Your SlideShare is downloading. ×
0
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia

498

Published on

El Área de Acción Social de la Diputación de Palencia editó el pasado mes de julio de 2006 la `Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia´, un proyecto que contó con la …

El Área de Acción Social de la Diputación de Palencia editó el pasado mes de julio de 2006 la `Guía Orientativa de Recursos para Inmigrantes en la Provincia de Palencia´, un proyecto que contó con la financiación de Caja España Obra Social.

Published in: News & Politics
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
498
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. GUÍA ORIENTATIVA DE RECURSOS PARAINMIGRANTES EN LA PROVINCIA DE PALENCIAEdita: Diputación de Palencia Área de Acción SocialFinancia: Caja España Obra SocialJulio 2006Maquetación e impresión: Gráficas BenlisTextos: Excellence Innova Consultoría y Formación, S.L.Impreso en EspañaDep. Legal: VA-770-2006
  • 2. Guía Orientativa de Recursos paraInmigrantes en la Provincia de Palencia
  • 3. SALUDO - PRESENTACIÓN La Diputación de Palencia recoge en esta ‘Guía orientativa para el inmigrante’ una com-pleta y variada información de utilidad para las personas inmigrantes de nuestra provincia(legislación, recursos sociales y sanitarios, servicios y posibilidades de formación, empleo,vivienda…), que les puede ayudar a una mejor integración. Por sus especiales características, como la pluralidad de orígenes o su mayor riesgo deexclusión, la población inmigrante merece una atención especial en las políticas socialesde la Diputación, aun cuando Palencia no sea una de las provincias de España con elevadaproporción de inmigrantes (aproximadamente dos de cada cien ciudadanos palentinos sonextranjeros). Sin embargo, por sus niveles relativos de desarrollo y bienestar, la provincia de Palenciaestá llamada en este mundo cada vez más globalizado, a ser territorio de acogida de inmi-grantes, como sucede con amplios territorios del continente europeo. De hecho, la pobla-ción inmigrante ha crecido cerca del 30% en el último año, un porcentaje similar al delconjunto de Castilla y León. En ese sentido, la Diputación de Palencia, que está dedicando uno de cada cinco eurosque gestiona a un programa social, se siente satisfecha y obligada a atender esta nueva re-alidad, procurando ofrecer a los inmigrantes instrumentos como esta guía, que se va a edi-tar en varios idiomas con el fin de que sirva de herramienta útil para los extranjeros quedecidan labrar su futuro en este territorio abierto. Enrique Martín Presidente de la Diputación de Palencia 5
  • 4. SALUDO - PRESENTACIÓN Esta Guía es la primera que desde el Departamento de Servicios Sociales de la Diputa-ción se ha decidido redactar con el ánimo de contribuir y facilitar cierta información a los in-migrantes que llegan y residen en nuestra Provincia y así favorecer su integración social. La necesidad de abordar la problemática y la atención de la población inmigrante resi-dente en nuestro medio rural Palentino, cuyo volumen y diversidad se va incrementandoaño tras año, y sobretodo la necesidad de superar las dificultades de acceso a los recursospúblicos y de potenciar su integración social, han sido los motivos que han llevado a esteDepartamento de la Diputación a plantearse la edición de esta Guía orientativa. El presente documento, editado en cuatro idiomas, pretende ser una herramienta útil enmanos del inmigrante, para un mejor conocimiento y ubicación de los servicios a los quetienen derecho. Esperamos que con este trabajo se contribuya a hacer posible esta aspiración. María José García Ramos Diputada Provincial Delegada de Asuntos Sociales y Mujer 7
  • 5. íNDICE1. LEGISLACIÓN SOBRE INMIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA 1.1. Información Jurídica 1.2. Derechos en España 1.3. Empadronamiento 1.4. Modalidades de Autorización de Trabajo 1.5. Cómo contratar a una persona extranjera 1.6. Renovaciones 1.7. Permiso de residencia por reagrupación familiar 1.8. Legislación sobre Inmigración y Extranjería 1.9. Régimen Comunitario2. RECURSOS SOCIALES Y SANITARIOS PARA INMIGRANTES EN LA PROVINCIADE PALENCIA 2.1. Agrupaciones y asociaciones de apoyo a la persona inmigrante 2.2. Centros de Acción Social 2.3. Programa “Crecemos” 2.4. Recursos Sanitarios. 8
  • 6. 3. SERVICIOS Y RECURSOS PARA LA FORMACIÓN 3.1. Homologación y Convalidación de Títulos 3.2. Centros de Formación Especializados 3.3. Formación on-line4. SERVICIOS Y RECURSOS PARA EL EMPLEO EN LA PROVINCIA DE PALENCIA 4.1. Servicio Público de Empleo. Oficinas del ECYL 4.2. Red de Agentes de Empleo y Desarrollo Local (AEDLs) 4.3. Servicios de Orientación Profesional 4.4. Empresas de Trabajo Temporal y Empresas de Recursos Humanos 4.5. Red de Centros de Acceso a Internet de Carácter Público 4.6. Recursos de Empleo en Internet5. RECURSOS PARA LA VIVIENDA6. TABLAS www.dip-palencia.es 9
  • 7. 10
  • 8. 11
  • 9. 1. ORIENTACIÓN JURÍDICA SOBRE INMIGRACIÓN Y EXTRANJERÍA Este apartado es puramente orientativo, sin perjuicio de lo que pueden resultar para cada caso concretode la tramitación del oportuno expediente.1.1. Información Jurídica Según la Ley de Extranjería vigente. Ley Orgánica 4/2000 de 11 de enero, sobre derechos y libertades delos extranjeros en España y su integración social, los extranjeros que reúnan los requisitos establecidos enesta Ley, y en las disposiciones que la desarrollan, tienen derecho a ejercer una actividad remunerada porcuenta ajena o propia, así como el acceso al Sistema de la Seguridad Social. Por lo tanto, siempre y cuando se trate de personas con la autorización necesaria, podrán ser contratadasen nuestro país por cualquier empresa o empleador sin ningún tipo de obstáculo. En primer lugar vamos a señalar exactamente cuales son las personas que pueden contar con esa autori-zación administrativa, y para ello vamos a distinguir entre ciudadanos comunitarios y ciudadanos extra-comu-nitarios.a - Ciudadanos comunitarios Este término engloba tanto a los nacionales de los países miembros de la Unión Europea, como a los na-cionales de los Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, es decir, todos los prime-ros más los nacionales de Islandia, Noruega y Liechtenstein. Estas personas pueden realizar en nuestro paíscualquier tipo de actividad laboral. Por otro lado, el 1 de mayo de 2004 se Incorporaron a la Unión Europea 10 países. Salvo Chipre y Malta,que carecen de periodo transitorio y les es aplicable directamente el régimen comunitario, el resto cuenta conun periodo transitorio de dos años, ulteriormente revisable. Por regla general se puede contratar a una per-sona nacional de alguno de estos ocho países (Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania,Polonia y República Checa) cuando cuente con la autorización específica de trabajo. 12
  • 10. b - Ciudadanos extra-comunitarios En estos casos podemos encontrarnos con personas que tienen algún tipo de documentación que les per-mita estar o residir en España, y personas que carecen de cualquier documentación de este tipo (de estas úl-timas nos ocuparemos más adelante sobre cómo tramitar la autorización necesaria que les permita trabajaren nuestro país). Respecto a las personas que poseen documentación, ésta no siempre les habilita para tra-bajar y, por lo tanto, se requiere realizar unos trámites previos ante la Administración para poder contratarles,y también hablaremos de esta situación más adelante. Las personas extracomunitarias que directamente pueden incorporarse a nuestro mercado de trabajoson: • Titulares de una autorización de residencia temporal y autorización de trabajo. • Titulares de una autorización de residencia permanente. • Personas que tienen reconocida la situación de asilado o refugiado. • Extranjeros titulares de una autorización de estancia por estudios, con autorización para trabajar. • Personas solicitantes de asilo, a los seis meses desde dicha solicitud de asilo. • Personas casadas con ciudadanos de nacionalidad comunitaria. • Personas descendientes de ciudadanos de los países de la UE y de los países miembros del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo cuando hayan accedido legalmente a la residencia comunitaria. También hablamos de los hijos de los cónyuges de nacionales europeos y del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo. Existen supuestos específicos, contemplados en el Real Decreto 2393/2004 por el que se aprueba el Re-glamento de la Ley Orgánica 4/2000, en sus artículos 68 y 69, en los que por diferentes rasgos especiales(técnicos, investigadores, científicos, periodistas, artistas, religiosos, determinado personal directivo, perso-nas que perdieron la nacionalidad española...) se puede solicitar una excepción a la autorización de trabajo(modelo EX02). Lo único que se deberá hacer será solicitar el reconocimiento de la excepción y alegar quereúne estas condiciones ante la autoridad competente. 13
  • 11. 1.2. Derechos de los extranjeros en España ¿Qué derechos se tienen mientras se está en “situación legal” en España? 1- Derecho a circular libremente por el territorio español. 2- Derecho a trabajar, siempre que se esté en posesión de permiso de trabajo o visado de estancia especial vigente. 3- Derecho a reunión y manifestación 4- Libertad de asociación 5- Libertad de sindicación y huelga (cuando estén autorizados a trabajar) 6- Derecho a acceder al sistema público de ayudas en materia de vivienda en las mismas condiciones que los españoles 7- Derecho a la reagrupación familiar de determinados familiares cumpliendo determinadas condicio- nes (sólo en caso de residentes legales) 8- Derecho a servicios y prestaciones legales 9- Derecho a asistencia jurídica gratuita en igualdad de condiciones con los españoles (sólo residentes legales) 10- Derecho a percibir prestaciones de la Seguridad Social (sólo residentes legales) Si me encuentro irregularmente en España, ¿tengo derechos? Además de los derechos relativos a toda persona, la Legislación de Extranjería los siguientes Derechos atodos los extranjeros (en situación regular o irregular) 1- Derecho a la educación (excepto educación no obligatoria) en todos los grados y en las mismas con- diciones que los españoles) 2- Derecho a los servicios y prestaciones sociales básicas 14
  • 12. 3- Asistencia sanitaria pública de urgencia 4- Tutela judicial efectiva 5- Asistencia jurídica gratuita e intérprete en caso de denegación de entrada, devolución, expulsión y asilo, incluyendo los procedimientos administrativos. 6- Derecho y obligación de conservar la documentación que acredita tanto la identidad y nacionalidad con la que acredite su situación en España (salvo en casos reglados)1.3. Empadronamiento Todas las personas inmigrantes extranjeras que deseen permanecer en España de forma legal o no, IN-DEPENDIENTEMENTE de su situación administrativa (tengan o no permiso), pueden y deben empadro-narse. Las ventajas de empadronarse son: - Asegurar la asistencia sanitaria. - Puede ser una buena prueba si hay que demostrar el tiempo que se lleva en el país. - Permite el acceso a los Servicios Sociales del Ayuntamiento. - Permite participar en los programas que cada municipio desarrolla para mejorar las condiciones de vida de sus vecinos y vecinas en áreas de tanta importancia como son la vivienda, la educación, el empleo, la salud, la cultura, el deporte o el ocio. - Permite beneficiarse de las actuaciones que los servicios sociales de cada municipio llevan a cabo para informar, orientar y atender las necesidades específicas de las personas más desfavorecidas, facilitando su integración social.1.4. Modalidades de autorización de trabajo A los procesos de selección que se promueven en las empresas pueden acudir personas extranjeras,cuya documentación pueda plantear dudas sobre si pueden o no formalizar un contrato de trabajo cumpliendolas exigencias legales, 15
  • 13. Para saber con exactitud las características de cada una de las autorizaciones, vamos a tener en cuentala siguiente clasificación: a Autorizaciones por cuenta ajena. b Autorizaciones por cuenta propia. c Autorizaciones especiales. d Autorizaciones para determinadas personas.a - Autorizaciones por cuenta ajenaAUTORIZACIÓN INICIAL: Habilita a los extranjeros que se hallen en su posesión a trabajar en España durante un año. Hay que teneren cuenta que suelen estar limitadas geográficamente (a la provincia) y a una actividad. Por ejemplo si unamujer tiene una autorización de trabajo en servicio doméstico para León, no podrá ser contratada en Vallado-lid, ni tampoco en cualquier otro sector que no sea el servicio doméstico, aunque sea en León. No obstante, si en la tarjeta de identidad del extranjero (TIE) no aparece ninguna limitación, su titular podráejercer cualquier actividad por cuenta ajena sin limitación alguna.PRIMERA RENOVACIÓN: Se obtiene al caducar la anterior y tiene una validez de dos años. Con ella se puede trabajar en todo el te-rritorio nacional y en cualquier actividad.SEGUNDA RENOVACIÓN: Se obtiene al caducar la primera renovación y tiene las mismas características: no tiene limitaciones ydura otros dos años.b - Autorizaciones por cuenta propia Los extranjeros podrán realizar actividades económicas por cuenta propia en España, cuando cumplantodos los requisitos que la legislación vigente exige a los nacionales para la apertura y funcionamiento de laactividad proyectada. También tienen que acreditar que cuentan con una inversión suficiente y prever la futuracreación de empleo. 16
  • 14. Si se trata de una autorización INICIAL, podrá procederse a LA PRIMERA RENOVACIÓN al año de ha-berse concedido la inicial, e igualmente cuando caduque la primera renovación, se podrá conseguir LA SE-GUNDA RENOVACIÓN cuya duración volverá a ser de dos años, Estas renovaciones tendrán lugar si seacredita la continuidad de la actividad y el cumplimiento de las obligaciones tributarias y de la Seguridad So-cial. Después de los primeros cinco años de residencia en España de un extranjero, tanto si cuenta con una au-torización de trabajo por cuenta ajena, como por cuenta propia, como si sólo tiene la residencia, accede a laresidencia permanente, y esta situación le autoriza a residir en este país indefinidamente y a trabajar en igual-dad de condiciones que los españoles.c - Autorizaciones especialesAUTORIZACIÓN DE RESIDENCIA TEMPORAL Y TRABAJO POR CUENTA AJENA DE DURACIÓN DE-TERMINADA: Se trata de una autorización por cuenta ajena con las siguientes especialidades: • Su duración coincide con la del contrato de trabajo, con el límite máximo de un año (en las de tem porada el máximo es de 9 meses). • No puede renovarse. • Se concede para las siguientes actividades: • De temporada o campaña. • Obras o servicios para determinados montajes, instalaciones y mantenimientos. • Temporal para personal de alta dirección, deportistas, artistas...TRABAJO EN EL MARCO DE LAS PRESTACIONES TRANSNACIONALES DE SERVICIOS: Se encuentra en esta situación el extranjero que tiene un vínculo laboral con una empresa no comunitariacuando: • El trabajador ha sido desplazado temporalmente a España porque el destinatario del servicio se en cuentra aquí. • Son desplazamientos temporales a centros de trabajo en España de la misma empresa. 17
  • 15. • Son desplazamientos temporales de trabajadores altamente cualificados que supervisan o asesoran la prestación del servicio.AUTORIZACIONES DE TRABAJO POR CUENTA PROPIA O AJENA PARA TRABAJADORES TRANS-FRONTERIZOS: Se conceden a los trabajadores extranjeros que residen en zonas fronterizas de Estados limítrofes, queejercen actividades lucrativas en nuestro país, pero regresan a su país de origen cada día. Está limitada ex-clusivamente a esa zona territorial y su validez es de cinco años renovables.d - Autorizaciones para determinadas personasEXTRANJEROS TITULARES DE UNA AUTORIZACIÓN DE ESTANCIA POR ESTUDIOS: Una persona con visado de estudios, en principio no puede trabajar durante su estancia en España. Parapoder ser contratada, la empresa ha de presentar una solicitud de autorización de trabajo. El trabajo que vayaa desempeñar el estudiante ha de ser compatible con sus estudios y por lo tanto no podrá ser a jornada com-pleta y si lo es deberá coincidir con periodos no lectivos y no durar más de tres meses. El contrato se forma-lizará por escrito y será a tiempo parcial. La autorización de trabajo coincidirá con la duración del contrato,Hay que tener en cuenta que determinados familiares de estudiantes o Investigadores extranjeros pueden ac-ceder al mismo estatuto en España (estancia) que su familiar, siempre cumpliendo los requisitos legalmenteestablecidos. Estos familiares no tienen derecho a la autorización de trabajo en ningún caso.RESIDENTES PERMANENTES: La autorización que tienen estas personas, les habilita para residir en España indefinidamente y a trabajaren las mismas condiciones que los españoles. Los titulares de esta autorización tienen la obligación de reno-var cada cinco años.AUTORIZACIONES DE TRABAJO PARA PERSONAS CON RESIDENCIA TEMPORAL: Si el extranjero ya es residente legal en nuestro país, pero no cuenta con una autorización de trabajo (es elcaso de las personas extranjeras que han sido reagrupadas por su familiar en España, extranjeros que han ac-cedido a la residencia por alguna circunstancia excepcional...) se puede solicitar una autorización de trabajo.Para ello es necesario que obtengan una oferta de trabajo y el empleador realice unos trámites (que veremosmás adelante). Para estas personas que ya son residentes, no se tendrá en cuenta la situación nacional deempleo. Si ya han obtenido esta autorización de trabajo, podrán ser contratados en cualquier momento. 18
  • 16. SOLICITANTES DE ASILO: Según la última modificación introducida por el Real Decreto 2393/2004, las personas que han solicitadoasilo están autorizadas a trabajar una vez hayan transcurrido seis meses desde que solicitaron este estatuto,siempre que se haya admitido a trámite y no esté resuelto por causa no imputable al interesado. Esta autori-zación va Inscrita en el documento que acredita que esa persona ha solicitado asilo, a través de la inscripción"autoriza a trabajar. Si la solicitud de asilo es finalmente denegada, de manera automática se extingue la au-torización para trabajar.PERSONAS ASILADAS Y REFUGIADAS: Las personas que llegan a adquirir este estatuto, disfrutarán de los mismos derechos que las personas na-cionales, por lo tanto podrán realizar cualquier actividad laboral.PERSONAS QUE HAN ACCEDIDO AL RÉGIMEN COMUNITARIO: Las personas que se han casado con algún ciudadano comunitario, y los descendientes de ciudadanoscomunitarios o de sus cónyuges (cuando sean menores de 21 años, o mayores de esta edad pero viven a susexpensas), tienen derecho a realizar cualquier actividad laboral, tanto por cuenta ajena como por cuenta pro-pia en nuestro país.1.5. Cómo contratar a una persona extranjera Lo primero que hay que tener en cuenta a la hora de firmar un contrato de trabajo con una persona extran-jera es comprobar que esta persona tiene la documentación adecuada para realizar la prestación laboral quees objeto del contrato, ya que de no ser así, los pasos a seguir son completamente diferentes. Vamos a tomar tres puntos de partida diferentes: a- Extranjeros que tienen la documentación en regla. b- Extranjeros carentes de la documentación necesaria. c- El contingente. 19
