Majzor yom kipur

7,148 views
6,946 views

Published on

3 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
  • תודה
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Este Majzor es rito Sefaradi?
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Hola Israel, quería preguntarte si sabes cual es el nombre del 'font' o 'fuente' utilizado para el título? Necesito hacer un titulado para un libro justamente en hebreo y no se de donde sacar la fuente!! grcias!
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total views
7,148
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
210
Actions
Shares
0
Downloads
487
Comments
3
Likes
7
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Majzor yom kipur

  1. 1. MAJZOR DE YOM KIPUR ¯Majzor paraYom Kipur Rito Reformista en Latinoamérica Septiembre 2009. 1
  2. 2. MAJZOR DE YOM KIPURSelección, Traducción y Adaptación de Israel RochaPara elevación del alma de mi madre Rivka bat Abraham VeSara (Clara González Ruiz) . . . . 2
  3. 3. MAJZOR DE YOM KIPUR INDICE:Arvit de Yom Kipur...........................................................................................4Kol Nidre..............................................................................................................6El Shema y sus Bendiciones.................................................................................9Amidá..................................................................................................................15La Confesión.......................................................................................................20Los Trece Atributos............................................................................................24Piyutim Sefarditas...............................................................................................25Avinu Malkeinu..................................................................................................30Concluyendo las Plegarias..................................................................................31Kadish de Duelo.................................................................................................33Servicio Matutino.............................................................................................35Bendiciones Matinales.......................................................................................36Shema y sus Bendiciones...................................................................................40Amidá..................................................................................................................43La Confesión.......................................................................................................51Servicio de Torá..................................................................................................58Concluyendo las Plegarias..................................................................................63Kadish de Duelo..................................................................................................65Adon Olám..........................................................................................................66Servicio Memorial de Kipur............................................................................67Servicio deConclusión de Yom Kipur.............................................................74Amidá..................................................................................................................75Avinu Malkeinu..................................................................................................79La Confesión.......................................................................................................80Conclusión..........................................................................................................83Kadish Completo................................................................................................83Havdalá..............................................................................................................85 3
  4. 4. MAJZOR DE YOM KIPUR ¯ Servicio Vespertino de Yom Kipur"Que todo lo que respire alabe a Dios!" Alabemos a nuestro Creador en y con cada respiración quetomemos. – Midrash -El poema sefardi puede ser cantado-LEJA ELI L’ja Eli Teshukati B’ja jes’ki veahavati. L’ja livi Vejil’yotai ¯ L’ja ruji v’nishmati. L’ja yadai l’ja raglai umimaj hi t’junati. ¯ L’ja ‘atzmi l’ja dami v’ori ‘im gueriyati. L’ja ‘einai v’ra’yonai v’tzurati ‘etavniti. L’ja ruji l’ja koji ¯ umivtaji v’tik’vati. L’ja livi v’dam jelvi kese ak’riv v’olati. L’ja yajid v’li sheni l’ja tode y’jidati. L’ja mal’jut l’ja gueut ¯ l’ja teot tehilati. L’ja ‘ezra v’et tzara eyeh ‘ezri v’tzarati. L’ja ojil v’et ajil 4
  5. 5. MAJZOR DE YOM KIPUR kayoleda v’an’jati. L’ja sibri r’fa shivri v’et tziri umakati. L’ja ehemeh v’lo ed’meh ‘adei tair afelati. L’ja netzaj v’ja av’taj v’atah hu eyaluti. L’ja ez’ak v’ja ed’vak ‘adei shubi l’admati. L’ja ani v’odi jai v’af ki ajarei moti. L’ja odeh v’et’vade alei jet’i v’rish’ati. L’ja ish’i selaj rish’i v’et pish’i v’as’mati. L’ja ekaf v’ef’ros kaf sh’ma’ na et t’jinati. L’ja ev’keh v’lev nid’keh v’rov siji v’tugati.Tuyo mi Dios es mi anhelo - En Ti está mi deseo y amor.Tuyo es mi corazón y mis riñones - Tuyo es mi espíritu y mi almaTuyas son mis manos y mis pies – Y de Ti viene mi cuerpo.Tuyos son mis huesos y mi sangre – Y mi piel con mi cuerpo.Tuyos son mis ojos y mis pensamientos – Y la forma de mí ser.Tuyo es mi espíritu y mi fuerza – Mi confianza y mi esperanza.Tuyo es mi corazón y mi sangre – Como ofrenda te la ofrezco.Tuya es la unidad y nadie mas hay – Tuyo es mi agradecimiento.Tuyo es el reinado majestuoso – Tuya es mi oración.Tuyo es mi auxilio en mi angustia – Tu mi ayuda en mi clamor.En Ti esperaré en mi temblor – Como quien gime al dar a luz.En Ti esta mi esperanza – Cura todas mis heridas.A Ti clamaré como nunca – hasta que me llenes de tu luz. 5
  6. 6. MAJZOR DE YOM KIPURTuya es la eternidad – Y solo en Ti confiaré.A Ti clamaré y me apegaré – Hasta regresar al polvo.Tuya es mi vida – y así seguiré después de mi muerte.A Ti te agradecere - Te confesaré todas mis maldades.Tuya es mi salvación – perdona mi maldad.A Ti levantaré mis manos – Escucha mi ruego y mi súplica.A Ti lloraré con el corazón – Con la abundancia de mis palabras.Tuya es la bondad – Ten piedad de todo lo que me aqueja.Hinei Ma TovHinei ma tov uma naim {yi(N hamU bO+ ham h"nh f ishevet ajim gam yajad. .daxy {aG {yix) tebe$ f aMirad cuan bueno y agradable es cuando conviven los hermanos en unidad.Este es un día que nos ofrece un punto de quietud en un mundo que gira.Es un día en el que podemos alcanzarnos a nosotros mismos con esa quietud; podemos enfrentar de carafirme el rostro de nuestro pasado, asi como nuestro futuro y a su vez contemplarnos a la distancia. TODOS LOS VOTOS ¯Necesitamos cautela para hacer votos en medio del calor y de las convicciones nacidas de este día tanimportante, esas promesas que nos acompañarán en los siguentes días a Yom Kipur.¿Cómo nos sentimos hoy? No podemos saber lo que va a suceder sobre nuestros votos cuando noshayamos separado, cuando el año comienza, al color de los cambios de los tiempos y en vísperas deExpiación hacemos nuestras promesas y que después no pudimos cumplir. ¿Como invalidar susignificado para cambiarlas y no sentir culpa? 6
