El crédito documentario y la garantía: del concepto a la práctica

  • 691 views
Uploaded on

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
691
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
1
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. El crédito documentario y la garantía: del concepto a la práctica La nueva práctica bancaria estándar (ISBP745) para créditos documentarios Andreu Vilá Director de Desarrollo de Negocio Internacional Toledo, 19 de noviembre de 2013
  • 2. Naturaleza legal del crédito documentario • Promesa bancaria = • Abstracta • Independiente garantía bancaria • Documentaria • Regulada por normas de la CCI 2
  • 3. Promesas independientes ORDENANTE AFIANZADO Contrato comercial BENEFICIARIO ¿Cómo están conectados? PROMESA BANCARIA Solicitud GARANTE/EMISOR 3
  • 4. Normas privadas • Reglas uniformes de la CCI relativas a las garantías de primer requerimiento (ICC Uniform Rules for Demand Guarantees) Publicación CCI 758 (URDG 758) • Usos internacionales relativos a los créditos contingentes (ISP98 International Standby Practices) Publicación CCI 590 (ISP98) • Reglas y usos uniformes relativos a créditos documentarios (ICC Uniform Rules for Documentary Credits) Publicación CCI 600 (UCP600) PARA PROMESAS INDEPENDIENTES • Reglas uniformes de la CCI para fianzas contractuales (ICC Uniform Rules for Contract Bonds) Publicación CCI 524 (URCB 524) PARA PROMESAS ACCESORIAS 4
  • 5. Normas privadas Garantía de independencia • UCP600 – artículo 4 El crédito es una operación independiente de la venta aun cuando en el crédito se incluya alguna referencia. El compromiso del banco no está sujeto a reclamaciones o excepciones del ordenante. • URDG758 – artículo 5 La garantía es independiente de la relación subyacente. Una referencia a esa relación no altera la independencia. El compromiso no está sujeto a reclamaciones o excepciones derivadas de una relación distinta a la de la garantía. • ISP98 – artículo 1.06 El crédito contingente es una promesa independiente. La exigibilidad no depende del derecho del beneficiario de obtener el pago del solicitante, del cumplimiento o incumplimiento de una operación subyacente. 5
  • 6. Normas: principios • Normas aplicables por incorporación expresa • No tratan lo que corresponde a las leyes nacionales (p. ej., fraude) • Las partes pueden excluir o modificar apartados • [URDG] Buscan un equilibrio de intereses – El ordenante renuncia a oponerse a la ejecución – El beneficiario debe indicar la causa de incumplimiento 6
  • 7. Créditos vs garantías CRÉDITO GARANTÍA STANDBY GARANTÍA MEDIO DE PAGO MECANISMO DE FINANCIACIÓN ( ) ( ) SON EL MISMO INSTRUMENTO
  • 8. El crédito documentario: un intento de equilibrio INTERÉS COMPRADOR INTERÉS VENDEDOR (OBLIGACIÓN DE PAGO DEL BANCO DEL COMPRADOR) (DEMANDA DE EVIDENCIA BASADA EN DOCUMENTOS )
  • 9. MENSAJE SWIFT TIPO FECHA DE RECEPCIÓN DESTINADO A ENVIADO POR 27 40A 20 31C 40E 31D SEC. TOTAL FORMA CTO. DOC. NÚM. REF. OPER. FECHA REGLAS APLIC. FECHA LUG. VTO. MT 700 EMISIÓN CRÉDITO DOCUMENTARIO 12.12.2012 BSABESBBXXX BANCO DE SABADELL, S.A. BRKADZALXXX BANQUE AL-BARAKA D’ALGERIE 1/1 IRREVOCABLE 1234567890ABC 12122012 UCP LATEST VERSION 12042013 SPAIN GARANTÍA DE PAGO A FAVOR DE XXXX (…) (…) LA PRESENTE GARANTÍA ESTÁ SUJETA A LAS URDG 758 SUMISIÓN EXPLÍCITA A LAS REGLAS (UCP o URDG)
  • 10. Reglas y usos para créditos documentarios • Publicadas por la CCI • Desde 1933 • UCP 600 desde 01/07/2007 • Comisión Bancaria CCI – Opiniones – Prácticas 10
  • 11. Reglas y usos para créditos documentarios • Prácticas bancarias internacional estándar • ISBP745 • No son norma, sino aclaraciones sobre el uso de la norma (que son las UCP) 11
  • 12. UCP. Artículo 2. Definiciones Crédito • Crédito significa todo acuerdo, como quiera que se denomine o describa, que es irrevocable y por el que se constituye un compromiso firme del banco emisor para honrar una presentación conforme
  • 13. ¿Qué es una presentación conforme?