  • 17. a- Extranjeros que tienen la documentación en regla. La contratación de una persona inmigrante autorizada para trabajar en España, sigue el mismo procesoque el de cualquier trabajador de nacionalidad española: a.1. SOLICITAR SU DOCUMENTACIÓN, QUE EN EL CASO DE UN INMIGRANTE SERÁ: • La tarjeta de Identidad del extranjero. • Autorización de trabajo. • Carta de resolución por la que se le concede la autorización de trabajo. En estos documentos, se verifica si existe alguna limitación para trabajar en un ámbito geográfico o profesión determinadas, que le impidan hacerlo en nuestra empresa. a.2. DAR DE ALTA EN EL RÉGIMEN DE LA SEGURIDAD SOCIAL QUE CORRESPONDA CON AN- TERIORIDAD A LA INICIACIÓN DE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS. Los documentos que hay que aportar a la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Segu- ridad Social son: • Fotocopia de cualquiera de los documentos mencionados en el punto 1. • Fotocopia del Número de la Seguridad Social de la persona extranjera, Si es la primera vez que la persona extranjera va a ser contratada en España, tiene que afiliarse pre- viamente a la Seguridad Social para solicitar ese número. a.3. FIRMAR EL CONTRATO, COMUNICÁNDOLO A LA OFICINA DEL SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO, EN EL PLAZO MÁXIMO DE 10 DÍAS.b- Extranjeros carentes de la documentación necesaria.LA SITUACIÓN NACIONAL DE EMPLEO: Cuando la persona extranjera no tiene la autorización de trabajo habrá que realizar una serie de trámitesprevios a su contratación. 20
  • 18. El primer requisito exigido para que se conceda una autorización de trabajo por la autoridad competentees que la situación nacional de empleo lo permita. A estos efectos, se publica, cada tres meses un Catálogode Ocupaciones de Difícil Cobertura, de ámbito provincial. Si la persona extranjera sin documentación ha accedido a una oferta de trabajo que se encuentre incluidaen este catálogo, se considera que la situación nacional de empleo permitiría la concesión de una autoriza-ción de trabajo nueva para persona extranjera (si se cumplen el resto de requisitos). Sin embargo, si esaoferta de trabajo no está incluida en el Catálogo de Ocupaciones de Difícil Cobertura, el empleador deberáacreditar la dificultad que encuentra para cubrir ese puesto de trabajo. Para ello, deberá presentar una ofertade trabajo en el servicio público de empleo, el cual, si tras gestionarla, no logra cubrir el puesto de trabajo, de-berá emitir un certificado negativo en el plazo de 15 días. No se tiene en cuenta la situación nacional de empleo cuando las personas para las que se va a tramitarla autorización se encuentren en alguno de los siguientes supuestos: • Es cónyuge o hijo de extranjero residente en España con una autorización renovada, hijo de español nacionalizado o comunitario con un año de residencia. • Es titular de una autorización previa de trabajo que pretende renovar, • Tiene a su cargo ascendientes o descendientes de nacionalidad española. • Ha nacido y es residente en España. • Es hijo o nieto de español de origen. • Es menor extranjero en edad laboral con permiso de residencia y es tutelado por la entidad de pro- tección de menores competente. • Cuando se dé alguna de las circunstancias excepcionales del Art. 45 del Real Decreto 2393/2004. • Los extranjeros que hayan sido titulares de actividades de temporada durante cuatro años y hayan retornado a su país. • Los reconocidos como apátridas y que han perdido esta condición. • Los que han gozado de la condición de refugiado durante el año anterior. • Nacionales de Chile y Perú. 21
  • 19. LA DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR: El empleador, personalmente, deberá presentar en la Oficina de Extranjeros la siguiente documentación: • El modelo oficial de solicitud de residencia y de residencia y trabajo (EX 01). • El modelo oficial de oferta de trabajo (EX 04), que garantice al menos un año de actividad. • Si se trata de una ocupación de las no contempladas en el Catálogo de Ocupaciones de Difícil Co- bertura, el Certificado negativo del Servicio Público de Empleo. • Si la persona para la que se solicita la autorización está exenta de la situación nacional de empleo, habrá que acreditar la condición que se lo permite. La documentación específica de la empresa es: • Fotocopia de NIF y/o CIF. • Fotocopia de la inscripción de la empresa en la Seguridad Social. • Copia del documento público que otorgue la representación legal de la empresa a favor de la persona que formula la solicitud. • Certificado de estar al corriente de sus obligaciones con la Agencia Tributarla y la Seguridad Social. • Acreditar los medios económicos, materiales... para hacer frente a las obligaciones dimanantes del contrato. La documentación específica del trabajador extranjero es: • Fotocopia del pasaporte (todas las hojas que tengan sello). • Acreditación, cuando proceda, de poseer la titulación exigida debidamente homologada.LA TRAMITACIÓN DEL EXPEDIENTE El plazo legal para que la Administración resuelva sobre la concesión o no de esta solicitud es de tresmeses. El silencio administrativo, en estos casos, es de carácter negativo. 22
  • 20. Una vez que se reciba la contestación de la Administración, comunicando que se concede la autorización,habrá que abonar las tasas administrativas devengadas tanto por la autorización de trabajo (que correspon-den a la empresa o empleador), como por la autorización de residencia, de no existir previamente (y que co-rresponden a la persona extranjera). En este punto hay que diferenciar dos situaciones: • Si la persona extranjera se encuentra ya residiendo en territorio nacional, se procede simplemente con la resolución de la concesión. En el plazo de un mes, la persona extranjera deberá solicitar su nueva tarjeta de Identificación. • Si la persona extranjera se encuentra en su país de origen, porque no era residente legal en España (y hay que señalar que es causa de inadmisión a trámite del expediente el hecho de que el extranjero se encuentre ilegalmente en territorio español), deberá acudir al Consulado de España a los efectos de solicitar el correspondiente visado de residencia y trabajo (presentando allí copia de la resolución concedida), que le habilitará para entrar de manera legal en España. Una vez obtenido, cuando llegue a España, se podrá proceder a su contratación, siguiendo los pasos descritos. Igualmente, tiene la obligación de solicitar su tarjeta de identidad en el plazo de un mes desde su entrada en el país.c- El contingente. El contingente es la vía prevista legalmente para permitir la contratación de trabajadores extranjeros queno se hallen ni residan en España llamados a desempeñar empleos con vocación de estabilidad. La selecciónde estos trabajadores se produce en sus países de origen a partir de ofertas genéricas presentadas por losempresarios. Se elabora anualmente por la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, previa consulta de la Co-misión Laboral Tripartita, con la información de los Servicios Públicos de Empleo y después de haber recibidolas solicitudes de las organizaciones empresariales de ámbito provincial. Es aprobado por Acuerdo del Con-sejo de Ministros. Los empresarios deberán presentar las solicitudes personalmente, o a través de quien válidamente tengaatribuida la representación legal empresarial que, para estos supuestos, podrán ser las organizaciones em-presariales. En algunos supuestos, en atención al puesto de trabajo del que se trate, se podrán desarrollarcursos de formación, en España o en los países de origen, dirigidos a los trabajadores que hayan sido selec-cionados o preseleccionados. 23
  • 21. Concedido el visado por la autoridad consular, éste incorpora la autorización inicial de residencia y trabajo porcuenta ajena de un año de duración, contado desde la fecha en que se efectúe la entrada en España. La autori-zación inicial de residencia y trabajo se limita a un ámbito territorial y sector de actividad determinado y permite laincorporación inmediata de los trabajadores a la empresa, así como su afiliación y/o alta en la Seguridad Social. En el plazo de un mes desde su entrada en España, los trabajadores están obligados a solicitar personal-mente la correspondiente tarjeta de identidad de extranjero. Dicha tarjeta será expedida por un plazo de vali-dez igual al de la autorización de residencia temporal y será retirada, salvo que concurran circunstanciasexcepcionales que lo Impidan, personalmente por el extranjero. El nuevo Reglamento de Extranjería, Introduce diversas novedades relativas al contingente de trabajado-res extranjeros: • El acuerdo por el que se apruebe el contingente comprende una cifra provisional, así como las carac- terísticas de las ofertas de empleo. En función a la evolución del mercado de trabajo, se podrá ir adap- tando a lo largo del año la cifra prevista, así como la distribución de las ofertas de empleo admisibles. • Se prevé que el acuerdo de contingente establezca un número de visados para búsqueda de empleo dirigidos a hijos o nietos de español de origen, así como un número de visados para búsqueda de empleo limitados a determinados sectores de actividad u ocupaciones en un ámbito territorial con- creto. Estos visados autorizarán a desplazarse al territorio español, para buscar trabajo durante el período de estancia de tres meses. Si, transcurrido dicho plazo, no hubiera obtenido un contrato, el extranjero quedará obligado a salir del territorio nacional. El empleador que pretenda la contratación de la persona extranjera en estas condiciones presentará un contrato de trabajo-solicitud de autori- zación, firmado por ambas partes, así como aquellos documentos especificados en el apartado sobre contratación. La autoridad competente deberá pronunciarse en el plazo máximo de diez días sobre la concesión de la autorización de residencia y trabajo, y notificará al solicitante la resolución de manera inmediata.1.6. Renovaciones En el caso de las renovaciones, es el propio trabajador extranjero quien debe presentar la solicitud. Dichasolicitud se presentará durante los 60 días previos a la caducidad de la anterior autorización. La documentación necesaria en todo caso es: • El modelo específico debidamente cumplimentado (EX01). • La fotocopia del pasaporte en vigor (todas aquellas hojas en las que exista algún sello). • La fotocopia de la TIE. 24
  • 22. Dependiendo de cual haya sido la situación en la que se haya encontrado el trabajador, hay que distinguirlos siguientes supuestos:CONTINÚA EN LA MISMA EMPRESA QUE TRAMITÓ LA AUTORIZACIÓN ANTERIOR: Deberá presentar un escrito de la empresa en el que se acredite la continuidad de la relación laboral.ACREDITA UNA ACTIVIDAD LABORAL DURANTE UN MÍNIMO DE SEIS MESES POR AÑO: Presentará el contrato de trabajo suscrito con nuevo empleador, figurando en situación de alta en la Segu-ridad Social o, una nueva oferta de trabajo (EX04).ACREDITA UNA ACTIVIDAD LABORAL DE AL MENOS TRES MESES: Deberá aportar la baja no voluntaria del trabajo inicial. También presentará en certificado de haber bus-cado activamente empleo, expedido por el ECYL y además adjuntará un contrato de trabajo en vigor en elmomento de la renovación.ES BENEFICIARIO DE UNA PRESTACIÓN CONTRIBUTIVA O ASISTENCIAL DE DESEMPLEO: Deberá presentar el documento que lo acredite, expedido por el Servicio Público de Empleo Estatal. El plazo de la Administración para resolver las renovaciones de las autorizaciones es de tres meses igual-mente, pero en este caso, en el supuesto de que la Administración no resuelva expresamente, se entenderáque la resolución es favorable, y la autoridad competente estará obligada, previa solicitud del interesado a ex-pedir el certificado que acredite la renovación por este motivo. El extranjero deberá solicitar en el plazo de unmes desde que esto se le notifique la renovación de su tarjeta de identidad.1.7. Permiso de residencia por reagrupación familiar Tienen derecho a la reagrupación familiar, los extranjeros que siendo residentes regulares en España,hayan renovado su permiso inicial de residencia y tengan permiso para residir al menos un año más. Si el familiar a reagrupar se encuentra en España en situación irregular, tendrá que volver a su paísde origen, ya que lo contrario motivará la inadmisión a trámite y denegación de la solicitud. Los únicos que podrán regularizarse en España son los hijos, nacidos en España o que puedan acreditaruna permanencia continuada de al menos dos años, que sean menores de edad o incapacitados y hayan es-tado matriculados en un centro escolar (si están en edad escolar). 25
  • 23. Podrán reagrupar a los siguientes familiares: - Cónyuge, siempre que no estén separados de hecho o de derecho o que el matrimonio se haya ce- lebrado en fraude de ley (no se podrá reagrupar a más de un cónyuge. - Hijos de residente y de su cónyuge que sean menores de dieciocho años o incapacitados, y que no estén casados. - Menores de dieciocho años o incapaces cuando el residente extranjero sea su representante legal. - Ascendientes del residente y de su cónyuge, cuando estén a cargo del reagrupante y existan razones que justifiquen la necesidad de que residan en España. Se entiende como a cargo, cuando el reagrupante haya hecho envíos de dinero durante el último año en una proporción que implica la dependencia económica de él. Procedimiento: El extranjero residente regular, con permiso renovado por al menos un año más, deberá presentar personalmente una solicitud de permiso de residencia para cada uno de los familiares que pretenda reagrupar. Documentación: - Solicitud en modelo oficial (original y tres copias). - Fotocopia de pasaporte en vigor. - Fotocopia de permiso de residencia renovado o fotocopia del primer permiso y resguardo de solicitud de renovación. - Documentación acreditativa de los vínculos familiares, y de edad y dependencia económica (si procede). - Cuando se reagrupe al cónyuge, declaración firmada por el reagrupante en la que indique que no con vive con otro cónyuge en España. - Acreditar que dispone de vivienda adecuada para sí mismo y para los familiares que pretende rea- grupar (contrato de alquiler o propiedad) - Acreditar recursos económicos suficientes para atender las necesidades de los familiares, para lo que deberá presentar: 26
  • 24. * Tres últimas nóminas * Justificación de ingresos (en el caso de que no trabaje) * Declaración de la Renta año anterior * Afiliación y alta en la Seguridad Social * Informe expedido por ayuntamiento o acta notarial que acredite que el reagrupante dispone de alojamiento adecuado para sí y su familia La concesión del permiso de residencia temporal por reagrupación le será notificada al reagru-pante, y a partir de ello, los familiares deberán solicitar los visados en un Consulado o Embajada deEspaña de su país de origen (o de residencia legal) en un plazo máximo de dos meses (contados apartir de la fecha en que el regrupante reciba la concesión del permiso).Solicitud de Visados: Los visados de reagrupación familiar serán solicitados personalmente por el familiar reagrupado. Si en el momento de la solicitud el familiar reagrupado se encuentra en España de manera irre-gular, esto dará lugar a inadmisión del trámite y denegación del visado. Podrá solicitar el visado un representante, cuando se acrediten motivos suficientes que impiden eldesplazamiento del familiar reagrupado hasta el Consulado o Embajada y cuando el familiar sea menorde edad. Documentación:- Solicitud en modelo oficial- Pasaporte en vigor y con vigencia mínima de cuatro meses del familiar reagrupado- Certificado de antecedentes penales del país o países donde haya residido los últimos cinco años (sólo mayores de edad), debidamente legalizado. (Apostilla de la Haya)- Certificado médico en el que conste que carece de enfermedades cuarentenables, infectocontagiosas o drogadicción, debidamente legalizado (Apostilla de la Haya)- Fotocopia de la concesión del permiso que le fuera notificada al reagrupante.- Acreditación de vínculos familiares. 27
  • 25. - Abonar tasas consulares que correspondan. La recogida del visado es personal, excepto para los menores de edad. Los familiares reagrupados deberán viajar a España dentro del periodo de validez del visado, que nunca será superior a tres meses. Una vez en España, deberán solicitar personalmente la Tarjeta de Identidad de Extranjero (TIE) en un plazo máximo de un mes contados desde su entrada1.8. Legislación sobre inmigración y extranjeríaLEYES ORGÁNICAS Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y suintegración social. Modificada por: LEY ORGÁNICA 14/2003, de 20 de Noviembre, de reforma de la Ley Orgánica 4/2000 LEY ORGÁNICA 8/2000, de 22 de diciembre, de reforma de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración socialLEYES ORDINARIAS • LEY 36/2002, de 8 de Octubre, de modificación del Código Civil en materia de nacionalidad. B.O.E. 242/2002, publicado el 09/10/2002 • LEY 15/1993, de 23 de Diciembre, por la que se prorroga el plazo para optar de la disposición 3ª de la ley 18/1990 • LEY 18/1990, de 17 de Diciembre, sobre reforma del Código Civil en materia de nacionalidadREALES DECRETOS • REAL DECRETO 2393/2004, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social 28
  • 26. ÓRDENES MINISTERIALES • Orden TAS/1745/2005, de 3 de junio, por la que se regula la certificación acreditativa del requisito establecido en el artículo 50.a del Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre de- rechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, aprobado por Real Decreto 2393/2004, de 30 de diciembre. • Orden ECI/3686/2004, de 3 de noviembre, por la que se dictan normas para la aplicación del Real Decreto 285/2004, de 20 de febrero, por el que se regulan las condiciones de homologación y con- validación de títulos extranjeros de educación superior. • ORDEN de 22 de febrero de 1999, del Ministerio de Interior, sobre normas de funcionamiento y ré- gimen interior de los centros de internamiento de extranjeros. • ORDEN de 25 de febrero de 1998, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, por la que se fijan los requisitos y el procedimiento sobre concesión de autorizaciones para trabajar, aplicación de de- terminados supuestos de preferencia, modificación de los permisos de trabajo y compatibilidad de permisos de trabajo • ORDEN de 19 de noviembre de 1997 por la que se concreta el régimen de los permisos de residen- cia de extranjeros en España, por circunstancias excepcionales. • ORDEN de 8 de mayo de 1997, del Ministerio Presidencia, por la que se dictan las Normas genera- les y de procedimiento para el reconocimiento de situaciones de excepción a la obligación de obte- ner permiso de trabajo. • ORDEN de 7 de febrero de 1997, por la que se regula la Tarjeta de Extranjero. • ORDEN de 11 de abril de 1996, del Ministerio de Justicia e Interior, sobre Exenciones de visado. • ORDEN DE 22 DE FEBRERO DE 1989, del Ministerio de Interior, sobre Medios económicos cuya posesión habrán de acreditar los extranjeros para poder efectuar su entrada en España1.9. Régimen Comunitario • Real Decreto 178/2003, de 14 de Febrero, sobre entrada y permanencia en España de nacionales de estados miembros de la Unión Europea y de otros estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo • Ley 17/1993, de 23 de diciembre de 1993, sobre el acceso a determinados sectores de la función pública de los nacionales de los demás Estados miembros de la C.E.E 29
  • 27. 2. RECURSOS SOCIALES y SANITARIOS PARA INMIGRANTES EN LA PROVINCIA DE PALENCIA2.1. Agrupaciones y asociaciones de apoyo a la persona inmigrante En la Provincia de Palencia existen diversas asociaciones cuyo fin principal en algunos casos o uno de susmúltiples fines en otros casos, es ayudar a la población inmigrante. Ver Tabla 1: Agrupaciones y Asociaciones de Apoyo a la Persona Inmigrante.2.2. Centros de acción social (CEAS) Los Servicios Sociales de Base, distribuidos a lo largo de la Provincia ofrecen información, orientación ygerstión de prestaciones sociales a las personas usuarias que demanden su intervención. Estos servicios incluyen orientación y asesoramiento, atención domiciliaria y prestaciones de diversa natu-raleza (atención a la familia, infancia, personas mayores, mujeres, etc.) y obedecen al propósito de dotar a laspersonas que residen en la Provincia de las herramientas necesarias para una inserción normalizada en lasociedad y un desarrollo íntegro de la persona. La Diputación de Palencia tiene una serie de CEAS (Centros de Acción Social) repartidos por toda la pro-vincia y el Ayuntamiento por la ciudad, cuya finalidad principal es procurar un mayor bienestar y calidad devida a los ciudadanos. Ver apartado 6. Tabla 2: Directorio de CEAS de la Provincia de Palencia2.3. Programa "Crecemos" El Programa Crecemos es una iniciativa que surge del convenio marco firmado entre la Diputación de Pa-lencia, la Junta de Castilla y León (Consejería de Familia e Igualdad de Oportunidades) y los Ayuntamientosde Ampudia, Astudillo, San Cebrián de Campos, Torquemada, Villada y Villarramiel para ayudar a conciliar lavida laboral y familiar mediante la creación de centros infantiles para niños de 0-3 años en los núcleos ruralescitados. Una iniciativa se implantó en el mes de septiembre de 2005. En septiembre de 2006 continuará enestos mismos municipios y además se iniciarán en Buenavista de Valdavia, Frómista, Grijota, Herrera de Pi-suerga, Santervás de la Vega y Villalobón. 30
