Your SlideShare is downloading. ×
Comedia griega - Lisístrata
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Saving this for later?

Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime - even offline.

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

Comedia griega - Lisístrata

37,576
views

Published on

Presentación sobre la comedia griega antigua, en especial Lisístrata. Las referencias a las páginas del texto son las de la versión proporcianada para la representación en Sagunto 2007

Presentación sobre la comedia griega antigua, en especial Lisístrata. Las referencias a las páginas del texto son las de la versión proporcianada para la representación en Sagunto 2007


10 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
  • no encuentro la obra completa :(
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • La comedia latina es la heredera directa de la griega. Los romanos tomaron como modelo la comedia Nea griega cuyo principal representante es Menandro.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Hola estudiante colombiana,
    1º La mejor traducción al español es sin duda Aristófanes, Comedias, de la editorial Gredos. En su introducción encontrarás muchos datos y bibliografía.
    2º Para el papel de la mujer en la sociedad griega antigua puedes consultar La Calamidad Ambigua, de Cantarella, E. o Diosas, esposas, rameras y esclavas de Pomeroy, S.
    3º Para el estudio comparativo entre la comedia de Aristófanes y una actual, mi consejo es que utilices una novela que refleje la situación de la mujer en Colombia o en Latinoamérica.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • hola. no se si todavia revisan por acá, soy estudiante Colombiana de Filosofia y Letras y estoy viendo unamateria llamada literatura antigua, en ella estamos viendo literatura griega y mi proyecto de investigacion es sobre lisistrata. te tengo 2 preguntas.



    1. que autores y en que textos trabajan lisistrata o las comedias griegas que me ayude a la hora de plantear y apoyar mi trabajo en teoria?.

    2. que autores conoce que me pueda ayudar a trabajar el papel de la mujer en Lisistrata y de los personajes, o que otra obra (no necesita ser Griega antigua) me puede recomendar para contrarestar y hacer una comparacion y bajo que teoricos tambien para poder apoyar este proyecto.



