SlideShare a Scribd company logo
1 of 36
DR.J.BAT-IREEDUI
THE INSTITUTE FOR MONGOLIAN
STUDIES
NATIONAL UNIVERSITY OF
MONGOLIA
STUDY OF MONGOLIAN
BLESSINGS AND CURSE WORDS
Why study blessings and curse words jointly?
Blessings and curse words are generally opposite
in nature, and to study both of them together make
each of its meanings clearer and more precise in
meaning.
J.Bat-Ireedui, “Vocabulary of Mongolian Blessings
and Curse Words”, 2009, Mon Education Press
What are blessings?
 Every language has blessings and curse words and
phrases.
 Blessings are a type of corporeal symbolic item that
forms itself from sacramental notions.
 Blessings are basically words and phrases with
positive meanings, words that wish and bless for
good. The main factors that represent these positive
meanings are words of goodness and greatness and
suffixes of blessing meaning. As a result, blessings
are formed.
The story of blessings
 Mongolians have a rich number of blessings, and
sacramental phrases. Sacramental phrases are even a
separate phenomenon itself in folklore. Because
Mongolian blessings are sacramental in meaning
they always hope and wish for good to come in the
future and differ from other phrases in this nature.
 Researchers have termed blessings in many kinds,
such as sacramental phrases, omen phrases, blessing
words and so on. We have chosen to use the term
“blessing sacramental phrases” as per used in the
book.
Who studied Mongolian blessing words?
 Dr. Sh. Gaadamba and D.Tserensodnom stated :
“Folk sacramental phrases are the shortest type of a
blessing. Sacramental phrases have not yet been
specifically studied yet.”
 Acad. D.Tserensodnom stated :
“Sacramental phrases are in origin a type of a small
literate act that wishes for the success and
accomplishment of ones actions and work by the
force of the power of words.”
 Mongolians have a deep understanding of the power
and magic of words and, thus, use the conflict of
opposites in everyday life. Hence, they widely use
blessings and wishful phrases as well as swear words
and curses. Sacramental words are the shortest
version of a blessing. A blessing wishes for good and
is positive in meaning.
Meanings of Mongolian blessings and curse words
Prof. S.DULAM
 “Sacramental phrases or blessings show that
Mongolian folklore types are cultural and symbolic
in nature. A traditional Mongolian saying that
Mongolians commonly use are “амны бэлгээс
ашдын бэлгэ”, “ам алдуурснаас ашдын бэлгэ
хазайх”. It is a special type of folklore that comes
from the symbolic mentality. This is an inseparable
part of Mongolian people’s mentality and what
distinguishes Mongolian culture from others...”
Does it have a modal meaning or not?
 Most of the researchers who studied the meaning of
blessings have attributed them as modal.
 For example, Dr. Yu. Munkh-Amgalan attributed
blessings into the section of additional modals and even
into the “evaluative modal that evaluates the narrator’s
state of positive soul”. This additional modal “...бодит
байдалд холбогдох өгүүлэмжийн агуулгын харьцаа
бодит шинжтэй байдаг бол уг өгүүлэмжийн агуулгад
өгүүлэгчээс хандах үнэлэмжийн харьцаа нь нэмэлт
юм уу аль эсвэл хийсвэр маягтай...” байдгийг онцлоод
ерөөх утга “... нь өгүүлэгчийн гадагш хандсан эерэг
сэтгэлийн байдал илтгэж харилцагч этгээдэд сайн
сайхан, өөдрөг бэлгэтэй зүйл хүсэн илэрхийлдэг.”
Prof. Dr. D.Badamdorj
 “To use the term blessing and to define it as “words
and phrases that are sending a good and positive
message from the sender to the receiver”, and that
the “meaning of such phrase is defined not by each
single word but as the phrase altogether,”. He also
divided blessings into three categories: blessings
wishing for the goodness of nomadism and nomadic
life, blessings wishing for herders to increase the
benefits that come from the five kinds of herd, and
blessings that wish for happiness and joy.
Classification of blessings
Blessings towards persons are a majority.
Towards nature Towards persons
Есөн ес наян нэгэн
тэнгэр өршөө,
овооны их танд, олзны
их маньд
Бат орших болтугай,
бурхан өршөөг, зуу
наслаг, өндөр болоорой,
насаа нэм, заяа нь
дэлгэр, урт насла,
удаан жарга
Vocabulary formation
Positive nouns, adjectives, and numerical nouns
алт, ачлал, аялгуу эгшиг, арвин, ах зах, баатар, бат, баян,
буман, бурхан, буян, буянтай, дардан, дүүрэн, дэвжээ, дээж,
ерөөл, ерэн ес, заяа, зөөлөн, зуу, их, лус, мөнх, манлай, мянга,
мяндас, навч, найр, найр хөөр, нар, нас, ная, од, олз,өглөг,
өлзий, өлмий, өн, өнгөлөг, өндөр, өнөр, өнтэй, өргөө, өргөн,
савдаг, сайн, сайхан, сүлд, тавин тав, торго, тос, тэгш,
тэнгэр, удаан, түмэн, унага даага, уран, урт, үйлс, хамба,
хайр, хатуу, хийморь, хонь хурга, хурц, хурц, цагаан, цог,
цуу, шандас, элбэрэл, эрдэнэ,
Respectful and positive
verb phrases
аврах, баяжих,
баясгах, дарах,
дэлгэрэх, жаргах,
ивээх, мандах, наслах,