  • 14. Artículo 2. Definiciones Presentación conforme • Presentación conforme significa una presentación que es conforme con – términos y condiciones del crédito, – disposiciones aplicables a las reglas, y – práctica bancaria internacional estándar • ¿Práctica bancaria internacional estándar? – las ISBP – pero no solo las ISBP
  • 15. ISBP Consideraciones preliminares • Debe ser leída conjuntamente con las UCP600 • Al acordar las condiciones de venta, las partes deben ser conscientes de las implicaciones que pueda tener en el crédito documentario
  • 16. ISBP Consideraciones preliminares • El banco emisor puede complementar o desarrollar las instrucciones en la forma necesaria para permitir la utilización del crédito • No debería requerirse la presentación de documentos que deban ser emitidos o firmados por el ordenante
  • 17. UCP. Artículo 2. Definiciones Crédito • Crédito significa todo acuerdo, como quiera que se denomine o describa, que es irrevocable y por el que se constituye un compromiso firme del banco emisor para honrar una presentación conforme. ?
  • 18. ¿Qué significa “honrar”? ¿Solo “honra” el banco emisor?
  • 19. Tipos de disponibilidad TIPO DE DISPONIBILIDAD PRESENTACIÓN CONFORME HONRAR DERECHO DE BENEFICIARIO A (VISTA) PAGO DIFERIDO COMPROMISO DE PAGO PAGO ACEPTACIÓN EFECTO ACEPTADO NEGOCIACIÓN DESCUENTO NEGOCIAR
  • 20. ¿Dónde es disponible? A O DÍ M ÚLTI BANCO EMISOR BANCO AVISADOR
  • 21. Banco en el que el crédito es disponible :41A: DISPONIBLE CON... POR... BANGKOK BANK BANGKOK BY DEF PAYMENT :42P: DETALLES DEL PAGO APLAZADO 90 DAYS AFTER SHIPMENT Forma en qué es disponible Plazo diferido
  • 22. Obligados y autorizados Banco designado para disponibilidad Confirmador DEBE honrar o negociar No confirmador PUEDE honrar o negociar
  • 23. UCP. Artículo 2. Definiciones Confirmación • Confirmación significa un compromiso firme del banco confirmador, que se añade al del banco emisor, para honrar o negociar una presentación conforme
  • 24. ¿Cómo se valida una corrección en un documento?
  • 25. ISBP Autenticación de correcciones y alteraciones Emitidos por beneficiario: no es necesaria Emitidos por tercero: emisor o por cuenta del emisor Si está legalizado: además por quien los legalizó En copias no precisan autenticación Tipografías distintas no significan una corrección
  • 26. Forwarder Certificate of Receipt emitido el 05/05 ¿Hasta que día puede presentarse?
  • 27. Documento de transitario (FIATA) que NO se emite en calidad de transportista
  • 28. ISBP Documentos a los que no se aplican los artículos de transporte de las UCP • No son documentos de transporte (en sentido UCP) • El examen debe hacerse en base al crédito y al artículo 14.f (= lo que se quiere hay que pedirlo) • No se les aplicará plazo de presentación tras el embarque
  • 29. El transitario (freight forwarder) Transitario = comisionista del cargador que intermedia en el transporte [= en principio no es transportista] Su documento no es un contrato de transporte EXPORTADOR CONTRATO DE COMISIÓN documento doméstico (house) CONTRATO DE TRANSPORTE (master) TRANSITARIO IMPORTADOR TRANSITARIO CORRESPONSAL TRANSPORTISTA
  • 30. ¿Qué significa third party documents not acceptable?
  • 31. ISBP Expresiones no definidas third party documents not acceptable = no tiene significado y deberá ignorarse third party documents acceptable = cualquier documento para el que no se mencione emisor puede ser emitido por cualquiera salvo el beneficiario
  • 32. ¿Qué significa exporting country?
