Your SlideShare is downloading. ×
Felicidad
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Introducing the official SlideShare app

Stunning, full-screen experience for iPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Felicidad

514
views

Published on

Published in: Lifestyle

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
514
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. EL HOMBRE MAS FELIZ DEL MUNDO Con todo mi cariño desde www.amiga - mia.com Hacer click para avanzar CEL MAI FERICIT OM DIN LUME Cu toat ă dragostea t radus de Carmen C . 
  • 2. Nos hemos acostumbrado a creer que la felicidad es una especie de competencia olímpica para tener más, ser más exitoso, sentir más placer y hacer más cosas… Ne -am obişnuit să credem că fericirea este ca o probă olimpică pentru a avea mai mult succes, plăceri şi multe lucruri.
  • 3. Ahora los investigadores del Laboratorio de Neurociencia Afectiva de la Universidad de Wisconsin nos dan una sorpresa de fundamentos científicos. Nos hemos acostumbrado a creer que la felicidad es una especie de competencia olímpica para tener más, ser más exitoso, sentir más placer y hacer más cosas… Acum, cercet ătorii Laborator ului de Neuro ştiinţă Afectiv ă a Universi tăţii Wisconsin ne surprind cu rezultatele lor .
  • 4. El hombre más feliz del planeta es un individuo que vive en una celda de dos por dos, no es dueño ni ejecutivo de ninguna de las compañías del Fortune 500, no tiene relaciones sexuales desde hace más de 30 años, no vive pendiente del celular ni tiene Blackberry, no va al gym ni maneja un BMW, no viste ropa de Armani ni Hugo Boss, desconoce tanto el Prozac como el Viagra o el éxtasis, y ni siquiera toma Coca-Cola.   En suma: el hombre más feliz del planeta es un hombre que no tiene dinero, éxito profesional, vida sexual, ni popularidad. Cel mai fericit om de pe planetă es te un individ care trăieşte într-o chilie de d oi p e d oi , nu este nici proprietarul, nici directorul vreunei companii din revista Fortune 500, nu întreţine relaţii sexuale de mai mult de 30 de ani , nu este dependent de celular nu are Blackberry, nu merge la sala de gimnastică şi nici nu conduce un BMW , nu se îmbracă de la Armani , ni ci de la Hugo Boss, nu cunoaşte nici Prozac ul, nici Viagra , sau E xtas y , şi nici nu bea Coca-Cola.   Pe scurt, cel mai fericit om de pe planetă este un om care nu are bani, succes profesional, viaţă sexuală, nici popularitate.
  • 5. Su nombre es Matthieu Ricard, francés, occidental por nacimiento, budista por convicción y el único entre cientos de voluntarios cuyo cerebro no sólo alcanzó la máxima calificación de felicidad prevista por los científicos (-0.3), sino que se salió por completo del “felizómetro”: -0.45. Numele său es te Matthieu Ricard, franc ez , occidental prin naştere , budist prin convingere, şi unicul, dintre 100 de voluntari , al cărui creier nu numai că a primit calificativul maxim de fericire prevăzut de cercetatori (-0.3) , dar a ieşit complet din “ fericirometru ”: -0.45. Los 256 sensores y decenas de resonancias magnéticas a las que Ricard se sometió a lo largo de varios años para validar el experimento no mienten: a llí donde los niveles en los simples mortales es muy alto, - estrés, coraje , frustración - en el cerebro de Ricard, estas sensaciones negativas sencillamente no existen. Cei 256 de senzori şi zeci de rezonanţe magnetice la care a fost supus de-a lungul mai multor ani, pentru a valida experimentul, nu mint : acolo unde nivelele simplilor muritori este ridicat, - str e s, c u raj , frustra re - în creierul lui Ricard, aceste senzaţii negative practic nu există.