нэмэх, орших, өршөөх,
өсгөх, сунгах, тахих,
түших, хураах,
хүндлэх, хүндлэгдэх,
энэрэх, эрхшээх
Negative words or
suffixes used to negate
meaning
гар нь бүү ядар,
гарах нь бүү багас,
бууршгүй буянтай,
сааршгүй сантай яв
өлмий бат орш,
тосоор гоож, заяа
нь дэлгэр, бурхан
өршөө, буянаар бол,
зуу насла, олз ор,
чих алт бол
Verbs ending in their
root or infinitives
Vocabulary formation
Suffix function for blessings
A suffix can transform the meaning of a word into a
blessing. It can be seen that in most cases the usage
of suffixes in blessings end with the following:
wishing and blessing suffix –тугай, -түгэй,
agreeing and wishing suffix –г, advising and
requesting suffix–аарай4. It is also common for
blessings to end in root and in modal verbs such as
бол, багас, гоож, ор, өршөө, нэм, яв, түшиг,
болтугай, болог, байг, оршиг, өршөөг, наслаг,
наслатугай, яв даа, бол гэм,болоорой,
жаргаарай, жаргатугай, яваарай,
наслаарай, оршиг доо, хураагаарай, гэх мэт.
The meaning of suffix
 Prof. Ts. O’norbayan stated that the “advising and
requesting –аарай4 suffix can connote meanings
such as requesting, requiring, crusading, allowing,
denying, and blessing depending on the reason, tone,
and reaction one shows when saying it. The agreeing
and wishing suffix –г is used more commonly when
symbolically wishing. The blessing and wishing -
тугай, -түгэй suffixes are used when speaker is
wishing in hopes that a third person will do these
actions.”
There are many suffixes such as адил, мэт, чинээ, шиг
that are used to analogize words and hence, develop blessings
адил – наран адил ≈
гэрэлтэй, навчин
адил ≈ дэлгэрэх,
мэт – азаргын саарь мэт
≈ хатуу, бат , бухын
магнай мэт ≈ хатуу, бөх,
гүехэн мэт, намхан мэт,
он мэт ≈ тэгш, од мэт ≈
гэрэлтэй, төмөр мэт ≈
бэрх, хад мэт ≈ их, хайрга
мэт ≈ их, олон,
чинээ – дэлхийн чинээ ≈
их, уулын чинээ ≈ их,
шиг – дун шиг ≈ хатуу,
дурдан шиг ≈ артай,
дэлбээ шиг ≈ цэцэглэх,
мөндөл шиг ≈ олон, мөчир
шиг ≈ дэлгэрэх, өглөөний
нар шиг ≈ мандах, өндөр
хангайн цэцэг шиг ≈
дэлгэрэх, хун шиг ≈
цагаан, цас шиг ≈ цагаан,
гэх мэт.
Grammatical features
Blessings are commonly used in Mongolian
literature. For example, өндөр болох, "Тэрбиш
идээ цайг аваад бяцхан хар шургуулганыхаа нүд
татан охинд хоёр ширхэг цаастай чихэр авч
өгөөд, - За өндөөр болоорой гэвэл охин -За гээд
чихрийг хоёр гардан авлаа." (Б.Бааст,"Хаш
аяга"), тосоор гоожих, "За яахав дээ, хүүхээ.
Шар өдөр бор хоног түлхэж л сууна. Тосоор
гоож." (З.Дорж,"Эрдэнэ засгийн унага"),
Example from the literature source:
One sentence may have many blessings. For
example: “-Нэхийпүрэвийн минь аян зам
өлзийтэй болтугай. Тэнгэр заяа нь өршөөг!
Үйлс нь дэлгэрч яваг! хэмээн хэдэнтээ давтан
зүүн зүгт цацал сүү өргөөд хэн нэгэн хүний төлөө
анх удаа залбирч байгаадаа сэтгэл нь их
хөдөлжээ.” (Д.Намсрай, “Бор галуутайн талд”),
Blissings in compound forms
Sacramental phrases can also be in a compound
sentence form. For example, “Бурхан өршөө,
буянтай айлын бэр бол”, “Арван цагаан буян
чинь дэлгэрч яв, ах дүү олондоо хүндлэгдэж яв”,
“овооны их танд, олзны их манд”, “төрийн сүлд
өршөөж, түмний заяа түшиг”, “урд хормойноос
нь унага даага, хойд хормойноос нь хонь хурга”,
“урт наслах, удаан жаргах”, “хайч нь хурц, ахар
нь арвин” .
Curse words ≠Blessings
Researchers have attributed curse words into the
category of impolite and strange words and have
termed curse words as swear words, curse words and
impolite words.
Curse words
Studying curse words
 Dr. О.Sаmbuudorj:
“... The tone of curse words depict emotions vividly
and can be impolite, cursing, patronizing, mocking,
ignoring, and ridiculing in meaning.”
 Academician D.Tserensodnom:
“As with devilry and incantation curse words were
formed in early ancient times when people were
starting to believe in the “magic” of words.”
 Prof. Yu. Munkh-Amgalan:
“The Mongolian curse word is attributed in the
“meaning of curse” and identified in the speaker’s
negative emotion of evaluative modal notion. It
depicts the speaker’s outward negative emotion and
is cursing and harassing the receiver coldly.”
Studying curse words
Prof. D.Badamdorj:
“Impolite words have limitations, express negative
emotions and have inappropriate meanings. Expressions
and phrases used in times of bad karma, emotionally
difficult times, disappointment and embarrassment
cannot altogether be left out from research. Although
these phrases are not commonly used they are required
because of the need to describe people’s temperaments
the way they are” [2006:300]
Studying curse words
Nicknames Rowdy phrases Curses Startles
 The power of curse words and phrases are stated in
some research.
 Dr. L.Chuluunbaatar has said that “Curses and swear
words bring ones emotions to dismay and creates a
negative energy. Proof for this can be seen from the
fact that lies, gossip, impudence and chatting are
what make the four sins of language”.
Studying curse words