  • 28. Las líneas principales del programa van dirigidas a ayudar a las familias a compatibilizar la vida laboral conla atención a los hijos menores de tres años. Los centros infantiles se crearán en los núcleos rurales dondeno se cuenta con recursos públicos o privados para atender a los niños comprendidos en estas edades ydonde la demanda del servicio no supera las 15 plazas. Permanecerán abiertos de lunes a viernes cincohoras al día, intentando adecuar los horarios a las necesidades de la mayoría de los padres. Además, la Institución Provincial, con el ánimo de mejorar la atención a los niños de los seis centros infan-tiles ha querido aportar a este convenio un sistema de teleasistencia que permita a las personas encargadasde la atención de los pequeños conectar con la Cruz Roja mediante un dispositivo (medallón) que activa lalínea telefónica. Ello va a permitir que ante una urgencia se garantice la puesta en marcha de los recursos ne-cesarios para atenderla, y no se tenga que abandonar a los niños, o se pierda tiempo para realizar avisos ydesplazamientos.2.4. Recursos Sanitarios¿QUIÉN TIENE DERECHOA LA ASISTENCIA SANITARIA ?Con carácter general. Son titulares del derecho a la asistencia sanitaria todos los españoles y los ciudadanos extranjeros quetengan establecida su residencia en el territorio nacional.Extranjeros. Los extranjeros cuando se encuentren en Castilla y León: - Si están inscritos en el padrón del municipio en que residan habitualmente, tienen derecho a la asis- tencia sanitaria en las mismas condiciones que los ciudadanos de Castilla y León. - Los menores extranjeros tienen derecho a la asistencia sanitaria en las mismas condiciones que los ciudadanos de Castilla y León. - Las extranjeras embarazadas tendrán derecho a la asistencia sanitaria durante el embarazo, parto, y postparto. - En todo caso, tienen derecho a la asistencia sanitaria pública de urgencia. Ver Tabla 3: Red de Centros de Salud de la Provincia de Palencia 31
  • 29. ¿QUÉ DOCUMENTOS SON NECESARIOS PARA SOLICITAR LA TARJETA SANITARIA? - Fotocopia y original del pasaporte u otro documento acreditativo de su identidad - Estar inscrito en el Padrón Municipal (Certificado de Empadronamiento) - Si se está trabajando: número de afiliación a la Seguridad Social - Si no se está trabajando, certificado que acredite la insuficiencia de recursos económicos¿DÓNDE SE SOLICITA LA TARJETA SANITARIA? En el Centro de Salud al que pertenezca la localidad de residencia. Toda la información sobre los trámites a seguir para obtener la documentación necesaria puede solicitarseen los Servicios Sociales de los Ayuntamientos, Centros de Salud, Asociaciones y Organizaciones No Guber-namentales de apoyo a la población inmigrante. 32
  • 30. 3. SERVICIOS Y RECURSOS PARA LA FORMACIÓN La legislación española (Ley Orgánica 4/2000) establece que los extranjeros menores de 18 años, inde-pendientemente de su situación administrativa, tienen derecho a la educación en las mismas condiciones quela población española. Este Derecho a la educación comprende: - Acceso a una enseñanza básica, gratuita y obligatoria - Obtención de la titulación académica correspondiente - Acceso al sistema público de becas y ayudas. Además, los extranjeros residentes tienen derecho a la educación de naturaleza no obligatoria en las mis-mas condiciones que los españoles y al acceso al sistema público de becas y ayudas. Para más información, ponerse en contacto con el centro escolar más cercano o con la Dirección Provin-cial de Educación de la Junta de Castilla y León en la Avenida de Castilla, número 85 (tel. 979 74 55 00) Si quieres adquirir las competencias profesionales para el desempeño de una profesión puedes hacerlomediante diversas enseñanzas: formación reglada, ocupacional o continua.3.1. Homologación y Convalidación de Títulos Si la persona inmigrante está en posesión de un título, sea éste universitario o no, y si quiere que surtaefectos oficiales en España, tendrá que homologarlo por el equivalente español. En España, corresponde al Ministerio de Educación, Cultura y Deporte la concesión o denegación de títu-los extranjeros de educación superior. Para más información, deberá dirigirse al Servició de Homologación y Convalidación de Títulos de la Sub-delegación del Gobierno de Palencia Subdelegación del Gobierno Avda. Casado del Alisal, 4 Tel. 979 999 000 / Fax: 979 999 174 33
  • 31. 3.2. Centros de Formación Especializados3.2.1. Formación Reglada La formación reglada es la que se imparte dentro del Sistema Educativo. Comprende el conjunto de ense-ñanzas que capacitan para el desempeño cualificado de distintas profesiones. La Formación Profesional específica se organiza en Ciclos Formativos de dos niveles: medio y superior. A continuación se presentan los institutos públicos de la provincia de Palencia:3.2.2. Formación Ocupacional Se trata de acciones formativas encaminadas a la adquisición de habilidades y conocimientos propios deun puesto de trabajo. Se desarrolla a través del Plan Nacional de Formación e Inserción Profesional (PlanFIP), el Programa de Formación Profesional Ocupacional del Plan Regional de Empleo de la Comunidad deCastilla y León ( F.P.O.) y a través de las Escuelas Taller y Casas de Oficios.Plan FIP El Plan de Formación e Inserción Profesional de la Comunidad de Castilla y León consta de una serie decursos dirigidos a los desempleados inscritos en oficinas de empleo de la comunidad. Se puede acceder aestos cursos solicitándolo en la Oficina de empleo donde esté inscrito o bien en alguno de los centros y enti-dades colaboradoras. Estos cursos están clasificados por especialidades formativas.Plan FPO Se trata del Programa de Formación Profesional Ocupacional del Plan Regional de Empleo de la Comuni-dad de Castilla y León. Este plan desarrolla una serie de actividades formativas dirigidas a: • Jóvenes menores de 25 años inscritos como desempleados. • Personas mayores de 25 años, amenazadas de exclusión del mercado laboral o amenazadas por una si- tuación de desempleo de larga duración. • Personas ocupadas, fundamentalmente trabajadores de pequeñas y medianas empresas. También se incluyen las acciones formativas convocadas al amparo del Programa de Formación de Muje-res en actividades de alta demanda y en el ámbito de las nuevas tecnologías, que pretende contribuir a lacualificación profesional de las mujeres en oficios tradicionalmente no feminizados o en los que puedan con-siderarse infrarrepre-sentadas, así como en el uso de las nuevas tecnologías. 34
  • 32. En Castilla y León esta formación se cursa a través de los Centros colaboradores de la Junta de Castilla yLeón. Se entiende por centro colaborador cualquier centro de formación cuya capacidad para impartir formaciónprofesional ocupacional se reconoce por la autoridad competente con indicación expresa de las especialidadesformativas homologadas y al que se compensará los costes de desarrollo de los cursos mediante subvenciones. Pueden ser centros colaboradores: los centros públicos o privados de formación profesional, empresas,instituciones, organizaciones o asociaciones empresariales y sindicales que puedan impartir cursos de forma-ción profesional ocupacional de las especialidades homologadas.Escuelas Taller y Casas de Oficios Son programas de empleo-formación que tienen como finalidad la inserción profesional de jóvenes des-empleados de 16 a 25 años a través de su cualificación en alternancia con el trabajo y la práctica profesional.3.2.3. Formación Continua Los planes de formación continua tienen como finalidad la mejora de las competencias y las cualificacio-nes así como la actualización y especialización profesional de los trabajadores ocupados, cualquiera que seael sector o rama de actividad en que el trabajador presta sus servicios.3.2.4. Cursos de Español para Extranjeros Además de la formación de este tipo que imparten algunas asociaciones, existe una oferta estable impar-tida por la Administración Educativa a través de Centros y Aulas de Educación de Adultos. En la Tabla 4 se exponen los centros en los que se imparten estos cursos de “Lengua Castellana para In-migrantes”. Además, anualmente, la Consejería de Educación, convoca ayudas para la realización de actividades deeducación y formación de personas adultas, dirigidas a Corporaciones locales y entidades privadas sinánimo de lucro, cuyo objetivo sea elevar el nivel de formación básica o cualificación profesional de la pobla-ción adulta en general.3.3. Formación on-line Se denomina formación on-line o teleformación a aquellos procesos de formación a distancia, que utilizanlas Nuevas Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones, especialmente Internet. En la Tabla 5 podrás consultar algunas direcciones en las que podrás encontrar formación on-line 35
  • 33. 4. SERVICIOS Y RECURSOS PARA EL EMPLEO EN LA PROVINCIA DE PALENCIA Para acceder al mercado laboral, la persona inmigrante extranjera puede inscribirse en el Servicio Públicode Empleo (ECYL)4.1. Servicio Público de Empleo. Oficinas del ECYL El Servicio Público de Empleo, dependiente de la Dirección General de Relaciones e Intermediación La-boral, es instrumento de respuesta a las necesidades de un mercado laboral en continua evolución. La labordel Servicio Público de Empleo se desarrolla fundamentalmente a través de las Oficinas de Empleo En la Tabla 6 encontrarás las direcciones de las oficinas de empleo de la Provincia4.2. Red de Agentes de Empleo y Desarrollo Local (AEDLs) Es una iniciativa puesta en marcha por la Diputación de Palencia dirigida a la promoción del empleo y lainiciativa empresarial en el medio rural de la Provincia. Su función es dinamizar la actividad económica de los municipios, canalizando programas de empleo ydesarrollo de la Diputación, informando sobre ayudas y subvenciones al empleo y a la inversión empresarialy apoyando y asesorando la iniciativa de los Ayuntamiento en desarrollo económico. Tabla 7: Agentes de Empleo y Desarrollo Local de la Diputación de Palencia Tabla 8: Agentes de Empleo de los Diferentes Ayuntamientos de de Provincia de Palencia.4.3. Servicios de Orientación ProfesionalRED MUJER Uno de los principales objetivos de la Dirección General de la Mujer e Igualdad de Oportunidades es esta-blecer una política que establezca la igualdad entre hombres y mujeres con objeto de lograr el pleno empleode la mujer en nuestra comunidad. Para acceder a este servicio puedes hacerlo llamando al teléfono 900 333 888 para concertar cita previa oa través de la dirección de Internet www.redmujer.netCÁMARAS DE COMERCIO Servicio Cameral de Orientación Profesional: el Servicio Cameral de Orientación Profesional (SCOP) esun servicio gratuito que presta la Cámara de Comercio e Industria de Palencia, con el objetivo primordial deapoyar a la población de Palencia y provincia en la búsqueda activa de empleo y a las empresas en los pro-cesos de selección y contratación de su personal. 36
  • 34. Demandantes de Empleo: Personas, desempleadas o no, en busca de un puesto de trabajo. Deman-dantes de Personal: Empresas que busquen personal para incorporar a su plantilla. Cámara Oficial de Comercio e Industria de Palencia Plaza Pío XII, 7 34005 - Palencia / Tel: 979 16 50 51 / Fax: 979 73 09 70 / general@cocipa.es Tabla 9: Asociaciones Sindicales en Palencia4.4. Empresas de Trabajo Temporal y Empresas de Recursos Humanos Son aquellas empresas cuya actividad consiste en poner a disposición de otra empresa (empresa usua-ria), con carácter temporal, trabajadores por ella contratados (trabajadores en misión). Las ETTS recluíangente, seleccionan y contratan, mientras que las empresas de RR.HH. realizan la selección para otra em-presa que es la que contrata directamente. Tabla 10: Empresas de Trabajo Temporal en Palencia4.5 Red de Centros de Acceso a Internet de carácter público La Red de Puntos de Acceso Público a Internet, nace para acercar el uso de las Nuevas Tecnologías atodos los ciudadanos, solucionando el problema de cobertura en muchas zonas rurales. Los Puntos de Acceso se encuentran distribuidos por toda la provincia y se constituyen como un espacioabierto al público dotado de la suficiente infraestructura telemática para poder desarrollar diferentes activida-des relacionadas con las Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación. Tabla 11: Puntos de Acceso Público a Internet Rural en la Provincia de Palencia 1a y 2a Convoca-toria http://red.esCENTROS DE RECURSOS (TELECENTROS) puestos en marcha en el marco del proyecto Equal-lndeco4.6 RECURSOS DE EMPLEO EN INTERNET Internet es cada vez más, una de la principales armas de selección de personal. Aquí tienes algunas direcciones interesantes si estás buscando empleo o candidatos para tu empresa. Tabla 12: Recursos Para Buscar Empleo en Internet 37
  • 35. 5. RECURSOS PARA LA VIVIENDA El problema de la vivienda afecta, en general, a las capas menos favorecidas, pero para una persona in-migrante extranjera conseguir una se torna en una tarea especialmente difícil. El primer alojamiento del que disponen las personas recién llegadas suele proporcionarlo la “red infor-mal”: la familia, las amistades... Como complemento de esa red, algunas organizaciones sociales ofrecen recursos que tratan de paliar, enlos primeros momentos, el desamparo que afecta a las personas inmigrantes extranjeras. Para más información: acude a los Servicios Sociales Básicos del Ayuntamiento en el que residas habi-tualmente. Tras la sedentarización, y una vez alcanzada cierta seguridad económica, las personas inmigrantes pue-den optar por comprar una vivienda. A la hora de comprar o alquilar un piso, además de la iniciativa privada existe la oferta canalizada a travésdel siguiente servicio público.AYUDAS A LA VIVIENDA EN CASTILLA Y LEÓN Oficina de Información de vivienda 902 228 888 PALENCIA Avda. Casado del Alisal, 27. CP 34001 979 715 510 Fax 979 715 541AYUDAS A LA VIVIENDA: Plan Director Vivienda y Suelo de Castilla y León La Junta de Castilla y León ha aprobado el Plan Director de Vivienda y Suelo 2002-2009 como instrumentomarco de las ayudas e incentivos en materia de vivienda y suelo para particulares, empresas y administracio-nes. La información sobre las distintas modalidades de ayuda , además de las indicadas a continuación, se en-cuentra en construcción, y a medida que se vaya completando la información se dispondrá los resúmenes ex-plicativos. 38
  • 36. MODALIDADES DE AYUDA: • Vivienda Protegida Nueva de Gestión Privada en Venta • Adquisición Protegida de Vivienda de Segunda Mano • Rehabilitación de Edificios • Rehabilitación de Viviendas • Rehabilitación de edificios para arrendamiento • Adquisición para cesión en arrendamiento • Rehabilitación de viviendas para cesión en arrendamiento • Financiación de actuaciones de Urbanización de Suelo • Ampliación de Subsidiación Préstamos de Planes Anteriores 39
  • 37. 6. TABLASTabla 1: Agrupaciones y Asociaciones de Apoyo a la Persona Inmigrante 40
  • 38. Tabla 2: Directorio de CEAS de la Provincia de Palencia 41
  • 39. Tabla 3: Red de Centros de Salud de la Provincia de Palencia 42
  • 40. Tabla 4: cursos de “Lengua Castellana para Inmigrantes”Tabla 5: páginas web que ofrecen formación on-line:Tabla 6: Oficinas de empleo 43
  • 41. Tabla 7: Agentes de Empleo y Desarrollo Local de la Diputación de PalenciaTabla 8: Agentes de Empleo de los Diferentes Ayuntamientos de la Provincia de Palencia 44
  • 42. Tabla 9: Asociaciones Sindicales en PalenciaTabla 10: Empresas de Trabajo Temporal en Palencia 45
  • 43. Tabla 11: Puntos de Acceso Público a Internet Rural de Palencia 1a y 2a Convocatoria RED.ES 46
  • 44. 47
  • 45. Tabla 12: Recursos Para Buscar Empleo en Internet 48
  • 46. FRANCÉS - 51RUMANO - 84ÁRABE - 119
  • 47. Guide de ressoources pour inmigrés étrangers dans la province de Palencia
  • 48. SALUTATION-PRÉSENTATION La Diputación (Conseil Général) de Palencia recueille dans ce Guide pour immigrés desrenseignements utiles pour les immigrés de notre province (législation, ressources sociales,possibilités d’emploi et de formation, logement...) qui peuvent les aider à leur intégration. À cause de ses spéciales caractéristiques, telles que la diversité d’origine ou le plusgrand risque d’exclusion sociale, la population immigrée réclame une attention spécialedans la politique sociale de la Diputación, même si la proportion d’immigrés dans la pro-vince de Palencia n’est pas très élevée (deux citoyens sur cent,environ, sont étrangers). Cependant, grâce à son relatif niveau de développement économique et social, la pro-vince de Palencia est appelée à être, dans une société de plus en plus mondialisée, terred’accueil, comme la plupart du territoire européen. En fait, la population immigrée a aug-menté du 30% en 2005, même pourcentage que dans l’ensemble de la région de Castilla yLeón. À cet égard , la Diputación de Palencia qui destine un euro sur cinq de son budget à unprogramme social, se sent satisfaite et contrainte de s’occuper de cette nouvelle réalité enessayant d’offrir aux immigrés des instruments comme ce guide, qui sera édité en plusieurslangues, dans le but de servir d’outil pratique pour les étrangers qui décident d’envisagerleur avenir dans ce territoire ouvert. Enrique Martín Président de la Diputación de Palencia 52
  • 49. SALUTATION-PRÉSENTATION Ce guide est le premier que le Département des Services Sociaux de la Diputación dePalencia a rédigé en vue de donner des renseignements aux immigrés qui arrivent à notreprovince et de favoriser ainsi leur intégration sociale. La nécessité d’aborder les difficultés de la population immigrée qui habite dans les mi-lieux ruraux, dont le nombre et la diversité augmentent chaque année et surtout la neces-sité de surmonter les difficultés d’accès aux ressources publiques et d’encourager sonintégration sociale ont motivé l’élaboration de ce guide. Ce document édité en quatre langues, essaie d’être un instrument utile pour que les im-migrés connaissent les services auxquels ils ont droit. Nous espérons que ce travail contibuera à rendre possible cette aspiration. María José García Ramos Conseiller général délégué des Affaires Sociales. 53
  • 50. INDEX1. LEGISLATION SUR L’IMMIGRATION ET EXTRANGERIE 1.1. Information Juridique 1.2. Droit en Espagne 1.3. Recensement 1.4. Modalités d’autorisation dEmploi 1.5. Comment embaucher une personne étrangère 1.6. Renouvelle 1.7. Permis de résidence pour regroupement familiale 1.8. Législation sur Immigration et Extranéité 1.9. Régime Communautaire2. RESSOURCE SOCIALES ET SANITAIRES POUR IMMIGRÉS DANS LA PROVINCEDE PALENCIA 2.1. Groupements et associations d’appui à l’immigrant 2.2. Centres de Action Sociale 2.3. Programme “Crecemos” 2.4. Ressources Sanitaires. 54
  • 51. 3. SERVICES Y RESSOURCES POUR LA FORMATION 3.1. Homologation y Validation de Titres 3.2. Centres de Formation Specialisés 3.3. Formation en ligne4. SERVICES Y RESSOURCES POUR L’EMPLOI A LA PROVINCE DE PALENCIA 4.1. Service Publique d’ Emploi. Bureaux ECYL 4.2. Réseaux d’ Agences pour l’Emploi et le Développement Local (AEDLs) 4.3. Servicies d’ Orientation Profesionnel 4.4. Entreprises de Travail Temporel et Entreprises de Ressources Humains 4.5. Réseaux de Centres Publics d’Acces a Internet 4.6. Ressources d’ Emploi en Internet5. RESSOURCES POR LE LOGEMENT 55