  • 33. ISBP Expresiones no definidas exporting country = país del exportador, de origen de las mercancías, de expedición de las mercancías documents acceptable as presented = bastaría un solo ejemplar de un único documento solicitado, sin comprobar cumplimiento (dentro de plazo e importe)
  • 34. Ինչ լեզվով են փաստաթղթերը? ¿En qué idioma pueden estar los documentos?
  • 35. ISBP Idioma Si el crédito no indica nada, pueden estar emitidos en cualquier idioma Banco confirmador y designado pueden limitar el idioma
  • 36. ISBP Idioma Si el crédito indica el idioma de un documento, los datos deben estar en ese idioma Pero nombres, sellos, legalizaciones, endosos y texto preimpreso pueden estar en un idioma distinto
  • 37. ¿Qué pasa con los errores tiporgáficos?
  • 38. ISBP Cálculos matemáticos y errores tipográficos Un error ortográfico o mecanográfico que no afecta al significado no convierte al documento en discrepante: – Mashine por machine – Modle por model – ATENCIÓN modelo 123 por modelo 132
  • 39. La mercancía debe ser de origen español ¿Hasta qué punto hay que tener en cuenta una condición no basada en documento?
  • 40. ISBP Condiciones no documentarias No es necesaria evidencia en ningún documento Sin embargo, los datos en cualquier documento requerido no deben entrar en conflicto con la condición no documentaria
  • 41. ¿Qué pasa con una firma preimpresa o impresa al mismo tiempo que el contenido del documento?
  • 42. ISBP Firmas Una firma preimpresa es una firma facsímile Una firma en un documento con membrete se entenderá firmado por la persona o entidad indicada por el membrete El hecho que un documento tenga una casilla o espacio para firma no significa que dicha casilla o espacio deba aparecer firmado
  • 43. ¿Qué pasa si en el shipping mark se incluye más información de la requerida?
  • 44. ISBP Marcas de embarque Puede incluir datos adicionales a los especificados o a los considerados habitualmente como marca de embarque (i.e. pesos, alertas) Las marcas de embarque no es necesario que estén en el mismo orden o secuencia que la que pueda indicar el crédito u otro documento
  • 45. Se solicita un certificado de análisis, el documento presentado se titula test certificate. ¿Es correcto?
  • 46. ISBP Título de los documentos Los documentos pueden tener el título requerido en el crédito, tener un título similar o no llevar título Pero el contenido debe, en su apariencia, cumplir la función del documento requerido
  • 47. ¿Cómo se calcula el vencimiento a 60 días del embarque? ¿Y a 60 días vista?
  • 48. ISBP Efectos y cálculo de vencimientos 60 days after BL date = (cuando la haya) 60 días de la anotación a bordo, tanto si es anterior como posterior a la fecha de emisión del BL 60 days sight = (con presentación conforme =) desde el día de presentación al librado (del efecto)
  • 49. ¿Quién debe ser el librado de un efecto?
  • 50. ISBP Efectos y cálculo de vencimientos Negociación • un banco distinto del designado (ej. emisor) Aceptación • any bank: será el banco que acuerde en aceptar • con un banco designado: será ese banco Pago diferido • no hay efectos
  • 51. ¿Qué ocurre si el beneficiario ha cambiado de denominación?
  • 52. ISBP Factura Cuando el beneficiario ha cambiado de nombre, la factura puede ser emitida en nombre de la nueva denominación, si indica “antes denominada XXX”
  • 53. La mercancía es algodón hidrófilo; la factura indica: algodón hidrófilo sanitario. ¿Es correcto?
  • 54. ISBP Factura No se requiere una imagen espejo = puede aparecer desagregada Debe reflejar lo que realmente se suministra = en un embarque parcial, solo una parte Puede incluir información adicional sobre la mercancía siempre que no altere su naturaleza o clasificación
  • 55. En un crédito que menciona una venta con Incoterm FCA Madrid, ¿puede la factura hacer mención a un “transporte y seguro internos” respetando importe y precios unitarios?