Curses or swear words are known to form the
negative energy of the speaker and is therefore
attributed to the evaluative modal notion of the
speaker.
Negative nouns and adjectives
аалз, адаг, адгуус, адсага, баас, бузар, (нүдний)
булай, гайхал, галзуу, гичий, гуйланчин, гуйранч,
гуриа, дамшиг, дух, ёроол, жулдрай, заяагүй,
зовлого, золиг, зөнөг, зулбасга, илжиг, лалар,
луйварчин, лүд, маанаг, мал, моньд, моньш, муу,
муусайн, новш, нохой, нөж, нусгай, нүгэлтэй,
ороолон, өгөр, өлөгчин, өөдгүй, салга, сөлөр, там,
тархи, туучий, тэнэг, үмхий, үхэр, үхээнц, үхээр,
хар, хог, хомхой, хувалз, хувхай, хуухай, хүүр,
цагаач, цус, цустай, чавганц, чөтгөр, шаар, шидэл,
элэнцэг, эрваа, яатуу, янхан,
Negative verbs
aлгадах = to slap, бөглөрөх = to obstructed, бузарлах =
to soil, гашлах = to spoil, долоох = to lick, донгосох = to
chatter, дөнгөлөх = to put in a cangue, задрах = to
become loose, залгих = to swallow, золигтох = to use as
ransom, идэх = to eat, навсайх = to become ragged,
салгалах = to suffer from palsy, сэтрэх = to burst open,
үхэх = to die, хатах = to dry, харлах = to become black,
хахах = to choke, хутгах = to stir, хуцах = to bark,
хэвтэх = to lie, цөмрөх = to break down, цуслах = to
bleed, чиргүүлэх = to be pulled
Types of curses
Noun curses Verbal curses
муу хар сөлөр, адгын шаар, адсага,
хар тэнэг, босоо ороолон,
гуйлагчин, гуйранч, галзуу золиг,
саарал илжиг, дамшиг, жулдрай,
зулбасга, задарсан тархи, муу
новш, зальтай нохой, заяагүй
амьтан, зөнөг толгойт, мал,
моньш, гичий, луйварчин, муу
нохой, хөсрий, цагаач, нурмайсан
хог, үхэр монгол, хүний шаар, хүүр,
шаар, туучий, яатуу
дөрөөндөө
чиргүүлж үх,
нохой долоо,
нохой долоож үх,
цус нөжийг нь
хутгах, үхсэн
хатсанаа түүх
Commanding form is more common!
In comparison to blessings, it is rare for curse words
to have suffixes but rather they end in commanding
and directing modal forms. For example. “битгий
донгос, битгий хуц, дөрөөндөө чиргүүлж үх,
нохой долоо, цусаар тээглэ, чөтгөр ав, үргэх
малгүй, үнсэх үхгүй бол, тэгнэх тэмээ чинь үх,
тэврэх эхнэр чинь үх, явган нүүж, нүцгэн
жарга, даагаа дэлтэй нь ид, даллагаа сумтай
нь хая, буураа зогдортой нь ид, бурханаа
яндартай нь хая”.
May use negative suffixes
 Sometimes suffixes are specially used for that
particular phrase. For example, гишгэсэн газар
чинь цөмрөг, нарны бараа бүү үзэг, хэл чинь
сугараг, чих нь бөглөрөг.
 The suffix–мар4 which changes verbs to nouns is
also used widely. For example, буянаа бармар,
хамарт нь хатиг ургамар, хамар нь
сэтэрмэр, хэлээ хазмар, заяа нь
харламар/хаямар, чих нь бөглөрмөр, нохой
идмэр, толгой нь гашламар, цусаар
тээглэмэр, чөтгөр авмар.
Continuing:
The use of negating positive words can also be seen
from curses. For example, Амны хишиггүй,
насандаа нарны бараа бүү үзэг, намартаа
тарианы бараа бүү үзэг, өөрөө бүү сур, сурсан
хүний үгэнд бүү ор, хоттой хониноос чинь чоно
битгий сал, хотгор дүүрэн адуунаас чинь
тахар битгий сал, хяр дээр гарах хүнгүй,
хялгана хазах малгүй.
Lexical features of Mongolian Curse words
 The meanings of curses can be directly related to
the Mongolian nomadic lifestyle, nature, and the
religion. For example, there are many curses
related to herding and animals such as адсага
(ганц адсага, задарсан адсага, гурван адсага),
илжиг, зулбасга, хувалз, гичий, гуриа,
өлөгчин, мал, моньш, нохой (нохой чи,
нохой долоо, нохой долоож үх, нохой идмэр,
нохойн хоол, муу нохой), сөлөр, умс, чөтгөр.
Studying curse words
An average Mongolian uses curses occasionally
in his/her daily talk. This is a characteristic feature
in a way since Mongolians have the mentality of
dispraising themselves in front of others when they
believe they have done something faulty. They will
call themselves “ээ өгөр тархи, тэнэг хог,
буруу хойшоо, -хаа4 ч алд, харламар, өгөр
гуйранч, ээ нүдний булай, ээ хог, нохой
долоо, өө шившиг, хар тэнэг толгой,
хийморио алд, ээ цус гэж”, etc.
Studying curse words
Prof. Ts. Sukhbaatar:
“When curses are used in literature they
depict the times of anger, hatred and
impossibility of holding oneself and does not
conform to perfected composition. Curses
are used only when the writer defines the
hero/heroine’s emotional situation,
characteristics and speech features.”
Conclusion
 Blessings and curses are both used widely in daily spoken
language whereas they are widely used in written
language in literature to define and emphasize the story’s
character. It is a common phenomenon of vocabulary.
One can find blessings and curses not only from folklore
but also from other sorts of compositions and live spoken
language.
 Studying these blessings and curse words, one can see
that blessings and curse words have the aforementioned
inner structure and meanings. Therefore it is necessary
to further study them from a cultural linguistic
perspective as well as from a mentality perspective.
THANK YOU FOR
YOUR
KIND ATTENTION!
БАЯРЛАЛАА