  • 52. 1. ORIENTATION JURIDIQUE SUR L’INMIGRATION ET L’EXTRANÉITÉ Cet alinéa est purement orientatif, sans préjugé des résultats pour chaque cas concret de la démarche dudossier correspondant.1.1. Information Juridique Selon la Loi d’Extranéité en vigueur. Loi Organique 4/2000 du 11 janvier, sur les droits et les libertés desétrangers en Espagne et son intégration sociale, les étrangers qui réunissent les conditions requises établiesdans la présente Loi, et dans les dispositions qui la développent, ont le droit dexercer une activité rémunéréepour compte d’autrui ou pour compte propre, ainsi que laccès au Système de la Sécurité sociale. Par conséquent, les personnes avec l’autorisation nécessaire, pourront être embauchées, sans aucunobstacle, dans notre pays pour n’importe quel entreprise ou employeur. D’abord, nous signalerons quelles sont les personnes qui peuvent disposer de ce type d’autorisation admi-nistrative, et pour cela on va distinguer entre citoyens communautaires et citoyens extra-communautaires.a - Citoyens communautaires Ce terme englobe aussi bien aux nationaux de pays membres de l’Union Européenne qu’aux nationauxdes États, partie de l’Accord sur l’Espace Economique Européen, cest-à-dire, les premiers et aussi les natio-naux de lIslande, de la Norvège et de Liechtenstein. Ces personnes peuvent réaliser dans notre pays touttype de travail. Le 1er mai 2004, l’Union Européenne a accueilli dix nouveaux pays. Sauf Chypre et Malte qui manquentd’un période transitoire et le régime communautaire leur est directement applicable, les autres pays comptentavec une période transitoire de deux ans, ultérieurement révisable. Par règle générale on peut contracter unepersonne nationale d’un de ces huit pays (la Slovaquie, la Slovénie, lEstonie, la Hongrie, la Lettonie, la Litua-nie, la Pologne et la République Tchèque) quand il dispose de lautorisation spécifique de travail.b – Citoyens extra-communautaires Dans cette catégorie nous pouvons trouver des personnes possédant documentation qui leurs permettevivre ou résider en Espagne mais nous pouvons trouver aussi des personnes qui manquent de cette docu- 56
  • 53. mentation (plus en avance nous nous occuperons de ces dernières, cest-à-dire, des démarches à suivrepour obtenir l’autorisation qui leur permettra travailler dans notre pays). Par rapport aux personnes qui possè-dent la documentation, celle-ci ne les habilite pas toujours à travailler, donc il faut faire des démarches devantl’Administration pour pouvoir les embaucher, nous parlerons de ce sujet, plus en avance. Les personnes extracommunautaires qui peuvent directement sincorporer à notre marché de travail sont : • Titulaires dune autorisation de résidence temporelle et dautorisation de travail • Titulaires dune autorisation de résidence permanente • Personnes détenant le statut d’asilé ou réfugié. • Étrangers titulaires dune autorisation de séjour pour études, avec autorisation pour travailler • Personnes demandantes d’asile, six mois depuis la demande dasile. • Personnes mariées avec des citoyens communautaires. • Descendants de citoyens des pays de lUE et des pays membres de lAccord sur lEspace économi- que Européen une fois la résidence communautaire obtenue légalement On parle aussi des enfants des conjoints européens et de lAccord sur lEspace économique Européen. Il y a des supposés spécifiques, mentionnés dans le Décret royal 2393/2004 par lequel est approuvé le Rè-glement de la Loi Organique 4/2000, dans ses articles 68 et 69, dans lesquels par différents traits spéciaux(des techniciens, des enquêteurs, des hommes de science, des journalistes, des artistes, religieux, un per-sonnel déterminé directif, les personnes qui ont perdu la nationalité espagnole ...) on peut demander une ex-ception à lautorisation de travail (modèle EX02). La seule chose demandée sera la reconnaissance del’exception et la démonstration de ces conditions devant l’autorité compétente.1.2. Droits des étrangers en Espagne a- Quels droits on a si on se trouve légalement en Espagne? b- Droit à circuler librement dans le territoire espagnol c- Droit de travailler, si on a le permis de travail ou la visa de séjour spécial en vigueur. 57
  • 54. d- Droit de réunion et de manifestatione- Liberté d’associationf- Liberté de syndicalisation et de grève (quand ils sont autorisés à travailler)g- Droit d’accéder au système public d’aides de logement dans les mêmes conditions que les espag- nolsh- Droit au regroupement familial de certains parents en accomplissant certains conditions (seule- ment en cas des résidents légaux).i- Droit aux services et prestations légales.j- Droit à l’assistance juridique gratuite en égalité de conditions avec les Espagnols (seulement les résidents légaux)k- Droit de percevoir les prestations de la Sécurité sociale (seulement les résidents légaux)l- Si je me trouve illégalement en Espagne, ai-je droits ?m- Autre que les droits relatifs à toute personne, la Législation d’Extranéité reconnaît les Droits sui- vants à tous les étrangers (dans une situation régulière ou irrégulière).n- Droit à l’éducation (sauf l’éducation pas obligatoire) dans tous les degrés et dans les mêmes con- ditions que les Espagnols)o- Droit aux services et aux prestations sociales basiques.p- Assistance sanitaire publique d’urgence.q- Tutelle judiciaire effectiver- Assistance juridique gratuite et un interprète en cas d’un refus d’entrée, de restitution, d’expulsion et d’asile, y compris les procédés administratifs.s- Droit et obligation de conserver la documentation qui accrédite aussi bien l’identité et la nationalité avec celle qui accrédite sa situation en Espagne (sauf des cas réglés) 58
  • 55. 1.3. Recensement Tous les immigrés qui désirent rester, légalement ou non, en Espagne INDÉPENDAMMENT de leur situa-tion administrative (avec ou sans permis), peuvent et doivent se faire recenser. Les avantages du recensement sont: - Assurer l’assistance sanitaire. - Cela peut être une bonne épreuve sil faut démontrer le temps de résidence dans le pays. - Le recensement permet laccès aux Services Sociaux de la Mairie. - Il permet de participer dans les programmes que chaque municipalité développe pour améliorer les conditions de vie de ses voisins par rapport au logement, à l’éducation, à lemploi, à la santé, à la culture, au sport ou au loisir. - Il permet se bénéficier des comportements que les services sociaux de chaque municipalité fait pour informer, orienter et soccuper des besoins des personnes plus de moins favorisées en facili- tant son intégration sociale.1.4. Modalités d’autorisation de travail Aux processus de sélection des entreprises peuvent se présenter des étrangers avec documentation posantdes doutes sur sils peuvent ou non régulariser un contrat de travail en accomplissant les exigences légales. Nous allons tenir en compte, le classement ci-dessous pour mieux savoir les caractéristiques de chacunedes autorisations : a autorisations par compte d’autrui. b Autorisations par propre compte. c Autorisations spéciales. d Autorisation pour certaines personnes.a- Autorisations par compte d’autruiAUTORISATION INITIALE: Les étrangers, grâce à cette autorisation, sont habilités pour travailler en Espagne pendant un an. Il fauttenir en compte que ces autorisations sont limitées géographiquement (à la province) et à une activité. Par 59
  • 56. exemple, si une femme a une autorisation de travail dans un service domestique pour Léon, elle ne pourrapas être embauchée à Valladolid, et pas non plus dans tout autre ni dans un autre secteur qui ne soit pas leservice domestique, bien quil soit à Léon. Cependant, si dans la carte didentité de létranger (TIE) napparaît aucune limitation, son titulaire pourraexercer n’importe quelle activité par compte étranger sans aucune limitation.PREMIER RENOUVELLEMENT: Il s’obtient quand le précédent a expiré et il a une validité de deux ans. On peut travailler dans tout le terri-toire national et dans n’importe quelle activité.DEUXIÈME RENOUVELLEMENT: Une fois le premier renouvellement expiré on obtient le deuxième, et tout les deux ont les mêmes caracté-ristiques: Il n’a pas de limitations et il dure deux autres années.b - Autorisations par propre compte Les étrangers pourront faire des activités économiques par propre compte en Espagne, quand ils accom-pliront toutes les conditions que législation en vigueur exige aux nationaux pour louverture et le fonctionne-ment de lactivité projetée. Ils doivent accréditer quils disposent dune inversion suffisante et prévoir la futurecréation demploi. S’il sagit dune autorisation INITIALE, on pourra procéder au PREMIER RENOUVELLEMENT depuisd’une année d’avoir reçu l’initiale, et également quand le premier renouvellement expire, on pourra obtenir LEDEUXIÈME RENOUVELLEMENT dont la durée sera de deux ans, Ces renouvellements auront lieu si on ac-crédite la continuité de lactivité et laccomplissement des obligations fiscales et de la Sécurité sociale. Une fois accomplies les cinq premières années de résidence en Espagne, un étranger disposant dune au-torisation de travail par un compte d’autrui ou par propre compte, ainsi que sil a seulement la résidence, il ac-cèdera à la résidence permanente, et cette situation lautorise à résider à ce pays par temps indéterminé et luiassure travailler dans les mêmes conditions que les Espagnols.c - Autorisations spéciales AUTORISATION TEMPORAIRE DE RÉSIDENCE ET DE TRAVAIL PAR COMPTE D’AUTRUI DE DURÉEDÉTERMINÉE : 60
  • 57. Il s’agit d’une autorisation par compte d’autrui avec les spécialités suivantes: - Une durée non supérieure à celle du contrat de travail, avec un maximum d’une année (dans les sai- sons le maximum est 9 mois). - Elle nest pas renouvelable. - Elle est accordée pour les activités suivantes: • De saison ou campagne. • Ouvres ou services pour des montages, installations et maintenances déterminés. • Saisonnières pour le personnel de cadre, sportifs artistes... TRAVAIL DANS LE CADRE DES PRESTATIONS TRANSNATIONALES DE SERVICES Un ’étranger avec un lien de travail avec une entreprise non communautaire se trouve dans cette situationquand : - le travailleur a été temporairement déplacé parce que le destinataire du service se trouve en Es-pagne. - Il s’agit de déplacements temporels aux lieux de travail en Espagne de la même entreprise. - Ils sont de déplacements temporels de travailleurs hautement qualifiés qui supervisent ou consei- llent la prestation du service. AUTORISATIONS DE TRAVAIL PAR UN COMPTE PROPRE OU ÉTRANGER POUR DES TRAVAI-LLEURS TRANSFRONTALIERS Ce type d’autorisation est accordé aux travailleurs étrangers qui résident aux zones frontalières dÉtats li-mitrophes, qui exercent des activités lucratives dans notre pays, mais qui rentrent à son pays dorigine chaquejour. Elle est exclusivement limitée à celle zone-ci et sa validité est de cinq années renouvelablesd - Autorisation pour certains personnes ÉTRANGERS TITULAIRES D’UNE AUTORISATION DE SEJOURS POUR ÉTUDES: Tout d’abord, une personne avec visa d’études ne peut pas travailler pendant son séjour en Espagne. Pourpouvoir être embauchée, lentreprise doit présenter une demande dautorisation de travail. Le travail à fairepar l’étudiant doit être en rapport avec ses études et par conséquent il ne pourra pas être à une journée com-plète au cas contraire il devra coïncider avec les périodes pas scolaires et ne durer plus de trois mois. Le con- 61
  • 58. trat sera légalisé par écrit et sera à demi-temps. Lautorisation de travail coïncidera avec la durée du contrat,il faut tenir en compte que les parents des étudiants ou des Chercheurs étrangers peuvent accéder au mêmestatut en Espagne (séjour) que son parent, en accomplissant légalement les conditions requises établies. Enaucun cas, ses parents n’ont pas le droit à l’autorisation de travail. RÉSIDENTS PERMANENTS: Les porteurs de cette autorisation peuvent résider en Espagne par une période de temps indéterminée etont le droit à travailler dans les mêmes conditions que les Espagnols. Les titulaires de cette autorisation ontl’obligation de la renouveler toutes les 5 années. AUTORISATIONS DE TRAVAIL POUR lES PERSONNES AVEC UNE RÉSIDENCE TEMPORAIRE: Si létranger est déjà résidant légal dans notre pays, mais il ne dispose pas dune autorisation de travail(cest le cas des étrangères qui ont été regroupées par son parent en Espagne, les étrangers qui ont accédéà la résidence par une circonstance exceptionnelle ...) il peut solliciter une autorisation de travail. Pour cela, ilest nécessaire que les étrangers obtiennent une offre demploi et que lemployeur fasse quelques démarches(nous les verrons plus loin) Pour ces personnes qui sont déjà des résidents, on ne va pas tenir en compte lasituation nationale d’emploi. S’ils ont déjà obtenu cette autorisation de travail, ils pourront être embauchésdans n’importe quel moment. . DEMANDEURS D’ASILE: Selon la dernière modification introduite par le Décret royal 2393/2004, les demandeurs d’asile sont auto-risées à travailler après six mois quils ont sollicité ce statut, une fois admis la démarche mais nest pas réso-lue par une cause pas imputable à lintéressé. Cette autorisation est inscrite dans le document qui accréditeque la personne a demandé asile, ver l’inscription « Il autorise travailler ». Si la demande d’asile est refusée,automatiquement l’autorisation pour travailler s’éteint. PERSONNES ASILÉES ET REFUGIÉES: Les réfugiés ou asilés auront les mêmes droits que les personnes nationales, donc ils pourront faire n’im-porte quelle activité de travail. PERSONNES QUI ONT ACCÉDÉ AU RÉGIME COMMUNAUTAIRE: Les personnes mariées avec un citoyen communautaire, et les descendants de citoyens communautairesou de ses conjoints (s’ils sont mineurs de 21 ans, ou majeurs de cet âge mais qui habitent à la charge d’eux)on le droit de faire toute activité de travail, par compte d’autrui et par compte propre dans notre pays. 62
  • 59. 1.5. Comment embaucher une personne étrangère Ce quil faut tenir en compte au moment de signer un contrat de travail avec une personne étrangère estde vérifier si la personne a la documentation adéquate pour l’emploi qui est l’objet du contrat, au cas con-traire, les pas à suivre sont tout à fait différents. On va prendre trois points de départ différents : a- Étrangers qui ont la documentation en règle. b- Étrangers dépourvus de la documentation nécessaire. c- Contingent.a- Étrangers qui ont la documentation en règle. L’engagement d’un immigré autorisé à travailler en Espagne, suit le même processus quun travailleur denationalité espagnole : a. 1.DEMANDER LA DOCUMENTATION, EN CAS D’UN IMMIGRE ON DEMANDERA: - La carte d’Identité de l’étranger. - L’autorisation de travail. - La lettre de résolution pour laquelle on lui concède l’autorisation d’emploi. Dans ces documents, il faut vérifier s’il existe une limitation pour travailler dans un territoire ou pro- fession déterminée qui lui empêchent de le faire dans notre entreprise. a.2. INSCRIRE AU RÉGIME DE LA SÉCURITÉ SOCIALE CORRESPONDANT AVANT L’INITIA- TION DE LA PRESTATION DES SERVICES Les documents à fournir à la Direction Provinciale de la Trésorerie Générale de la Sécurité sociale : - Photocopie d’un des documents mentionnés dans le point 1. - Photocopie du Numéro de la Sécurité sociale de l’ étranger. Si c’est la première fois que létranger va être embauché en Espagne, il doit saffilier préalablement à la Sécurité sociale pour solliciter le numéro. 63
  • 60. a.3. SIGNER LE CONTRAT, EN LE COMMUNIQUANT AU BUREAU DU SERVICE PUBLIC POUR LEMPLOI, DANS UN DÉLAI MAXIMUM DE 10 JOURSb- Étrangers dépourvus de la documentation nécessaire.LA SITUATION NATIONALE DE LEMPLOI: Si l’étranger n’a pas d’autorisation de travail il faudra faire une série de formalités préalables à son enga-gement. La première condition exigée pour que l’autorité compétente accorde une autorisation de travail concernela actuelle situation nationale de l’emploi. Pour cela, tous les trois mois un Catalogue dOccupations de Diffi-cile Couverture est publié, dans la jurisdiction provinciale. Si l’étranger sans documentation a accédé à une offre d’emploi du catalogue, on considere que la situationnationale de l’emploi permettrait la concession d’une nouvelle autorisation de travail pour lui (si les autres con-ditions requises s’accomplissent). Néanmoins, si cette offre d’emploi n’est pas incluse dans le Catalogued’Occupation de Difficile Couverture, l’employeur devra accréditer la difficulté qu’il a pour couvrir ce poste.Pour cela, il devra présenter une offre d’emploi dans le service publique, si après lavoir gérée il ne réussit pasà couvrir le poste, il devra émettre un certificat négatif dans un délai de 15 jours. La situation nationale de l’emploi ne sera pas tenue en compte dans les cas suivants: • Le fils d’un espagnol nationalisé ou communautaire, avec résidence d’une année; le conjoint ou fils d’étranger résident en Espagne avec une autorisation renouvelable. • Il est titulaire d’une autorisation préalable du travail qu’il a l’intention de renouveler, • Il se charge des ascendants ou descendants de nationalité espagnole. • Il est né et il est résidant en Espagne. • Il est fils ou petit-fils d’un espagnol d’origine. • Un mineur étranger dans un âge de travail avec permis de séjour et sous tutelle de l’organisme de protection de mineurs compétent. 64
  • 61. • Dans les circonstances exceptionnelles de l’Art 45 du Décret Royal 2393/2004. • Les étrangers titulaires d’activités de saison pendant 4 ans et retournés à son pays. • Les étrangers reconnus comme apatrides et qui ont perdu cette condition. • Ceux qui ont joui de la condition de réfugié pendant l’année dernière. • Nationaux de Chili et Pérou.LA DOCUMENTATION À FOURNIR: L’employeur, devra présenter dans le Bureau d’Étrangers la documentation suivante: • Le modèle officiel de demande de résidence et de résidence et travail (EX l ). • Le modèle officiel doffre demploi (EX-04) garantissant au moins une année dactivité. • Sil sagit dune occupation non contemplée dans le Catalogue dOccupations de Difficile Couverture, le Certificat négatif du Service Public de lEmploi. • Si la personne pour celle qui se demande lautorisation est exempte de la situation nationale demploi, il faudra accréditer la condition qui le lui permet.La documentation spécifique de lentreprise est: - Photocopie de NIF et (ou) de CIF. - Photocopie de linscription de lentreprise dans la Sécurité sociale. - Copie du document public qui octroie la représentation légale de lentreprise en faveur de la personne qui présente la demande. - Certificat dêtre au courant de ses obligations avec lAgence Tributaire et la Sécurité sociale. - Accréditer les moyens économiques, matériels pour faire face aux obligations du contrat.La documentation spécifique du travailleur étranger est : 65
