San-Paŭlo, en la 26a de Julio, No entanto, não se pode substituir com 2002 acusativo a maioria das preposicões, como o (São Paulo, 26 de Julho de 2002) “de” e o “ĝis” abaixo:A rigor se deveria traduzir “no trigésimo (dia) KIAM okazis la kongreso?de ...” Ĝi okazis de la 7-a ĝis la 9-a deEm datas é comum não se colocar “en la 30-a Majo(tago)”, mas simplemente: “la 30-an (Quando aconteceu o congresso? Ele(tagon)”, isto é, transformando-se a aconteceu de 7 a 9 de Maio.)preposição “en”, em acusativo. Em Esperanto mais moderno, prefere-seEssa situação é também possível com as substituir o “dum somero” por “Somere” oupreposição dum (durante) ou je (preposição “je tagmezo” por “tagmeze” que sãoassociada a tempo e, às vezes, à localização): expressões adverbiais equivalentes. Dum printempo, la floroj aperas KIAM vi venos? Somere, post la = Someron, la floroj aperas. 15-a de Februaro. (Durante a primevera, as flores Ĉu bone? aparecem.) (Quando você virá? No verão, depois de 15 de Fevereiro. OK?) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 42
  43. 43. Horas, minutos e segundos Estas kvarono antaŭ Kioma horo 08:45 la naŭa estas? (Um quarto para as (Que horas são?) nove) 08:00 Estas la oka horo 10:32:23 Estas la deka, tridek akurate du minutoj kaj dudek (São 8 horas em ponto) tri sekundoj. 08:10 Estas la oka kaj dek (São 10 horas, 32 minutoj minutos e 23 segundos) (São oito e dez minutos) 00:00 Estas la Noktomezo 08:15 Estas la oka kaj (É meia noite) kvarono 12:00 Estas la Tagmezo (São oito e um quarto) (É meio dia) 08:30 Estas la oka kaj duono 10h Estas la deka matene (São oito e meia) (São dez da manhã) 08:40 Estas la oka kaj 22h Estas la deka vespere kvardek minutoj (São dez da noite) (São oito e quarenta) 03h Estas la tria nokte ou (São três da Estas dudek minutoj madrugada) antaŭ la naŭa (São vinte para as nove) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 43
  44. 44. (Quanto de açúcar você quer? QueroInterrogativos “KIOM”, dois quilogramas de açúcar).“KIOMA”, preposição “DA” Para horas se pergunta: KIOM = Quanto KiomA horo estas? Estas la Kiom kostis la libro? Dek dolaroj kvara. (Quanto custou o livro? 10 dólares). Que (Quantas) horas são? São 4.Mas quando queremos perguntar quantidade Talvez o Esperanto seja uma das únicasde substantivos, por exemplo,”Quantos línguas do mundo onde há um pronomelivros..?”, “Quantos metros...?”, “Quanto de interrogativo específico para perguntar osaçúcar...?” precisamos em Esperanto de uma números ordinais. Aliás essa palavra é apenaspreposição especial “DA”: uma das diferenças marcantes de precisão da língua internacional em relação aos demais Kiom da libroj vi aĉetis? idiomas. Se perguntássemos em português, Mi aĉetis tri librojn. “Em que página do livro você está?” Talvez (Quantos livros comprou? Comprei 3 por hábito, repondéssemos corretamente: “Na livros.) sétima!”. Mas poderia ser “na página verde, Kiom da kilometroj vi marŝis? na página marcada, etc.”. Mas, em Esperanto, Mi marŝis pli ol 20 kilometroj. “En kioma paĝo vi estas? En la sepa!” . (Quantos quilômetros você marchou? Portanto, não há dúvida sobre o que Marchei mais de 20 km). responder. Kiom da sukero vi volas? Mi volas du kilogramojn da sukero. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 44
  45. 45. DIS Desunião, afastamento,Os prefixos “BO”, “GE”, dispersão, separação:“DIS”, “EK”, “RE” fali(cair): disfali (ruir,esboroar-se) semi(semear): dissemi BO Parentesco adquirido por (disseminar) casamento: bofrato (cunhado), doni(dar): disdoni (distribuir) bopatrino (sogra), bofilino (nora), bonevo EK Ação ou estado que acabou (sobrinho). de começar: iri (andar): ekiri GE Reunião de dois ou mais (começar a andar) indivíduos de sexo diferente: ami (amar): ekami gepatroj (pai e mãe); (enamorar-se) gesinjoroj (senhores e senhoras), vidi(ver): ekvidi (avistar). geknaboj ( meninos e meninas), geedzoj (marido e mulher). RE Repetição, reiteração: aperi(aparecer)-reaperi Atenção: com “ge” sempre temos o (reaparecer) plural nos substantivos. vidi(ver)-revidi(rever) diri(dizer)-rediri(retrucar) soni(soar)-resoni(ressoar) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 45