More Related Content

What's hot

монгол хэлний даалгавар 7 11 анги
монгол хэлний даалгавар 7 11 ангимонгол хэлний даалгавар 7 11 анги
монгол хэлний даалгавар 7 11 ангиOyuhai1127
 
9 р ангийн тест
9 р ангийн тест9 р ангийн тест
9 р ангийн тестamka_od
 
กบฎบวรเดช
กบฎบวรเดชกบฎบวรเดช
กบฎบวรเดชmerida_
 
เรียงความ
เรียงความเรียงความ
เรียงความkroonoi06
 
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанМонголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанNational University Of Mongolia
 
уран зохиол
уран зохиол  уран зохиол
уран зохиол ssuser8ad4021
 
Lecture 10.
Lecture 10.Lecture 10.
Lecture 10.Ge Go
 
Жинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэрЖинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэрGe Go
 
чингэс шүлэг 22
чингэс шүлэг 22чингэс шүлэг 22
чингэс шүлэг 22byambaa12
 
монголчуудын соёл
монголчуудын соёлмонголчуудын соёл
монголчуудын соёлKun Martice
 
номын танилцуулга
номын танилцуулганомын танилцуулга
номын танилцуулгаSuwda
 
حقوق الأخوة
حقوق الأخوةحقوق الأخوة
حقوق الأخوةalheweny
 
Uil ugiin nairuulga 4
Uil ugiin nairuulga 4Uil ugiin nairuulga 4
Uil ugiin nairuulga 4oyunaadorj
 

What's hot (20)

Unen (1)
Unen (1)Unen (1)
Unen (1)
 
монгол хэлний даалгавар 7 11 анги
монгол хэлний даалгавар 7 11 ангимонгол хэлний даалгавар 7 11 анги
монгол хэлний даалгавар 7 11 анги
 
9 р ангийн тест
9 р ангийн тест9 р ангийн тест
9 р ангийн тест
 
กบฎบวรเดช
กบฎบวรเดชกบฎบวรเดช
กบฎบวรเดช
 
เรียงความ
เรียงความเรียงความ
เรียงความ
 
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаанМонголын нууц товчоон ба Чингис хаан
Монголын нууц товчоон ба Чингис хаан
 
Mongol toriin belgedel
Mongol toriin belgedelMongol toriin belgedel
Mongol toriin belgedel
 
уран зохиол
уран зохиол  уран зохиол
уран зохиол
 
Lecture 10.
Lecture 10.Lecture 10.
Lecture 10.
 
с. эрдэнэ
с. эрдэнэ с. эрдэнэ
с. эрдэнэ
 
Danzanravjaa
DanzanravjaaDanzanravjaa
Danzanravjaa
 
Жинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэрЖинхэнэ нэр
Жинхэнэ нэр
 
атлантын далай
атлантын далайатлантын далай
атлантын далай
 
чингэс шүлэг 22
чингэс шүлэг 22чингэс шүлэг 22
чингэс шүлэг 22
 
монголчуудын соёл
монголчуудын соёлмонголчуудын соёл
монголчуудын соёл
 
номын танилцуулга
номын танилцуулганомын танилцуулга
номын танилцуулга
 
эхийн хувиргал.
эхийн хувиргал.эхийн хувиргал.
эхийн хувиргал.
 
حقوق الأخوة
حقوق الأخوةحقوق الأخوة
حقوق الأخوة
 
Uil ugiin nairuulga 4
Uil ugiin nairuulga 4Uil ugiin nairuulga 4
Uil ugiin nairuulga 4
 
Iltgel
IltgelIltgel
Iltgel
 

Similar to Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal

The igbo perception of womanhood
The igbo perception of womanhoodThe igbo perception of womanhood
The igbo perception of womanhoodAlexander Decker
 
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPER
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPERPARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPER
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPERSeth Nretia ESSIEN
 
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...AJHSSR Journal
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarDr. Shadia Banjar
 
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]Dr. Shadia Banjar
 
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxMorphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxDr. Shadia Banjar
 
Madurese language morphology
Madurese language morphologyMadurese language morphology
Madurese language morphologyA Faiz
 
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015William Kritsonis
 
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কি
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কিNoun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কি
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কিmd. tonmoy molla
 

Similar to Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal (20)

The igbo perception of womanhood
The igbo perception of womanhoodThe igbo perception of womanhood
The igbo perception of womanhood
 
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPER
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPERPARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPER
PARALLELISM OF AKAN PROVERBS- TERM PAPER
 
semantics
semanticssemantics
semantics
 
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...
Separation of Meaning Concept “Sleep” In Javanese Language: A Study of Lexica...
 
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef BanjarInflectional Paradigms -  morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
Inflectional Paradigms - morphology- Dr. Shadia Yousef Banjar
 
Semantics ppt
Semantics  pptSemantics  ppt
Semantics ppt
 
Language and gender part 1
Language and gender part 1Language and gender part 1
Language and gender part 1
 
Greek Theatre Essay
Greek Theatre EssayGreek Theatre Essay
Greek Theatre Essay
 
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]
Syntactic categories, by dr. shadia yousef banjar.ppt [compatibility mode]
 
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptxMorphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
Morphemes, LANE 333- Dr. Shadia Yousef Banjar .pptx
 
Semantics analysis ppt
Semantics analysis pptSemantics analysis ppt
Semantics analysis ppt
 
Telugu sametalu
Telugu sametaluTelugu sametalu
Telugu sametalu
 
Idealistic study of proverbs
Idealistic study of proverbsIdealistic study of proverbs
Idealistic study of proverbs
 
Tools of Analysis II
Tools of Analysis IITools of Analysis II
Tools of Analysis II
 