  7. 7. MAJZOR DE YOM KIPUROr zarua latzadik ul’ish’rei-leiv simjah. .hfxm& b"l-y"r$ylU ,qyiDCl (rz rO) : i : i: a a a u fLa luz está sembrada para el justo y alegría para los rectos de corazón.Por la autoridad de la corte celestial y por la autoridad del tribunal de la tierra, con el permiso de Diossiempre presente y con el permiso de esta congregación...Nosotros declaramos que hemos transgredido y declaramos lícito orar con los demás que han ofendido aDios o a los seres humanos. El poseedor de Shabat que por su silencio, permitió el florecimiento de ladelincuencia entre sus miembros. Autorizamos orar con el opresor de los oprimidos y que nos convocacolocarnos el tefilín y con el que da Tzedaká engañando a los demas.Autorizamos a orar no con el que trabajó duro para Israel, sino con el que se aprovechó de su amigo.Reconocemos de nuestros propios errores de antaño.Nos comprometemos a orar, tanto para nosotros y para los otros alrededor de nosotros que se hanquedado atrás. - Todos se ponen de pie cuando los Sifrei Torá son tomados del Arca – -Bishivah shel malah uvishivah shel ,hf=m le$ hfbyi$yibU hfl(m le$ hfbyi$yiB a : amatah,al da’at hamakom v’al da’at hakahal, ,lfhQh ta(D la(w {OqfMh ta(D la( f a a : a aanu matirin l’hit’paleil im ha’avar’yanim. .{yinyrb(h {i( l"LPthl }yirTm Unf) f: a a f a : i : i aPor la autoridad del tribunal celeste y por la autoridad de este tribunal terrenal,con la autorización divina y con la autorización de esta congregación, declaramosque es permitido rezar con aquellos que han pecado.Cantar tres veces:Kol nid’rei ve’esarei v’jaramei y"mnOq:w y"mrxw y"rs)ew y"rdn lfK f f A a f E : iv’konamei v’jinuyei v’kinuseiush’vuot din’dar’na )fn(bT$)dU )fnrdnD tO(Ub:$U y"sUNiqw y"yUNikw : a : : i : : a :i : :d’ish’t’va’na ud’ajarim’na {OYim )fnt$pn la( )fnrs)dw )fnmyirx)dU f f : a : a A i : : A a :v’di’asar’na al naf’shatanamiyom kipurim zeh ad yom ,hfbO+:l Uny"l( )fBh {yirUPiK {Oy da( hez {yirUPiK f akipurim haba aleinu l’tovah, .}fr$ }Oh:y }Oh:LK .}Oh:b )fn+rx) }Oh:LK f u : a A i ukul’hon ijarat’na v’hon.Kul’hon y’hon sharan. }yiryir$ )fl .}yil=bmU }yil+B .}yityib$ .}yiqyib$ : f u : " : : :Sh’vikin. Sh’vitin. B’teilin )fl )fnrs)w .y"rdn )fl )fnrdn .}yimYq )flw f f E : : i f : i fa :um’vutalin. La sh’ririn v’lakayamin: Nid’rana la nid’rei. .tO(Ub:$ )fl )fnt(Ub:$U .y"rs) f f f EVe’esarana la esarei.Ush’vuatana la sh’vuot: 7
  8. 8. MAJZOR DE YOM KIPURDe todos los votos, las prohibiciones, las oraciones, las promesas, las obligaciones,las penas y los juramentos que hemos jurado o que juremos en un futuro.De este Yom Kipur pasado hasta éste al día Yom Kipur que llega a nosotros en paz,- ¡Nos arrepentimos y serán eximidos, liberados, anulados, se hagan nada. Quenuestros votos no sean votos; que nuestros anatemas no sean anatemas; Y nuestros juramentos no sean juramentos.V’nis’laj l’jol-adat b’nei Is’rael v’lageir r"Glw l")r&y y"nB tad(-lfkl xalsnw a : f : i : A : : i:hagar b’tojam, ki l’jol-ha’am bish’gagah. .hfgg$B {f(h-lfkl yiK ,{fkOt:B rfGh f : i f : aA sabiendas o no, toda la comunidad de Israel,y todos los que viven en medio de ellos han pecado y que ellos sean perdonados.S’laj na l’avon ha’am hazeh k’godel ledogK heZh {f(h }OA(l )fn xals : a f a :jas’deja, v’ja’asher nasata la’amhazeh mimitz’rayim v’ad heinah. {f(l t)f&n re#)kw !eDsx f f f A a : : a .hfNh da(w {iyrcMm heZh " : a : i i aConforme a tu misericordia haz tenido paciencia con Tu pueblo desde que nossacaste de Egipto para llegar hasta el día de hoy, conforme a Tú gran compasión,perdonar a Tu pueblo hoy.Vayomer Adonai salaj’ti kid’vareja. .!erbdK yiTxls yy rem)oYw f : i : a f f: : aY dijo Dios: Yo los he perdonado, en respuesta a sus súplicas.ShehejeyanuBaruj atah Adonai Eloheinu melej haolam, ,{flO(fh |elem Uny"hol) yy hfT) |UrfB E ashehejeyanu vkimanu vhigianu lazmanhazeh. .hezh }amZl Unf(yiGhw UnfmYqw Unfyxehe a :a i : :i : EBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo,Quién nos ha mantenido con vida, nos sostuvo y nos permitió llegar a este momento. - Los Sifrei Torá son devueltos al Arca -- 8
  9. 9. MAJZOR DE YOM KIPUR SHEMA Y SUS ¯ BENDICIONES - Todos de pie -Llamado a AlabarBar’ju et Adonai ham’voraj! „|frobmh yy-te) Uk:rB : a f: fBaruj Adonai ham’voraj l’olam vaed! „de(w {flO(:l |frobmh yy |UrfB f : a f:¡Bendigan a Adonai que es bendito!¡Bendito Adonai que es bendecido por siempre y para siempre!CreaciónBaruj atah Adonai Eloheinu, ,{flO(ah |elem ,Uny"hol) yy hfT) |UrfB E f: amelej ha’olam, asher bid’varoma’ariv aravim, b’jojma poteiaj xtOP hfmkxB ,{yibr( byir(M OrfbdB re$) a " : f : f A A a : i Ash’arim, uvit’vuna m’shanei itim, te) vyilxmU ,{yiT( heN$m hfnUb:tbU ,{yir($ A a i a : i f :umajalif et haz’manim,um’sadeir et hakojavim, ,{yibkOKah-te) r"DsmU ,{yinmzh f a : a :ab’mishm’roteihem barakia {Oy )"rOB .OnOc:rK (yiqrB {ehy"tOr:m$mB i f f : i :kir’tzono. Borei yom valailagoleil or mip’nei joshej v’joshej |e#x:w |e$ox y"nPm rO) l"lOg ,hflylw : i :f fmip’nei or, uma’avir yom umeivi lyiDbmU ,hflyl )yibmU {Oy ryib(MU ,rO) y"nPm : a :f " A a : ilaila, umavdil bein yom uveinlaila, Adonai tz’vaot shemo. Eil l") .Om:$ tO)fbc yy ,hflyl }y"bU {Oy }y"B : f: :fjai v’kayam, tamid yimloj aleinul’olam vaed. Baruj ata, Adonai, .de(w {flO(:l Uny"l( |Ol:my dyimT ,{fYqw yax f f i f a :hama’ariv aravim. .{yibr( byir(Mh ,fyy hfT) |UrfB f A A a a : aBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro, Rey del universo, que con Tus palabrasextiendes la noche, con sabiduría abres las puertas celestes, alteras los tiempos,cambias las estaciones y colocas los astros en sus órbitas a voluntad, hace retirarsela luz de la oscuridad y viceversa, divide el día y la noche ¡Adonai de los ejércitos essu Nombre!Viviente y Eterno quien reina entre nosotros eternamente.Bendito Tú Adonai, que haces llegar la noche. 9
  10. 10. MAJZOR DE YOM KIPURAhavat OlamAhavat olam beit Yisrael am’ja .fTbh) !:M( l")r&y ty"B {flO( tabh) : a f a f : i A aahav’ta:Torah umitzvot, jukimumish’patim otanu limad’ta. Al- .fTdMl UnatO) {yi+P$mU {yiQx ,tO:cmU hfrOT : a i f : i u ikein, Adonai Eloheinu Un"mUq:bU Un"Bk$B ,Uny"hol) yy }"K-la( : f : E f:beshoj’beinu uv’kumeinu nasiachb’chukeja, v’nis’maj b’divrei !:trOt y"rbdB xam&nw ,!yeqxB xyi&n f : i : : i: u : a ftorat’ja Uv’mitz’votej l’olam vaed. Uny"yx {"h yiK .de(w {flO(:l !yetO:cmbU a f i :Ki heim jayeinu v’orej yameinu,uvahem neh’geh yomam valailah. .hflylw {fmOy heGhen {ehbU ,Uny"my |ero)w :f f : f f :V’ahavat’ja al tasir mimenu „{yimlO(:l UNeMm ryisT-la) !:tbh)w f i f f A a :l’olamim! Baruj ata, Adonai,oheiv amo Yisrael. .l")r&y Oma( b"hO) ,fyy ,hfT) |UrfB f : i : aCon amor eterno has amado a tu pueblo, la casa de Israel.Nos has enseñado la ética, el deber y la justicia.Con gran paciencia nos has instruido en ello. Por lo tanto, Dios y guía nuestro,meditamos en todo esto antes de dormir y también al despertar. Nos regocijamosy nos deleitamos en tus enseñanzas para practicarlas siempre,Todo esto representa nuestra vida y la regla de nuestro diario andar.Por amor a ti las guardaremos día y noche. ¡Por favor no quites tu amor hacianosotros nunca!Bendito eres Tú Adonai, que ama a su pueblo Israel. Preludio al ShemaComprometamos nuestros corazones y aceptemos con amor la soberanía de los cielos, para hacer lo quese espera de nosotros y a vivir en el pacto de día y de noche.Escucha!Hagamos a un lado el egoísmo, personal o como pueblo, sellemos en nuestros oídos el grito decompasión y la voz de la orden divina.Israel!Estamos unidos por un lazo que es imposible de romper. Somos el pueblo del pacto, cuyos antepasadosoyeron la voz de Dios y cuyos profetas vieron a Dios en sus visiones. Hemos estado comparados comoun cordero, desgarrado por los lobos malvados y por los leones, sin miedo a caminar solos entre enmedio de los pueblos de la tierra. 10