  • 6. Por el contrario, ahí donde la mayoría de voluntarios mostró bajísimos niveles - satisfacción y plenitud existencial - Ricard superó todos los índices. Esto es, en todas y cada una de las sensaciones positivas, dando origen al título de "el hombre más feliz del planeta" (www.elmundo. es, 22 de abril) În schimb , acolo unde majoritatea voluntarilor a prezentat nivele foarte scăzute - satisfac ţie şi împlinire existenţi ală - Ricard a depăşit toţi indicii . Şi aceasta , în toate şi în fiecare din senzaţiile pozitive , de unde şi titlul de “ c el mai fericit om de pe planetă " ( www.elmundo.es , 22 aprilie )
  • 7. Lo paradójico del caso no es que él sea un hombre tan feliz, sino cómo llegó a serlo: Desprendiéndose de todo aquello en lo que los occidentales suponemos radica la felicidad: fe en un Dios salvador, éxito profesional, pericia científica, dinero, posesiones, relaciones humanas y consumo, consumo, consumo… Paradoxul cazului nu este că el este un om fericit, ci cum a ajuns acolo : Desprinzându-se de tot ceea ce occidentalii credem că ne aduce fericirea : credinţa într-un Dumnezeu salvator, reuşita profesională, descoperirile ştiinţifice, bani, bunurile, relaţiile umane şi consumul, consumul, consumul...
  • 8. Iar Ricard nu este străin de nimic din toate acestea : fiu al unui membru emerit al Academiei Franceze, Jean François Revel, Ricard nu s-a lăsat influenţat nici de ateismul tatălui său, nici de credinţa primită la naştere ; Nici măcar studiile personale de genetică celulară la Institut ul Pasteur nu i-au adus satisfacţie .   Cu lumea la picioarele sale şi pe punctul de a deveni o eminenţă ştiinţifică, într-o bună zi a decis că nu aceasta era ce-şi dorea de la viaţă. Y es que Ricard no es ajeno a nada de esto: hijo del miembro emérito de la academia francesa , Jean François Revel, Ricard no se dejó deslumbrar por el ateísmo ilustrado de su padre, ni por su fe de nacimiento; tampoco sus estudios de genética celular en el Instituto Pasteur le trajeron la satisfacción deseada.   Con el mundo a sus pies y a punto de convertirse en una eminencia científica , u n buen día decidió que ése no era el rumbo que él quería para su vida.
  • 9. Se fue al Himalaya, adoptó el celibato y la pobreza de los monjes, aprendió a leer el tibetano clásico e inició una nueva vida desde cero. A plecat în Himalaia, a adoptat celibatul şi sărăcia călugărilor, a învăţat să citească tibetana clasică şi a început o viaţă nouă de la zero. Hoy es la mano derecha del Dalai Lama y ha donado millones de euros - producto de la venta de sus libros - a monasterios y obras de caridad. Pero eso no es la causa, sino la consecuencia de su felicidad… Azi este mâna dreaptă a lui Dalai Lama şi a donat milioane de euro – produsul vânzărilor cărţilor sale – mănăstirilor şi operelor de caritate. Dar aceasta nu este cauza, ci consecinţa fericirii sale.
  • 10. La causa hay que buscarla en otro lado, dice el jefe del estudio, Richard J. Davidson, y no es ningún misterio ni gracia divina: s e llama plasticidad de la mente . Es la capacidad humana de modificar físicamente el cerebro por medio de los pensamientos que elegimos entretener. Resulta que al igual que los músculos del cuerpo, el cerebro desarrolla y fortalece las neuronas que más utilizamos.   A más pensamientos negativos, mayor actividad en el córtex derecho del cerebro y en consecuencia mayor ansiedad, depresión, envidia y hostilidad hacia los demás , e n otras palabras: más infelicidad autogenerada. Cauza trebuie căutată în altă parte, zice şeful studiului, Richard J. Davidson, şi nu e nici mister, nici graţie divină : se cheamă plasticitatea minţii . Este capacitatea umană de a modifica fizic creierul cu ajutorul gândurilor pe care le alegem. Precum muşchii corpului, creierul dezvoltă si întăreşte neuronii pe care îi utilizăm mai mult. Mai multe gânduri negative, mai mare activitate în cortexul drept al creierului şi în consecinţă mai mare anxietate, depresie, invidie şi ostilitate către ceilalţi, cu alte cuvinte mai multă nefericire generată.