Semantic
SemanticSemantic
Semantic
 
Madurese language morphology
Madurese language morphologyMadurese language morphology
Madurese language morphology
 
B03410709
B03410709B03410709
B03410709
 
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
 
Ijciet 10 01_007
Ijciet 10 01_007Ijciet 10 01_007
Ijciet 10 01_007
 
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কি
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কিNoun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কি
Noun কাকে বলে কত প্রকার ও কি কি
 

More from National University Of Mongolia

Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалМонгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалNational University Of Mongolia
 
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлСэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлNational University Of Mongolia
 
найруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэснайруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэсNational University Of Mongolia
 
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаэрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаNational University Of Mongolia
 
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгамонгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгаNational University Of Mongolia
 
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛМОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛNational University Of Mongolia
 
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭМОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭNational University Of Mongolia
 
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕ
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕМонголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕ
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕNational University Of Mongolia
 

More from National University Of Mongolia (20)

Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгалМонгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
Монгол хэлний найруулга зүйн удиртгал
 
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйлСэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
Сэтгүүл зүйн бичлэгийн төрөл зүйл
 
найруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утганайруулгын байр ба утга
найруулгын байр ба утга
 
монгол хэлний тухай хууль
монгол хэлний тухай хуульмонгол хэлний тухай хууль
монгол хэлний тухай хууль
 
найруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэснайруулгын алдаа түүний үндэс
найруулгын алдаа түүний үндэс
 
найруулгын эхийг ангилах нь
найруулгын эхийг ангилах ньнайруулгын эхийг ангилах нь
найруулгын эхийг ангилах нь
 
эрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулгаэрдэм шинжилгээний найруулга
эрдэм шинжилгээний найруулга
 
хэлний дүрслэх хэрэглүүр
хэлний дүрслэх хэрэглүүрхэлний дүрслэх хэрэглүүр
хэлний дүрслэх хэрэглүүр
 
монгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулгамонгол хэлний ярианы найруулга
монгол хэлний ярианы найруулга
 
эхийн тухай
эхийн тухайэхийн тухай
эхийн тухай
 
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛМОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
МОНГОЛ-АНГЛИ БАЙМЖИЙН ЗЭРЭГЦҮҮЛЭЛ
 
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭМОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
МОНГОЛ ХЭЛ БИЧГИЙН БОЛОВСРОЛ БА ХЭРЭГЛЭЭ
 
Mongolist KARA GEORGE buyu KHAR DORJ
Mongolist KARA GEORGE buyu KHAR DORJMongolist KARA GEORGE buyu KHAR DORJ
Mongolist KARA GEORGE buyu KHAR DORJ
 
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕ
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕМонголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕ
Монголч эрдэмтэн НИКОЛАЙ ПОППЕ
 
Mongol helnii uge san sudlagch jodovjav tumurtseren
Mongol helnii uge san sudlagch jodovjav tumurtserenMongol helnii uge san sudlagch jodovjav tumurtseren
Mongol helnii uge san sudlagch jodovjav tumurtseren
 
Mongol helnii hoch neriin sudalgaa
Mongol helnii hoch neriin sudalgaaMongol helnii hoch neriin sudalgaa
Mongol helnii hoch neriin sudalgaa
 
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
 
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii niilmel uguulberiin zeregtsuulel
 
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulelMongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
Mongol angli helnii engiin uguulberiin zeregtsuulel
 
Zadlal hiih argachilal
Zadlal hiih argachilalZadlal hiih argachilal
Zadlal hiih argachilal
 

Recently uploaded

Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxVanesaIglesias10
 
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Development
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea DevelopmentUsing Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Development
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Developmentchesterberbo7
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Seán Kennedy
 
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1GloryAnnCastre1
 
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsMental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsPooky Knightsmith
 
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptx
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptxMan or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptx
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptxDhatriParmar
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxlancelewisportillo
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4JOYLYNSAMANIEGO
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationdeepaannamalai16
 
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptxUnraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptxDhatriParmar
 
MS4 level being good citizen -imperative- (1) (1).pdf
MS4 level   being good citizen -imperative- (1) (1).pdfMS4 level   being good citizen -imperative- (1) (1).pdf
MS4 level being good citizen -imperative- (1) (1).pdfMr Bounab Samir
 
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseHow to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseCeline George
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSMae Pangan
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxSayali Powar
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 

Recently uploaded (20)

Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptxROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
ROLES IN A STAGE PRODUCTION in arts.pptx
 
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Development
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea DevelopmentUsing Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Development
Using Grammatical Signals Suitable to Patterns of Idea Development
 
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
 
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1
Reading and Writing Skills 11 quarter 4 melc 1
 
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young mindsMental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
Mental Health Awareness - a toolkit for supporting young minds
 
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptx
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptxMan or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptx
Man or Manufactured_ Redefining Humanity Through Biopunk Narratives.pptx
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
 
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITWQ-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
Q-Factor General Quiz-7th April 2024, Quiz Club NITW
 
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
Daily Lesson Plan in Mathematics Quarter 4
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 
Congestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentationCongestive Cardiac Failure..presentation
Congestive Cardiac Failure..presentation
 
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptxUnraveling Hypertext_ Analyzing  Postmodern Elements in  Literature.pptx
Unraveling Hypertext_ Analyzing Postmodern Elements in Literature.pptx
 
MS4 level being good citizen -imperative- (1) (1).pdf
MS4 level   being good citizen -imperative- (1) (1).pdfMS4 level   being good citizen -imperative- (1) (1).pdf
MS4 level being good citizen -imperative- (1) (1).pdf
 
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 DatabaseHow to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
How to Make a Duplicate of Your Odoo 17 Database
 
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHSTextual Evidence in Reading and Writing of SHS
Textual Evidence in Reading and Writing of SHS
 