  11. 11. MAJZOR DE YOM KIPURAdonai es nuestro Dios!En un mundo pagano, que no contempla la naturaleza divina y ahondado en los dioses adorados por lospropios vicios de los hombres, nuestro pueblo se mantuvo aparte, testigos de una fe audaz. El Dios de lasantidad, que nos ama y ama la justicia y la misericordia.Adonai es Uno!El universo, con su diversidad, con la complejidad y las contradicciones aparentes. Todos derivan de unasola fuente, de un único Creador. La gente, la raza y el temperamento, son todavía de una familia entodo, son como hijos de un padre. Dios es el monarca y la soberanía de Dios no tiene fin, está ennosotros y en nosotros, si ahora vamos a aceptar su yugo.- Nahum WaldmanShemaSh’ma Yisrael Adonai Eloheinu, .dfxe) yy ,Uny"hol) yy l")r&y (am$ f: E f: f : i :Adonai Ejad.Baruj sheim k’vod mal’juto l’olam vaed. .de(w {flO(:l OtUk:lm dOb:K {"$ |UrfB f a¡Escucha, Israel: Adonai nuestro Dios, Adonai es Uno!¡Bendito sea el Nombre de su reino por siempre y para siempre! - Todos se sientan –V’ahavta et Adonai eloheja lfkbU !:bbl-lfkB !yehol) yy t") Tbh)w : f : : E f: f : a f :b’jol l’vav’ja uv’jol naf’sh’jauv’jol m’odeja. V’hayu {yirbDh Uyfhw .!edo)m-lfkbU !:$pn f : a : : : : ahad’varim ha’eileh asher anoji .!ebbl-la( {Oyah !:Ucm yikon) re$) heL)h f : a : f f " am’tzav’ja hayom al l’vaveja.V’shinantam l’vaneja v’dibarta !:Tb$B {fB TrBdw !yenbl {fTnN$w : i : f : a i : f : :ai :bam b’shiv’t’ja b’veiteja !:Bk$bU |ereDb !:TkelbU !ety"bB : f : a : : :uv’lej’t’ja vaderej uv’shoj’b’jauv’kumeja. Uk’shartam l’ot al Uyfhw !edy-la( tO):l {fTr$qU .!emUq:bU : f : a :yadeja v’hayu l’totafot bein !ety"B tOzUz:m-la( {fTbtkU !yeny"( }y"B top+o+:l : a : feinecja uj’tav’tam al m’zuzotbeiteja uvish’areja. L’ma’an -lfK-te) {etyi&(w Ur:KzT }a(ml .!yer($bU A a :i a : f : itizk’ru va’asitem et kol yy yin) .{eky"hol)"l {yi#odq {etyiyhw yftO:cm f: A : : i imitz’votai v’hiyitem k’doshimleiloheijem. Ani Adonai {iyrcm jere)m {ekte) yit)"cOh re$) {eky"hol) a : i " : A EEloheijem asher hotzeiti et’jem .{eky"hol) yy yin) .{yihol)"l {ekl tOy:hl E f: A f ime’eretz mitz’rayim lihyotlajem leilohim. Ani AdonaiEloheijem. 11
  12. 12. MAJZOR DE YOM KIPURY Amarás a Adonai tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con lo muchode ti. Y estas palabras que te ordeno hoy colócalas sobre tu corazón. Enséñalas a tushijos; habla de ellas en tu hogar y fuera de él; cuando te acuestes y cuando televantes. Átalas como señal en tu mano y que sean símbolos delante de tus ojos;escríbelas en las entradas de tu casa y en tus portones.Sean conscientes de todos Mis mandamientos para hacerlas, así podrán consagrarse a su Dios. Yo soy suDios Eterno, que los sacó de Egipto para ser vuestro Dios. Yo soy el Eterno su Dios.- Deuteronomio 6:4-9RedenciónEn este mundo en espera de ser redimido, lloran nuestros corazones:¿No se pueden hacer realidad nuestras esperanzas?Muchas son nuestras derrotas, sin embargo ¡cuántas han sido nuestras liberaciones! Después de laservidumbre de Faraón, elegimos el servicio a Dios, después del exilio en Babilonia reconstruimosTemplo de Dios, con las heridas de ayer, de manera casi fatal, comienzan a sanar en Israel para vivir ahi,son plantadas las nuevas semillas de redención.Llegará un tiempo en el que el todos los pueblos se unirán en juramentos que no se pueden romper. Lasnaciones estará en paz, la tierra rendirá buenos frutos. Las montañas y las aguas se regocijarán, los quesembraron con lágrimas cosecharán la alegría y todos cantan al unísono:¿Mi jamoja ba’eilim Adonai? Mi rfD)en ,hfkomK yim ?fyy ,{il)B hfkomk-Yim : f : " f fkamoja, nedar bakodesh, Nora t’hilot,ose feleh. ?)elep h"&o( ,toLht )frOn ,$edoQB i : a¿Quién es como Tú, Adonai, entre los dioses? ¿Quién es como Tú, Majestuoso enSantidad, poderoso en su esplendor, hacedor de maravillas?Mal’jut’ja rau vaneja, bokei’a ;he$m y"npl {fy (qOB ,!yenb U)fr !:tUk:lm : i a " f ayam lif’nei Mosheh; “Zeh Eili!”anu v’am’ru: “Adonai yim’loj “!de(w {flO(:l |olmy yy” ;Ur:m)w Unf( “!yil) hez” f : i f: f : "l’olam va’ed!”En su huida desde el mar, sus hijos pueden ver su soberanía. "Este es mi Dios!",Gritaban. "El Eterno reinará por siempre jamás!" 12
  13. 13. MAJZOR DE YOM KIPURVne’emar: “Ki-fadah Adonai et- daYm Olf)gU boq(y-te) yy hfdp-yiK” ;ram)enw i : : A a f: f E :Ya’akov ug’alo miyad jazakmimenu.” Baruj atah, Adonai, ga’al .l")r&y la)G ,fyy ,hfT) |UrfB “.UNeMm qfzx f : i f : a i fYisrael. Ahora todos dicen: El Eterno ha redimido a Jacob y todos los oprimidos. ¡Bendito Tú Adonai, que salva a Israel!Refugio de pazCaen las sombras, pero el final del día llena el ojo con su brillo, el brillo infinito del cielo y toda lacreación canta su himno de gloria. Con esperanza, oramos por la luz: Oh Dios, revelate a Ti mismo; note ocultes más, deja que Tu rostro resplandezca sobre todos los que te buscan.Dios Eterno e Infinito ¡destierra nuestra oscuridad! Hazte presente para nosotros como una luz repentinaque eleva el corazón y nos trae alegría.Para entonces estaremos en paz, oh Dios, cuyo refugio pacífico es lo que buscamos a través de todos losdías y las noches dentro de nuestras vidas.En Shabat Añadir:El pacto del Shabat.El Pacto del ShabatV’sham’ru v’nei Yisrael et -te) tO&A(l ,tfB<h-te) l")r&y-y"nb Ur:m$w a a a f : i : f :hashabat, la’asot et- hashabatl’dorotam b’rit olam. Beini y"nB }y"bU yiny"B .{flO( tyirB {ftorodl tfB<h : : : a auvein b’nei Yisrael ot hi l’olam, {yimy te$$-yiK ,{flo(l )yih tO) l")r&y f " : f : iki sheishet yamim asa Adonaiet hashamayim v’et ha’aretz, {OYabU ,jer)h-te)w {iym<h-te) yy hf&( f f : a f a f: fuvayom hash’vii shavat .$apNYw tab$ yi(yib<h fia f : avayinafash.Celebren los hijos de Israel shabat, por todas sus generaciones como un pactoeterno. Es un signo perpetuo entre mí y los hijos de Israel, durante seis días ElEterno Dios hizo los cielos y la tierra, teniendo descanso y refrigerio en el séptimodía.- Éxodo 31:16-17 13
  14. 14. MAJZOR DE YOM KIPUREn este díaKi vayom hazeh y’japeir aleijem, ;{ekt) r"h+l ,{eky"l( r"Pky heZh {OYab yiK : a : A a : al’taheir et’jem; mikol jatoteijem lif’neiAdonai tit’haru. .Urfh+T yy y"npl {eky"to)=ax loKm : i f: : i iPorque en este día, la expiación será hecha para purificarlos;Todos seremos limpiados de los pecados ante Adonai.Lectura del KadishYitgadal v’yit’kadash sh’mei )fml(B .)fBr H"m$ $aDqtyw laDGty : f : a : a : i: a : irabah. B’alma div’ra jirute,v’yam’lij mal’jute b’jayejon }Oky"YxB H"tUk:lm |yilmyw ,H"tU(:rk )frb-yid a : a : a: i :uv’yomejon uv’jaye d’jol beit )flg(B ,l")r&y ty"B-lakd y"YxbU }Oky"mOy:bU f A a f : i : a :Ysrael, ba’agalah uviz’mankariv, v’im’ru: Amen. Y’hei )fBr H"m$ )"hy .}"m) .Ur:m)w byirq }amzbU a : : f i : f :ish’meih rabah m’voraj l’alam |arBty .)fYml( y"ml(lU {al(l |arbm f : i a : f : f : f : f :u’lal’mei al’maya. Yit’barajv’yish’tabaj v’yit’pa’ar ,)">ntyw {amOr:tyw ra)Ptyw xaBT$yw a: i: i: f : i: a : i:v’yit’romam v’yit’nasei v’yit’hadar )f$dUq:d H"m# laLhtyw heL(tyw raDhtyw : : a : i: a : i: a : i:v’yit’aleh v’yit’halal sh’meihd’kud’sha, B’rij hu, L’ela min kol ,)ftryi$w )ftkrB-lfK-}im )fL(l ,)Uh |yirB f : f : i " : :bir’jata v’shirata tush’b’jatav’nejemata da’amiran b’alma ,)fml(B }fryim)D )ftmxenw )ftxB#T : f : A a f E : f : : uv’imru: Amen. .}"m) .Ur:m)w f i :Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.¡Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, así como en las vidas de todala casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amén!¡Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombredel Santo Bendito Él.Por encima de todas las expresiones de bendición, cantos y alabanzas que sondichas en el universo y digamos ¡Amén! 14