  • 56. ISBP Factura Debe incluir el término Incoterms indicado en el crédito Cualquier gasto adicional (transporte, seguro) deben estar dentro del valor indicado según el Incoterm
  • 57. INCOTERMS 2010 INternational COmmercial TERMS Reglas internacionales que aclaran a las partes que hacer respecto a – Punto donde se produce la entrega – Quién soporta el riesgo de transporte – Distribución de gastos y costes – Responsabilidad de trámites aduaneros 57
  • 58. EXW EXW FCA FAS FOB FCA FAS FOB LO VE C N AL D ES ED O + R TR E N AN TR SP EG O A RT A + IS TR CO TA AN N SP TR + O AT RT AR SE CO IS G N TA U T RO RA TA + R EN EN D TR ES E T I GA N O INCOTERMS 2010 CPT CFR CPT CFR CIP CIF DAT DAP DDP
  • 59. INCOTERMS 2010 EXW FCA CPT CIP DAT DAP DDP FAS FOB CFR CIF Embalaje y verificación V V V V V V V V V V V Carga C V/C V V V V V - - - - Transporte C C V V V V V (V) (V) (V) (V) Trámites de exportación C V V V V V V V V V V Carga a bordo (C) (C) (V) (V) (V) (V) (V) C V V V Flete marítimo (C) (C) (V) (V) (V) (V) (V) C C V V c c c V v v v c c c V (C) (C) C C V/C V/C Trámites de importación C C C C C C C C Transporte hasta destino C C V/C V/C V/(C) V/(C) V/(C) (C) (C) (C) (C) Descarga en destino C C C C V/(C) C/(V) C/(V) - - - - Seguro de transporte Descarga buque (V/C) (V/C) (V) C (C/V) (C/V) C V (V) = cuando sea el caso | V/C = en general el vendedor | v = no hay obligación del vendedor aunque el riesgo es suyo (C) = cuando sea el caso | C/V = en general del comprador | c = no hay obligación del comprador aunque el riesgo es suyo
  • 60. ¿Puede mencionarse en la factura mercancía adicional sin coste para el comprador?
  • 61. ISBP Factura No debe evidenciar – Sobreembarques (excepto 30.b) – Mercancía no exigida, incluso muestras o material gratuito UCP600 30.b – en graneles (mercancía no expresada en unidades o bultos) existe una tolerancia de ± 5%
  • 62. ISBP Documento de transporte • Documento de transporte multimodal o combinado [MTD] Aplicación del artículo 19 / Letra D en las ISBP • Conocimiento de embarque marítimo (bill of lading) [BL] Aplicación del artículo 20 / Letra E en las ISBP
  • 63. Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24 • Indicar el nombre del transportista – excepto en CPBL • Debe estar firmado por – transportista (excepto CPBL) – capitán (en BL y SWB) – propietario, fletador (en CPBL) – o sus agentes (identificando las partes)
  • 64. Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24 • Indicar la forma de recepción de las mercancías – despachada, para carga, recibida (MTD, AWB y CMR) – embarcada a bordo (MTD, BL, SWB y CPBL) • Evidencia a bordo (cuando se requiera): PREIMPRESA en documento tipo SHIPPED (…) ON BOARD (...) SOBREAÑADIDA en documento tipo RECEIVED (...) FOR TRANSPORTATION (...)
  • 65. Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24 • Cómo establecer la fecha de embarque – fecha de emisión – fecha de anotación a bordo, embarque efectivo o recepción • Originales a entregar – juego completo – (aéreo) original para consignador (23) – (carretera) original para consignador o no indicar nada (24)
  • 66. Estructura de los artículos de transporte: 19 a 24 • Condiciones de transbordo Es cambio de medio (igual o distinto modo). Aunque esté prohibido, el transbordo será: – combinado (19): aceptable – marítimo (20/21): aceptable en contenedores – aéreo (23): aceptable – carretera (24): aceptable – charter party (22): no aceptable
  • 67. El crédito pide marine bill of lading con embarque desde Bilbao a México D.F. ¿Qué articulo regirá: el 19 (combinado) o el 20 (marítimo)?
  • 68. ISBP Aplicación del artículo Aplicación del artículo 19 [MTD] Si el crédito requiere un documento de transporte distinto a un MTD, pero queda claro por la ruta indicada en el crédito que se utilizará más de un modo de transporte, entonces se examinará el documento presentado según el artículo 19 (para MTD)
  • 69. ISBP Aplicación del artículo Aplicación del articulo 20 [BL] Si el crédito no menciona ni lugar de recepción ni de destino final (= embarque puerto a puerto), el artículo 20 será de aplicación No es necesario titular al BL como marine, ocean, port to port o similares
  • 70. Si el crédito requiere un BL pero indica “House BL acceptable”, ¿qué tendremos en cuenta? ¿Y si dice “House BL not acceptable”?