  • 11. Por el contrario, quien trabaja en pensar bien de los demás y ver el lado amable de la vida, ejercita el córtex izquierdo, elevando las emociones placenteras y la felicidad. Din contră, cine îşi lucrează mintea şi gândeşte bine de ceilalţi, şi vede ce-i mai bun în viaţă, îşi foloseşte cortexul stâng, ridicându-şi emoţille plăcerii şi fericirea.
  • 12. Ricard advierte que no se trata de decidir ver la vida en rosa de un día para otro, sino de trabajar sistemáticamente en debilitar esos músculos de infelicidad que tanto hemos fortalecido creyéndonos víctimas del pasado, de los padres o del entorno, y paralelamente, comenzar a ejercitar los músculos mentales que nos hacen absoluta y directamente responsables de nuestra propia felicidad (M. Ricard, En defensa de la felicidad, Ed. Urano). Ricard avertizează că nu este vorba de a decide să fie văzută viaţa în roz de la o zi la alta, ci de a lucra sistematic în a slăbi aceşti muşchi ai nefericirii, pe care i-am întărit atât de mult crezându-ne victimele trecutului, ale părinţilor sau ale sorţii, şi, în paralel, a ne folosi muşchii mintali care ne fac absolut şi direct responsabili de propria noastră fericire. (M. Ricard, În apărarea fericirii , Ed. Urano).
  • 13. Al final, los resultados del estudio de nuestra civilización consumista , donde el Prozac se vende cuatro veces más que el Viagra , confirman ahora sí con pruebas científicas en mano, lo que humanistas y profetas de todas las épocas han venido diciendo … sin que los científicos materialistas les dieran ni un mínimo de crédito… În final, rezultatele studiului civilizaţiei noastre de consum, în care Prozacul se vinde de patru ori mai mult decât Viagra, confirmă acum şi cu probe ştiinţifice ceea ce umaniştii şi profeţii din toate epocile ne-au spus ... fără ca cercetătorii materialişti să le dea nici cel mai mic credit...
  • 14. A saber: que la felicidad es un asunto del espíritu ! De ştiut : fericirea este o stare de spirit!
  • 15. La felicidad es un hábito, o el resultado de varios hábitos . Fericirea este o obişnuinţă, sau rezultatul mai multor obişnuinţe. Aristóteles No depende de nada ni de nadie externo a la persona . Nu depinde de nimic şi de nimeni extern persoanei. Buddha La clave para ser feliz mora en el interior de cada quien . Cheia fericirii sălăşuieşte în interiorul fiecăruia. Jesús
  • 16. Ricard admite que su camino no es más que uno entre muchos, Pero advierte que ser feliz necesariamente sucede al dejar de culpar a los demás de nuestra infelicidad y buscar la causa en nuestra propia mente.   “ Vivir las experiencias que nos ofrece la vida, es obligatorio; sufrirlas o gozarlas, es opcional". Ricard recunoa şte că drumul său este unul între multe altele, dar avertizează că a fi fericit vine obligatoriu numai după ce încetăm să dăm vina pe ceilalţi pentru nefericirea noastră şi după ce căutăm cauza în propria noastră minte. “ A trăi experienţele pe care viaţa ni le ofera este obligatoriu ; a suferi din cauza lor, sau a ne bucura de ele, este opţional. ”
  • 17. F I N Reenvíalo a todos los que quieras que sean felices. Solo pensamientos para el alma. www.amiga-mia.com SF ÂRŞIT Trimite-l tuturor celor cărora le doreşti fericire. Numai gânduri pentru suflet.