La importancia de estudiar nuestro idioma

  • 6,609 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
6,609
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
26
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. LA IMPORTANCIA DE ESTUDIAR NUESTRO IDIOMASi bien es cierto que aprender uno o más idiomas del extranjero es importante, nodebemos olvidar que nuestra lengua natal también merece una atención especial.Existen muchas personas que sin desenvolverse muy bien a la hora de hablar encastellano, quieren estudiar otras lenguas que desde luego serán difíciles de aprender.Por lo mismo, esa decisión tiene que ser muy bien analizada.No es simplemente querer conocer un nuevo idioma porque es un estudio que se hapuesto de moda o será la oportunidad para formar un nuevo grupo de amigos. Aunqueestos aspectos también influyen en gran manera, el estudiante dispuesto a aprender unnuevo idioma tiene que evaluar su desempeño idiomático y, principalmente, en lo querespecta a su lengua natal.Dominar perfectamente nuestro idioma oficial no sólo se refiere al hecho de acudir a laescuela y aprender todo lo relacionado al curso de Lengua o Idioma Español. Aunquelas clases y las recomendaciones del profesor son muy importantes, es prácticamentesólo teoría y, en este caso, la práctica es lo fundamental. Eso se refleja al momento deconversar, escribir, exponer, leer, etc.Esas actividades y otras más, ofrecen un perfil del estudiante en cuanto a su relación conla lengua natal. El estudiante tiene que aprender a darse cuenta de sus errores, aceptarlosy trabajar para mejorar. Quizá en el ambiente familiar, académico o laboral, no seanmuy notorios los errores a la hora de utilizar el español; pero, el panorama cambiacuando se trata de conocer a una persona del extranjero.Ya sea que el viaje se realice al interior del país o fuera de este, siempre existe laposibilidad de entablar conversación con alguna persona que habla en otro idioma.Aunque lógicamente será difícil el entendimiento, existen otras maneras de conseguirque esa conversación no se pierda. El hecho está cuando esos nuevos amigos deseanaprender español.Lógicamente pensarán que siendo nuestro idioma oficial conoceremos todos los detallesmás importantes para dominar el español a la perfección. Y, si se dan cuenta de loserrores que cualquiera a simple vista puede deducir, es en esa situación cuandoanalizaremos si el conocimiento de nuestro idioma fue de primer nivel o simplementenos ocupamos de limitarnos a los aspectos más básicos.Resulta interesante ver que uno de los aspectos en el que se comete más errores es laortografía. Claro, eso se podría esperar en aquellos que recién ingresan a la escuela ysólo conocen las vocales o el alfabeto completo. Pero en los jóvenes que ya van aterminar la etapa escolar o son universitarios, es una situación inaceptable. Aunque detodas maneras ocurre y es un problema que debe ser solucionado correctamente.Debemos hablar bien nuestro idioma de origen pensando también en la imagen queproyectamos en los demás, sobre todo en aquellos que desean ser parte de la lengua
  • 2. española. Pero ello sólo se conseguirá teniendo un excelente aprendizaje en lo referido ala gramática, sintaxis, ortografía, etc., es decir, un conocimiento de todos los aspectos. 1 QUE ES LENGUAJE Y COMUNICACIÓNSe nos ha planteado esta pregunta desde el comienzo del curso. En principio atamos esteconcepto con el de "Lengua" y más tarde con el de "Comunicación", siendo unadeducción lógica obvia para cualquier estudiante, pero que tiene su importancia real. Noqueremos decir con esto que "Lengua" y "Comunicación" son las respuestas; aún asísiempre las implicamos cuando hablamos de Lenguaje.Citaremos dos conceptos de Lenguaje de un diccionario español:1 - "Facultad de expresarse"2 - "Conjunto sistemático de signos que permiten la comunicación"El lenguaje está formado por un conjunto de sonidos básicos, llamados fonemas, unasunidades elementales de significado, los morfemas y la gramática, compuesta a su vezde la semántica (los significados) y la sintaxis (las normas de ordenación de laspalabras).• FONEMA:en el lenguaje hablado, las unidades de sonido más pequeñascaracterísticas de dicho lenguaje.• MORFEMA:unidad significativa más pequeña de una lengua, puede ser una palabra oun fragmento de una palabra (como por ejemplo un prefijo).• GRAMÁTICA:conjunto de normas de una lengua que nos permite comunicarnos conlos demás y comprenderlos.• SEMÁNTICA:conjunto de normas mediante el cual extraemos el significado de losmorfemas, las palabras y las frases de una lengua, estudio del significado.• SINTAXIS:normas para combinar las palabras de una lengua en frasesgramaticalmente correctas.• La capacidad de los niños para adquirir el lenguaje es unade las mayores maravillas de la naturaleza2La comunicación consiste en un acto mediante el cual un individuo (ser humano,animal uobjeto) establece con otro u otros un contacto que le permite transmitir unadeterminadainformación.1 http://www.aboutlanguagetravel.com/index.php/uncategorized/la-importancia-de-dominar-perfectamente-nuestro-idioma-oficial/2 http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/4298/6/TEMA%206.LENGUAJE%20Y%20COMUNICACI%C3%93N.