  15. 15. MAJZOR DE YOM KIPUR AMIDÁ - Todos de pie –Avot vImahotAdonai, s’fatai tiftaj, ufi yagid t’hilateja. .!etLhT dyiGy yipU ,xfTpT yatp& ,yfnod) f i : a : i f : AAbre mis labios, Oh Señor, para que mi boca anuncie tu alabanzaBaruj atah Adonai Eloheinu Uny"tObA) y"hol)"w Uny"hol) ,fyy hfT) |UrfB E : avEilohei avoteinu v’imoteinu.Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, ,qfxcy y"hol) ,{fhrb) y"hol) .Uny"tOMi)w : i E f : a E :vElohei Ya’akov. Elohei Sarah, ,hfqbr y"hol) ,hfr& y"hol) .boq(y y"hol)"w : i E f E A aElohei Rivkah, Elohei LeahvElohei Rajel. HaEl hagadol, rOBiGh lOdfGh l")h .l"xr y"hol)"w ,hf)l y"hol) a a f f " Ehagibor v’hanora el Elyon. h"nOq:w {yibO+ {yidsx l"mOG .}Oy:le( l") ,)frONahw f A :Gomel jasadim tovim, v’koneihakol, v’zojer jsdei avot )yibmU ,tOhfM)w tObf) y"dsx r"kOz:w ,loKh " i : : a av’imahot, umeivi g’ulah livneiv’neihem, l’ma’an sh’mo .hfbh)B Om:$ }a(ml ,{ehy"nb y"nbl hfL)G A a : a : : : i u :b’ahava.Bendito Tú Adonai, nuestro Dios, El Dios de nuestros padres y madres,Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. Dios de Sara, Dios de Rebeca, Diosde Raquel y Dios de Lea. El grande, el fuerte y el Dios supremo, Dios Soberano,Generoso en amor y compasión. Poseedor de todo lo que existe. Tú recuerda lasbuenas acciones de nuestros padres y madres y favoreces su simiente.Con amor traes la redención a los hijos de sus hijos por Tu Nombre.Zojreinu l’jayim, melej jafetz bajayim, {yiYxB j"px |elem ,{yiYxl Un"rkz a a f a : : fv’jotveinu b’sefer hajayim, l’ma’anjaElohim jayim. Melej ozer umoshia {yihol) !:n(ml ,{yiYxh repsB Un"btkw E a a : a a " : : f :umagen. Baruj atah, Adonai, magen |UrfB .}"gmU (yi$OmU r"zO( |elem .{yiYx f a aAvraham v’ezrat Sarah. .hfr& tarze(w {fhrb) }"gm ,fyy hfT) f : f : a f : aSoberano que se deleita en la vida, ¡Llámanos a la vida y anotanos a nosotros en ellibro de la vida por tu causa, Dios dador de vida! Tú eres nuestro Rey, nuestraAyuda y nuestra protección.Bendito eres Tú Adonai, escudo de Abraham y protector de Sara. 15
  16. 16. MAJZOR DE YOM KIPURGvurotAtah gibor l’olam Adonai, hfT) loKh h"Yxm ,yfnod) ,{flO(:l rOBiG hfT) a a a : A am’jayei hakol atah,rav l’hoshia. M’jalkeil jayim h"Yxm ,desexB {yiYx l"Klkm .a(yi$Oh:l bar a : : a : a :b’jesed, m’jayei hakol )"pOr:w ,{yilpOn |"mOs .{yiBr {yimxrB loKh : a A a : ab’rajamim rabim. Somej noflim,v’rofeh jolim, umatir asurim, y"n$yil OtfnUmE) {"YqmU ,{yirUsA) ryiTmU ,{yilOx " a : aum’kayeim emunato lisheine ,|fL hemOD yimU ,tOrUb:G la(B ,!Omfk yim .rfp( a fafar. Mi jamoja, ba’al g’vurot,umi domeh laj, melej meimit ?hf(U$:y xyimcmU heYxmU tyimm |elem a : a a : "um’jayeh umatzmiaj y’shua?Mi jamoja av harajamim zojeir wyfrUc:y r"kOz ,{yimxrh ba) !Omfk yim A a fytzurav ljayim brajamim?V’ne’eman atah l’hajayot hakol. tOyAxhl hfT) }fm)enw ?{yimxrB {yiYxl a : a E : A a : a :Baruj atah, Adonai, m’jayeh .loKh h"Yxm ,fyy ,hfT) |UrfB .loKh a a : : a ahakol.Eterno es tu poder, oh Dios la vida es Tu regalo. ¡Grande es tu poder de salvación!Con amor sostienes la vida, con gran compasión le das vida a todos. Envias ayuda alos caídos y curación a los enfermos; Tú otorgas la libertad a los cautivos ymantienes la fe de los que duermen en el polvo. ¿Quién es como tú Poderoso?¿Quién se te iguala, Dios de la vida y la muerte, fuente de la salvación? ¿Quién escomo Tú, fuente de la misericordia? En Tu compasión sustentas la vida a tus hijos.Confiamos en ti que renuevas la vida. ¡ Bendito eres Tú Adonai, fuente vida! -De manera individual-Santidad de DiosAtah kadosh v’shimja kadosh $Odfq !:m$w $Odfq hfT) i : auk’doshim b’jol-yom y’hal’luja selah. .hfleS !Ul:lhy {Oy-lfkB {yi$Od:qU a : :Tú eres Santo y Tu Nombre es Santo y aquellos que buscan la santidad te alabandiariamente. 16
  17. 17. MAJZOR DE YOM KIPURDios Eterno, que Tu presencia se manifieste a nosotros en todas tus obras, que la reverencia puedallenar los corazones de todas tus criaturas. Que todos Tus hijos seamos conscientes de Tu gloria, paraque podamos unirnos y hacer tu voluntad con un corazón perfecto. Porque tuyo es el poder y la gloria, lahuella de su mano esta sobre toda la creación.Honor y grloria son para ti, inspiras con valentía aquellos que esperan en ti y contempla la esperanza detodos los que confiamos en Tu Nombre.Traes alegría a todos los que moran en la tierra y la victoria de espíritu a los que dan testimonio de Tuverdad. Los justos se regocijan en Ti; cuando Tus siervos te cantan toda iniquidad es silenciada y lamaldad se desvanece como el humo y el dominio de la arrogancia de la tierra queda atras.Tú eres el único, Adonai que reinará sobre todas Tus obras, como está escrito:El Dios Eterno reinará para siempre, Será Tu Dios Oh Sión de generación en generación. ¡Aleluya!Kadosh atah v’nora sh’meja, ,!em$ )frOn:w hfT) $Odfq : av’ein eloha mibal’adeja, kakatuv: :bUtfKK ,!yed(lBm HOlE) }y")w a f : a i a :Tu eres Santo, glorioso es Tu Nombre, no hay otro Dios, como está escrito:Vayig’bah Adonai tz’vaot bamish’pat, ,+fP$MB tO)fbc yy haBgYw : i a : f: : iav’hael hakadosh nik’dash bitz’dakah. .hfqdcB $aDqn $OdfQh l")hw f : i : i a f :El Dios de todo ser es exaltado por la justicia, Nuestro Santo Dios es santificado porsu justicia.Baruj atah Adonai, hamelej hakadosh. .$OdfQh |eleMh ,fyy hfT) |UrfB a a : aBendito eres Tu Adonai, Rey Santo. - Todos se sientan -La santidad del díaCon amor y favor, Oh Dios, Tú nos has escogido de entre todos los pueblos, santificándonos con TusMandamientos. El Rey Nuestro, nos ha convocado a su servicio, que a través de nosotros pueda llegar hade ser conocido Tu gran y Santo Nombre en toda la tierra.Con Tu amor, Oh Dios, nos has dado este (Shabat y este) Yom Kipur, para perdonarnos por todosnuestros pecados. Un día santo para la reflexión y para recordar el Éxodo de Egipto. 17
  18. 18. MAJZOR DE YOM KIPUREloheinu veilohei avoteinu )obyw hel(y ,Uny"tOMi)w Uny"tObA) y"hol)"w Uny"hol) f: A a : Ev’imoteinu, ya’aleh v’yavov’yizajer zij’roneinu v’zij’ron kol- ty"B !:M(-lfK }Or:kzw Un"nOr:kz r"kZyw a i: i fi:am’ja beit Ys’rael l’faneja, l’tovah ,{yimxrlU desexl }"xl hfbO+:l ,!yenpl l")r&y A a : : : f : f : il’jein l’jesed ul’rajamim, l’jayimul’shalom b’yom hakipurim .heZh {yirUPiKh {Oy:B {Olf$lU {yiYxl a a : a :hazeh.Zoj’reinu, Adonai eloheinu, bo .}"m) f .hfbO+:l OB ,Uny"hol) yy ,Un"rkz E f: : fl’tovah. Amén .}"m) f .hfkrbl Ob Un"dqpU f : i : fUfok’deinu vo liv’rajah. AménV’hoshiyeinu vo l’jayim. Amén .}"m) f .{yiYxl Ob Un"(yi$Oh:w a :Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, contempla a tu pueblo Israel eneste Yom Kipur y renueva en nosotros el amor y la compasión, la bondad, la vida yla paz.Acuérdate de nosotros para bienestar. Amén.Bendice este día con Tu cercanía. Amén.Sálvanos en éste día. Amén.Somos como el Barro"Somos como el barro. Tú eres el alfarero que nos moldea a su voluntad. "Nos llenas como recipientes dignos a pesar de que sólo somos como el barro.Nos tratas con delicadeza, recordando que sólo somos como el barro."Somos como el vidrio. Tú eres el artesano que nos modela en muchas formas".Nos conviertes en los mejores cristales, cuando solo somos como el vidrio.No nos destruyes por nuestra impureza, por que recuerdas que sólo somos el vidrio."Somos como la plata. Tú eres es el herrero que nos moldea a Tu deseo. "Nos tratas como el oro.No nos destruyes por que recuerdas que sólo comos como la plata."Somos como el timón y Tu como el timonel que nos dirige hacia la izquierda o hacia la derecha."Dirigenos donde Tú elijas.No te quedes con los brazos cruzados y nos ayudas, por que recuerdas que las olas son muy fuertes."Somos como hilos. Tú eres como el tejedor que crea las figuras a su gusto. "Teje en nosotros, Dios Tu plan. Pues no nos desechas por imperfectos, por que recuerdas que somoscomo hilos solamente. 18