  • 71. ISBP Identificación del transportista Si el crédito indica que “Freight Forwarder’s [document] is acceptable” o “House [document] is acceptable], el documento podrá emitirse sin indicar la capacidad del firmante y sin que sea necesario indicar el nombre del transportista Las expresiones “Freight Forwarder’s [document] is not acceptable” o “House [document] is not acceptable]” no tienen significado y no se tendrán en cuenta
  • 72. Un crédito que solicita un documento multimodal, con inicio en Valencia Port, ¿debe ser on board?
  • 73. ISBP Sobre la anotación a bordo En el documento de transporte multimodal (MTD) Si el crédito requiere que el embarque se inicie en un puerto, un MTD debe contener una anotación a bordo
  • 74. SWIFT Detalles de embarque 44A Place of taking in charge/Dispatch from.../Place of receipt 44E Port of loading/Airport of departure 44F Port of discharge/Airport of destination 44B Place of final destination/For transportation to.../Place of delivery
  • 75. Un BL emitido el 30/07 indica carga a bordo el 23/07 El crédito indica fecha máxima de embarque: 25/07 ¿Es correcto?
  • 76. ISBP Sobre la anotación a bordo Para BL o MTD La fecha de emisión será la fecha de embarque, salvo que contenga anotación a bordo, en cuyo caso la fecha de la anotación será considerada la fecha de embarque, tanto si es anterior como posterior a la de emisión
  • 77. FECHA DE EMISIÓN FECHA DE EMBARQUE
  • 78. :44E/ PORT OF LOADING: ANY PORT IN SPAIN :44F/ PORT OF DISCHARGE: DAR ES SALAAM (TANZANIA) Vessel Voyage No. Place of Receipt NEDLLOYD HUDSON 1504 Castellón Port of Loading Port of discharge Place of delivery BARCELONA PORT DAR ES SALAAM
  • 79. La recomendación de la CCI sobre la anotación a bordo se incluye en las ISBP Preimpreso en Bill of Lading on board received for shipment recepción embarq Lugar de recepción = puerto de embarque sin precarriage NO on board fechado recepción embarq Lugar de recepción ≠ puerto de embarque sin precarriage NO on board fechado recepción embarq Lugar de recepción ≠ puerto de embarque con precarriage on board fechado + buque + puerto on board fechado + buque + puerto
  • 80. ISBP Sobre la anotación a bordo En el bill of lading (BL) A pesar de que el documento incluya algún texto en el sentido que «en caso de haber sido completada la casilla “lugar de recepción” (place of receipt), deberá considerarse a bordo del medio de transporte en ese lugar de recepción», el documento deberá contener una anotación a bordo indicando el buque y el puerto requerido en el crédito
  • 81. Se exige BL marítimo con embarque en Turku (Finlandia) ¿Puede aparecer Turku como lugar de recepción? ¿Debe decir Turku (Finlandia)?
  • 82. ROTTERDAM TURKU
  • 83. ISBP Sobre el lugar de recepción o embarque El puerto de embarque indicado en el crédito puede aparecer como place of receipt siempre que exista una anotación a bordo (con buque y puerto) El nombre del país no es necesario que aparezca en el lugar de recepción o el puerto de embarque, aunque el crédito lo mencione
  • 84. ROTTERDAM TURKU + SHIPPED ON BOARD MAERSK BALTIC AT TURKU 12-07-2013
  • 85. Se exige BL marítimo con puerto de descarga en Turku (Finlandia) ¿Puede aparecer Turku como lugar de destino final? ¿Debe decir Turku (Finlandia)?
  • 86. ROTTERDAM TURKU
  • 87. ISBP Sobre el lugar de destino final o el puerto de descarga El puerto de descarga puede aparecer como “lugar de destino final” si contiene una anotación de que el puerto de descarga es el puerto indicado en “lugar de destino final” El nombre del país no es necesario que aparezca en el lugar de destino final o el puerto de descarga, aunque el crédito lo mencione
  • 88. ROTTERDAM TURKU + PORT OF FINAL DISCHARGE: TURKU o FROM ROTTERDAM TO TURKU BY SEA
  • 89. Se exige BL emitido a nombre de Issuing Bank y se presenta un BL consignado a la orden de Issuing Bank. ¿Es correcto?