  • 3. La realización de un acto comunicativo puede responder a diversas finalidades:a. Transmisión de información.b. Intento de influir en los otros.c. Manifestación de los propios estados o pensamientos.d. Realización de actos.Los elementos que intervienen en un proceso de comunicación son:a. Emisor.- Sujeto que produce el acto de comunicación.b. Referente.- La realidad extralingüística a la que alude el mensaje comunicativo.c. Código.- Conjunto de signos, relacionados entre sí, y de reglas de construcción,adisposición del emisor y del receptor.d. Mensaje.- Resultado de la codificación, portador de la información o conjuntodeinformaciones que se transmiten.e. Canal.- Medio físico por el que circula el mensaje.f. Receptor.- Sujeto que descodifica y recibe el mensaje.g. Contexto.- Conjunto de factores y circunstancias en las que se produce el mensajeyque deben ser conocidas tanto por el emisor como por el receptor.Podemosdistinguirdistintos tipos de contexto: Contexto situacional.- Circunstancias espaciales y temporales en las que se produce el acto comunicativo. Contexto sociohistórico.- Conocimiento de la época en la que se producen los mensajes. Contexto lingüístico.- Lo dicho antes o después de un enunciado puede condicionar su interpretación.h. Ruido.- Perturbaciones no previstas ni previsibles que destruyen o alteranlainformación. El ruido aparece en casi todos los procesos comunicativos.i. Redundancia.- Elementos innecesarios que aparecen en un mensaje y que sirven,entreotras cosas, para combatir el ruido. Las redundancias pueden ser de dos tipos: Redundancias que dependen del propio código. Redundancias que dependen de la voluntad del emisor.3 CONCEPTOS LINGÜÍSTICOSEn la lingüística moderna existen algunos términos básicos que debemos manejar paradescribir nuestro sistema de comunicación verbal, como lengua y habla, sincronía y3http://www.auladeletras.net/material/comunica.PDF
  • 4. diacronía, relaciones sintagmáticas y paradigmáticas, productividad y creatividadlingüística. Lengua y hablaLa lengua es un caudal que está a disposición de todos. Cuando un hablante quiereconstruir un mensaje, selecciona algunos de los signos que la lengua le ofrece paratransmitir la idea que desea comunicar; en estos casos, el hablante realiza un acto dehabla.Debemos, pues, distinguir entre lengua y habla: La lengua es el conjunto de signos y de reglas que están a disposición de todos los hablantes de un mismo idioma. El habla es el uso de la lengua que un hablante hace en un mensaje determinado. Por extensión, llamamos también habla a la manera de usar la lengua de una determinada comunidad. En ese sentido podemos referirnos al habla propia de los jóvenes o al habla característica de Sevilla o de Valladolid.El lenguaje es una facultad universal.La lengua es un código social compartido por toda la comunidad.El habla es la utilización individual de una lengua. Sincronía y diacroníaLa lengua tal y como la concebimos en un momento dado es siempre el resultado de unaevolución y, al mismo tiempo, una etapa dentro de ella.De esta teoría, se deduce que la lengua se puede estudiar desde dos perspectivasdistintas: Sincronía: es el estudio de la lengua en su aspecto estático, en un momento determinado de su desarrollo. Diacronía: es el estudio de la lengua desde el punto de vista de la evolución y transformaciones de los fenómenos a lo largo del tiempo.La lingüística diacrónica o histórica se ocupa, así pues, del estudio de la evolución delas lenguas. Relaciones sintagmáticas y paradigmáticasLas lenguas son conjuntos de signos entre los cuales existen unas determinadasrelaciones que ordenan su funcionamiento. Esas relaciones son de dos tipos:
  • 5. Las relaciones sintagmáticas: son las que se establecen entre unidades coexistentes en un mismo enunciado, como, por ejemplo, la relación de concordancia entre sujeto y verbo que debe darse en un enunciado como Juan juega en el patio. Las relaciones paradigmáticas: son las que se establecen entre unidades alternantes, es decir, entre los signos que podrían aparecer en un mismo lugar de un enunciado. Para que dos o más signos puedan alternar, esto es, ocupar el mismo puesto del mensaje, deben pertenecer a la misma categoría. En el caso del enunciado Juan juega en el patio, tan solo otra forma verbal como jugaba podría alternar con juega. Relaciones de coordinación, subordinación y solidaridadEntre las unidades lingüísticas se pueden establecer tres tipos básicos de relación: En la relación de coordinación o combinación la desaparición de uno de los elementos no conlleva la desaparición del otro. En una oración como He leído a Cervantes y a Quevedo la desaparición de uno de los complementos combinados no significa que la oración restante sea agramatical: He leído a Quevedo. En relación de subordinación o dependencia el elemento subordinado es prescindible, pero no el principal. Una oración como Acabo de comer manzanas es posible, pero también lo es Acabo de comer, es decir, el complemento manzanas está subordinado al verbo en la estructura oracional. La relación de solidaridad es la que se da entre significante y significado en el signo lingüístico; por ejemplo, ya uno no existe sin el otro. También podemos entender que se da este tipo de relación interna en expresiones como Hagas lo que hagas, no me vas a convencer, ya que ninguna de las dos partes que la componen pueden aparecer independientemente. Productividad y creatividad lingüísticaUn aspecto que diferencia las lenguas respecto de otros medios de comunicaciónhumana es su productividad o su poder comunicativo. Únicamente las lenguas permitencomunicar experiencias de cualquier tipo y solo las lenguas son códigos capaces de darlugar a un número teóricamente infinito de mensajes; en eso consiste la productividadlingüística. Todo lo comunicable por otros sistemas puede comunicarse en una lengua,pero no al contrario. Además, otra muestra de la productividad de las lenguas es quesiempre es posible la traducción de una lengua a otra y también la reformulación en unamisma lengua de un mensaje lingüístico.¿A qué nos referimos con el término creatividad lingüística? Parece claro que en loreferente a rasgos distintivos, fonemas, sílabas y significantes la creación lingüística noes de un hablante individual, sino que se ha producido a lo largo de muchos años, demanera diacrónica, y de forma anónima por parte de toda una comunidad lingüística. Esdecir, a nadie puede atribuírsele la creación de una sílaba, por ejemplo. En cambio, la
  • 6. combinación de sintagmas en grupos y estos en oraciones y párrafos sí son creacionesindividuales, es decir, son atribuibles a un autor individual.4 LENGUAJE COMO MEDIO COMUNICACIÓNEl lenguaje es el medio que utilizamos para comunicarnos con otras personas, por locual es fundamental en el proceso de la comunicación.El lenguaje cumple diferente funciones. Cada una de ellas está enfocada de acuerdo aquien se dirige, pues algunas veces se refiere al emisor, otras al receptor, y asísucesivamente. En seguida veremos cada una estas funciones: 1. Función representativa, también llamada informativa es la que se dirige al contenido del mensaje. Cada vez que comunicamos un hecho, una idea, un pensamiento, usamos esta función. Ejemplo: la luna es el único satélite de la tierra. Esta clase de información va dirigida al receptor que es quien recibe el mensaje. 2. Función expresiva o emotiva. Como su nombre lo indica esta función sirve para expresar o dar a conocer nuestras emociones y sentimientos. Aquí aflora el yo interno de la persona, lo cual da a conocer su sentir interno.Ejemplos:¡Qué bello atardecer en el mar! En verdad eres sincera? En este tipo de función seutilizan interjecciones (frecuentemente) y cambios de entonación para hacer énfasis denuestros sentimientos. En esta función predomina el emisor (persona que enuncia elmensaje). 1. Función fática o de contacto es la que utilizamos para mantener la relación entre el emisor (quien envía el mensaje) y el receptor (el que recibe). En esta función se da un diálogo entre el emisor y el receptor, y se puede dar la ocasión que el receptor se convierta en emisor y el emisor en receptor.Ejemplos:_____ ¿Cuándo regresaste al país? (emisor)_____ El miércoles de la semana pasada (receptor)_____ ¡Oye cuéntame como van tus negocios (receptor convertido en emisor)_____ ¡Oh muy bien gracias he tenido un aumento sustancial en las ganancias (emisorconvertido en receptor).54 http://www.kalipedia.com/lengua-castellana/tema/linguistica/algunos-conceptos-linguisticos.html?x=20070417klplyllec_10.Kes5http://www.educapanama.edu.pa/aritculos/el-lenguaje-como-medio-de-comunicaci%C3%B3n