  19. 19. MAJZOR DE YOM KIPURPazShalom rav al Yisrael am’ja tasim ,{flO(:l {yi&T !:M( l")r&y-la( bfr {Olf$ f a f : il’olam,Ki ata hu melej adon l’jol hashalom. .{Olf<h lfkl }Odf) |elem )Uh hfT) yiK a : aV’tov b’eineja l’varej et-am’ja Ys’rael l")r&y !:M(-te) |"rbl !yeny"(B bO+:w f : i a f : :B’jol eit uv’jol sha’a bish’lomeja. .!emOl:$B hf($ lfkbU t"(-lfkB i f : :Pon la paz verdadera sobre Tu pueblo Israel para siempre. Porque tú eres el origende toda paz y en tus ojos es bueno consagrar a Tu pueblo Israel, cada momento y encada hora con tu paz.En el libro de la vidaB’sefer jayim b’rajah v’shalom hfsnrpU {Olf$w hfkrB {yiYx repsB f: a : f : a " :ufar’nasah tovah nizajer v’nikateivl’faneja, anajnu v’jol-am’ja beit Ysrael, Un:xn) ,!yenpl b"tKnw r"kZn hfbO+ aA f : f i: fil’jayim tovim ul’shalom. Baruj atah, {yibO+ {yiYxl ,l")r&y ty"B !:m(-lfkw a : f : i a :Adonai, oseh hashalom. .{Olf<h h"&O( ,fyy ,hfT) |UrfB .{Olf$lU a : a :En el libro de la vida inscribe a la casa de Israel y otorga bendición, paz yprosperidad. Podamos con todo tu pueblo, la casa de Israel, inscribirse para unavida buena y en paz. Bendito eres Tu Adonai, Fuente de paz.Por las palabrasQue las palabras en mi boca y los pensamientos en mi corazón sean aceptados anteTi, Adonai, mi salvador, mi Roca fiel. Oh Pacificador Celestial, revela tu paz. Quepodamos sentir la paz entre todos los de tu pueblo Israel y todas tus criaturas,dondequiera que habitaren, para que todos nosotros, algún día podamos decirjuntos: Amén.Y’hiyu l’ratzon im’rei fi v’heg’yon libi ,!yenpl yiBl }Oy:gehw yip-y"rm) }Ocfrl Uy:hiy f : i : : i :l’faneja, Adonai tzuri v’goali. .yil)ogw yirUc yy A : f:Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón sean aceptadas para Ti,Adonai, mi roca y mi Redentor. 19
  20. 20. MAJZOR DE YOM KIPUR LA CONFESIÓN -Todos de pie-Confesión del pecadoEl Yom Kipur expía las transgresiones contra Dios, pero por las transgresiones deun ser humano contra otro, el Yom Kipur no expía hasta que se hayan hecho laspaces con los otros.Eloheinu veilohei avoteinu !yenpl )ObfT ,Uny"tOMi)w Uny"tObA) y"hol)"w Uny"hol) f : : Ev’imoteinu, tavo l’fanejat’filateinu v’al tit’alam Un:xn) }y")e$ ,Un"tNxTm {aL(tT la)w Un"tLpT aA fi : i a : i : f i :mit’jinateinu, she’ein anaj’nu yy ,!yenpl ramOl vero( y"$qU {yinp y"Z( f: f : : f aazei fanim uk’shei oref lomar {yiqyiDc ,Uny"tOMi)w Uny"tObA) y"hol)"w Uny"hol) a : El’faneja, Adonai eloheinuveilohei avoteinu v’imoteinu, .Un)f+x Unxan) lfb) ,Un)f+x )olw Un:xn) f A A f : aAtzadikim anaj’nu v’lo jatanu, avalanaj’nu jatanu.Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, haz que nuestras oracionespueden llegar a Ti. No hagas oídos sordos a nuestras plegarias, ya que no somos tanarrogantes y tercos como para decir ante Ti, "Adonai nuestro Dios, y Dios nuestrospadres y madres, somos perfectos y no hemos pecado." Más bien confesamos:Hemos ido por mal camino, hemos pecado, hemos transgredidoAsham’nu. Bagad’nu. Gazal’nu. .yipOd Un:rBiD .Un:lzfG .Un:dgfB .Un:m$) a a a a fDibar’nu dofi. He’evinu.V’hir’shanu. Zad’nu. Jamas’nu. .Un:smx .Un:dz .Un:($rh:w .Unyiwe(eh a f a a : iTafal’nu shaker. Ya’atz’nu ra. .req$ Un:lpf+ f aKizav’nu. Latz’nu. Marad’nu. .Un:c)in .Un:drfm .Un:cal .Un:bziK .(fr Un:c(fy a a a aNiatz’nu. Sarar’nu. Avinu.Pashanu. Tzarar’nu. Kishinu .vero( Unyi<iQ .Un:rrfc .Un:($P .Unyiwf( .Un:rrfs a a f aoref. Rashanu. Shijat’nu. .Un:(T(T .Unyi(T .Un:b(iT .Un:txi$ .Un:($r f : i f a a a fTiav’nu. Ta’inu. Titanu.Hemos traspasado las reglas, hemos traicionado, hemos robado, hemos habladocalumnias; hemos actuado perversamente, hemos hecho mal, hemos actuado consoberbia, hemos hecho la violencia, hemos practicado el engaño; 20
  21. 21. MAJZOR DE YOM KIPURHemos aconsejado mal, hemos hablado falsedad, nos hemos burlado, nos hemosrebelado, hemos blasfemado; hemos cometido iniquidad, hemos violado el pacto,hemos oprimido, hemos sido de duros cerviz;Nosotros hemos hecho todo malo, nos hemos comportado de manera corrupta,hemos cometido abominación; hemos ido por mal camino, hemos llevado a otrospor mal camino.Tenemos todos los delitos cometidos; Juntos confesamos los pecados humanos:Los pecados de la arrogancia, la intolerancia, el cinismo, del engaño, el egoísmo, la adulación, la codicia,el odio, la injusticia y los celos.Algunos de nosotros guardamos rencor, somos lujuriosos, malicioso o de mente estrecha.Otros son obstinados o posesivos, pendencieros, rencorosos o egoístas.Violentos, debiles de voluntad, impulsantes de la Xenofobia.Cedimos a la tentación y mostramos aprecio por las malas causas.Ahora sea tu voluntad, oh Dios de nuestros padres y madres, de perdonar todos nuestros pecados, deperdonar a todos nuestros delitos y borrar todos nuestros errores.Nos hemos alejado de Tus mandamientos y de Tus leyes. Estamos tan pobres por nuestra desobediencia.Pues todo ha venido sobre nosotros. Mas Tú has sido fiel, sin embargo, nosotros hemos hecho mal.¿Qué podemos decir ante Tí, exaltado Dios? ¿Qué podemos decirte, Señor del universo? Pues todo losabes, lo oculta y lo evidente.Tú sabes los misterios del universo, así como los secretos de todos los mortales. Buscas en los rinconesmás profundos del alma humana y profundizas en todos nuestros pensamientos. Nada escapa de Ti, nadase esconde de Ti.Por lo tanto, sea tu voluntad, Eterno, nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres, que perdonesnuestros pecados y que nos concedas la expiación para nuestros males.La multitud de nuestros pecadosAl jet shejatanu l’faneja b’ones ,}OcfrbU seno)B !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( : : f : f "uvratzon,Hemos cometido pecado ante Tí, bajo coacción o por elección,Al jet shejatanu l’faneja b’zadon ,hfgg$bU }OdfzB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( f : i : f : f "uvish’gagah,Hemos cometido pecado ante Tí, consciente o inconscientemente,V’al jet shejatanu l’faneja b’galu .retSbU yUlfGB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la(w f a a f : f " :uvasater. 21
  22. 22. MAJZOR DE YOM KIPURHemos cometido pecado ante Tí, antes abiertamente o en secreto.Al jet shejatanu l’faneja b’har’hor halev, ,b"Lh rOh:rhB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( a a : f : f "Hemos cometido pecado ante Tí, en nuestros pensamientos,Al jet shejatanu l’faneja b’dibur peh, ,heP rUBidB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( : f : f "Hemos cometido pecado ante Tí, con nuestras palabras,V’al jet shejatanu l’faneja b’jozek yad. .dfy qezoxB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la(w : f : f " :Hemos cometido pecado ante Tí, por abuso de poder.V’al kulam, elohah s’lijot, s’laj lanu, ,Unfl-xals ,tOxyils HOlE) ,{fLK la(w : : a u :m’jal lanu, kaper lanu! !Unfl-rePK ,Unfl-laxm a :Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdónanos, concédenos expiación.Al jet shejatanu l’faneja b’imutz halev, ,b"Lh jUMi)B !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( a : f : f "Hemos cometido pecado ante Tí por el endurecimiento de nuestros corazones.Al jet shejatanu l’faneja b’jilul hashem, ,{"<h lULixB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( a : f : f "Hemos cometido pecado ante Tí profanando Tu Nombre,V’al jet shejatanu l’faneja .{yirOmU {yirOh lUz:lzB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la(w i: f : f " :b’zil’zul horim umorim.Hemos cometido pecado ante Tí por la falta de respeto para nuestros padres ymaestros.Al jet shejatanu l’faneja bil’shon hara, ,(frh }O$:lB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( f i f : f "Hemos cometido pecado ante Tí por que hemos hablado calumnias.Al jet shejatanu l’faneja b’masa ,}fTmbU )f>mB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la( a : a : f : f "uv’matan,Hemos cometido pecado ante Tí por la falta de honradez en nuestro trabajo,V’al jet shejatanu l’faneja b’hona’at rea. .a(r ta)nohB !yenpl Un)f+xe$ ):+x la(w " f : f : f " :Hemos cometido pecado ante Tí por hacer daño a los demás.V’al kulam, elohah s’lijot, s’laj lanu, ,Unfl-xals ,tOxyils HOlE) ,{fLK la(w : : a u :m’jal lanu, kaper lanu! 22