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptxBIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
BIOCHEMISTRY-CARBOHYDRATE METABOLISM CHAPTER 2.pptx
 
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTA
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTAParadigm shift in nursing research by RS MEHTA
Paradigm shift in nursing research by RS MEHTA
 
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptxINCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 

Mongol helnii yorool haraal ugesiin sudlal

  • 1. DR.J.BAT-IREEDUI THE INSTITUTE FOR MONGOLIAN STUDIES NATIONAL UNIVERSITY OF MONGOLIA STUDY OF MONGOLIAN BLESSINGS AND CURSE WORDS
  • 2. Why study blessings and curse words jointly? Blessings and curse words are generally opposite in nature, and to study both of them together make each of its meanings clearer and more precise in meaning.
  • 3. J.Bat-Ireedui, “Vocabulary of Mongolian Blessings and Curse Words”, 2009, Mon Education Press
  • 4. What are blessings?  Every language has blessings and curse words and phrases.  Blessings are a type of corporeal symbolic item that forms itself from sacramental notions.  Blessings are basically words and phrases with positive meanings, words that wish and bless for good. The main factors that represent these positive meanings are words of goodness and greatness and suffixes of blessing meaning. As a result, blessings are formed.
  • 5. The story of blessings  Mongolians have a rich number of blessings, and sacramental phrases. Sacramental phrases are even a separate phenomenon itself in folklore. Because Mongolian blessings are sacramental in meaning they always hope and wish for good to come in the future and differ from other phrases in this nature.  Researchers have termed blessings in many kinds, such as sacramental phrases, omen phrases, blessing words and so on. We have chosen to use the term “blessing sacramental phrases” as per used in the book.
  • 6. Who studied Mongolian blessing words?  Dr. Sh. Gaadamba and D.Tserensodnom stated : “Folk sacramental phrases are the shortest type of a blessing. Sacramental phrases have not yet been specifically studied yet.”  Acad. D.Tserensodnom stated : “Sacramental phrases are in origin a type of a small literate act that wishes for the success and accomplishment of ones actions and work by the force of the power of words.”
  • 7.  Mongolians have a deep understanding of the power and magic of words and, thus, use the conflict of opposites in everyday life. Hence, they widely use blessings and wishful phrases as well as swear words and curses. Sacramental words are the shortest version of a blessing. A blessing wishes for good and is positive in meaning. Meanings of Mongolian blessings and curse words
  • 8. Prof. S.DULAM  “Sacramental phrases or blessings show that Mongolian folklore types are cultural and symbolic in nature. A traditional Mongolian saying that Mongolians commonly use are “амны бэлгээс ашдын бэлгэ”, “ам алдуурснаас ашдын бэлгэ хазайх”. It is a special type of folklore that comes from the symbolic mentality. This is an inseparable part of Mongolian people’s mentality and what distinguishes Mongolian culture from others...”
  • 9. Does it have a modal meaning or not?  Most of the researchers who studied the meaning of blessings have attributed them as modal.  For example, Dr. Yu. Munkh-Amgalan attributed blessings into the section of additional modals and even into the “evaluative modal that evaluates the narrator’s state of positive soul”. This additional modal “...бодит байдалд холбогдох өгүүлэмжийн агуулгын харьцаа бодит шинжтэй байдаг бол уг өгүүлэмжийн агуулгад өгүүлэгчээс хандах үнэлэмжийн харьцаа нь нэмэлт юм уу аль эсвэл хийсвэр маягтай...” байдгийг онцлоод ерөөх утга “... нь өгүүлэгчийн гадагш хандсан эерэг сэтгэлийн байдал илтгэж харилцагч этгээдэд сайн сайхан, өөдрөг бэлгэтэй зүйл хүсэн илэрхийлдэг.”
  • 10. Prof. Dr. D.Badamdorj  “To use the term blessing and to define it as “words and phrases that are sending a good and positive message from the sender to the receiver”, and that the “meaning of such phrase is defined not by each single word but as the phrase altogether,”. He also divided blessings into three categories: blessings wishing for the goodness of nomadism and nomadic life, blessings wishing for herders to increase the benefits that come from the five kinds of herd, and blessings that wish for happiness and joy.
  • 11. Classification of blessings Blessings towards persons are a majority. Towards nature Towards persons Есөн ес наян нэгэн тэнгэр өршөө, овооны их танд, олзны их маньд Бат орших болтугай, бурхан өршөөг, зуу наслаг, өндөр болоорой, насаа нэм, заяа нь дэлгэр, урт насла, удаан жарга
  • 12. Vocabulary formation Positive nouns, adjectives, and numerical nouns алт, ачлал, аялгуу эгшиг, арвин, ах зах, баатар, бат, баян, буман, бурхан, буян, буянтай, дардан, дүүрэн, дэвжээ, дээж, ерөөл, ерэн ес, заяа, зөөлөн, зуу, их, лус, мөнх, манлай, мянга, мяндас, навч, найр, найр хөөр, нар, нас, ная, од, олз,өглөг, өлзий, өлмий, өн, өнгөлөг, өндөр, өнөр, өнтэй, өргөө, өргөн, савдаг, сайн, сайхан, сүлд, тавин тав, торго, тос, тэгш, тэнгэр, удаан, түмэн, унага даага, уран, урт, үйлс, хамба, хайр, хатуу, хийморь, хонь хурга, хурц, хурц, цагаан, цог, цуу, шандас, элбэрэл, эрдэнэ,