  • 7. El reconocimiento de que la lengua es medio de comunicación oral y escrita semanifiesta metodológicamente en el hecho de que se presentan modelos y ejercitaciónen forma dialogada y monologada para el aspecto oral, así como textos de lectura yactividades de expresión escrita.. Todo ello se trabaja en la forma que más se acerque ala comunicación genuina, si bien en el aula a menudo es necesario crear situacionesartificiales que se asemejen a la realidad. La matemática, la historia, etc., se imparten enla lengua materna, por lo que los alumnos conocen el vehículo de comunicación,mientras que aprender otro idioma significa para ellos adquirir un nuevo código decomunicación que constituye el vehículo de información a la vez que contenido de laasignatura. Esto requiere que la lengua extranjera se presente de modo tal que el alumnola perciba como actividad de comunicación más que como asignatura, que sienta queel idioma es algo que trasciende el acto de aprendizaje como fin en sí mismo y queexige la adquisición de las cuatro habilidades fundamentales: comprender loescuchado, hablar, leer y escribir.La concepción del lenguaje como medio de comunicación y el principio didáctico decomunicabilidad exigen que todo el material lingüístico se presente de modo que reflejesu empleo en la realidad. Para esto es necesario presentar situaciones y temas mediantediálogos y textos de lectura. Así los alumnos aprenden el idioma en el proceso decomunicación, o sea, aprenden a hablar hablando, a leer leyendo, etcétera.6 IMPORTANCIA ACTUAL DE LA COMUNICACIÓNHoy como en el pasado remoto, la comunicación ha sido la manera como los seres vivos hemosintercambiado emociones, sensaciones y pensamientos para entendernos mutuamente, lo cualnos ha servido para crear cosas y resolver problemas de manera más rápida y eficaz. Si elsistema de comunicación es el adecuado, mejor es la solución y más rápido podemos hallarla. Elhabla siempre fue por excelencia el medio del ser humano.El idioma, que cambia con el paso de los años, es el modo particular de hablar de los habitantesde un pueblo o nación, los cuales poseen un conocimiento práctico e intuitivo del mismo. Todolo que necesita es un caudal de palabras y una serie de reglas de juego. La gramática estudia susistema constitutivo particular, y la lingüística, los aspectos generales, incluida la gramática.La oratoria es el arte de hablar, lo que significa expresarse ante un auditorio aplicando ciertosprincipios que hacen fluida y eficaz la comunicación. Oratorianet es un portal cuyo propósito esayudar a las personas con su oratoria con explicaciones sencillas y directas acerca de dichosprincipios y técnicas. En vez de centrarse únicamente en la redacción, gramática u ortografía, lohace como deben presentarse las ideas ante un auditorio, vale decir el orden de las ideas, lapronunciación, la postura, los ademanes, cómo comenzar y terminar hablar y otros aspectos.Hoy más que nunca la oratoria ha cobrado una tremenda importancia en la vida de laspersonas, especialmente de las secretarias, porque las salas de directorio y conferenciasde negocios se han convertido en cosa de todos los días. Quien no sepa exponer en6 http://www.monografias.com/trabajos81/lenguaje-medio-comunicacion/lenguaje-medio-comunicacion2.shtml