  • 62. • Photocopie du passeport (toutes les feuilles doivent porter le timbre). • Accréditation, au cas nécessaire, de posséder le diplôme exigé dûment homologué.DÉMARCHE DU DOSSIER: Le délai légal pour que lAdministration résoudre la concession ou non de cette demande est de troismois. Le silence administratif est de caractère négatif. Dès que la réponse de lAdministration est reçue, en communiquant lautorisation, il faudra payer les taxesadministratives rapportées aussi bien par lautorisation de travail (qui correspondent à lentreprise ou à lem-ployeur), que par lautorisation de résidence, de ne pas exister préalablement (et qui correspondent à l’ étran-gère). Dans ce point il faut différencier deux situations : • Si l’étranger réside dans le territoire national, il faut simplement procéder avec la résolution de la con- cession. Dans un délai d’un mois, létranger devra demander sa nouvelle carte d’identification. • Si l’étranger se trouve dans son pays dorigine, parce quil nétait pas un résidant légal en Espagne (et il faut signaler que cest à cause du refus à la démarche du dossier le fait que létranger se trouve illégalement dans un territoire espagnol), il devra se présenter au Consulat de lEspagne pour solli- citer le visa correspondant de résidence et de travail ( y présentant la copie de la résolution accor- dée) qui lhabilitera pour entrer dune manière légale en Espagne. Une fois obtenue, quand il arrivera en Espagne, on pourra procéder à son engagement, en suivant les pas décrits. Également, il a lo- bligation de solliciter sa carte didentité dans un délai dun mois depuis son entrée dans le pays.C- Le contingent Le contingent est la voie prévue légalement pour permettre lengagement de travailleurs étrangers qui ne setrouvent pas ou qui ne résident pas en Espagne appelés pour occuper des emplois stables. La sélection de cestravailleurs se produit dans ses pays dorigine à partir d’offres génériques présentées par les entrepreneurs. Elle est faite annuellement par le Secrétariat dÉtat dImmigration et dÉmigration, consulte préalable de laCommission De travail Tripartite, avec linformation sur les Services Publics dEmploi et après avoir reçu lesdemandes des organisations patronales provinciales. Il est approuvé par l’Accord du Conseil des Ministres. Les entrepreneurs devront présenter les demandes personnellement ou a travers le représentant légal del’entreprise, que pour ces prétendus pourront être les organisations patronales. Dans quelques supposés, 66
  • 63. selon le poste, les travailleurs sélectionnés ou présélectionnés pourront faire des cours de formation en Es-pagne ou dans les pays d’origine. Une fois le visa accordé par l’autorité consulaire, celui-ci incorpore lautorisation initiale de résidence et detravail par un compte d’autrui dune année de durée, dès la date dans laquelle lentrée en Espagne est effec-tuée. Lautorisation initiale de résidence et de travail se limite à une partie territoriale et à un secteur déterminédactivité déterminé et permet lincorporation immédiate des travailleurs dans lentreprise, ainsi que son affilia-tion et(ou) inscription dans la Sécurité sociale. Dans le délai dun mois depuis son entrée en Espagne, les travailleurs sont obligés à demander personne-llement la carte didentité détranger. Cette carte sera expédiée par un délai de validité égale à celui de lauto-risation de résidence temporaire et sera retirée personnellement par létranger, sauf les circonstancesexceptionnelles qui lempêchent. Le nouveau Règlement dExtranéité introduit diverses nouveautés relatives au contingent de travailleursétrangers : • L’Accord par lequel le contingent est approuvé comprend un chiffre provisoire, ainsi que les caracté- ristiques des offres demploi. En fonction de lévolution du marché de travail, on pourra adapter au long de lannée le chiffre prévu, ainsi que la distribution des offres admissibles demploi. • On prévoit que laccord de contingent établit un nombre de visas pour la recherche demploi dirigés aux fils ou aux petits-fils de lespagnol dorigine, ainsi quun nombre de visas pour la recherche dem- ploi limités aux secteurs déterminés dactivité ou doccupations dans une partie territoriale concrète. Ces visas l’autoriseront à se déplacer dans le territoire espagnol et chercher un travail pendant la période de séjour de trois mois. Une fois le délai écoulé, s’il n’a pas obtenu un contrat, l’étranger sera obligé à sortir du territoire national. L’employeur qui prétend lengagement de l’ étranger dans ces conditions devra présenter un contrat de travail - demande dautorisation, signé par les deux parties, ainsi que les documents spécifiés dans lalinéa sur engagement. L’autorité compétente devra se prononcer dans un délai maximum de dix jours sur lautorisation de résidence et de travail, et notifiera immédiatement au candidat la résolution.1.6. Renouvellements Dans le cas des renouvellements, cest le propre travailleur étranger qui doit présenter la demande. Cettedemande sera présentée pendant les 60 jours préalables à lexpiration de lautorisation précédente. 67
  • 64. La documentation nécessaire est en tout cas : - Le modèle spécifique dûment exécuté (EX01). - La photocopie du passeport en vigueur (toutes les feuilles timbrées). - La photocopie de la TIE. Selon la situation du travailleur, il faut distinguer:S’IL CONTINUE DANS LA MÊME ENTREPRISE QUI A FAIT LES DÉMARCHES DE LAUTORISATIONPRÉCÉDENTE: Il devra présenter un écrit de lentreprise dans laquelle s’ accrédite la continuité de la relation de travail.S’IL ACCRÉDITE UNE ACTIVITÉ DE TRAVAIL PENDANT UN MINIMUM DE SIX MOIS PAR AN: Il présentera le contrat de travail souscrit avec un autre employeur, en figurant dans une situation dinscrip-tion dans la Sécurité sociale ou, une nouvelle offre demploi (EX04).S’IL ACCRÉDITE UNE ACTIVITÉ DE TRAVAIL D’AU MOINS TROIS MOIS: Il devra apporter la baisse non volontaire du travail initial. Il devra aussi présenter un certificat davoir cherchéun emploie, expédié par lECYL et en plus il joindra un contrat de travail en vigueur au moment du renouvellement.S’IL EST BÉNÉFICIAIRE D’UNE PRESTATION CONTRIBUTIVE OU ASISTENCIAL DE CHÔMAGE: Il devra présenter le document qui laccrédite, expédié par le Service Public de l’Emploi Étatique. • Le délai de lAdministration pour résoudre les renouvellements des autorisations est de trois mois mais dans ce cas-ci si lAdministration ne résout pas expressément, on comprendra que la résolu- tion est favorable, et lautorité compétente sera obligée, demande préalable de lintéressé, à expé- dier le certificat qui accrédite le renouvellement pour ce motif. Létranger devra solliciter le renouvellement de sa carte d’identité dans un délai dun mois après la notification reçue.1.7. Permis de séjour pour regroupement familier Ce qui ont le droit au regroupement familier sont les étrangers résidants réguliers en Espagne qu’ ont re-nouvelé sa permission initiale de résidence et ont la permission de résider au moins encore une annéeen plus. 68
  • 65. Si le parent à regrouper se trouve en Espagne dans une situation irrégulière, il devra revenir à sonpays dorigine, cas contraire motivera le refus de la démarche et de la demande. Seulement pourront être régularisés les enfants nés en Espagne ou qui peuvent accréditer une perma-nence continuelle dau moins deux années, mineurs ou handicapés matriculés dans un centre scolaire (silssont à l’âge scolaire).Les parents suivants pourront se regrouper: - Le conjoint, s’ils ne sont pas séparés de fait ou de droit ou que le mariage ait été célébré dans la Fraude à la loi (on ne pourra pas regrouper plus dun conjoint). - Les enfants d’un résidant et de son conjoint mineurs de dix-huit ans ou incapables, et qui ne soient pas mariés. - Les mineurs de dix-huit ans ou incapables quand le résidant étranger soit son représentant légal. - Les ascendants du résidant et du conjoint, quand ils sont à la charge du regroupant et existent des raisons qui justifient la nécessité de résider en Espagne. On comprend comme «charge», quand le regroupant ait fait des envois dargent pendant la dernière annéedans une proportion qui implique la dépendance économique de lui.Procédé: Létranger résidant régulier, avec permission renouvelée par au moins une année en plus, devra présen-ter personnellement une demande du permis de séjour pour chacun des parents qui veut regrouper.Documentation: - Demande dans le modèle officiel (original et trois copies). - Photocopie de passeport en vigueur. - Photocopie du permis de séjour renouvelé ou photocopie de la première permission et un abri de de mande de renouvellement. - Documentation accréditive des liens familiers, d’âge et de dépendance économique (sil est procé- dant). 69
  • 66. - Une fois le conjoint regroupé, il faut présenter une déclaration signée par le regroupant dans laque- lle on doit indiquer qu’il ne vit pas avec un autre conjoint en Espagne. - Accréditer quil dispose dun logement adapté pour lui et pour les parents qui cherche à regrouper (contrat de location ou de propriété) - Accréditer des ressources économiques suffisantes pour soccuper des nécessités des parents, donc quil devra présenter : * Trois dernières registres * Justification de revenus (dans le cas où il ne travaille pas) * Déclaration du revenu de l’année précédente. * Affiliation et inscription dans la Sécurité sociale * Le rapport expédié par la mairie ou l’acte notarial qui accrédite que le regroupant dispose dun logement adapté pour lui et pour sa famille La concession du permis de séjour temporel par regroupement sera notifiée au regroupent, et à partir decela, les parents devront solliciter les visas au Consulat ou lAmbassade d’Espagne de son pays dorigine (oudune résidence légale) dans un délai maximum de deux mois ( à partir de la date dans laquelle le regroupantreçoit la concession de la permission).Demandes de Visas: Les visas de regroupement familier seront demandés personnellement par le parent regroupé. Si au moment de la demande le parent regroupé se trouve en Espagne de manière irrégulière, cela don-nera lieu au refus de la démarche et du visa. La visa pourra être demandée pour un représentant quand il y aura des motifs suffisants qui empêchent ledéplacement du parent regroupé jusqu’au Consulat ou l’Ambassade et quand le parent soit mineur.Documentation: - Demande dans le modèle officiel 70
  • 67. - Passeport en vigueur avec une validité minimale de quatre mois du parent regroupé - Certificat de repris de justice du pays ou des pays où il a résidé les cinq dernières années (seule- ment majeurs), dûment légalisé. (Apostille de la Haye) - Les parents regroupés devront voyager en Espagne dans la période de la validité du visa, qui ne sera jamais supérieur à trois mois. - Une fois en Espagne, ils devront personellement solliciter la Carte dIdentité dÉtranger (TIE) dans un délai un maximum dun mois comptés depuis son entrée - Certificat médical, dûment légalisé. dans lequel figure quil n’a pas maladies, infecto-contagieuses ou toxicomanieuses (Apostille de la Haye) - Photocopie de la permission notifiée au regroupant. - Accréditation de liens familiers. - Payer les taxes consulaires qui correspondent. - Le fait d’aller chercher le visa est personnel, sauf pour les mineurs. - Les parents regroupés devront voyager en Espagne pendant la période de validité du visa, jamais supérieur à trois mois. - Une fois Espagne, ils devront demander personnellement la Carte dIdentité dÉtranger (TIE) dans un délai au maximum dun mois dès son entrée1.8. Legislation sur l´immigration et extranéiteLOIS ORGANIQUES Loi Organique 4/2000, du 11 janvier, sur les droits et les libertés des étrangers en Espagne et sonintégration sociale. Modifiée par : 71
  • 68. - LOI ORGANIQUE 14/2003, du 20 novembre, réforme de la Loi Organique 4/2000 - LOI ORGANIQUE 8/2000, du 22 décembre, réforme de la Loi Organique 4/2000, du 11 janvier, sur l es droits et libertés des étrangers en Espagne et son intégration socialeLOIS ORDINAIRES • LOI 36/2002, du 8 octobre, modification du Code Civil en matière dune nationalité. B.O.E. 242/2002, publié 09/10/2002. • LOI 15/1993, du 23 décembre, par laquelle le délai pour opter la dispositon 3a de la loi 18/1990 est prorogé. • UNE LOI 18/1990, du 17 décembre, sur une réforme du Code Civil en matière dune nationalité. • LOI 15/1993, du 23 décembre, par laquel le délai est prorogé pour opter 3ème disposition de la loi 18/1990. • LOI 18/1990, du 17 décembre, sur réforme du Code Civil en matière dune nationalité.DÉCRETS ROYAUX • DÉCRET ROYAL 2393/2000, du 30 décembre, par lequel est approuvé le Règlement de la Loi Orga- nique 4/2000, du 11 janvier, sur les droits et la liberté des étrangers en Espagne et son intégration sociale.ORDRES MINISTÉRIELS • ORDRE TAS/1745/2005, du 3 juin, par laquelle est réglée la certification accréditive de la condition requise établie à larticle 50.a du Règlement de la Loi Organique 4/2000, du 11 janvier, sur les droits et libertés des étrangers en Espagne et son intégration sociale, approuvée par un Décret royal 2393/2004, du 30 décembre. • ORDRE ECI/3686/2004, du 3 novembre, par lequel des normes sont dictées pour lapplication du Décret royal 285/2004, du 20 février, par lequel sont réglées les conditions dhomologation et de ratifi- cation de titres étrangers déducation supérieure. • ORDRE du 22 février 1999, du Ministère dIntérieur, sur normes de fonctionnement et régime inté- rieur des centres dinternement détrangers. 72
  • 69. • ORDRE du 25 février 1998, du Ministère de Travail et de Sujets Sociaux, par lequel les conditions requises et le procédé sont fixés sur une concession dautorisations pour travailler, une application de suppositions déterminées de préférence, une modification des permis de travail et une compati- bilité de permis de travail. • ORDRE du 19 novembre 1997 par laquelle se concrétise le régime des permis de séjour détrangers en Espagne, par des circonstances exceptionnelles. • ORDRE du 8 mai 1997, du Ministère Présidence, par lequel sont dictées les Normes générales et de procédé pour la reconnaissance de situations dexception à lobligation dobtenir un permis de travail. • ORDRE du 7 février 1997, par lequel la Carte dÉtranger est réglée. • ORDRE du 11 avril 1996, du Ministère de Justice et dIntérieur, sur les Exemptions de visa • ORDRE DU 22 FÉVRIER 1989, du Ministère dIntérieur, sur les Moyens économiques que les étran- gers devront accréditer pour entrer en Espagne1.9. Régime Communautaire • Décret royal 178/2003, du 14 février, sur l’entrée et la permanence en Espagne de nationaux détats membres de lUnion Européenne et dautres états faisant partie de lAccord sur lEspace économi- que Européen. • Loi 17/1993, du 23 décembre 1993, sur laccès aux secteurs déterminés de la fonction publique des nationaux dautres États membres de la C.E.E. 73
  • 70. 2. RESSOURCES SOCIALES ET SANITAIRES POUR LES IMMIGRANTS DANS LA PROVINCE DE PALENCIA2.1. Groupements et associations d´appui a l´immigre À la Province de Palencia existent différentes associations dont le but principale ou au moins une de sesfins multiples, est daider la population immigrante. Voir Planche 1: Groupements et une Association de lAppui à l’immigré2.2. Centres d’action sociale (CEAS)CEAS Les Services Sociaux de Base, distribués au long de la Province offrent information, orientation et gestiondes prestations sociales aux personnes qui demandent son intervention. Ces services incluent orientation, consultation, attention domiciliaire et d’autres types de prestations ( at-tention à la famille, aux enfants, aux plus âgées, aux femmes, etc.) poursuivant lintention de donner aux per-sonnes qui résident à la Province les outils nécessaires pour une insertion normalisée dans la société et undéveloppement intégral de la personne. La Députation de Palencia a une série de CEAS (Centres d’Action Sociale) distribués en toute la provinceet la Mairie les en a dans toute la ville, dont le but principal est de procurer une meilleure qualité de vie aux ci-toyens. Voir alinéa 6. Planche 2: Liste de CEAS de de Province de Palencia.2.3. Programme "Crecemos" Le Programme Crecemos est une initiative que surgit de laccord signé entre la Députation de Palencia,lAssemblée de Castille et Léon (Service de Famille et d’Égalité d’opportunités) et les Mairies dAmpudia,dAstudillo, de San Cebrián de Champs, de Torquemada, de Villada et de Villarramiel dont le but est concilierla vie de travail et familière grâce à la création de centres infantiles pour des enfants de 0-3 ans dans les no-yaux ruraux cités. L’ initiative sest implantée en septembre 2005 et en septembre 2006 il continuera dans les 74
  • 71. mêmes municipalités et en plus linitieront Buenavista de Valdavia, Frómista, Grijota, Herrera de Pisuerga,Santervás de la Vega et Villalobón. Le programme est plutôt dirigé à aider les familles à compatibiliser le travail avec l’attention des fils cadetsde trois ans. Les centres infantiles fonctionneront dans les noyaux ruraux ne disposant pas des ressourcespublics ou privés pour soccuper des enfants compris dans ces âges et où la demande du service ne surpassepas les 15 places. Les centres resteront ouverts de lundi à vendredi cinq heures par jour, en essayant d’adap-ter les horaires aux besoins de la plupart des parents. En plus, l’Institution Provinciale, soucieuse d’améliorer l’attention des six centres infantiles a voulu appor-ter à cet accord un système de téléassistance qui permettra aux responsables de l’attention des petits d’éta-blir la liaison avec la Croix-Rouge grâce à un dispositif (un médaillon) qui active la ligne téléphonique. Cela vapermettre la mise en marche des recours nécessaires devant une urgence, sans abandonner les enfants niperdre du temps à informer ou à se déplacer.2.4. Ressources SanitairesQUI A LE DROIT À L’ASSITANCE SANITAIRE?Avec caractère général. Tous les espagnols et les citoyens étrangers qui aient sa résidence établie dans le territoire national sont ti-tulaires du droit à l’assistance sanitaire.Etrangers. Les étrangers résident à Castille et León: - S’ils sont inscrits dans le recensement de la municipalité à laquelle ils résident d’habitude, ils ont le droit à l’assistance sanitaire dans les mêmes conditions que les citoyens de Castille et León. - Les enfants étrangers ont le droit à l’assistance dans les mêmes conditions que les citoyens de Cas- tille y Léon. - Les femmes enceintes auront le droit à l’assistance sanitaire pendant la grossesse, l’accouchement et le post accouchement. - Tous les cas ci-dessus cités ont droit à l’assistance sanitaire publique d’urgence. 75
  • 72. Voir Planche 3: Reseau de Centres de Sante de la Province de PalenciaQUELS SONT LES DOCUMENTS NECESSAIRES POUR SOLLICITER LA CARTE D’ASSURÉ SOCIAL? - Photocopie et original du passeport ou d’un autre document accréditant son identité. - Etre inscrit dans le Recensement Municipal (le Certificat de Recensement) - Si on est en train de travailler: le numéro de la Sécurité Sociale. - Si on n’est pas en train de travailler, il faut présenter un certificat accréditant l’insuffisance de ressour- ces économiques.OÙ EST-CE QU’ON DOIT SOLLICITER LA CARTE D’ASSURÉ SOCIAL? Au centre de santé auquel appartient la localité de résidence. Toute l’information sur les formalités à subir pour obtenir la documentation nécessaire peut être sollicitéaux Services Sociaux des Mairies, aux Centres de Santé, aux Associations et aux Organisations non-Guber-namentales. 76
  • 73. 3. SERVICES ET RESSOURCES POUR LA FORMATION La législation espagnole (Loi Organique 4/2000) établit que les étrangers âgés de moins de 18 ans, sanstenir en compte sa situation administrative, ont le droit à l’éducation dans les mêmes conditions que la popu-lation espagnole. Le droit à l’éducation comprend: - L’accès à l’école primaire, gratuit et obligatoire. - L’obtention du diplôme académique correspondant - L’accès au système public de bourses et d’aides. En plus, les étrangers résidants ont le droit à l’éducation non obligatoire dans les mêmes conditions queles Espagnols et au système public de bourses et d’aides. Pour plus d’information, il faut contacter le centre scolaire le plus proche ou la Direction Provinciale d’Édu-cation de l’Assemblée de Castille et Léon, Avenue de Castilla, numéro 85 (tél. 979 74 55 00) Pour acquérir les concurrences professionnelles pour dégager une profession on peut le faire à travers dif-férents enseignements: la formation réglée, professionnelle ou continue.3.1. Homologation et Ratification de Titres Si l’immigré possède un titre, universitaire ou pas, pour qu’il ait des effets officiels en Espagne on devraitl’homologuer par l’équivalent espagnol. En Espagne c’est le Ministère d’Éducation, de la Culture et du Sport qui accepte ou refuse les titres étran-gers d’éducation supérieure. Pour plus d’information, il faut se diriger au Service d’homologation et Ratification de Titres de la Subdélé-gation du Gouvernement de Palencia Subdélégation du Gouvernement Avenue. Casado del Alisal, 4 Tél. 979 999 000 / Fax: 979 999 174 77