  23. 23. MAJZOR DE YOM KIPUR !Unfl-rePK ,Unfl-laxm a :Por todas estas, oh Dios de misericordia, perdónanos y concédenos expiación! Un AL JET alternativoPor el pecado que hemos cometido ante Ti por tomar Tu creación como nuestra propiedad,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por la contaminación de las aguas y el aire,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por preocuparse más por las cosas que por las personas.Por el pecado que hemos cometido ante Ti por abrir la mano en nuestras propias pasiones y ser tacañoscuando nos piden caridad,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar más preocupado por la apariencia que por nuestraescencia,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar más dispuestos a dar un pobre un poco de dineroque por ofrecerle un puesto de trabajo.V’al kulam, Elohah s’lijot, s’laj lanu, ,Unfl-xals ,tOxyils HOlE) ,{fLK la(w : : a u :m’jal lanu, kaper lanu! !Unfl-rePK ,Unfl-laxm a :Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdónanos y concédenos expiación.Por el pecado que hemos cometido ante Ti por estar dispuestos a limitar nuestros horizontes a laanchura de una pantalla de televisión,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por que contaminando nuestro cuerpo con el tabaco y lasdrogas,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por valorar el brillo de joyas por encima de la chispa en losojos de un ser humano.Por el pecado que hemos cometido ante Ti por querer ser reconocidos por nuestros actos de bondad,Por el pecado que hemos cometido ante Ti por creer que podemos darnos el lujo de viajar a la luna, perono permitirse el lujo de abolir la pobreza aquí en la tierra.V’al kulam, Elohah s’lijot, s’laj lanu, ,Unfl-xals ,tOxyils HOlE) ,{fLK la(w : : a u :m’jal lanu, kaper lanu! !Unfl-rePK ,Unfl-laxm a :Por todas estas cosas, oh Dios de misericordia, perdónanos y concédenos expiación. - Hacer una pausa para la oración silenciosa y sentarse al terminar --Oraciones para el perdónDesde lo mas profundo de mi ser clamo a Tí, Adonai. Escucha mi clamor; pon Tus oídos atentos a mipetición de clemencia. Sabes todos mis pecados, Adonai ¿como podría yo mantenerme erguido ante Tí?Pero Tú tienes el poder de perdonar y por lo tanto te llevas mi temor. En Tí espero Adonai, cuyapromesa es mi esperanza. 23
  24. 24. MAJZOR DE YOM KIPUR - LOS TRECE ATRIBUTOS -Adonai, Adonai El rajum v’janun, {iyP) |ere) ,}UNaxw {Uxar l") yy ,fyy a a : f: :erej apayim v’rav-jesed ve’emet,notzer jesed la’alafim, nosei a’von ,{yipl)l desex r"cOn ,tem)ew desex-barw f A f E :vafesha v’jata’ah v’nakeih. .h"Qnw hf)=xw (a$epw }ow( )"&on a: f a : f fAdonai, Adinai Dios misericordioso y lleno de gracia, tardo en la ira yabundante en bondad y verdad, que preserva la bondad por miles degeneraciones, perdona la iniquidad, la revelión, el error, y purifica.Escucha nuestras vocesSh’ma koleinu Adonai eloheinu jus ,Uny"l( {"xrw sUx ,Uny"hol) yy Un"lOq (am$ f a : E f: :v’rajem aleinu. V’kabeil b’rajamimuv’ratzon et t’filateinu. ,Un"tLpT-te) }OcfrbU {yimxrB l"Bqw f i : : A a : a :Ki el shomeiah t’filot v’tajanunim .hfT) {yinUnAxtw tOLipT (mO$ l") yiK f a : : a "atah.Escucha nuestras voces, Adonai Dios nuestro, ten compasión de nosotros y con Tucompasión aceptar nuestra oración.Porque Tú eres un Dios que escucha la oración y la súplica.Eloheinu veilohei avoteinu ,Unfl-xals ,Uny"tOMi)w Uny"tObA) y"hol)"w Uny"hol) : : Ev’imoteinu s’laj lanu, m’jal lanu,kaper lanu! !Unfl-rePK ,Unfl-laxm a :Nuestro Dios y Dios de nuestros padres y madres perdónanos y concédenosexpiación. 24
  25. 25. MAJZOR DE YOM KIPUR -Algunos piyutim sefarditas pueden ser cantados-ANENUAnenu Eloei Abraham anenu.Anenu ufajad Yittzjak anenu.Anenu abir Yakov anenu.Anenu magen David anenu.Anenu aone veet ratzon anenu.Anenu aone veet tzra anenu.Anenu aone veet rajamim anenu.Anenu Eloei amerkaba anenu.Anenu rajum bejanum anenu.Respóndenos, Dios de Abraham, RespóndenosRespóndenos, Favor de Isaac, Respóndenos.Respóndenos, Poderoso de Jacob, Respóndenos.Respóndenos, Escudo de David, Respóndenos.Respóndenos, Tú que respondes en momentos de reconocimiento, Respóndenos.Respóndenos, Tú que respondes en los momentos de angustia, Respóndenos.Respóndenos, Tú que respondes en momentos de misericordia, Respóndenos.Respóndenos, Dios de la carroza celestial, Respóndenos.Respóndenos, Misericordioso y grande en piedad, Respóndenos.Rajum V’janunjatanu lefaneja rajem aleinuMisericordioso y lleno de gracia, hemos pecado ante Ti; ten piedad de nosotros. 25
  26. 26. MAJZOR DE YOM KIPURADON AS’LIJOTAdon as’lijot, bojen l’babot.Gole ‘amukot, dober tzedakot.Jatanu l’faneja, rajem ‘alenu.Adur b’niflaot, batik b’nejamot.Zoger b’rit abot, joker k’layot.Jatanu l’faneja, rajem ‘alenu. ¯Tov umetib labriot, jodea kol niztamor.Kobesh aonot, lobesh tzedakot.Jatanu lefaneja, rajem alenu.Male zakiot, nore teilot.Solej aonot, one beet tzarot.Jatanu lefaneja, rajem alenu.Poel yeshuot, tzofe atidot.Kore adorot, rojev arrabot.Shomea tefilot, temim daot. ¯Jatanu lefaneja, rajem alenu.Señor de los Perdones, Examinador de corazones.Revelador de misterios, que habla cosas justas.Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.Majestuoso en maravillas, Consuelo de antaño.Recordador del pacto de buestros padres, Escudriñador del alma.Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.Bueno y benévolo para la creación, conocedor de secretos.Recubridor de maldades, que viste rectitud.Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.Pleno en todo, exaltado en alabanzas.Perdonador de iniquidades, Respondedor en momentos de angustia. 26
  27. 27. MAJZOR DE YOM KIPURHemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.Hacedor de salvaciones, previsor del futuro.Que llama a las generaciones y cabalga en los cielos.Que escucha las oraciones y perfecto en conocimiento.Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.ADIR V’NAORAdir V’naor, bore dok bajeled.Mi El kamoja.Gole ‘amukot, dober tzedakot.Mi El kamoja.Adur bil’busho, V’en zulato.Mi El kamoja.Zoger ab’rit, jonen sh’erit. ¯Mi El kamoja.T’or ‘einaim, yosheb shamim.Mi El kamoja.Kobesh ‘aonot, lobesh tzedakot.Mi El kamoja.Melej melajim, nora benisgab. ¯Mi El kamoja.Somej nofelim, ‘one ‘ashukim.Mi El kamoja.Pode umatzil, tzo’e v’rav kojav.Mi El kamoja.Korev lekoreaiv, rajum V’janun.Mi El kamoja.Shojen sh’jakim, tomej t’mimim. ¯Mi El kamoja.Poderoso y luminoso, creador de lo espiritual y lo material. ¿Qué Dios es como Tú?Revelador de cosas profundas, que habla cosas justas. ¿Qué Dios es como Tú?Majestuoso en sus vestiduras no hay nadien como El. ¿Qué Dios es como Tú?Que recuerda el pacto y concede gracia al remanente. ¿Qué Dios es como Tú?Puro de ojos, morador de los cielos. ¿Qué Dios es como Tú?Subyugador de iniquidades, que reviste de rectitud. ¿Qué Dios es como Tú?Rey de reyes, temible y exaltado. ¿Qué Dios es como Tú?Sosten de los caidos, que responde a los explotados. ¿Qué Dios es como Tú?Redentor y salvador, que manifiesta su poder. ¿Qué Dios es como Tú?Cercano a los que lo invocan, otorgador de gracia. ¿Qué Dios es como Tú?Morador de los cielos, que apoya a los integros. ¿Qué Dios es como Tú? 27