  • 8. público tendrá que limitarse a mantener un perfil bajo, la posición de observador. Portanto, la oratoria se ha convertido en una herramienta del éxito laboral. Hasta podríamarcar la diferencia entre obtener los votos adicionales que se requieren en unacontienda. Además, gracias a la práctica de la oratoria, la personalidad queda en mejorposición para manejar los demás aspectos de la comunicación tanto hablada comoescrita.7 LENGUAJE HABLADO CARACTERÍSTICASLos rasgos que caracterizan genéricamente al lenguaje hablado son su uso utilitario y supropósito de comunicación. Estos dos rasgos -carácter utilitario y función, en la quepredomina lo comunicativo sobre lo expresivo- distinguen a la expresión oral de laescrita, por cuanto en esta última predomina la preocupación literaria.Nunca se escribe exactamente igual que como se habla, ya que la lengua habladapermite palabras, construcciones, interrupciones, incorrecciones y desórdenes que noson posibles ni permisibles en la lengua escrita. Mejor o peor, con mayor o menorpropiedad, todo el mundo sabe hablar para entenderse con los demás, esto es, paracomunicar algo (hoy habrá una gestión en la Legislatura), o expresar lo que le aconteceo siente (me preocupa la situación económica del país), o actuar sobre el interlocutor(espérame a la salida del trabajo). Estas son, en síntesis, las funciones del lenguaje.Al hablar, se cometen abundantes incorrecciones, se utilizan escasas palabras (aunqueparezca lo contrario), muchas veces ni siquiera se rematan las frases, y es porque losgestos, la expresión del rostro, el tono de voz, la situación en que se habla, contribuyena entender y ser entendido. En una palabra, todas estas cosas suplen la deficiencia denuestro lenguaje oral.8Se caracteriza por la utilización de elementos paralingüísticos (gestos, ademanes, etc.).La lengua oral es utilizada en diversas situaciones comunicativas. Dentro de éstas entranen juego tres elementos fundamentales para que se lleve a cabo: Emisor: Es aquel sujeto que emite, persona que anuncia el mensaje en un acto de comunicación. Mensaje: Conjunto de señales, símbolos o signos que son objeto de comunicación. Contenido de la comunicación. Destinatarios: Sujetos que reciben el mensaje.Estos componentes estarán determinados según el propósito (que determinará como seplantea) y del contexto (que afectará a la situación comunicativa).97 http://www.lahaine.org/internacional/ramonet_mediospoder.htm8 http://www.educacioninicial.com/ei/contenidos/00/1200/1236.ASP9 http://www.monografias.com/trabajos60/lenguaje-hablado/lenguaje-hablado.shtml#xcaractlenghab
  • 9. CUALIDADES DEL ESTILO ORALLas cualidades principales del estilo oral son las siguientes:Claridad.Concisión.Coherencia.SencillezNaturalidad.Estas cualidades deben cumplirse porque para que el mensaje sea seguido y aprobadopor los destinatarios, es necesario que sea comprendido, ya que a un oyente no le espermitido hacer lo que hace el lector de volver sobre el mismo texto, cuantas veces seapreciso.ClaridadEn términos generales claridad significa expresión al alcance de un hombre de culturamedia, pero quiere decir además pensamiento diáfano, conceptos bien digeridos,exposición limpia, es decir, con sintaxis correcta y vocabulario o léxico al alcance de lamayoría.Dicho en otras palabras, el estilo es claro, cuando el pensamiento del que emite elmensaje, penetra sin esfuerzo en la mente del receptor.Cuando se habla sobre un tema que no es familiar, existe la tendencia a creer que laspalabras que utilizamos son comprendidas por todos.Claro está que cuando nos dirigimos a un auditorio especializado, disertando sobre untema de su propia especialidad, esto no es aplicable, ya que los vocablos técnicos ycientíficos poseen un sentido preciso y limitado.Si el nivel de cultura general así lo exige, se debe comenzar por explicar o definir losconceptos más complicados o especializados.Otros elementos que deben evitarse para lograr mayor claridad en el mensaje son lascacofonías, confusiones y ambigüedades, empleando la menor cantidad de vecesposible, las frases complejas, porque se corre el riesgo de que el oyente se veaarrastrado a la necesidad de unir el comienzo con el final, distrayéndose en definitiva laatención como resultado de este esfuerzo.Debe tenerse en cuenta además, que una mayor intensidad de la voz, siempre que ello seproduzca dentro de límites razonables, sirve a la claridad.