  • 90. ISBP Sobre la consignación y el notify party Si el crédito requiere consignación a una parte determinada (consigned to [named party]) (documento straight), no debe contener la expresión a la orden (to order) o equivalente Si el crédito requiere consignación a la orden de una parte determinada (consigned to order of [named party]), no debe indicar una consignación nominativa (straight) Si el documento está emitido “a la orden” (to order), debe ser endosado por el expedidor (shipper)
  • 91. ¿Es necesario incluir dirección y detalles de contacto del ordenante en la consignación? ¿Y en la notificación? Cuando aparecen, ¿pueden ser distintos?
  • 92. ISBP Sobre la consignación y el notify party Si el crédito indica consignación o notificación al ordenante (o al banco emisor), debe indicarse el nombre pero no es necesaria la dirección ni los detalles de contacto Pero cuando la dirección y los detalles de contacto del ordenante sean parte de los datos del consignatario o de la parte a notificar, estos datos no deben estar en conflicto con los del crédito
  • 93. ISBP Documentos limpios Una anotación en un documento que indique que el embalaje puede no ser suficiente (may not be sufficient) no es una declaración de estado defectuoso del embalaje. Pero una anotación en un documento que indique que el embalaje no es suficiente (is not sufficient) es una declaración de estado defectuoso del embalaje
  • 94. Se requiere indicar un agente en el puerto de destino (Barcelona) El BL indica el agente en Barcelona, pero su domicilio está en Rotterdam ¿Es válido?
  • 95. ISBP Sobre el agente en destino Si el crédito requiere indicar un agente en destino (puerto de descarga, lugar de destino final), la dirección indicada puede estar en un puerto o lugar distinto, incluso en un país distinto
  • 96. En un BL firmado por el capitán, ¿puede validar una enmienda un agente del transportista?
  • 97. ISBP Sobre las correcciones y modificaciones Deben estar autenticadas, aunque pueden serlo por un agente distinto del que firmó el documento. Las copias no negociables no precisan autenticación de las correcciones
  • 98. Se prohíben costes adicionales al flete ¿Es correcta una mención FIO? ¿Y unas demurrage charges?
  • 99. El flete en las operaciones portuarias carga carga FIO descarga FILO LIFO descarga LINER TERMS (berth to berth)
  • 100. ISBP Sobre el flete y los costes adicionales Si el crédito prohíbe costes adicionales al flete, no deben aparecer costes adicionales por referencia expresa o por uso de términos comerciales (Free in, FIOS, etc.) Los costes que dependen de circunstancias determinadas (demurrage, detention) no son costes adicionales al flete Freight payable at destination es lo mismo que freight collect
  • 101. ISBP Mercancías cubiertas por más de un documento El documento no debe indicar que las mercancías solo serán entregadas contra presentación de uno o más documentos de transporte distintos de ese documento presentado
  • 102. ISBP Documento de transporte • Charter party bill of lading [CPBL] Aplicación del artículo 22 Letra G en las ISBP = Bill of lading excepto:
  • 103. ISBP Charter party bill of lading Cualquier indicación o referencia de que el documento está sujeto a un charter party será considerado un charter party BL Una indicación de que “el flete será pagadero según el charter party” será considerada indicación suficiente de charter party
  • 104. ISBP Charter party bill of lading La mención a un código o nombre asociado habitualmente a un charter party (congenbill, tanker BL) sin ninguna otra referencia no será considerado indicación suficiente de charter party El CPBL puede indicar que la mercancía forma parte de un cargamento más amplio, por referencias como “without segregation” , “commingled” o similares
  • 105. ISBP Documento de transporte • Documento de transporte aéreo [AWB] Aplicación del artículo 23 / Letra H en las ISBP • Documento de transporte por carretera [CMR] Aplicación del artículo 24 / Letra J en las ISBP
  • 106. ¿Puede aparecer IB como transportista? ¿Y BCN como aeropuerto de embarque?
  • 107. ISBP Aspectos particulares del AWB y del CMR El nombre del transportista deberá indicarse por su nombre y no por el código IATA (British Airways y no BA) Los aeropuertos de salida y llegada pueden identificarse por medio de los códigos IATA (BCN por Barcelona)
  • 108. ¿Cuántos originales deben presentarse de un AWB si se exige un juego completo? ¿Y del CMR?