  • 74. 3.2. Centres de Formation Spécialisée3.2.1. Formation Réglée La formation réglée est celle donnée par le Système Educatif comprennent l’ensemble d’enseignementsqui forment la personne pour un dégagement qualifié dans différentes professions. La formation professionnelle spécifique est organisée en cycles formatifs de deux niveaux: moyen et supérieur. Ci-dessous on nomme les instituts publics de la province de Palencia:3.2.2. Formation Professionnelle Il s’agit des actions formatives dirigés vers l’acquisition d’adresses et connaissances d’un poste de travail.Elle se développe à travers le Plan National de Formation et d’insertion Professionnelle (plan FIP), le Pro-gramme de Formation Professionnelle du Plan Régional d’emploi de la Communauté de Castille et Léon(F.P.O.) et à travers des Écoles-Atéliers et les Maisons des Métiers.Plan FIP Le Plan de Formation et d’Insertion Professionnelle de la Communauté de Castille et Léon se composed’une série de cours dirigés aux chômeurs inscrits dans les agences pour l’emploi de la communauté. On peutaccéder à ces cours en le sollicitant à l’Agence pour l’emploi où l’on est inscrit ou bien aux centres et aux or-ganismes collaborateurs. Ces cours sont classés par des spécialités.Plan FPO Il s’agit d’un Programme Professionnel du Plan Régional d’Emploi de la Communauté de Castille et Léon.Ce plan est composé d’une série d’activités formatives dirigées aux: • Jeunes âgées de moins de 25 ans inscrits comme chômeurs. • Personnes âgées de plus de 25 ans menacées d’exclusion du marché de travail ou traversant une situation de chômage de longue durée. • Personnes occupées, surtout des travailleurs de petites et moyennes entreprises. À travers le Programme de Formation de Femmes on cherche former les femmes de manière profession-nelle dans des activités de haute demande ainsi dans l’usage de nouvelles technologies, métiers traditionne-llement exclus pour elles. 78
  • 75. En Castille et León cette formation se fait aux Centres collaborateurs de l’Assemblée. On comprend par centre collaborateur tout centre de formation dont la compétence pour donner formationprofessionnelle est reconnu par l’autorité compétente avec une indication explicite des spécialités formativeshomologuées et que seront compensés avec des subventions. On considère centres collaborateurs: les centres publics ou privés de formation professionnelle, les entre-prises, les institutions, les organisations ou les associations patronales et syndicales qui peuvent donner destours de formation professionnelle des spécialités homologuées.Ecoles-Ateliers et Maisons de Métiers Ce sont des programmes d’emploi formation dont la fin est l’insertion professionnelle de jeunes chômeursde 16 à 25 ans, la qualification surgira de l’alternance entre le travail et la pratique professionnelle.3.2.3. Formation Continue Les plans de formation continue ont pour finalité l’amélioration des concurrences et des qualifications ainsique l’actualisation et la spécialisation professionnelle des travailleurs occupés sans donner de l’importance ausecteur ou à la branche dans laquelle le travailleur prête ses services.3.2.4. Cours D’Espagnol Pour Des Étrangers Il y a aussi une offre stable de l’administration Educative a travers les Centres et les Salles d’Educationd’Adultes. Voir Planche 4 on nomme les centres dans lesquels on donne les cours de “Langue Castillane pour lesImmigrés” En plus, chaque année, le Service d’Éducation convoque des aides pour la réalisation d’activités d’éduca-tion et formation de personnes adultes, dirigées aux Corporations locales et aux sociétés privées sans fin delucre dont l’objectif est élever le niveau de formation basique ou la qualification professionnelle de la popula-tion adulte en général.3.3. Formation en ligne On appelle formation en ligne ou téléformation le processus de formation à distance qui utilisent les nouve-lles technologies d’information et de communication surtout l’Internet. Voir Planche 5 on peut consulter quelques directions pour trouver information sur formation en ligne. 79
  • 76. 4. SERVICES ET RESSOURCES POUR L’EMPLOI DANS LA PROVINCE DE PALENCIA Pour avoir accès au marché de travail, l’immigré peut s’inscrire au Service Public d’Emploi (ECYL)4.1. Service Public d’Emploi. Bureaux de l’ECYL Le Service Public d’Emploi, dépendant de la Direction Générale de Relations et d’Intermédiation du Tra-vail, c’est la réponse aux besoins d’un marché de travail qui est en évolution constante. Le travail du ServicePublic d’Emploi se développe surtout à travers les Agences pour l’emploi. Voir Planche 6 on peut trouver les directions des agences pour l’emploi de la Province.4.2 Réseau d’agents d’emploi et de développement (AEDLS) C’est une mise en marche de la Députation de Palencia dirigée à la promotion de l’emploi et à l’initiativepatronale dans le milieu rural de la Province. Sa fonction est de stimuler l’activité économique des municipalités en canalisant les programmes d’emploiet de développement de la Députation, en informant les aides et les subventions à l’emploi et à l’inversion pa-tronale et en appuyant et conseillant l’initiative des Mairies dans le développement économique. Voir Planche 7: Agents D’Emploi et de Développement Local de la Députation de Palencia. Voir Planche 8: Agents D’Emploides Différentes Mairies de la Province de Palencia.4.3. Services D’Orientation ProfessionelleRÉSEAU FEMME Un des objectifs fortement poursuivis pour la Direction Générale de la Femme et l’Égalité de Promotionsest d’établir une politique égalitaire entre les hommes et les femmes afin d’obtenir le plein emploi de celles-cidans notre communauté. Pour avoir accès au service on peut téléphoner au 900 333 888 et concerter un rendez-vous préalable oubien à travers la page d’Internet www.redmujer.net 80
  • 77. CHAMBRES DE COMMERCE Service Caméral d’Orientation Professionnelle: le Service Caméral d’Orientation Professionnelle (SCOP)est un service gratuit qui prête la Chambre de Commerce et d’Industrie de Palencia dont le but est appuyer lapopulation de Palencia et la province qui est à la recherche d’un emploi et aux entreprises dans le processusde sélection et d’engagement de son personnel. Demandeurs d’emploi: toutes les personnes, chômeurs ou pas, en train de chercher une poste de travail. Demandeurs de Personnel: les entreprises qui cherchent personnel pour incorporer à son personnel. Chambre Officielle de Commerce et d’Industrie de Palencia Place Pío XII, 7 34005 - Palencia / Tél: 979 16 50 51 / Fax: 979 73 09 70 / general@cocipa.es Planche 9: Des Associations Syndicales à Palencia4.4. Entreprises de Travail Temporel et de Ressources Humaines Ce sont des entreprises dont l’activité consiste à mettre a disposition d’une autre entreprise (utilisatrice),avec un caractère temporel, des travailleurs par elle embauchés (travailleurs en mission). Les ETTS incorpo-rent des gens, les sélectionnent et les embauchant, tandis que les entreprises de RR.HH les sélectionnent àtravers un autre entreprise que les embauche directement. Planche 10: Entreprises de Travail Temporel à Palencia4.5. Réseau de Centres d’Accès Gratuit sur Internet Le Réseau de Points d’Accès Public sur Internet naît pour rapprocher tous les citoyens à l’usage des Nou-velles Technologies, ainsi le problème de couverture dans plusieurs zones rurales est résolu. Les Points d’Accès sont distribués par toute la province en se constituant comme un espace ouvert au pu-blic et dotés d’une infrastructure télématique suffisante pour développer les différentes activités relatives auxNouvelles Technologies d’information et Communication. Planche 11: Points Publics D’Acces Sur Internet Rural á la Province de Palencia 1° y 2° Appel RED.ES CENTRES DE RESSOURCES (TÉLÉCENTRES) mis en marche dans le cadre du projet Equal-lndeco 81
  • 78. 4.6 Ressources D’Emploi Sur Internet De plus en plus Internet est devenu l’une des armes les plus importantes dans la sélection du personnel. Ici on peut trouver quelques adresses intéressantes si on est en train de chercher un emploi ou des candi-dats pour une entreprise. Planche 12: Ressources Pour Chercher un Emploi Sur Internet 82
  • 79. 5. RESSOURCES POUR LE LOGEMENT Le problème du logement affecte plutôt aux moins favorisés, mais pour un immigré en trouver un devientun travail spécialement difficile. D’habitude le premier logement dont disposent les personnes récemment arrivés sont proportionnés par le“réseau informel”: la famille, les amis… Pour complémenter ce réseau quelques organisations sociales offrent des ressources qui essaient d’atté-nuer, au premier moment, l’abandon qui affecte les immigrés. Pour plus d’information: il faut se diriger au Services Sociaux Basiques de la Mairie plus proche. Une fois la sûreté économique est atteinte les immigrants pourront acheter un logement. Au moment d’acheter ou de louer un étage, en plus l’initiative privée, il existe l’offre canalisée à travers duservice public ci-dessous.AIDES POUR LE LOGEMENT EN CASTILLE ET LÉON Bureau d’information de logement: 902 228 888 PALENCIA Avenue. Casado del Alisal, 27. CP 34001 979 715 510 Fax 979 715 541AIDES POUR LE LOGEMENT: PLAN DIRECTEUR L’Assemblée de Castille et Léon a approuvé le Plan Directeur de Logement et de Sol 2002-2009 commeun instrument destiné à aider et stimuler le logement et un sol pour les particuliers, les entreprises et les ad-ministrations. L’information sur les différentes modalités d’aide, ci-dessous cité, est en construction, au fur et à mesureque l’information soit complétée on disposera les résumés explicatifs. 83
  • 80. MODALITES D’AIDE: • Nouveau logement protégé de gestion privée. • Acquisition protégée d’un logement de seconde main. • Réhabilitation d’édifices. • Réhabilitation de logements • Réhabilitation d’édifices pour location. • Acquisition pour location • Réhabilitation de logements pour location. • Financement des procédures d’urbanisation du sol • Prolongation des subventions des crédits immobiliers. 84
  • 81. Ghidu Orientatival Resurselor Sociale pentru inmigrantii din provincia Palencia
  • 82. SALUT-prezentare Camera Deputatilor din Palencia prezinta in acest “Ghid Orientativ pentru Inmigranti” ocompleta si variata informare, utila persoanelor inmigrante din provincia noastra (legislatie,resurse sociale si sanitare, servicii si posibilitati de pregatire profesionala, orientare in obti-nerea unuí loc de munca, unei locuinte...), care le poate ajuta pentru o mai buna integraresociala. Datorita caracteristicilor speciale, asa cum sunt pluralismul de origini si/sau un mai marerisc de excludere sociala, populatia inmigranta are nevoie de o atentie mai speciala in ca-drul politicilor sociale ale Camerei Deputatilor, chiar daca Palencia nu este una dintre pro-vinciile din Spania cu o ridicata proportie de inmigranti (doar 2 din fiecare 100 cetateni aiPalenciei sunt inmigranti). Totusi, datorita unui nivelului de crestere relativa de dezvoltare si bunastare, provinciaPalencia a ajuns sa fie, intr -o lume mereu mai globalizata, un teritoriu de primire de inmi-granti, asa cum se intampla cu mari teritorii ale continentului european. In fapt, populatia in-migranta a crescut in ultimul an cu aproape 30%, un procent asemanator cu cel al provincieiCastilla si León. De aceea Camera Deputatilor din Palencia, care cheltuie unu din fiecare cinci euro pen-tru programul social, se simte multumita si obligata a da atentie acestei noi realitati incer-cand sa ofere acest Ghid, care se va edita in diferite limbi, cu scopul de a servi cainstrument util acelor persoane inmigrante care hotarasc sa-si construiasca un viitor inacesta provincie deschisa. Enrique Martín Presedintele Camerei Deputatilor din Palencia 86
  • 83. SALUT-prezentareDin partea Departamentului de Servicii Sociale ale Camerei Deputatilor:Acest Ghid este primul care se va redacta, cu scopul de a contribui la o informare sigura ainmigrantilor care ajung si se stabilesc in provincia noastra, favorizand astfel integrarea lorsociala.Nevoia de a acorda atentie problemei si populatiei inmigrante care locuieste pe teritoirulprovinciei Palencia, al carui volum si diversitate creste in fiecare an, dar mai ales pentru adepasi dificultatile de acces la resursele sociale si de a inlesni integrarea ei sociala, au fostmotívele care au condus acest Departament al Camerei Deputatilor de a hotari publicareaacestui Ghid.Prezentul document, editat in patru limbi, incearca sa fie un instrument util in mana inmi-grantului, pentru o mai buna cunoastere si localizare a serviciilor la care are dreptul.Speram ca prin acest lucru sa contribuim la realizarea acestui scop. María José García Ramos Deputata Provinciala Delegata Afacerilor Sociale si ale Femeii. 87
  • 84. INDICE1.LEGISLAŢIA DE IMIGRARE SI STATUT AL STRĂINILOR 1.1. Informaţii cu caracter juridic 1.2. Drepturi in Spania 1.3. Recensământ 1.4. Clasificarea Autorizaţiilor de Muncă 1.5. Cum se poate angaja o persoană străină 1.6. Reînnoiri 1.7. Permis de rezidenţă pentru reîntregirea familiei. 1.8. Legislaţie cu privire la Imigrare şi Statutul de Străin 1.9. Regim Comunitar2. RESURSE SOCIALE Y SANITARE PENTRU INMIGRANŢI ÎN PROVINCIA PALENCIA 2.1. Grupări ţi Asociaţii de Sprijinire a Persoanei Imigrante 2.2. Centre de Asistenţă Socială 2.3. Programul “Crecemos” 2.4. Resurse Sanitare . 88
  • 85. 3. SERVICII ŞI MIJLOACE PENTRU FORMARE 3.1. Omologare şi Validare de Titluri 3.2. Centre Specializate de Formare 3.3. Formare on-line4. SERVICII ŞI MODALITĂŢI DE ANGAJARE ÎN PROVINCIA PALENCIA 4.1. Serviciul Public de Angajare. Birourile de Angajare din Castilla şi Leon(ECYL) 4.2. Reţea de Agenţi de Angajare şi Desfăşurare Locală (AEDLs) 4.3. Servicii de Orientare Profesională. 4.4. Firme de Muncă Temporară şi Firme de Resurse Umane 4.5. Reţea de Centre de Acces la Internet cu Caracter Public 4.6. Modalităţi de Angajare prin Intermediul Internetului5. RESURSE PENTRU LOCUINţă 89
  • 86. 1. ORIENTARE JURIDICA REFERITOR LA IMIGRARE SI STATUTUL DE STRAIN Acest paragraf are caracter pur orientativ, fără a se referi in mod special la fiecare caz concret al realizăriidemersurilor dosarului oportun.1.1. Informaţii cu caracter juridic Conform Legislaţiei pentru Străini aflată in vigoare, Legea Organică 4/2000 din 11 de ianuarie, referitor ladrepturile si libertăţile străinilor in Spania si integrarea lor socială, persoanele de naţionalitate străina careîndeplinesc cerinţele stabilite in această Lege, si cele prevăzute in dispoziţiile acesteia de desfăţurare, audreptul de a desfăşura o activitate plătită pe cont străin sau pe cont propriu, precum si dreptul de acces laSistemul de Asigurare Socială. Aşadar, atâta timp cat este vorba despre persoane care deţin autorizaţia necesară, acestea vor putea fiangajate in tara noastră de către orice întreprindere sau angajator, fără a se întâmpina niciun fel de obstacol. In primul rând, vom puncta exact care sunt persoanele care pot obţine aceasta autorizaţie administrativa,si pentru aceasta vom explica diferenţele intre cetăţenii comunitari si cei extra-comunitari.a - Cetăţeni comunitari Acest termen cuprinde atât cetăţenii tarilor membre ale Uniunii Europene, cat si cetăţenii statelor care facparte din Acordul referitor la Spaţiul Economic European, adică, toţi aceţtia si in plus cetăţenii din Islanda,Norvegia si Lichtenstein. Aceste persoane pot desfăşura in tara noastră orice fel de activitate lucrativa. Pe de alta parte, la data de 1 mai 2004 au aderat la Uniunea Europeana 10 tari. Exceptând Cipru y Malta,care nu trec printr-o perioada de tranziţie si cărora li se aplica direct regimul comunitar, restul tarilor vor treceprintr-o perioada de tranzit de doi ani, care se va revizui ulterior. Ca regula generala, se poate angaja uncetatean naţional sin una dintre aceste opt tari (Slovacia, Slovenia, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania,Polonia si Republica Ceha) atâta timp cat persoana in cauza deţine autorizaţia de munca corespunzătoare.b - Cetăţeni extra-comunitari In aceste cazuri ne putem întâlni cu persoane care deţin un anumit tip de documente in baza cărora le estepermis sa stea sau sa locuiască in Spania si persoane care nu deţin nici un fel de document de acest (la 90
  • 87. acestea din urma ne vom referi mai târziu, si vom explica modalitatea de realizare a demersurilor necesareobţinerii autorizaţiei corespunzătoare, in baza cărora le este permis sa muncească in tara noastră). Referitorla persoanele care deţin acest tip de documente, nu li se permite întotdeauna sa muncească in baza lor siastfel, se impune realizarea unor demersuri in prealabil in fata Administraţiei pentru a-i putea angaja, si vomvorbi de asemenea despre aceasta situaţie in continuare. Persoanele extra-comunitare care s-ar putea încorpora direct pe piaţa noastră de munca sunt: • Titularii unei autorizaţii de rezidenta temporara si ai unei autorizaţii de munca. • Titularii unei autorizaţii de rezidenta permanenta. • Persoanele cărora li se recunoaşte condiţia de azilant sau refugiat . • Cetăţenii străini titulari ai unei autorizaţii de şedere pentru studii, cu autorizaţie de munca. • Persoanele care solicita azil, la sase luni de la cererea de azil. • Persoanele căsătorite cu cetăţeni de naţionalitate comunitara. • Persoanele care au ca descendenţi cetăţeni ai tarilor care aparţin Uniunii Europene si altor tari mem- bre ale Acordului referitor la Spaţiul Economic European, atunci cand au dobândit in mod legal rezi- denta comunitara. De asemenea este vorba despre copiii proveniţi din familii de cetăţeni europeni sau cetăţeni acre aparţin Acordului referitor la Spaţiul Economic European. Exista cazuri speciale, prevăzute in Decretul Regal 2393/2004 prin care se aproba Regulamentul LegeaOrganica 4/2000, in articolele sale 68 si 69, in care prin diferite trasatori speciale (tehnicieni, persoane carelucrează in domeniul cercetării, oameni de ştiinţa, ziarişti, artişti, reprezentanţi ai bisericii, un anumit personalde conducere, persoane care si-au pierdut naţionalitatea spaniola...) se poate solicita o excepţie de laautorizaţia de munca (model EX02). Singurul lucru care va trebui făcut este sa se solicite recunoaştereaexcepţiei si sa se demonstreze ca îndeplineşte aceste condiţii in fata autorităţii competente.1.2. Drepturile străinilor in Spania De ce drepturi ne bucuram atât timp cat situaţia noastră in Spania este legala? 1. Dreptul de a calatori liber pe teritoriul spaniol. 91
  • 88. 2. Dreptul de a munci, atâta timp cat se afla in posesia permisului de munca sau a vizei speciale de şedere aflata in vigoare. 3. Dreptul de a se întruni si manifesta. 4. Libertatea de a se asocia. 5. Libertatea de a se afilia in mod liber sindicatelor si de a participa la greva (in cazul in care sunt au- torizaţi pentru a munci) 6. Dreptul de a avea acces la sistemul public de ajutorare referitor la locuinţa, in aceleaşi condiţii ca si cetăţenii spanioli. 7. Dreptul la reîntregirea familiala cu anumiţi membri ai familiei, îndeplinind anumite condiţii (numai in cazul persoanelor cu rezidenta legala). 8. Dreptul de acces la serviciile si prestaţiile legale. 9. Dreptul la asistenta juridica gratuita in aceleaşi condiţii ca si cetăţenii spanioli (numai in cazul perso- anelor cu rezidenta legala) 10.Dreptul de a avea acces la prestaţiile de Asigurare Sociala (numai in cazul persoanelor cu rezi- denta legala) Daca situaţia mea in Spania nu este una regulamentara, am vreun drept? In afara drepturilor de care se bucura orice persoana, Legislaţia pentru Străini prevede următoareleDrepturi pentru toţi cetăţenii străini (indiferent daca situaţia este una regulamentara sau neregulamentara). 1. Dreptul la educaţie (cu excepţia educaţiei neobligatorii) in invatamantul de baza obligatoriu si in aceleaţi condiţii ca si cetăţenii spanioli) 2. Dreptul de acces la serviciile si prestaţiile sociale de baza. 3. Dreptul la asistenta sanitara publica de urgenta. 4. Tutela judiciara efectiva. 5. Asistenta juridica gratuita si interpret in cazurile de refuz al intrării, întoarcere, expulzare sau azil, in- clusiv in procedurile administrative. 92