  • 10. ConcisiónLa concisión resulta de utilizar solo palabras indispensables, justas y significativas paraexpresar lo que se quiere decir. Esto de ninguna manera quiere decir que por conciso seentienda un estilo lacónico, ultracondensado y demasiado breve, lo que se quiere decires que la concisión es enemiga de la verborrea, de la redundancia, del titubeo expresivo,de las muletillas (eh..., este..., uh...), porque todo esto obstruye los canales de lacomunicación y el mensaje no llega adecuadamente y en ocasiones hasta no llega alauditorio, receptor o destinatario. Se expresa lo que tiene valor real de comunicación,eliminándose todo lo que sea banal y vulgar, todo lo que pueda desagradar a un públicopor poco exigente que éste sea. Para mí es absurdo abusar de la atención de unauditorio durante una hora, cuando el tema puede desarrollarse y agotarse en mediahora.CoherenciaCuando se habla para un público, cuando se comunica oralmente, el orden de las ideasha de ser tal, que el oyente no se vea precisado a coordinarlas en su cerebro. Lasrelaciones entre las ideas expuestas deben ser lógicas, y las contradicciones, evitadas.Cuando el emisor, orador o conferencista esté expresando puntos de vista personales,debe prevenir a quienes les escuchan, si va a exponer seguidamente, el punto de vistade otra persona, porque de lo contrario, inducirá a error y perturbará a su auditorio.SencillezLa sencillez es otra condición o cualidad del buen estilo en la comunicación oral, que serefiere tanto a la composición de lo que usted habla, como a las palabras que emplea. Lasencillez es huir de lo enrevesado, artificioso y complicado.NaturalidadUsted es natural cuando se sirve de su propio vocabulario, de su habitual modoexpresivo. Hablar con naturalidad es buscar que las palabras y las frases sean propiasdentro de lo que el tema exige, sin afectación, ni rebuscamiento. No quiere decir que alhablar con naturalidad uno no hable elegantemente. Un buen orador podrá alcanzar lasmás altas cimas de la belleza, si sabe y puede conjugar lo natural con lo preciso,procurando siempre no abandonar la sencillez y exactitud.10 COMPRENSIÓN DEL TEXTOLa comprensión de los textos parte siempre de una hipótesis que arriesga el lector sobresu contenido y su intención. Los lectores nos comportamos de forma muy flexible y porello solemos cometer errores, pero es fácil modificar la hipótesis inicial de la que se10 http://comunicacionpoderpunto.blogia.com/2007/081303-el-estilo-oral.-concepto-y-definicion.php
  • 11. parte, incluso antes de comenzar la lectura, para acomodarla a los datos que nos vaproporcionando el proceso. Si bien el texto es lineal, y su información sucesiva, hay enél estructuras globales de significado, las macroestructuras, que no se hacen evidentesen sus partes concretas. Hay que realizar una inferencia, una abducción interpretativa,que sea capaz de dar cuenta del conjunto de informaciones.El proceso no consiste en retener en la memoria todos los datos del texto, por otra partealgo que no se suele producir, debido a las limitaciones de la memoria a corto plazo.Nuestras experiencias de lectura previas han creado en la mente una memoria episódicaen la que aspectos del texto pueden ser relacionados con esa interpretación global. Estosguiones o modelos mentales nos ofrecen pautas de interpretación muy accesibles, y sonlas que solemos utilizar más a menudo.Sin embargo, algunos de estos modelos proporcionan estereotipos, prejucios,cogniciones sociales, que si bien permiten asignar interpretación, lo hacen de unamanera falaz y poco fiel al contenido del texto. Cuando un texto no se deja ahormar confacilidad por alguna de estas representaciones, nos obliga a repensarlo, a analizarlo deforma más detenida, nos invita a reflexionar. Y esa es la principal función que tiene estecuadro de DeChirico, proporcionarnos elementos de indagación en una propuestaplástica cuyo sentido no es evidente ni automático.La interpretación tiene que extrapolar valores simbólicos en los que la "torre", motivocentral del cuadro, enigmática y lejana, puede ser una evocación del poder, como esaestatua