  46. 46. Resumo da 5ª LiçãoNessa lição, nos vimos os seguinteselementos: • Os números ordinais: (terminados em -a); • os multiplicativos (-obl-); os fracionários (-on-); • os coletivos (-op-); • A preposição “po” (à razão de) e “da” (para quantidades); • Estações, ano, meses, dias e horas. • Os interrogativos: Kiam Faça os exercícios dessa lição. Mas antes de ir (Quando?), Kiom (da)? à frente traduza e diga em voz alta: (Quanto?), Kioma horo ..? (Quantas horas..?); as estações, os meses, os dias da • Os prefixos: BO(parentesco por semana, 10h45m34s, 3x5, casamento); GE(reunião de 23+4=27, 54-23=31, o quinteto, ambos os sexos); sogra, os pais, disseminar, sair DIS(dispersão); EK(ação no andando, refazer. início); RE(repetição). Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 46
  47. 47. A Europa está conseguindo, muito rapidamente, sereunir em um único bloco econômico.Essa situação era imprevisível do ponto de vistahistórico, uma vez que esse continente sempreteve às voltas com guerras desumanas e de cunho,na maioria das vezes, puramente nacionalista.No entanto, essa união atual é um acordo entrenações civilizadas e democráticas e que sinaliza umrespeito eqüitativo às nações que pertencem ouvierem a pertencer a esse bloco.A questão lingüística é delicada. Tem-se tentadodar um tratamento de respeito aos diversosidiomas europeus que se impõem dentro do bloco,mas a um custo astronômico. Por outro lado, aadoção do Euro mostrou que é possivel se apoiarem um instrumento monetário único que respeitaas diversas economias dos países membros.Portanto, é natural que se pense, em um futuropróximo, sobre a adoção do Esperanto, como umasolução lógica para a questão de democracialingüística na união européia. Essa medida,certamente, trará a continuidade do respeito mútuo e perene para os paises europeus e suasculturas milenares, que são importantes não só para a Europa, mas também, para o mundo. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 47
  48. 48. LIÇÃO 6CORRELATIVOS Em Esperanto, há uma série de palavras formadas logicamente que são denominados correlativos. Os correlativos são as palavras mais usuais em qualquer idioma, pois servem para se relacionar aos diversos elementos dentro das orações, ora como pronomes (relativos ou interrogativos), ora como advérbios com funções de serem interrogativos, determinativos, indefinidos, coletivos ou ainda negativos. Os correlativos são palavras como: O que?, isso, quando, naquela época; Por que?; desta forma; nunca; lá; tudo; de algum tipo, etc. Zamenhof conseguiu montar uma tabela com 48 palavras no total, onde aparecem todos os correlativos que são normalmente necessários para se falar uma língua, só que de uma forma extremamente simples e racional. Isso permitiu uma simplificação maravilhosa do Esperanto em relação aos demais idiomas. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 48
  49. 49. Os radicais e terminações As terminações dos correlativos são:dos CorrelativosOs correlativos são compostos de um radical e -o (coisa);uma terminação. Sabendo-se o significadoprincipal do radical e da terminação, tem-se o -a (qualidade);sentido pleno da palavra formada:Ki- (Interrogação) -u (individualidade) Você já aprendeu o Kio, Kia,...Ti- (Demonstração) -es (posse); Significa que você está apontando para algo ou para uma situação. Por ex.: isso, lá, daquela forma, etc -e (lugar)Ĉi- (Coletivo ou Distributivo) Palavras como:tudo, todos, em todo -el (maneira); lugar, cada, de todas maneiras, etc.I- (Indeterminação) -al (razão); Palavras como alguém, em algum lugar, etc -am (tempo);Neni- (Negação) Palavras como “de jeito nenhum”, -om (quantidade) “nada”, “nunca”, etc Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 49