  • 89. 6. Dreptul si obligaţia de a-si păstra documentele care le acreditează atât identitatea cat si naţionalita- tea cu care sa isi justifice situaţia in Spania (cu excepţia cazurilor deja solutionate)1.3. Recensământ Toate persoanele imigrante de naţionalitate străina care intenţionează sa ramana in Spania cu sau faraforme legale, INDEPENDENT de situaţia lor administrativa (daca au sau nu permis), au dreptul si trebuie safie recenzate. Avantajele de a fi recenzat sunt: - Se asigura asistenta sanitara. - Poate fi o buna dovada in cazul in care va trebui sa demonstraţi de cat timp sunteţi in tara. - Vi se permite accesul la Serviciile Sociale ale Primăriei. - Vi se permite sa participaţi la programele pe care fiecare municipiu le desfasoara pentru a imbunatati condiţiile de viata a locuitorilor sai si in domenii de importanta cum ar fi locuinţa, educaţia, angajarea, sănătatea, cultura, sportul sau agrementul. - Va permite sa beneficiaţi de acţiunile pe care serviciile sociale ale fiecărui municipiu le organizează pentru a informa, orienta si răspunde necesitaţilor specifice persoanelor mai defavorizate, facilitându-le integrarea sociala.1.4. Clasificarea autorizaţiilor de munca La organizarea selecţiilor promovate in societăţile angajatoare, se pot prezenta persoane străine, a cărordocumentaţie poate pune sub semnul întrebării posibilitatea de a formaliza sau nu un contract de muncaîndeplinind cerinţele legale. Pentru a ştii cu exactitate caracteristicile fiecărei autorizaţii in parte, vom avea in vedere următoareaclasificare: a Autorizaţii pe cont străin, b Autorizaţii pe cont propriu. 93
  • 90. c Autorizaţii speciale. d Autorizaţii pentru anumite persoane.a – Autorizaţii pe cont străinAUTORIZATIA INITIALA: Permite cetăţenilor străini care se afla in posesia acesteia sa muncească in Spania pentru o perioada deun an de zile. Trebuie luat in considerare faptul ca de obicei aceste autorizaţii sunt limitate din punct de vedregeografic (pe judeţe) si permit desfăşurarea unei singure activitatea. De exemplu, daca o femeie este titularaunei autorizaţii de munca in serviciul domestic pentru León, nu va putea fi angajata in Valladolid, si nici in altsector decât in cel domestic, chiar daca este in León. Totuşi, in cazul in care in actul de identitate pentru străini (TIE) nu este consemnata nici un fel de restricţie,titularul acesteia va putea sa desfăşoare orice activitate pe cont străin fara nici un fel de restricţie.PRIMA REINNOIRE: Se obţine atunci când expira cea anterioara si are un termen de valabilitate de doi ani. In baza acesteia, sepoate lucra pe tot teritoriul naţional si in orice câmp de activitate.A DOUA REINNOIRE: Se obţine atunci când expira prima reînnoire si are aceleaşi caracteristici: nu are restricţii si are un termende valabilitate de alţi doi ani.b – Autorizaţii pe cont propriu Cetăţenii străini vor putea desfăşura activitati economice pe cont propriu in Spania, atâta timp catîndeplinesc toate cerinţele prevăzute de legislaţia in vigoare in cazul naţionalilor, pentru înfiinţarea sifuncţionarea activităţii prevăzute. De asemenea trebuie sa justifice ca se bazează pe o investiţie suficienta sivor crea locuri de munca. Daca este vorba despre o autorizaţie INITIALA, se va putea cere PRIMA REINNOIRE in anul in care s-aacordat cea iniţiala, si de asemenea atunci când expira prima reînnoire, se va putea obţine CEA DE-A DOUAREINNOIRE a cărei durata va fi din nou de doi ani, Aceste reînnoiri vor avea loc daca se dovedeţtecontinuitatea activităţii si îndeplinirea obligaţiilor impozabile si cele datorate Asigurării Sociale. 94
  • 91. După primii cinci ani de rezidenta in Spania a unui cetatean străin, indiferent daca este titularul uneiautorizaţii de munca pe cont străin sau pe cont propriu, sau daca are doar rezidenta, va dobândi rezidentapermanenta, si aceasta situaţie ii va permite sa locuiască pe durata nedefinita in aceasta tara si sa lucreze inaceleaşi condiţii ca si spaniolii.c – Autorizaţii specialeAUTORIZATIE DE REZIDENTA TEMPORARA SI MUNCA PE CONT STRAIN PE DURATADETERMINATA: Este vorba despre o autorizaţie pe cont străin cu următoarele caracteristici: • Durata sa coincide cu cea a contractului de munca, limitata la maxim un an de zile (in cazul celor se- zoniere maximul este de noua luni). • Nu se va putea reînnoi. • Se acorda in cazul următoarelor activitati: • Sezoniere sau de campanie. • Lucrari sau servicii pentru anumite montaje, instalaţii si întreţinere. • Temporar pentru personalul din înalta conducere, sportivi, artişti...MUNCA IN DOMENIUL PRESTATIILOR TRANSNACIONALE DE SERVICII: Se găseşte in aceasta situaţie cetăţeanul străin care are o relaţie de munca cu o societatea necomunitara,atunci când: • Muncitorul a fost deplasat temporar in Spania deoarece destinatarul serviciului se găseşte aici. • Este vorba despre deplasări temporare la centre de munca in Spania ale aceleiaşi societati. • Este vorba despre deplasări temporare ale muncitorilor înalt calificaţi care supervizează sau coordo- nează prestarea serviciului.AUTORIZATII DE MUNCA PE CONT PROPRIU SAU STRAIN PENTRU MUNCITORI TRANSFRONTALIERI: Se acorda muncitorilor străini care locuiesc in zona de graniţa a statelor limitrofe, si care isi desfasoaraactivitati lucrative in tara noastră, si se întorc la locul lor de rezidenta zilnic. Este limitata exclusiv acelei zone 95
  • 92. teritoriale iar valabilitatea sa este de cinci ani, cu posibilitatea de reînnoire.d – Autorizaţii pentru anumite persoaneSTRAINI TITULARI AI UNEI AUTORIZATII DE SEDERE PENTRU STUDII: O persoana cu viza de studii, in principiu nu poate lucra pe durata şederii sale in Spania. Pentru ca o astfelde persoana sa poată fi angajata, societatea trebuie sa prezinte o cerere de autorizaţie de munca. Activitateape care o va desfăşura studentul trebuie sa fie compatibila cu studiile sale astfel incat nu va putea fi de normaîntreaga si daca este va trebui sa coincidă cu perioadele nelucrative si sa nu dureze mai mult de trei luni.Contractul se va formaliza in scris si va fi in timp parţial. Autorizaţia de munca va coincide cu duratacontractului, Trebuie luat in considerare faptul ca anumite rude ale studenţilor sau Investigatori străini potdobândi acelaţi statut in Spania (de şedere) ca si rudele lor, atât timp cat îndeplinesc cerinţele legale stabilite.Aceste rude nu au drept la autorizaţia de munca sub nici o forma.REZIDENTI PERMANENTI: Autorizaţia pe care o deţin aceste persoane, le permite sa locuiască in Spania pe durata nedeterminata sisa lucreze in aceleaţi condiţii ca si cetăţenii spanioli. Titularii acestei autorizaţii au obligaţia de a o reînnoi lafiecare cinci ani.AUTORIZATII DE MUNCA PENTRU PERSOANE CU REZIDENTA TEMPORARA: Daca străinul este deja rezident in tara noastră, insa nu deţine o autorizaţie de munca (este cazulpersoanelor străine care au fost regrupate de către ruda lor aflata in Spania, străinii care au dobânditrezidenta in circumstanţe speciale…) se poate solicita o autorizaţie de munca. Pentru aceasta este necesarsa se obtina o oferta de munca si ca angajatorul sa realizeze anumite demersuri (pe care le vom discutamai târziu). Pentru aceste persoane care sunt deja rezidente, nu se va lua in calcul situaţia naţionala deangajare. In cazul in care au obţinut deja aceasta autorizaţie de munca, vor putea fi angajaţi in oricemoment.SOLICITANTI DE AZIL: Conform ultimei modificări aduse de Decretul Regal 2393/2004, persoanele care au solicitat azil, suntautorizate sa muncească după ce au trecut sase luni de la data solicitării acestui statut, atâta timp cat s-aadmis demersul pentru dosar si nu a fost solutionat din cauze care nu pot fi imputate persoanei interesate.Aceasta autorizatie este inscrisa in documentul care acreditează faptul ca aceasta persoana a cerut azil, prinintermediul inscrierii “autorizat pentru munca”. Daca solicitarea de azil este in cele din urma refuzata, 96
  • 93. autorizaţia de munca isi va pierde in mod automat valabilitatea.PERSOANE AZILANTE SI REFUGIATE: Persoanele care reuşesc sa dobândească acest statut, se vor bucura de aceleaşi drepturi ca si persoanelenaţionale, astfel incat vor putea desfăşura orice activitate lucrativa.PERSOANE CARE AU FOST ACCEPTATE IN REGIMUL COMUNITAR: Persoanele care s-au casatorit cu un cetatean comunitar, si descendenţii cetăţenilor comunitari sau aisoţilor acestora (atâta timp cat nu au împlinit inca 21 de ani, sau au mai mult de 21 de ani si se întreţin singuri),au dreptul sa desfăşoare orice activitate lucrativa, atât pe cont străin cat si pe cont propriu in tara noastră.1.5. Cum se poate angaja o persoana străina Primul lucru care trebuie luat in considerare atunci când se semnează un contract de munca cu o persoanastrăina este sa se verifice daca acea persoana întruneşte documentaţia adecvata pentru a putea desfăşuraactivitatea lucrativa care face obiectul contractului, deoarece in caz contrar, etapele care trebuie parcurse vorfi complet diferite. Vom pune in discuţie trei puncte de plecare diferite: a- Străini care au documentele in regula. b- Străini care nu au documentele in regula. c- Contingentul.a- Cetăţeni străini care au actele in regula. Angajarea unei persoane imigrante autorizata pentru a lucra in Spania, urmează aceeaşi procedura ca sicea urmata in cazul oricărui muncitor de naţionalitate spaniola: a.1. SE SOLICITA DOCUMENTATIA ACESTUIA, CARE IN CAZUL UNUI IMIGRANT VA FI: • Cartea de Identitate al străinului. • Autorizaţia de Munca. 97
  • 94. • Scrisoarea de rezoluţie prin care i se acorda autorizaţia de munca. In aceste documente, se va verifica daca exista vreo restricţie pentru a putea lucra intr-o anumita zonageografica sau o anumita profesie, ceea ce ar putea împiedica aceasta persoana sa isi desfăşoare activitateain întreprinderea noastră. a.2. INSCRIEREA IN REGIMUL ASIGURARII SOCIALE CORESPUNZATOR, INAINTE DE INCEPEREA PRESTARII DE SERVICII. Documentele care trebuiesc prezentate la Direcţia Judeţeana a Trezoreriei Generale a Asigurării Sociale sunt: • Fotocopia unuia dintre documentele menţionate la punctul 1 • Fotocopia Numărului de la Asigurarea Sociala a persoanei străine, In cazul in care este prima data când persoana străina este angajata in Spania, trebuie sa se înscrie înainte la Asigurarea Sociala pentru a solicita acest număr a.3. SEMNAREA CONTRACTULUI, SI NOTIFICAREA ACESTUIA LA BIROUL PUBLIC DE ANGAJARE, IN TERMEN DE ZECE ZILE.b- Cetăţenii străini care nu dispun de actele necesare.SITUATIA NATIONALA DE ANGAJARE: Atunci când persoana străina nu deţine autorizaţia de munca, vor trebui realizate o serie de demersuriînaintea angajării sale. Prima cerinţa impusa pentru acordarea autorizaţiei de munca de către autoritatea competenta este casituaţia naţionala a angajărilor sa o permită. In acest sens, se va publica la fiecare trei luni un Catalog alMeseriilor cu Acoperire Deficitara, pentru fiecare provincie in parte. Daca persoana străina fara documente a obţinut o oferta de munca, care se regăseşte inclusa in acestcatalog, se considera ca situaţia naţionala a angajărilor ar permite acordarea unei noi autorizaţii de muncapentru o persoana străina (atâta timp cat se îndeplinesc restul condiţiilor). Totuşi, daca aceasta oferta demunca nu se regăseşte inclusa in Catalogul de Meserii cu Acoperire Deficitara, angajatorul va trebui sademonstreze dificultatea de a găsi un angajat potrivit pentru acest loc de munca. Pentru aceasta, va trebui saprezinte o oferta de munca la serviciul public de angajări si daca după gestionarea acesteia nu se va ocupapostul oferit, i se va emite un certificat negativ in termen de 15 zile. 98
  • 95. Nu se va lua in calcul situaţia naţionala a angajărilor, atunci când persoanele pentru care se intenţioneazăobţinerea unei autorizaţii, se găsesc intr-una din următoarele situaţii: • Este soţul sau fiul unui străin cu rezidenta in Spania cu o autorizaţie reînnoita, fiu de spaniol naţiona- lizat sau comunitar cu minim un an de rezidenta. • Este titularul unei autorizaţii anterioare de munca pe care doreşte sa o reînnoiască. • Are ascendenţi sau descendenţi de naţionalitate spaniola • S-a născut si are rezidenta in Spania. • Este fiul sau nepotul unui cetatean de origine spaniola. • Este un minor de naţionalitate străina, la vârsta la care i se permite sa lucreze, având permis de re- zidenta si se afla sub tutela instituţiei competente care se ocupa cu protecţia minorilor. • Atunci când se găseşte intr-una dintre circumstanţele speciale prevăzute in articolul 45 din Decretul Regal 2393/2004. • Străinii care au fost titulari ai unei activitati sezoniere pe o durata de patru ani si s-au întors in tara lor de origine. • Cei recunoscuţi ca apatrizi si care si-au pierdut aceasta condiţie. • Cei care in anul anterior s-au bucurat de condiţia de refugiaţi • Cetăţeni din Chile si Peru.DOCUMENTELE CARE TREBUIE PREZENTATE: Angajatorul va trebui sa prezinte personal la Biroul pentru Străini următoarele documente: • Modelul oficial de cerere de rezidenta si de rezidenta si munca (EX 01). • Modelul oficial de oferta de munca (EX 04), care sa garanteze desfăşurarea activităţii pe o durata de minim un an. • In cazul in care este vorba despre una din meseriile neprevăzute in Catalogul de Meserii cu Acope- 99
  • 96. rire Deficitara, certificatul negativ eliberat de Serviciul Public de Angajări. • In cazul in care persoana pentru care se solicita autorizaţia este scutita de la situaţia naţionala de angajare, va trebui demonstrata condiţia care i-o permite. Documentaţia specifica societatii angajatoare este: • Fotocopia NIF (numărului fiscal de identificare) si/sau a CIF(codului fiscal de identificare). • Fotocopia înscrierii societatii la Asigurarea Sociala. • Copia actului oficial care sa îl numească reprezentant legal al societatii pe cel care formulează cere- rea. • Adeverinţa care sa ateste ca este la zi cu obligaţiile datorate Administraţiei Financiare si Asigurării Sociale. • Sa facă dovada ca deţine mijloace economice, materiale... pentru a face fata obligaţiilor aferente contractului. Documentaţia specifica muncitorului străin este: • Fotocopia paşaportului (toate acele file pe care figurează vreo stampila). • Document justificativ, atunci când este nevoie, de posesie a titulaturii cerute omologata corespunzător.SOLUTIONAREA DOSARULUI Termenul limita legal pentru ca Administraţia sa soluţioneze acordarea sau refuzarea acestei solicitări estede trei luni. In aceste cazuri, tăcerea administrative se interpretează ca un răspuns negativ. Odată primit răspunsul din partea Administraţiei, comunicându-se acordarea autorizaţiei, va trebui sa seachite contravaloarea taxelor administrative încasate atât pentru autorizaţia de munca (care va fi suportata decătre societate sau angajator) , precum si cea pentru autorizaţia de rezidenta, in cazul in care aceasta nu aexistat înainte ( si care va fi suportata de către cetăţeanul străin). Referitor la aceasta, trebuie diferenţiate doua situaţii: • Daca cetăţeanul străin isi are deja reşedinţa pe teritoriul naţional, se prezintă pur si simplu cu rezo- luţia acordării. In termen de maxim o luna, cetăţeanul străin va trebui sa solicite eliberarea noului sau 100
  • 97. act de identitate. • Daca persoana străina se găseşte in tara sa de origine, deoarece nu este rezident legal in Spania (si trebuie menţionat faptul ca este o posibila cauza de a nu fi admise demersurile de soluţionare a do- sarului, faptul ca străinul se găseşte ilegal pe teritoriul spaniol), va trebui sa se prezinte la Consula- tul Spaniei cu scopul de a solicita viza corespunzătoare de rezidenta si munca (prezentând acolo o copie rezoluţiei care i-a fost acordata), care ii va permite sa intre in mod legal in Spania. Odată obţi- nuta aceasta, atunci când va ajunge in Spania, se va putea trece la angajarea sa, urmând etapele descrise. De asemenea, are obligaţia de a-si solicita actul de identitate in termen de maxim o luna de la intrarea sa in tara.c- Contingentul. Contingentul este calea prevăzuta legal pentru a permite angajarea muncitorilor străini care nu se afla si nulocuiesc in Spania, chemaţi sa desfăşoare slujbe stabile. Selectarea acestor muncitori se face in tarile lor deorigine, plecându-se de la ofertele generice pe care angajatorii le prezintă. Se organizează anual de către Secretariatul de stat pentru Imigrare si Emigrare, după examinarea de cătreComisia de Munca Tripartita, informându-se Serviciile Publice de Angajări si după ce s-au primit solicitărileorganizaţiilor angajatoare judeţene. Se aproba de către Acordul Consiliului de Ministere. Angajatorii trebuie sa prezinte cererile personal, sau prin intermediul unei persoane care sa fi fost in modvalid împuternicita pentru a putea reprezenta legal societatea, care in aceste cazuri vor putea fi organizaţiileangajatoare. In unele cazuri, depinzând de locul de munca despre care este vorba, se vor putea organizacursuri de formare, in Spania sau in tarile de origine, de care vor beneficia muncitorii care au fost selectaţi saupreselectaţi. După ce s-a acordat viza de către autoritatea consulara, aceasta cuprinde autorizaţia iniţiala de rezidentasi munca pe cont străin pentru o perioada de un an de zile, începând cu data la care a avut loc intrarea inSpania. Autorizaţia iniţiala de rezidenta si munca este limitata la o zona teritoriala si pentru un anumit sectorde activitate si permite incorporarea imediata a muncitorilor in societate, precum si afilierea lor si/sauînscrierea la Asigurarea Sociala. In termen de o luna de zile de la data intrării in Spania, muncitorii sunt obligaţi sa solicite personal carteade identitate pentru străini corespunzătoare. Acest document va fi eliberat pe o durata de valabilitate egala cucea a autorizaţiei iniţiale de rezidenta temporara iar muncitorul străin va intra in posesia ei, cu excepţia unorcazuri in care circumstanţe atenuante ar putea împiedica acest lucru, prezentându-se personal. 101
  • 98. Noul Regulament pentru Străini, introduce diverse noutati referitoare la contingentul de muncitori străini: • Acordul prin care se aproba contingentul cuprinde o cifra provizorie, precum si caracteristicile oferte- lor de angajare. In funcţie de evoluţia pieţei de munca, se va putea adapta pe parcursul anului cifra provizorie, precum si distribuţia ofertelor de munca admise. • Este prevăzut ca acordul de contingent stabileşte un număr de vize pentru a căuta slujbe copiilor sau nepoţilor celor case sunt de origine spaniola, precum si un număr de vize pentru a căuta slujbe, limitate la anumite sectoare de activitate sau ocupaţii intr-o zona teritoriala concreta. Aceste vize permit deplasarea pe teritoriul spaniol, pentru a căuta de lucru pe surata perioadei de şedere de trei luni. Daca, la sfârşitul acestei perioade nu s-a obţinut un contract, cetăţeanul străin va fi obligat sa paraseasca teritoriul naţional. Angajatorul care intenţionează sa angajeze persoana străina in aceste condiţii, va prezenta un contract de munca-cerere de autorizaţie, semnat de ambele parţi, precum si acele documente specificate in paragraful referitor la angajare. Autoritatea competenta va trebui sa se pronunţe in termen de maxim zece zile referitor la acordarea autorizaţiei de rezidenta si munca, si va notifica solicitantului rezoluţia in cel mai scurt timp.1.6. Reînnoirile In cazul reînnoirilor, muncitorul străin trebuie sa prezinte personal solicitarea. Aceasta solicitare se vaprezenta in cele 60 de zile anterioare expirării termenului de valabilitate al autorizaţiei anterioare. Documentele necesare in orice caz sunt următoarele: - Modelul specific completat in consecinţa (EX01). - Fotocopia paşaportului in vigoare (toate acele file pe care figurează vreo stampila). - Fotocopia documentului TIE (cartea de identitate pentru străini). In funcţie de natura situaţiei in care se găseşte muncitorul, trebuie sa se facă diferenţa intre următoarelesituaţii:RAMANE IN CONTINUARE IN ACEEASI INTREPRINDERE CARE I-A SOLUTIONAT AUTORIZATIAANTERIOARA: Va trebui sa facă dovada unui înscris eliberat de întreprindere care sa acrediteze continuitatea relaţieilucrative 102