ecuestre que no se deja ver por completo y cuya sombra (¿ominosa?) resultainquietante. Un oscuro callejón, desde donde mira el espectador, nos lleva a un paisajedespejado y luminoso, pero también deshumanizado y con un lado de oscuridad. Seinsinúan varios sentidos posibles que cada espectador anclar en función de su aportaciónsubjetiva.En definitiva, la comprensión del texto está guiada por la interpretación última que leasignamos, y es la estrategia interpretativa la que nos conduce a ella. No solemos operaral contrario, desde la comprensión a la interpretación, el camino lógico, nosadelantamos a arriesgar una interpretación y con ello solemos equivocarnos a menudo.Pues en la interpretación están nuestros prejuicios, deseos y miedos. Así el texto esfinalmente el espejo en el que nos miramos.11 FUNCIONES DEL LENGUAJESe denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que puedentrasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor,en la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo.El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o deposibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea11 http://manuel.cerezo.name/archives/000171.html
  • 12. como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la funciónque desempeñe el lenguaje.El lenguaje tiene seis funciones:1. Función Emotiva o Expresiva2. Función Conativa o Apelativa3. Función Referencial4. Función Metalingüística5. Función Fática6. Función Poética Situación (situación funcional) Contexto (función referencial)Emisor (función Mensaje (función poética) Receptor (función conativa)emotiva) Código (función metalingüística) Contacto o Canal (función fática) 1. Función emotiva o expresiva: El mensaje que emite el emisor hace referencia a loque siente, su yo íntimo, predominando él, sobre todos los demás factores queconstituyen el proceso de comunicación.Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función corresponden a interjeccionesy a las oraciones exclamativas.Ejemplos:- ¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza!- ¡Qué gusto de verte!- ¡Qué rico el postre!2. Función conativa o apelativa: El nombre conativa deriva del latín "conatus" quesigifica inicio. En ella el receptor predomina sobre los otros factores de lacomunicación, pues la comunicación está centrada en la persona del tú, de quien seespera la realización de un acto o una respuesta.
  • 13. Las formas lingüísticas en las que se realiza preferentemente la función conativacorresponden al vocativo y a las oraciones imperativas e interrogativas.Ejemplos :- Pedro, haga el favor de traer más café- ¿Trajiste la carta?- Andrés, cierra la ventana, por favor3.Función referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, enel tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas oenunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas.Ejemplos :- El hombre es animal racional- La fórmula del Ozono es O3- No hace frío- Las clases se suspenden hasta la tercera hora4. Función metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código elfactor predominante.Ejemplos:- Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra“canalla”?- Ana se encuentra con una amiga y le dice : Sara, ¿A qué operación quirúrgica terefieres?5. Función fática: Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o finalizar lacomunicación. Para este fin existen Fórmulas de Saludo (Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómoestai?, ¿Qui ´hubo?, etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego, Nos vemos, Quelo pases bien ,etc.) y Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación yluego continuarla ( Perdón....., Espere un momentito..., Como le decía..., Hablábamosde..., etc).6. Función poética: Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto de comunicaciónestá centrado en el mensaje mismo, en su disposición, en la forma como éste se trasmite.Entre los recursos expresivos utilizados están la rima, la aliteración, etc.12Ejemplos :- “Bien vestido, bien recibido”- “Casa Zabala, la que al vender, regala”12 http://www.profesorenlinea.cl/castellano/LenguajeFunciones.htm