    muchisimas gracias.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Solo puedo decirte: pide y se te concederá
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total Views
37,576
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
24
Actions
Shares
0
Downloads
472
Comments
10
Likes
7
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. LA COMEDIA GRIEGA ISRAEL HURTADO
  • 2. ESTRUCTURA DE LA COMEDIA
    • Los elementos estructurales son:
      • Prólogo.
      • Párodos.
      • Escenas de combate y batalla (agón).
      • Parábasis.
      • Varias escenas que alternan con cantos corales.
      • Éxodo .
  • 3.
    • El prólogo es sensiblemente más extenso que el de la tragedia, y, a veces, comprende el momento decisivo de la acción.
    • También el párodos es más extenso. El coro adopta el papel de un “actor colectivo” que en muchas ocasiones excita a la lucha, en lugar de ser moderador como ocurre en la tragedia. Además suele entrar con una fuerte carga belicosa. Lo mismo ocurre con el éxodo .
  • 4.  
  • 5.
    • El elemento más característico de la comedia es la parábasis , colocada normalmente en el centro de la pieza.
    • Se compone de varias partes:
      • Kommátion , pequeño elemento de transición que suele contener una despedida de los actores que abandonan la escena.
      • Parábasis propiamente dicha, denominada a veces “los anapestos” por el metro en que estaba escrita. En ella el poeta habla por boca del coro, y, en ese tono personal, se queja de sus fracasos y se alegra de sus éxitos, al tiempo que pide al público benevolencia para su obra.
      • La oda . Escrita en los metros líricos más diversos.
      • Epirrema en tetrámetros trocaicos. Era recitado por el corifeo mientras el coro danzaba después de la oda.
      • Antoda . Suele repetir en los mismos metros el tema de la oda.
      • Antepirrema . Retoma y desarrolla el tema del epirrema.
  • 6.
    • Entre la parábasis y el éxodos y correspondiendo a los episodios de la tragedia, se intercalan en la comedia una serie de escenas y cantos corales.
    • Las escenas suelen estar formadas por cuadros cómicos.
  • 7.  
  • 8.  
  • 9. ARISTÓFANES
  • 10.
    • El único poeta del s. V cuyas obras podemos leer hoy en día.
    • Escribió al menos cuarenta comedias, de las cuales once le sobrevivieron.
    • En el conjunto de sus obras conservadas podemos distinguir tres grupos.
      • Las comedias del primer período : Acarnienses, Caballeros, Nubes, Avispas y Paz.
      • A un segundo período pertenecen Aves, Lisístrata, Tesmoforiantes y Ranas.
      • Al tercer período pertenecen Asambleístas y Pluto.
  • 11.
    • Acarnienses, Caballeros, Nubes, Avispas y Paz , que se suceden cronológicamente desde el 425 a. C. hasta el 421 en que se concluye con Esparta la llamada Paz de Nicias.
    • Aves, Lisístrata, Tesmoforiantes y Ranas, representadas en los años que van desde la reanudación de hostilidades hasta poco antes de la derrota final. Estas comedias dejan traslucir, más que las dificultades a que los atenienses se vieron sometidos por causa de la guerra, las tensiones internas de la ciudad que culminaron con los intentos totalitarios del año 411 y de los 30 tiranos. En ellas la acción se vuelve más consecuente y los temas muestran un menor interés por las cuestiones políticas y una cierta propensión a la evasión . Se respira ya el pesimismo de la derrota.
    • Asambleístas y Pluto , posteriores a la derrota de Egospótamos en 405 y testimonio de la desintegración que siguió a dicho desastre.
  • 12. LISÍSTRATA
  • 13. AMBIENTACIÓN
  • 14. ACRÓPOLIS
  • 15. PROPILEOS
  • 16. PARTENÓN
  • 17. PERICLES
  • 18.
    • Pericles (495 adC- 429 adC) importante e influyente político y orador ateniense . Gran dirigente, un hombre honesto y virtuoso.
    • El periodo en el que Pericles gobernó Atenas a veces es conocido como el “Siglo de Pericles”.
    • Pericles promocionó las artes y la literatura. Por esta razón Atenas tiene la reputación de haber sido el centro educacional y cultural de la Antigua Grecia. Comenzó un ambicioso proyecto que llevó a la construcción de la mayoría de las estructuras supervivientes en la Acrópolis de Atenas, incluyendo el Partenón, así como de otros monumentos como los Propileos. Su programa embelleció la ciudad y sirvió para exhibir su gloria.
  • 19.  
  • 20.  
  • 21.  
  • 22.  
  • 23.  
  • 24. LA MUJER GRIEGA
  • 25.
    • Según Demóstenes el hombre ateniense podía tener tres mujeres: la esposa, para tener hijos legítimos; la concubina (pallaké), para el cuidado del cuerpo (tener relaciones estables); y, por último, la hetera para el placer:
  • 26.
    • Esposa . Está encerrada en la parte interna de la casa (gineceo), a la que no pueden acceder los hombres. Sólo puede ver a la familia. Las compras las hacían los hombres, no pueden participar en banquetes (tampoco las hijas, hermanas y madre). Solamente las mujeres de las clases más pobres se movían con cierta libertad entre los hombres (compraban, trabajaban, etc.). La mujer sólo salía de casa para determinadas ceremonias (funerales).
    • Pallaké . Presenta la misma situación de la esposa. La relación está reglamentada jurídicamente: se imponía a la concubina la obligación de fidelidad, se reconocía a los hijos algunos derechos sucesorios, aunque subordinados a los hijos legítimos.
    • Hetera . Más educada que una mujer destinada al matrimonio, acompañaba “profesionalmente” al hombre a los lugares a los que la mujer y la concubina no podían ir. Viene a ser un remedio, en una sociedad de hombres, en la que la mujer había sido segregada, pero cuya compañía puede alegrar actos sociales. Es una compañera, no sólo sexual, pagada, gratificante bajo un perfil intelectual.
    • Porné (prostituta). Frecuentemente era esclava o expuesta por su padre. Ejercía una profesión no prohibida, pero sí mal vista. Sólo contaba en la ciudad para que el gobierno fijara su tasa máxima y para pagar un impuesto. También existís en Grecia la prostitución sagrada , la mujer era consagrada a una divinidad, se vendía en los alrededores del templo al cual entregaba sus ganancias.
  • 27. ¿Derechos?
    • Si logra sobrevivir al parto y no es abandonada:
    • Es siempre considerada como menor de edad: depende del padre, marido, hijo o un familiar cercano
    • Vive encerrada en el gineceo
    • La casan muy joven (12 años)
    • No tiene derechos civiles ni políticos
  • 28. PREJUICIOS
    • Aficionadas al vino, que, además, bebían puro.
    • Adictas al sexo (consumen a los hombres).
    • Derrochadoras (consumen la hacienda)
    • Son como animales (Semónides de Amorgos)
  • 29.
    • De ahí que:
      • En la comedia se presenten situaciones impensables para un ateniense y era eso precisamente lo que causaba la risa.
        • Vino (juramento) pág. 40-42
        • Devoradoras de hombres (consolador, no pueden vivir sin sexo) págs. 34-38
        • Las mujeres participen en política pág. 64
      • Se presenten situaciones reales; unas veces como crítica social, otras como motivo ilustrativo.
        • Boda pág. 70
  • 30.