  • 13. Respectful and positive verb phrases аврах, баяжих, баясгах, дарах, дэлгэрэх, жаргах, ивээх, мандах, наслах, нэмэх, орших, өршөөх, өсгөх, сунгах, тахих, түших, хураах, хүндлэх, хүндлэгдэх, энэрэх, эрхшээх Negative words or suffixes used to negate meaning гар нь бүү ядар, гарах нь бүү багас, бууршгүй буянтай, сааршгүй сантай яв өлмий бат орш, тосоор гоож, заяа нь дэлгэр, бурхан өршөө, буянаар бол, зуу насла, олз ор, чих алт бол Verbs ending in their root or infinitives Vocabulary formation
  • 14. Suffix function for blessings A suffix can transform the meaning of a word into a blessing. It can be seen that in most cases the usage of suffixes in blessings end with the following: wishing and blessing suffix –тугай, -түгэй, agreeing and wishing suffix –г, advising and requesting suffix–аарай4. It is also common for blessings to end in root and in modal verbs such as бол, багас, гоож, ор, өршөө, нэм, яв, түшиг, болтугай, болог, байг, оршиг, өршөөг, наслаг, наслатугай, яв даа, бол гэм,болоорой, жаргаарай, жаргатугай, яваарай, наслаарай, оршиг доо, хураагаарай, гэх мэт.
  • 15. The meaning of suffix  Prof. Ts. O’norbayan stated that the “advising and requesting –аарай4 suffix can connote meanings such as requesting, requiring, crusading, allowing, denying, and blessing depending on the reason, tone, and reaction one shows when saying it. The agreeing and wishing suffix –г is used more commonly when symbolically wishing. The blessing and wishing - тугай, -түгэй suffixes are used when speaker is wishing in hopes that a third person will do these actions.”
  • 16. There are many suffixes such as адил, мэт, чинээ, шиг that are used to analogize words and hence, develop blessings адил – наран адил ≈ гэрэлтэй, навчин адил ≈ дэлгэрэх, мэт – азаргын саарь мэт ≈ хатуу, бат , бухын магнай мэт ≈ хатуу, бөх, гүехэн мэт, намхан мэт, он мэт ≈ тэгш, од мэт ≈ гэрэлтэй, төмөр мэт ≈ бэрх, хад мэт ≈ их, хайрга мэт ≈ их, олон, чинээ – дэлхийн чинээ ≈ их, уулын чинээ ≈ их, шиг – дун шиг ≈ хатуу, дурдан шиг ≈ артай, дэлбээ шиг ≈ цэцэглэх, мөндөл шиг ≈ олон, мөчир шиг ≈ дэлгэрэх, өглөөний нар шиг ≈ мандах, өндөр хангайн цэцэг шиг ≈ дэлгэрэх, хун шиг ≈ цагаан, цас шиг ≈ цагаан, гэх мэт.
  • 17. Grammatical features Blessings are commonly used in Mongolian literature. For example, өндөр болох, "Тэрбиш идээ цайг аваад бяцхан хар шургуулганыхаа нүд татан охинд хоёр ширхэг цаастай чихэр авч өгөөд, - За өндөөр болоорой гэвэл охин -За гээд чихрийг хоёр гардан авлаа." (Б.Бааст,"Хаш аяга"), тосоор гоожих, "За яахав дээ, хүүхээ. Шар өдөр бор хоног түлхэж л сууна. Тосоор гоож." (З.Дорж,"Эрдэнэ засгийн унага"),
  • 18. Example from the literature source: One sentence may have many blessings. For example: “-Нэхийпүрэвийн минь аян зам өлзийтэй болтугай. Тэнгэр заяа нь өршөөг! Үйлс нь дэлгэрч яваг! хэмээн хэдэнтээ давтан зүүн зүгт цацал сүү өргөөд хэн нэгэн хүний төлөө анх удаа залбирч байгаадаа сэтгэл нь их хөдөлжээ.” (Д.Намсрай, “Бор галуутайн талд”),
  • 19. Blissings in compound forms Sacramental phrases can also be in a compound sentence form. For example, “Бурхан өршөө, буянтай айлын бэр бол”, “Арван цагаан буян чинь дэлгэрч яв, ах дүү олондоо хүндлэгдэж яв”, “овооны их танд, олзны их манд”, “төрийн сүлд өршөөж, түмний заяа түшиг”, “урд хормойноос нь унага даага, хойд хормойноос нь хонь хурга”, “урт наслах, удаан жаргах”, “хайч нь хурц, ахар нь арвин” .
  • 20. Curse words ≠Blessings Researchers have attributed curse words into the category of impolite and strange words and have termed curse words as swear words, curse words and impolite words. Curse words
  • 21. Studying curse words  Dr. О.Sаmbuudorj: “... The tone of curse words depict emotions vividly and can be impolite, cursing, patronizing, mocking, ignoring, and ridiculing in meaning.”  Academician D.Tserensodnom: “As with devilry and incantation curse words were formed in early ancient times when people were starting to believe in the “magic” of words.”
  • 22.  Prof. Yu. Munkh-Amgalan: “The Mongolian curse word is attributed in the “meaning of curse” and identified in the speaker’s negative emotion of evaluative modal notion. It depicts the speaker’s outward negative emotion and is cursing and harassing the receiver coldly.” Studying curse words
  • 23. Prof. D.Badamdorj: “Impolite words have limitations, express negative emotions and have inappropriate meanings. Expressions and phrases used in times of bad karma, emotionally difficult times, disappointment and embarrassment cannot altogether be left out from research. Although these phrases are not commonly used they are required because of the need to describe people’s temperaments the way they are” [2006:300] Studying curse words Nicknames Rowdy phrases Curses Startles
  • 24.  The power of curse words and phrases are stated in some research.  Dr. L.Chuluunbaatar has said that “Curses and swear words bring ones emotions to dismay and creates a negative energy. Proof for this can be seen from the fact that lies, gossip, impudence and chatting are what make the four sins of language”. Studying curse words