  • 109. ISBP Aspectos particulares del AWB y del CMR (en AWB) El documento debe ser el original para el consignatario (= juego completo de originales) (en CMR) El documento debe ser el original para el consignatario (o no indicar nada) (= juego completo de originales) (en AWB) Las casillas con títulos como “For carrier use only”, “Required flight date” o “Routing and destination” no se tendrán en cuenta para determinar la fecha de embarque
  • 110. ISBP Aspectos particulares del AWB y del CMR (en AWB) La indicación de un flete en las casillas al efecto será evidencia de flete pagado o por pagar, según sea el título de la casilla (en CMR) La indicación de un flete en las casillas “Franco” o “Non-franco” será evidencia de flete pagado o por pagar, respectivamente
  • 111. Artículo 28. Documento de seguro • Debe estar aparentemente emitido y firmado por una compañía aseguradora, un asegurador o sus agentes o apoderados • Se aceptará una póliza en lugar de un certificado
  • 112. Artículo 28. Documento de seguro • La fecha no puede ser posterior a la fecha de embarque, excepto que indique efectividad con una fecha anterior • Si el crédito no indica nada al respecto, la cobertura será por lo menos el 110% del valor CIF o CIP
  • 113. Artículo 28. Documento de seguro • Debe indicar que los riesgos están cubiertos al menos entre el lugar de origen y el lugar de destino indicados en el crédito • Si el crédito requiere un seguro “a todo riesgo”, cualquier anotación “a todo riesgo” será aceptable, sin tener en cuenta los riesgos que se excluyan
  • 114. Un documento de seguro está firmado por “Zurich Compañía de Seguros, S.A.” ¿Es correcto? ¿O debe decir “como aseguradora”?
  • 115. ISBP Sobre el emisor del documento de seguro El documento de seguro debe estar emitido y firmado por una compañía aseguradora, un asegurador o por sus agentes o apoderados (que deberán indicar el nombre de la aseguradora) Un documento emitido y firmado por “AA Insurance Ltd” aparenta haber sido emitido por una compañía aseguradora
  • 116. Un embarque se efectuó el 19/03 El documento de seguro se emitió el 20/03 con la cláusula warehouse to warehouse ¿Es correcto? ¿Y en condiciones ICC (A)?
  • 117. ISBP Sobre las fechas en el documento de seguro Puede haber sido emitido con posterioridad a la fecha de embarque, en cuyo caso debe indicar claramente que es efectivo desde la fecha de embarque La inclusión de una cláusula “almacén a almacén” (warehouse to warehouse) no significa que la cobertura sea efectiva desde la fecha de embarque
  • 118. ¿Qué significa un requisito de que el documento de seguro sea emitido “irrespective of percentage”? ¿Cómo se cumple la condición?
  • 119. ISBP Sobre el importe cubierto por el seguro Puede indicar que está sujeto a una franquicia o a un exceso (deducible) Pero si el crédito requiere que el seguro sea “irrespective of percentage”, el documento no puede indicar que está sujeto a una franquicia o exceso (deducible), aunque no necesita utilizar la expresión “irrespective of percentage”
  • 120. En un crédito se reclaman 80.000 €, a partir de una factura por 100.000 € de mercancía y en la que consta un descuento de 20.000 € ¿Por cuánto debe ser el seguro?
  • 121. ISBP Sobre el importe cubierto por el seguro Si resulta evidente que el importe reclamado en el crédito es solo una parte del valor bruto de la mercancía (debido a descuentos, pagos anticipados, etc.), el seguro deberá ser por el valor bruto
  • 122. ISBP Sobre la parte asegurada No debería solicitarse documento al portador (to bearer) ni “a la orden” (= sin identificar la parte asegurada) Si se requiere un documento “to order of [named entity]”, la expresión “to order” no es necesaria, a condición que: – el asegurado sea la parte indicada (o las reclamaciones le sean pagaderas), y – no prohíba las transmisiones (assignments)
  • 123. ¿Debe endosarse el documento de seguro?