  28. 28. MAJZOR DE YOM KIPURYAH SH’MA EV’YONEJAYa sh’ma v’yoneja, am’jalimpaneja,Avinu l’vaneja, Al ta’elem oz’neja.Ya am mima’emakim, yik’r’umerov m’tzukim AL na t’shivemrekim, hayom mil’faneja.Avotam va’aonam, m’jem v’rubeiz’donam.V’im lo ta’ase l’ma’anam, asetzuri l’ma’aneja.Um’jeh hayom jovam, ur’tzehk’mo shai nivam.Ul’ja tajin libam, v’gam tak’shivaz’neja. ¯Dim’at p’nejem tish’eh, v’esof‘eder to’e.V’takim l’ja ro’e, uf’kod b’tovtzoneja.Oh Eterno, escucha a tus menesterosos que invocan Tu Nombre.Padre Nuestro, no dejes de oír a tus hijos.Oh Eterno, este pueblo desde las profundidades te invoca, por sus muchastribulaciones. No nos hagas retornar vacíos de Tu presencia.Borra su impiedad y sus iniquidades, junto con la multitud de sus pecados, si no lohaces por ellos Roca mia, hazlo por Ti.Anula en éste día sus deudas y acepta como una dádiva sus oraciones. Hacia Tidirije sus corazones y ecucha sus clamores.Conscidera las lágrimas que corren por sus rostros y reúne al rebaño descarriado.Designa pastor para ellos y vela por el bien de Tu rebaño. 28
  29. 29. MAJZOR DE YOM KIPURSomos tu puebloKi anu ameja v’atah Eloheinu, ,Uny"hol) hfT)w !eM( Unf) yiK E a : aAnu vaneja v’atah avinu. .Unyib) hfT)w !yenb Unf) f a : fAnu avadeja v’atah adoneinu, ,Un"nOdA) hfT)w !yedb( Unf) a : f AAnu k’haleja v’atah jel’keinu. .Un"qlex hfT)w !elhq Unf) : a : f :Anu naj’lateja v’atah goraleinu, ,Un"lrOG hfT)w !etlxn Unf) f a : f A aAnu tzoneja v’atah roeinu. .Un"(Or hfT)w !en)oc Unf) a :Anu kar’meja v’atah not’reinu, ,Un"r+On hfT)w !emrK Unf) : a : : aAnu p’ulateja v’atah yotz’reinu. .Un"rcOy hfT)w !etL(P Unf) : a : f u :Anu rayateja v’atah dodeinu, ,Un"dOd hfT)w !ety(r Unf) a : f: aAnu s’gulateja v’atah k’roveinu. .Un"bOr:q hfT)w !etLgs Unf) a : f u :Porque somos tu pueblo y Tú eres nuestro Dios.Somos tus hijos y Tú eres nuestro Padre.Somos tus siervos y Tú eres nuestro Maestro.Somos tu congregación y Tú eres nuestro patrimonio.Somos tu posesión y Tú eres nuestro destino.Somos tu rebaño y Tú es nuestro pastor.Somos tu viña y Tú eres nuestro Amigo.Somos tus criaturas y Tú eres nuestro Creador.Somos tus fieles y Tú eres nuestro Amado.Somos tu tesoro y Tú eres nuestro Protector. 29
  30. 30. MAJZOR DE YOM KIPUR - Todos de pie cuando se abre el Arca-Avinu MalkeinuAvinu Malkeinu, sh’ma koleinu. .Un"lOq (am$ ,Un"Klm Unyib) : : a fPadre Nuestro y Rey nuestro, escucha nuestras voces.Avinu Malkeinu, p’taj sha’arei .Un"tLptl {iym$ y"r($ xatP ,Un"Klm Unyibf) f i : i a f A a : : ashamayim lit’filateinu.Padre Nuestro y Rey nuestro, deja las puertas del cielo abiertas a nuestra oración.Avinu Malkeinu, t’hei hasha’ah hazot ta($ t)oZh hf(<h )"ht ,Un"Klm Unyib) a a f a : : a fsha’at rajamim v’eit ratzon milfaneja. .!yenpLm }Ocfr t"(w {yimxr f : i : A aPadre Nuestro y Rey nuestro, otórganos la compasión y el favor.Avinu Malkeinu, harem keren Ysrael .!eM( l")r&y }ereq {"rh ,Un"Klm Unyib) a f : i f : a fameja.Padre Nuestro y Rey nuestro, da fuerza a Tu pueblo Israel.Avinu Malkeinu, aseih l’ma’an harugim al la( {yigUrAh }a(ml h"&( ,Un"Klm Unyib) a : A : a fsheim kad’sheja. .!e$dq {"$ : fPadre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a los muertos por causa del amor a TuNombre.Avinu Malkeinu, aseih l’ma’an ba’ei $")b y")B }a(ml h"&( ,Un"Klm Unyib) f f a : A : a fva’eish uvamayim al kidush sh’meja. .!em$ $UDiq la( {iyMbU : a aPadre Nuestro y Rey nuestro, recuerda a aquellos que pasaron por el fuego y elagua.Avinu Malkeinu, aseih l’ma’an’ja .Un"(yi$Oh:w !:n(ml h"&( ,Un"Klm Unyib) a a : A : a fv’hoshiyeinu.Padre Nuestro y Rey nuestro, acuérdate de nosotros y salvanos.Avinu Malkeinu, kot’veinu .hflyixmU hfxyils repsB Un"btK ,Un"Klm Unyib) : : " : : f : a fb’sefer s’lijah um’jilah.Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de perdón. 30
  31. 31. MAJZOR DE YOM KIPURAvinu Malkeinu, kot’veinu b’sefer .{yibO+ {yiYx repsB Un"btK ,Un"Klm Unyib) a " : : f : a fjayim tovim.Padre Nuestro y Rey nuestro, inscribenos en el Libro de una buena Vida.Avinu Malkeinu, kot’veinu b’sefer .hf(U$yiw hfL)G repsB Un"btK ,Un"Klm Unyib) u : " : : f : a fg’ulah vishuah.Padre Nuestro y Rey nuestro, inscríbenos en el Libro de la Liberación y de laSalvación.Avinu Malkeinu, joneinu va’aneinu UnfB }y") yiK ,Un"n(w Un"Nx ,Un"Klm Unyib) A a f : a fki ein banu ma’asim, aseh imanutz’dakah v’jesed v’hoshieinu. .Un"(yi$Oh:w desexw hfqdc UnfM( h"&( ,{yi&(m f f : i A A aPadre Nuestro y Rey nuestro, ten piedad de nosotros y respóndenos, no pornuestros méritos. Sino por Tu generosidad y Tu justicia y Tu salvación. - El Arca se cierra – CONCLUYENDO LAS PLEGARIASAleinuAleinu l’shabeiaj la’adon hakol, r"cOy:l hfLdG t"tl ,loKh }OdA)l xB$l Uny"l( u : f a a a " a : flateit g’dula l’yotzeir b’reshit,shelo asanu k’goyei ha’aratzot, )olw ,tOcfr)h y"yOg:K Unf&( )ole$ ,tyi$)"rB : A f f :velo samanu k’mish’p’jot {f& )ole$ ;hfmd)h tOx:P$mK Unfm& f A f : i : fha’adama; shelo sam jel’keinukahem, v’goraleinu k’jol .{fnOmAh-lfkK Un"lrOg:w ,{ehK Un"qlex : f f :hamonam. reverencia Va’anajnu y"npl {yidOmU {yiwxT$mU {yi(rOK Un:xn)w : i A a : i : aA akorim umish’tajavim umodimlif’nei Melej Mal’jei ham’lajim, .)Uh |UrfB $OdfQh ,{yiklMh y"klm |elem a f : a : ahakadosh baruj hu.Debemos alabar al Dios de todo, el Creador de los cielos y la tierra, que nosdiferencia de las otras familias de la tierra yque nos da un destino único entre las naciones.Por lo tanto nos inclinamos en reverencia y acción de gracias ante Nuestro ReySupremo, el Santo y Bendito El. 31
  32. 32. MAJZOR DE YOM KIPURShehu noteh shamayim v’yoseid ba$OmU ,jer) d"sOy:w {iym$ he+On )Uhe$ f a faretz umoshav y’karobashamayim mima’al, ush’jinat y"hbgB Ozu( tanyik$U ,la(Mm {iym<B Orfqy : f : : a i a f a :uzo b’gov’hei m’romim. Hu tem) .dO( }y") Uny"hol) )Uh .{yimOr:m E EEloheinu ein od. Emet mal’keinu,efes zulato, kakatuv b’torato T(dyw” OtfrOT:B bUtfKK ,OtflUz sepe) Un"Klm f : a f: a : a“v’yadata hayom v’hasheivota el )Uh yy yiK ,!ebbl-le) tob$hw {Oyah f: f : f " A al’vavecha, ki Adonai hu ha’Elohimbashamayim mima’al v’al ha’aretz jer)h la(w la(Mm {iym$B {yihol)h f f : a i a f a E fmitajat, ein od.” “.dO( }y") ,taxTM f iV’ne’emar: v’haya Adonai l’Melejal kol ha’aretz;bayom hahu yih’yeh Adonai ejad, ;jer)h lfK la( |eleml yy hfyhw .ram)enw f f : f: f : E :ush’mo ejad! „dfxe) Om:$U ,dfxe) yy heyhy )Uhah {OYaB f: : iTú extendiste los cielos y estableciste la tierra, Tú eres nuestro Dios, no hay nadiemás. En verdad, ¡Tú eres nuestro Dios soberano! Como está escrito: Conozcan eldía de hoy y llevenlo en el corazón: El Eterno es Dios en los cielos arriba y abajo enla tierra, no hay más.Y se ha dicho: El Dios Eterno se Reinará sobre toda la tierra; Aquel día será uno ySu Nombre será uno.Cuando sale el sol y en cuando se mete los recordamos.En el soplo del viento y en el frío del invierno los recordamos.En el paso de las estaciones del año los recordamos.En el azul del cielo y en el calor del verano los recordamos.En el murmullo de las hojas y en la belleza del otoño los recordamos. A principios de año y cuandotermina los recordamos.Mientras vivamos, también ellos vivirán, porque ellos son ahora una parte de nosotros, cuando losrecordamos.Cuando estamos cansados y con necesidad de fuerza los recordamos. Cuando estamos perdidos ydeprimidos los recordamos.Cuando tenemos la alegría que anhelamos compartir los recordamos. Cuando tenemos decisiones queson difíciles de tomar los recordamos. Cuando tenemos logros que se basan en ellos los recordamos.Mientras vivamos, también ellos vivirán, por que son ahora una parte de nosotros, cuando losrecordamos. 32