  • 25. Curses or swear words are known to form the negative energy of the speaker and is therefore attributed to the evaluative modal notion of the speaker.
  • 26. Negative nouns and adjectives аалз, адаг, адгуус, адсага, баас, бузар, (нүдний) булай, гайхал, галзуу, гичий, гуйланчин, гуйранч, гуриа, дамшиг, дух, ёроол, жулдрай, заяагүй, зовлого, золиг, зөнөг, зулбасга, илжиг, лалар, луйварчин, лүд, маанаг, мал, моньд, моньш, муу, муусайн, новш, нохой, нөж, нусгай, нүгэлтэй, ороолон, өгөр, өлөгчин, өөдгүй, салга, сөлөр, там, тархи, туучий, тэнэг, үмхий, үхэр, үхээнц, үхээр, хар, хог, хомхой, хувалз, хувхай, хуухай, хүүр, цагаач, цус, цустай, чавганц, чөтгөр, шаар, шидэл, элэнцэг, эрваа, яатуу, янхан,
  • 27. Negative verbs aлгадах = to slap, бөглөрөх = to obstructed, бузарлах = to soil, гашлах = to spoil, долоох = to lick, донгосох = to chatter, дөнгөлөх = to put in a cangue, задрах = to become loose, залгих = to swallow, золигтох = to use as ransom, идэх = to eat, навсайх = to become ragged, салгалах = to suffer from palsy, сэтрэх = to burst open, үхэх = to die, хатах = to dry, харлах = to become black, хахах = to choke, хутгах = to stir, хуцах = to bark, хэвтэх = to lie, цөмрөх = to break down, цуслах = to bleed, чиргүүлэх = to be pulled
  • 28. Types of curses Noun curses Verbal curses муу хар сөлөр, адгын шаар, адсага, хар тэнэг, босоо ороолон, гуйлагчин, гуйранч, галзуу золиг, саарал илжиг, дамшиг, жулдрай, зулбасга, задарсан тархи, муу новш, зальтай нохой, заяагүй амьтан, зөнөг толгойт, мал, моньш, гичий, луйварчин, муу нохой, хөсрий, цагаач, нурмайсан хог, үхэр монгол, хүний шаар, хүүр, шаар, туучий, яатуу дөрөөндөө чиргүүлж үх, нохой долоо, нохой долоож үх, цус нөжийг нь хутгах, үхсэн хатсанаа түүх
  • 29. Commanding form is more common! In comparison to blessings, it is rare for curse words to have suffixes but rather they end in commanding and directing modal forms. For example. “битгий донгос, битгий хуц, дөрөөндөө чиргүүлж үх, нохой долоо, цусаар тээглэ, чөтгөр ав, үргэх малгүй, үнсэх үхгүй бол, тэгнэх тэмээ чинь үх, тэврэх эхнэр чинь үх, явган нүүж, нүцгэн жарга, даагаа дэлтэй нь ид, даллагаа сумтай нь хая, буураа зогдортой нь ид, бурханаа яндартай нь хая”.
  • 30. May use negative suffixes  Sometimes suffixes are specially used for that particular phrase. For example, гишгэсэн газар чинь цөмрөг, нарны бараа бүү үзэг, хэл чинь сугараг, чих нь бөглөрөг.  The suffix–мар4 which changes verbs to nouns is also used widely. For example, буянаа бармар, хамарт нь хатиг ургамар, хамар нь сэтэрмэр, хэлээ хазмар, заяа нь харламар/хаямар, чих нь бөглөрмөр, нохой идмэр, толгой нь гашламар, цусаар тээглэмэр, чөтгөр авмар.
  • 31. Continuing: The use of negating positive words can also be seen from curses. For example, Амны хишиггүй, насандаа нарны бараа бүү үзэг, намартаа тарианы бараа бүү үзэг, өөрөө бүү сур, сурсан хүний үгэнд бүү ор, хоттой хониноос чинь чоно битгий сал, хотгор дүүрэн адуунаас чинь тахар битгий сал, хяр дээр гарах хүнгүй, хялгана хазах малгүй.
  • 32. Lexical features of Mongolian Curse words  The meanings of curses can be directly related to the Mongolian nomadic lifestyle, nature, and the religion. For example, there are many curses related to herding and animals such as адсага (ганц адсага, задарсан адсага, гурван адсага), илжиг, зулбасга, хувалз, гичий, гуриа, өлөгчин, мал, моньш, нохой (нохой чи, нохой долоо, нохой долоож үх, нохой идмэр, нохойн хоол, муу нохой), сөлөр, умс, чөтгөр.
  • 33. Studying curse words An average Mongolian uses curses occasionally in his/her daily talk. This is a characteristic feature in a way since Mongolians have the mentality of dispraising themselves in front of others when they believe they have done something faulty. They will call themselves “ээ өгөр тархи, тэнэг хог, буруу хойшоо, -хаа4 ч алд, харламар, өгөр гуйранч, ээ нүдний булай, ээ хог, нохой долоо, өө шившиг, хар тэнэг толгой, хийморио алд, ээ цус гэж”, etc.
  • 34. Studying curse words Prof. Ts. Sukhbaatar: “When curses are used in literature they depict the times of anger, hatred and impossibility of holding oneself and does not conform to perfected composition. Curses are used only when the writer defines the hero/heroine’s emotional situation, characteristics and speech features.”
  • 35. Conclusion  Blessings and curses are both used widely in daily spoken language whereas they are widely used in written language in literature to define and emphasize the story’s character. It is a common phenomenon of vocabulary. One can find blessings and curses not only from folklore but also from other sorts of compositions and live spoken language.  Studying these blessings and curse words, one can see that blessings and curse words have the aforementioned inner structure and meanings. Therefore it is necessary to further study them from a cultural linguistic perspective as well as from a mentality perspective.
  • 36. THANK YOU FOR YOUR KIND ATTENTION! БАЯРЛАЛАА