  • 124. ISBP Sobre la parte asegurada Salvo que el crédito indique la parte asegurada, las reclamaciones deben ser: – pagaderas al ordenante o al banco emisor, o – endosadas en blanco, o – endosadas a favor del ordenante o del banco emisor Antes de la presentación debe haberse transmitido (por su emisión o por endoso) el derecho a recibir el pago de una reclamación
  • 125. El seguro con CIF y CIP A3 contratos de transporte y seguro El vendedor debe obtener, a sus propias expensas, un seguro de carga que cumpla al menos con la cobertura mínima dispuesta por las cláusulas (C) de las Institute Cargo Clauses (LMA/IUA) u otras cláusulas similares. El seguro se contratará con aseguradores o con una compañía de seguros de buena reputación y dará derecho al comprador, o a cualquier otra persona que tenga un interés asegurable sobre la mercancía, a reclamar directamente al asegurador. 127
  • 126. ¿Podría emitir el certificado de origen el propio beneficiario? Y si se exige que lo emita el beneficiario, ¿puede emitirlo una cámara?
  • 127. ISBP Certificado de origen La condición que lo emita el beneficiario, exportador o fabricante se cumplirá por emisión de una cámara de comercio o similar, siempre que identifique al beneficiario, exportador o fabricante Un certificado de origen es un documento firmado, relacionado con la mercancía facturada y que certifique su origen (incluye Forma A o EUR1)
  • 128. ISBP Certificado de origen La relación con la mercancía facturada puede producirse por: – descripción de la mercancía en términos generales, no conflictivos, o – por referencia a las mercancías descritas en otro documento requerido
  • 129. El certificado de origen menciona un número de factura distinto del presentado en el crédito ¿Es correcto?
  • 130. ISBP Certificado de origen Puede mencionar una factura o ruta distinta a condición de que el exportador o consignador (consignor) en ese documento no sea el beneficiario
  • 131. En un certificado de origen, ¿puede aparecer un exportador o expedidor (consignor) distinto del beneficiario del crédito? Y el consignatario (consignee), ¿puede ser distinto del que aparece en el documento de transporte?
  • 132. ISBP Certificado de origen El expedidor/consignador (consignor) o exportador puede ser distinto del beneficiario o del expedidor (shipper)
  • 133. ISBP Certificado de origen El consignatario (consignee) debe ser coherente con el del documento de transporte, salvo cuando esté “a la orden”, “a la orden del banco emisor”, etc., en cuyo caso podrá ser cualquier parte designada en el crédito, excepto el beneficiario. [ Pero si el crédito ha sido transferido, el primer beneficiario (= intermediario) puede aparecer como consignatario ]
  • 134. ISBP Certificado de origen PUEDE SER DISTINTO DEL BENEFICIARIO O DEL SHIPPER DEBE SER COHERENTE CON EL DOCUMENTO DE TRANPORTE (SALVO SI SE EMITE A LA ORDEN)
  • 135. ISBP Packing list y Weight list (note o slip) Puede ser un documento sin título o con título similar, siempre que cumpla su función por medio de cualquier información sobre el empaquetado (o sobre el peso) Los bancos solo comprobarán los valores totales
  • 136. ISBP Certificado del beneficiario Será suficiente un – documento firmado, – con el mismo título, un título que refleje el tipo de certificado, o sin título – que cumpla su función por su contenido y por la certificación requerida El contenido no necesita ser idéntico al requerido, pero debe indicar de forma clara que el requisito solicitado en el crédito se ha cumplido
  • 137. Se requiere un certificado de inspección ¿Puede presentarse un certificado con una fecha posterior al embarque? ¿Y si lo que se requiere es una inspección previa al embarque?
  • 138. ISBP Certificado (análisis, inspección, calidad, etc.) Un certificado de ese tipo es: – un documento firmado, – con el título requerido, sin título o con título similar – que cumpla su función certificando el resultado de la acción requerida (resultado del análisis, de la inspección…)
  • 139. ISBP Certificado (análisis, inspección, calidad, etc.) Si se requiere una acción que debe tener lugar en o antes del embarque, el certificado deberá contener: – una fecha de emisión que no será posterior al embarque, o – un texto que indique que la acción tuvo lugar antes del embarque. – un título indicativo (ej. pre-shipment inspection certificate)
  • 140. Un certificado de calidad indica que la mercancía “no es apta para el consumo humano” ¿Es correcto?
  • 141. ISBP Certificado (análisis, inspección, calidad, etc.) Cuando el crédito no especifique el contenido, el certificado puede contener una indicación del tipo “no apta para consumo humano”, “la composición puede ser insuficiente” o similares Si el crédito requiere un emisor “independiente”, “oficial”, “cualificado” o similar, el certificado puede ser emitido por cualquiera salvo el beneficiario
  • 142. Gracias por su atención