  50. 50. Kio = O que?Os Correlativos Kia = Qual? De qual qualidade?Pronominais Kiu = Quem? Kies = De quem?Como a sua própria denominação indica, eles Tio = Aquilosão correlativos que são pronomes, os quais Tia = Desse tipopodem substituir “os substantivos e os Tiu = Aqueleadjetivos”. Geralmente, esses correlativos Ties = Dessa pessoapronominais estão dentro do sujeito ou doobjeto. Ĉio = Tudo Ĉia = De todo tipo, cada Ĉiu = Todo, cada -o -a -u -es Ĉies = De todos Ki- KIO KIA KIU KIES Io = Algo Ti- TIO TIA TIU TIES Ia = De algum tipo Iu = Alguém Ĉi- ĈIO ĈIA ĈIU ĈIES Ies = De alguém I- IO IA IU IES Nenio = NadaNeni- NENIO NENIA NENIU NENIES Nenia = De nenhum tipo Neniu = Ninguém Nenies = De ninguém. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 50
  51. 51. Utilização dos Correlativos Ĉu ĉiuj tiaj libroj estas ĉies?Pronominais (Todos esses [=desse tipo] livros são de todo mundo?)Kiu vi estas? Mi estas Petro. Ne, ili estas nenies.(Quem você é? Sou o Pedro.) (Não, eles não são de ninguém.) Esperanto estas ĉies kaj nenies.Kio vi estas? Mi estas Lernanto. (Esperanto é de todos e ninguém.)(O que você é? Sou aluno.) Kion vi manĝis?Kio estas tio? Tio estas Floroj. (O que comeu ontem?)(O que é isso? Isso são flores.) Mi manĝis tiajn panojn kun io, kion mi ne sciasKiaj ili estas? Blankaj. (Comi esses pães com algo, que eu não sei)(De que tipo são? Brancas.) Kiujn vi vidis?Kies libroj estas tiuj? (Quem você viu?)(De quem são estes livros?) Mi vidis tiujn personojn, kiuj estasTiuj estas ties, de Karlo, sed tiu en tiu loko.estas ies. (Vi aquelas pessoas, que estão naquele(Estes são daquela pessoa, do Carlos, mas lugar.)este é de alguém.) Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 51
  52. 52. Como esses correlativos são advérbios, elesOs Advérbios Correlativos normalmente qualificam os verbos, adjetivos e outros advérbios. -e -el -al -am -om lugar maneira razão tempo quantidadeKi- KIE KIEL KIAL KIAM KIOM onde? como? Por que? Quando? Quanto? TIE TIEL TIAL TIAM TIOMTi- desta maneira, desta lá Por essa razão Naquele tempo assim quantidade ĈIE ĈIEL ĈIAL ĈIAM ĈIOMĈi- em todo de todas as em toda por todas razões sempre lugar maneiras quantidade IE IEL IAL IAM IOMi- em algum de alguma por alguma em algum em alguma lugar maneira razão tempo quantidade NENIE NENIEL NENIAL NENIOMNeni- em lugar NENIAM de forma por nenhuma em nenhuma nenhum nunca alguma razão quantidade Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 52
  53. 53. possivelmente, mas até agora eles nunca foram.Utilização dos CorrelativosAdverbiais Kiel vi klopodos eniri en la fakultato? Ĉiel, kontraŭe mi nenielKie estas mia skribilo? Ie, sed mi laboros.pensas, ke ĝi estas tie. Como você entrará na faculdade? De Onde está minha caneta? Em algum todas as maneiras, do contrário eu lugar, mas acho que ela está lá. não terei como trabalhar.Kial vi venis tiel? Iel mi devus veni, Tiam, kiam li alvenis mi ial ne vidistial mi venis. lin tie. Porque você veio assim? De alguma No momento, quando ele chegou, forma deveria vir, por isso eu vim. por alguma razão não o vi lá.Kiom da vino vi volas? Neniom, mine povas trinki vinon. A conjunção ĈAR as Quanto de vinho você quer? Nada, eu não posso beber vinho. partículas AJN e ĈIKiam la homoj iras al Neptuno? Ili Quando se pergunta em Esperanto: “KIAL...?”iros iam eble, sed ĝis nun ili neniam é o nosso “Por que?” . A resposta emiris. Português deve ser dada com “porque” Quando os homens vão a Netuno? (conjunção causal) que em Esperanto é Eles irão em alguma época “ĈAR...”. Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 53

×