  33. 33. MAJZOR DE YOM KIPURKadish de dueloRecordamos a los seres queridos que recientemente la muerte ha tomado de nosotros... Recordamos aaquellos que murieron hace poco y en los últimos años, a quien hemos llevado en nuestros corazones.Sus recuerdos están con nosotros, sus tristezas y sus simpatías se mezclan.Amado a Dios, Alabamos Tu Nombre:Yitgadal v’yit’kadash sh’me .)fBr H"m$ $aDqtyw laDGty a : a : i: a : irabah.B’alma div’ra jirutei, v’yam’lij H"tUk:lm |yilmyw ,H"tU(:rk )frb-yid )fml(:B a : a: i : : fmal’jutei b’jayejon uv’yomejonuv’jayei d’jol beit Ysrael, ty"B-lfkd y"YxbU }Oky"mOy:bU }Oky"YxB : a : a :ba’agalah uviz’man kariv, .}"m) .Ur:m)w byirq }amzbU )flg(B ,l")r&y f i : f :i f A a f : iv’im’ru: Amen.Y’hei sh’meih rabah m’voraj l’alam .)fYml( y"ml(lU {al(l |arbm )fBr H"m$ )"hy a : f : f : f : f : a : :u’lal’mei al’maya.Yit’baraj v’yish’tabaj v’yit’pa’ar {amOr:tyw ra)Ptyw xaBT$yw |arBty i: f : i: a : i: f : iv’yit’romam v’yit’nasei v’yit’hadarv’yit’aleh v’yit’halal sh’meh H"m# laLhtyw heL(tyw raDhtyw ,)">ntyw : a : i: a : i: a : i: a: i:d’kud’sha, B’rij hu, L’eila min kolbir’jata v’shirata tush’b’jata )ftkrB-lfK-}im )fL(l ,)Uh |yirB )f$dUq:d f : i " : : :v’nejemata da’amiran }fryim)D )ftmxenw )ftxB#T,)ftryi$w A a f E : f : : u f :b’alma v’imru: Amen. .}"m) .Ur:m)w ,)fml(B f i : : f :Y’hei sh’lama raba min sh’maya Uny"l( {yiYxw )fYm$-}im )fBr )fml$ )"hy f a : a : a f : :v’jayim aleinuv’al kol Ysrael v’im’ru: Amen. .}"m) .Ur:m)w ,l")r&y-lfK-la(w f i : f : i :Oseh shalom bim’romav, huya’aseh shalom {Olf$ he&(y )Uh ,wyfmOr:mB {Olf$ he&o( A a ialeinu v’al kol Ysrael v’imru: .}"m) .Ur:m)w ,l")r&y lfK la(w Uny"l( f i : f : i : fAmen.Magnificado y santificado sea su gran Nombre en el mundo creado por su voluntad.¡Que reine su majestad, en la vida y la vida de ustedes, así como en las vidas de todala casa de Israel, en tiempo cercano y digamos Amén!¡Que su grandioso Nombre sea bendito eternamente y para siempre!Que se nos permita bendecir, alabar y exaltar, loar, magnificar y honrar al Nombredel Santo Bendito Él. 33
  34. 34. MAJZOR DE YOM KIPURPor encima de todas las expresiones de bendición, cantos y alabanzas que sondichas en el universo y digamos ¡Amén!¡La gran paz de cielo y el obsequio de la vida puedan ser concedidos a nosotros y atoda la casa de Israel! Y digamos ¡Amen!¡Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todoIsrael y digamos Amén.Como Fuente de la paz traer la paz a todos los que llorar,y comodidad a todos los que están afligidos. Amén. - Todos se sientan –Dios Nuestro y Dios de nuestros padres y madres, perdona nuestros fracasos en este Yom Kipur. Borranuestros actos maliciosos, nuestros defectos humanos; quítalos de tu vista. Como se dice en la Biblia,"Yo mismo, borraré tus actos maliciosos por mi misericordia, no voy a recordar sus defectos." Como sedice también, "Se han disuelto tus acciones maliciosas como la niebla, tus defectos son como una nube.Vuelve de nuevo a mí, que yo te perdonaré". Y se dice: "En este día Dios le dará una nueva oportunidadpara purificarlos, de todos sus defectos aparta sus ojos Adonai."Dios nuestro y Dios de nuestros padres y madres: Inspirarnos con la santidad a través de suMandamientos y concedenos participar en el estudio de Tu Torá. Sacianos con tu bondad, llenanos conla alegría de la victoria sobre nuestros instintos egoístas y nuestras tendencias crueles. Lavanos y limpianuestros corazones para que podamos servirte con toda intención. Tú eres el que perdona a Israel, queconcede el perdón a la gente.Bendito eres Tu Adonai, que perdona nuestros defectos cada año; Rey de toda la tierra, que santifica (elsábado) el pueblo judío y el Yom Kipur.Ose ShalomOseh shalom bim’romav, hu he&(y )Uh ,wyfmOr:mB {Olf$ he&o( A a iya’aseh shalom aleinu v’al kolsrael v’imru: Amen. .}"m) .Ur:m)w ,l")r&y-lfK-la(w Uny"l( {Olf$ f i : f : i : f¡Que el hacedor de paz en las alturas, traiga la paz sobre nosotros y sobre todoIsrael y digamos Amén. 34
  35. 35. MAJZOR DE YOM KIPUR ¯ Servicio Matutino de Yom KipurLos días son rollos: escriban en ellos sólo lo que quieran recordar. - Bajya ibn Pakuda, Siglo XIModeh AniModeh/ Modá ani l’faneja melej jai ,{fYqw yax |elem !yenpl yin) a : f : A /hedOmv’kayam, shehejezarta bi nish’matib’jem’lah. .hflmexB yitm$n yiB Trzxehe$ : : f : i f : aERabah emunateja. .!etnUmE) hfBr f aTe doy gracias, Rey viviente y Eterno. Porque con tu compasión me has devuelto elalma. ¡Grande es tu fidelidad!Ma TovuMa tovu ohaleja Ya’akov, !l")r&y ,!yetonK$m ,boq(y ,!yelho) Ubo=-ham f : i : : i a a fmishk’noteja Ysrael!Va’ani, b’rov jasd’j avo veiteja, ,!ety"b )ob) !:Dsx borB ,yin)w f : a : A aEsh’tajaveh el hejal kod’sh’jab’yirateja. .!et)ryB !:$dq laky"h-le) hewxT$e) f : i: : f A a :V’ani t’filati l’ja, Adonai, etratzon. .}Ocfr t"( ,fyy ,!:l yitLpt yin)w : f i : A aElohim, b’rov jasdeja, aneini .!e($y tem)eB yinn( ,!eDsx-bfrB ,{yihol) : i E "a : a : Ebe’emet yish’eja.¡Cuan hermosas son tus tiendas, Oh Jacob y tus moradas, Israel!En cuanto a mí, Oh Dios grande en misericordia, entraré a tu casa para orar en tulugar sagrado con el mayor respeto.Te ruego, oh Dios, que esto pueda ser un momento de alegría y de favor.Respóndeme con tu verdad salvadora. 35
  36. 36. MAJZOR DE YOM KIPURLos Milagros Bendiciones Matinalesdel Diario VivirBaruj atah, Adonai Eloheinu re$) ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB A E f: amelej haolam, asher natanlasej’vi vinah l’hav’jin bein yom .hflyl }y"bU {Oy }y"B }yixbhl hfnyib yiwke>l }atn :f : a : : a fuvein lailah.Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que ha implantado lamente y el instinto de diferenciar entre el día y la noche.Baruj atah, Adonai Eloheinu melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, hama’avir shenah mei’einaiut’numah mei’afa’pai. .yfP(p(m hfmUn:tU yan(M hfn$ ryib(Mh a : a " " " " A a aBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que quita el sueño de losojos, el sueño a los párpados.Baruj atah, Adonai Eloheinu melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, pokeiaj iv’rim. .{yirw( xqOP :i a "Bendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que ayuda a los ciegos aver..Baruj atah, Adonai Eloheinu melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, zokeif k’fufim. .{yipUp:K v"qOzBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que levanta a los caídos.Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, hanotein laya’eif koaj. .axoK v"(Yl }"tONah faBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que da fuerza al cansado.Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, hameijin mitz’adei-gaver. .rebg-y"d(cm }yk"Mh f A : i aBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que hace que nuestrospasos sean firmes.Baruj atah, Adonai Eloheinu, melej ,{flO(fh |elem ,Uny"hol) yy ,hfT) |UrfB E f: ahaolam, mal’bish arumim. .{yiMr( $yiBlm u A : aBendito eres Tú Adonai, Dios nuestro Rey del universo, que arropa a los desnudos.. 36

×