  • 99. SA FACA DOVADA UNEI ACTIVITATI LUCRATIVE PE O DURATA DE MINIM SASE LUNI PE AN: Va prezenta contractul de munca, subscris cu un nou angajator, figurând in situaţia de înscriere laAsigurarea Sociala, sau o noua oferta de munca (EX04).SA FACA DOVADA UNEI ACTIVITATI LUCRATIVE PE O DURATA DE MINIM TREI LUNI: Va trebui sa prezinte încetarea involuntara a contractului angajării de la locul de munca iniţial. Deasemenea va trebui sa prezinte un certificat care sa ateste faptul ca a căutat in mod activ un loc de munca,acest certificat fiind eliberat de ECYL (OFICINAS DE EMPLEO CASTILLA Y LEON) si in plus, sa prezinte uncontract de munca in vigoare la momentul efectuării reînnoirii.ESTE BENEFICIARUL UNEI PRESTATII CONTRIBUTIVE SAU DE ASISTENTA DE SOMAJ: Va trebui sa prezinte un document justificativ, eliberat de către Serviciul Public de Angajări al Statului. Termenul prevăzut de Administraţie pentru a soluţiona reînnoirile autorizaţiilor este de trei luni, insa inaceasta situaţie, in cazul in care Administraţia nu va rezolva in mod special, rezoluţia se va înţelege ca fiindfavorabila, iar autoritatea competenta va fi obligata, după solicitarea in prealabil a parţii interesate, saelibereze un certificat care sa ateste reînnoirea din acest motiv. Cetăţeanul străin va trebui sa solicitereînnoirea actului sau de identitate in termen de o luna de la primirea notificării.1.7. Permis de rezidenţă pentru reîntregirea familiei Au dreptul la reîntregirea familie, străinii care fiind rezidenţi în Spania, şi-au reînnoit primul permis derezidenţă şi au permis pentru a locui cel puţin încă un an. Dacă membrul pentru reîntregire familie se găseşte în Spania în situaţie neregulamentară va trebuisă se întoarcă în ţara sa de origine, altfel se va ajunge la respingerea demersului şi negarea solicitării. Singurii care vor putea sa se regularizeze în Spania sunt copiii, născuţi în Spania sau care pot sădovedească o şedere continuată cel puţin doi ani, care să fie minori sau cu un handicapat şi care să fi fostînscrişi la centrul şcolar (dacă au vârsta pentru şcoală). Vor putea să regrupeze următorii membrii ai familiei: - Soţ/soţie, atâta timp cât nu sunt despartiti legal sau căsătoria să se fi încheiat ilegal ( nu se va putea 103
  • 100. regrupa mai mult decât un soţ) - Copiii rezidentului şi al soţului/soţiei care să fie mai mici de optsprezece ani sau cu un handicap , şi care nu sunt căsătoriţi. - Minorii sub optsprezece ani sau cei care au un handicap, când rezidentul străin este reprezentatul lor legal. - Ascendenţi ai rezidentului şi al soţului sau soţiei sale, care sunt în grija membrului care re]ntrege;te familia ,şi există motive care justifică necesitatea de a avea rezidenţa în Spania. Se înţelege ca fiind sub îngrijire, în momentul în care membrul care reîntregeşte familia a trimis bani peperioada ultimului an într-o proporţie care să indice dependenţa economică de el.Procedeu: Străinul rezident regulamentar,cu permis reînnoit pentru cel puţin încă un an, va trebui să prezintepersonal o solicitare de permis de rezidenţă pentru fiecare membru al familiei pe care vrea să regrupeze.Documentaţie: - Solicitare în model oficial(original şi trei copii). - Fotocopia paşaportului în vigoare. - Fotocopia permisului de rezidenţă reînnoit sau fotocopia primului permis şi recipisa solicitării de reînnoire. - Documentaşia care să acrediteze legăturile familiale, vârsta şi dependenţa economică (daca e cazul). - Când se regrupează soţului, declaraţie semnată de către persoana care reîntregeşte famila, în care să indice că nu are alt soţ/soţie în Spania. - Să justifice că deţine locuinţă pentru el însuşi şi pentru membrii familiei pe care pretinde a-i regrupa (contract de închiriere sau proprietate) - Să demonstreze că dispune de resurse economice suficiente pentru a satisface nevoile familiale, lucru pentru care va trebui să prezinte: * Ultimele trei plăţi ale salariului. 104
  • 101. * Justificarea veniturilor (în cazul în care nu lucrează). * Declaraţia Venitului pe anul anterior. * Afilierea şi Înscrierea la Asigurarea Socială. * Raport eliberat de primărie sau act notarial care să acrediteze că membrul care reîntregeşte familia dispune de cazare adecvată pentru el şi familia sa. Acordarea permisului de rezidenţă temporală pentru reîntregire familiei îi va fi notificată persoanei careînaintează acest demers, şi plecând de la aceasta,membrii familiei vor trebui să solicite vizele la Consulat saula Ambasada Spaniei în ţara lor de origine(sau de rezidenţă legală) într-un timp maxim de două luni(începândde la data în care membrul care reîntregeşte familia primeşte concesiunea permisului).Solicitare de Vize: Vizele de reîntregire a familiei vor fi solicitate personal de membrul care face acest demers . Dacă în momentul solicitării, membrul care reîntregeşte familia se găseşte în Spanianeregulamentar, acest lucru va duce la inacceptarea demersului şi respingerea vizei. Un reprezentant va putea solicita viza, când se justifică motive suficiente care să împiedice deplasareamembrului care reîntregeşte familia, până la Consulat sau Ambasadă şi când membrul familie este minor.Documentaţie: - Solicitare în model oficial. - Paşaport în vigoare al membrului care reîntregeşte familia şi cu valabilitate minimă de patru luni. - Certificat de antecedente penale al ţării sau ţărilor unde a locuit în ultimii cinci ani (doar cei majori), legalizat (Apostila de la Haga). - Certificat medical din care să reiese că nu suferă de boli de carantină, infecto-contagioase sau de- pendenţă de droguri, legalizat(Apostila de la Haga) - Fotocopia acordării permisului care să-i fie notificată membrului care reîntregeste familia. - Acreditare a legăturilor familiale. - A plăti taxele consulare care corespund. 105
  • 102. Ridicarea vizei se face personal, excepţie în cazul minorilor. Membrii regrupaţi ai familiei vor trebui să călătorească în Spania în perioada de valabilitate a vizei, care nuva fi mai mare de trei luni. O dată ajunşi în Spania, vor trebui să solicite personal Legitimaţia pentru Străin(TIE) într-o perioadă demaxim o lună începând de la intrarea lor.1.8. Legislaţia cu privire la imigrare si statutul de străinLEGI ORGANICE Legea Organică 4/2000 din 11 ianuarie, asupra drepturilor şi libertăţilor străinilor în Spania şiasupra integrării lor sociale. Modificată prin: - LEGEA ORGANICĂ 14/2003, din 20 Noiembrie, de reformă a Legii Organice 4/2000 - LEGEA ORGANICĂ 8/2000, din 22 Decembrie, de reformă a Legii Organice 4/2000, din 11 Ianuarie, asupra drepturilor şi libertăţilor străinilor în Spania şi asupra integrării lor sociale.LEGI ORDINARE • LEGEA 36/2002, din 8 Octombrie, de modificare a Codului Civil în ceea ce priveşte naţionalitatea • B.O.E (BULETIN OFICIAL AL STATULUI )242/2002, publicat la data de 09/10/2002. • LEGEA 15/1993, din 23 Decembrie, pentru care se prorogă termenul pentru a opta din dispoziţia 3 din Legea 18/1990 • LEGEA 18/1990, din 17 de Decembrie, asupra reformei Codului Civil în ceea ce priveşte naţionali- tatea.DECRETE REGALE • DECRET REGAL 2393/2004, din 30 decembrie, pentru care se aprobă Regulamentul Legii Orga- nice 4/2000, din 11 ianuarie, asupra drepturilor şi libertăţilor străinilor în Spania şi asupra integrării lor sociale. 106
  • 103. ORDINE MINISTERIALE • OrdinTAS1745/2005, din 3 iunie,pentru care se reglează certificarea justificantă a condiţiei stabilite în articolul 50 al Regulamentului Legii Organice 4/2000 din 11 ianuarie asupra drepturilor şi libertăţi- lor străinilor în Spania şi asupra integrării lor sociale, aprobat de Decretul Regal 2393/2004, din 30 decembrie. • Ordin ECI/3686/2004, din 3 noiembrie, pentru care se dictează norme pentru aplicarea Decretului Regal 285/2004 din 20 februarie pentru care se reglează condiţiile de omologare şi validare a titluri- lor străine de educaţie superioară. • ORDIN din 22 februarie 1999, al Ministerului de Interne, asupra normelor de funcţionare şi regim in- terior al centrelor de înscriere pentru străini. • ORDIN din 25 februarie 1998, al Ministerului Muncii şi Problemelor Sociale, pentru care se pliază cerinţele şi procedeul cu privire la concesia de autorizaţii de muncă, aplicarea anumitor supoziţii pre- ferenţiale, modificarea permiselor de muncă şi compatibilitate a permiselor de muncă. • ORDIN din 19 noiembrie 1997 pentru care se concretizează regimul permiselor de rezidenţă a străi- nilor în Spania, pentru circumstanţe excepţionale. • ORDIN din 8 martie 1997, al Guvernului, pentru care se dau Normele generale şi procedeul de re- cunoaştere a situaşiilor de excepţie la obligaţia de a obţine permisul de muncă. • ORDIN din 7 februarie 1997, pentru care se stabileşte Legitimaţia de Străin. • ORDIN din 11 aprilie 1996, al Ministerului de Justiţie şi de Interne, cu privire la Scutiri de viză. • ORDIN DIN 22 FEBRUARIE 1989, al Ministerului de Interne, cu privire la Mijloace Economice , străi- nii trebuind să acrediteze posesia lor pentru a putea efectua intrarea lor în Spania.1.9. Regim comunitar • Decretul Regal 178/2003, din 14 Februarie, cu privire la intrarea şi şederea în Spania a cetăţenilor membrii ai Uniunii Europene şi din alte state care fac parte din Acordul asupra Spaţiului Economic European. • Legea 17/1993, din 23 decembrie 1993, cu privire la accesul la anumite sectoare a funcţiei publice a cetăţenilor din celelalte State membre ale C.E.E (Comunităţii Economice Europene). 107
  • 104. 2. RESURSE SOCIALE ŞI SANITARE PENTRU IMIGRANŞI ÎN PROVINCIA PALENCIA.2.1. Grupări şi asocia ţii de sprijinire a persoanei imigrante. În provincia Palencia există diverse asociaţii a căror scop principal, în anumite cazuri, sau unul dintremultele scopuri în alte cazuri, este de a ajuta populaţia imigrantă. Tabelul 1 Grupări şi Asociaţii de Sprijinire a Persoanei Imigrantă2.2. Centre de asistenţă socială (CEAS)CEAS Serviciile Sociale de Bază, distribuite pe toată regiunea provinciei oferă informaţie, orientare şi gestionarea prestaţiilor sociale la persoanele obişnuite care cer intervenţia lor. Aceste servicii includ orientare şi sfătuire, îngrijire la domiciliu şi prestări de diferite feluri( îngrijire a familiei,copiilor, persoanelor vârstnice, femei,etc) şi scopul lor este acela de a le oferi persoanelor care locuiesc inprovincie resursele necesare pentru o integrare normala in societate si o dezvoltare integra a persoanei. Delegaţia din Palencia are o serie de CEAS (Centre de Asistenţă Socială) împărţite în toată provincia şiPrimărie, pentru oraş, a cărui scop principal este de încerca să asigure bunăstarea şi calitate vieţii cetăţenilor. Vezi Paragraful 6. Tabelul 2: Conducerea CEAS(Centre de Asistenţă Socială) a Provinviei Palencia2.3 Prgramul “CRECEMOS” Programul “Crecemos” este o iniţiativă care provine din convenţia semnată de Delegaţia din Palencia,Consiliul din Castlla y Leon (Consiliere Familială şi Egalitate în Oportunităţi) şi Primăriile din Ampudia,Astudillo, San Cebrian de Caampos, Torquemada, Villada şi Villarramiel, pentru a sprijini întrepătrundereavieţii laborale şi familiale prin intermediul înfiinţării de centre infantile pentru copiii de 0-3 ani în nucleele ruralemenţionate.O iniţiativă s-a implementat în luna septembrie anul 2005.În anul 2006 va continua în aceleaşimunicipii şi de asemenea se vor începe în Buenavista de Valdavia, Fromista, Grijota, Herrera de Pisuerga,Santervás de la Vega y Villalobón. 108
  • 105. Liniile principale ale programului sunt pentru ajuta familiile să fie compatibile viaţa lucrativa cu atenţiaacordată copiilor mai mici de trei ani. Centrele infantile se vor crea în nucleele rurale unde nu se găsescresurse publice sau private pentru a sprijini copiii care se încadrează în aceste vârste şi unde solicitareaserviciului să nu depăşească cele 15 locuri. Vor rămâne deschise de luni până vineri , câte cinci ore pe zi,încercând să adecveze orarele la necesităţile majorităţii părinţilor. De asemenea, Instituţia Provincială, dorind îmbunătăţirea atenţiei pentru copiii din şase centre infantile adorit să aducă la această convenţie un sistem de teleasistenţă care să permită persoanelor care se ocupă deacordarea atenţiei micuţilor conectarea cu Crucea Roşie prin intermediul unui dispozitiv (medalion) care săactiveze linia telefonică. Acesta va permite ca în caz de urgenţă să garanteze declanşarea mijloacelornecesare pentru îngrijire şi să nu fie nevoi să se abandoneze copiii, sau să se piardă timpul pentru avertizărişi deplasări.2.4. Resurce SanitareCINE ARE DREPTUL LA ASISTNEŢĂ SANITARĂ?Cu caracter general. Au dreptul la asistenţă sanitară toţi spaniolii şi cetăţenii străini care au stabilită rezidenţa pe teritoriul naţional.Străini. Străinii când se găsesc în Castilla şi Leon: - Dacă sunt înscrişi în recensământul municipiului unde locuiesc, au dreptul la asistenţă sanitară în aceleaţi condiţii ca şi cetăţenii din Castilla şi Leon. - Minorii străini au dreptul la asistenţă sanitară în aceleaşi condiţii ca cetăţenii din Castilla şi Leon. - Femeile străine însărcinate vor avea dreptul la asistenţă sanitară pe parcursul sarcinii, naşterii şi după nastere. - În orice caz, au dreptul la asistenţă sanitară publică de urgenţă. Vezi Tabelul 3: Reţea de Centre de Sănătate din Provincia Palencia 109
  • 106. CE DOCUMENTE SUNT NECESARE PENTRU SOLICITAREA LEGITIMAŢIEI SANITARE? - Fotocopia şi originalul paşaportului sau alt document care să acrediteze identitatea sa. - Să fie înscris în Recensământul Municipal ( Certificat de Recensământ) - Dacă lucrează : numărul de înscriere la Asigurarea Socială. - Dacă nu lucrează, certificat care să dovedească insuficienţa resurselor economice.UNDE SE SOLICITĂ LEGITIMAŢIA SANITARĂ? La Centrul de Sănătate care aparţine localităţii de rezidenţă. Toată informaţia cu privire la demersurile care trebuie urmate pentru obţinerea documentaţiei necesare sepoate solicita la Serviciile Sociale de la Primării, Centre de Sănătate , Asociaţii şi Organizaţii Non-Guvernamentale de sprijinire a populaţiei imigrante. 110
  • 107. 3. SERVICII ŞI MIJLOACE PENTRU FORMARE Legislaţia spaniolă (Legea Organică 4/2000) stabileşte faptul că străinii mai mici de 18 ani, independenţi desituaţia lor administrativă, au dreptul la educaţie în aceleaşi condiţii ca şi populaţia spaniolă. Acest Drept la educaţie cuprinde: - Accesul la educaţia de bază, gratuită şi obligatorie. - Obţinerea titulaturii academice corespunzătoare. - Accesul la sistemul public de burse şi ajutoare. De asemenea, străinii rezidenţi au dreptul la educaţie care nu este obligatorie în aceleaşi condiţii cuspaniolii şi au acces la sistemul public de burse şi ajutoare. Pentru mai multe informaţii, a se lua legătura cu centrul şcolar cel mai apropiat de Dependenţa Provincialăde Educaţie a Consiliului din Castilla şi Leon , în Avenida de Castilla, numărul 85 (tel. 979 74 55 00) Dacă vrei să obţii competenţele profesionale pentru desfăşurarea unei profesii poţi să o faci prinintermediul diverselor modalităţi de învăţământ: formare standard,de ocupare a forţei de muncă, sau continuă.3.1 Omologarea şi Validarea Titlurilor. Dacă persoana imigrantă deţine un titlu, care să fie universitar sau nu, şi dacă vrea ca să aibă efecteoficiale în Spania, va trebui să omologheze prin echivalentul spaniol. În Spania, corespunde Ministerului Educaţiei , Culturii ţi Sportului , acordarea sau negarea de titluri străinedin învăţământul superior. Pentru mai multe informaţii , va trebui să se apeleze la Serviciul de Omologare şi Validare a Titlurilor decătre Subdelegaţia Guvernului din Palencia. Subdelegaţia Guvernului Avda. Casado del Alisal, 4 Tel. 979 999 000 /Fax: 979 999 174 111
  • 108. 3.2 Centre Specializate de Formare3.2.1. Formarea Standard Formarea standard este cea care se distribuie în Sistemul Educativ. Cuprinde ansamblul dediscipline care abilitează desfăşurarea calificată a diferitelor profesii. Formarea Profesională specifică are loc în Cicluri de Formare în două nivele: mediu şi superior. În continuare se prezintă instituţiile publice din provincia Palencia.3.2.2. Formarea de Ocupare a Forţei de Muncă. Este vorba de formative care îndrumă la obţinerea abilităţilor şi cunoţtinţelor proprii postului de muncă. Sedesfăşoară prin intermediul Planului Naţional de Formare şi Inserare Profesională (Plan FIP), Programul deFormare Profesională de Ocupare a Forţei de Muncă din Planul Regional de Angajare din Comunitatea dinCastilla şi Leon (F.P.O), şi prin intermediul Şcolilor Atelier şi Şcolilor de MeseriiPlanul FIP Planul de Formare şi Inserare Profesională din Comunitatea din regiunea Castilla y Leon, este format dintr-o serie de cursuri care se adresează celor fără loc de muncă înscrişi la birourile de angajare din comunitate. Sepot accesa aceste cursuri solicitând acest lucru la Biroul de Angajare unde sunteţi înscris sau de asemenea înunul din centrele şi entităţile colaboratoare. Aceste cursuri sunt clasificate pe specializări formative.Plan FPO Este vorba de Programul de Formare Profesională de Ocupare a Forţei de Muncă din Planul Regional de Angajaredin Comunitatea regiunii Castilla şi Leon .Planul desfăşoară o serie de activităţi formative care se adresează: • Tinerilor sub 25 de ani înscrişi ca neavând un loc de muncă. • Persoanelor mai mari de 25 de ani, ameninţate de excluderea din câmpul muncii sau ameninţate de o situaţie de neangajare pe o perioadă lungă de timp. • Persoanelor ocupate, în special lucrătorii din întreprinderile mici şi mijlocii. De asemenea se includ acţiunile formative convocate sub ocrotirea Programului de Formare a Femeilor înactivităţi de nivel superior şi în mediul noilor tehnologii, care pretinde a contribui la calificarea profesională afemeilor în profesii tradiţionale care in mod obişnuit nu sunt pentru femei în care se pot considera slabreprezentante, ca de altfel şi în folosirea de noi tehnologii. 112
  • 109. În Castilla şi Leon această formare are loc în Centrele colaboratoare ale Consiliului din Castilla şi Leon . Prin centru colaborator se înţelege orice centru de formare a cărui capacitate pentru a comunica formareaprofesională se recunoaşte de autoritatea competentă cu indicarea expresă a specializărilor formativeomologate şi la care se va compensa costurile de desfăşurare a cursurilor prin subvenţii. Pot să fie centre colaboratoare: centrele publice sau private de formare profesională, firme, instituţii,organizaţii sau asociaţii impresariale şi sindicate care pot să distribuie cursuri de formare profesională deocupare a forţei de muncă a specializărilor omologate.ŞCOLI ATELIER SI ŞCOLI DE MESERII Sunt programe de angajare-formare care au ca finalitate inserarea profesională a tinerilor care nu au un loc demuncă cu vârsta cuprinsă între 16 şi 25 de ani, pe baza calificării lor în alternanţă cu munca şi practica profesională.3.2.3. Formare Continua Planurile de formare conţină au ca finalitate îmbunătăţirea competenţelor şi calificărilor ca de altfelactualizarea şi specializarea profesională a lucrătorilor ocupaţi, oricare ar fi sectorul sau ramura de activitateîn care lucrătorul îşi desfăşoară serviciile.3.2.4 Cursuri de Limba Spaniolă Pentru Străini Pe lângă formarea de acest tip care distribuie anumite asociaţii, există o ofertă stabilă distribuită de cătreAdministraţia Educativă prin intermediul de Centre şi Aule de Educaţie pentru Adulţi. Tabelul 4 se expun centrele în care se împart aceste cursuri de “Limba Spaniolă pentru Imigranţi” De asemenea, anual, Departamentul de Educaţie, convoacă ajutoare pentru realizarea de activităţi de educaţieşi formare a persoanelor adulte, conduse de Corporaţii locale şi entităţi private fără scopuri lucrative a cărorobiectiv este de a ridica nivelul de formare de bază sau calificare profesională a populaţiei adulte în general.3.3 Formare on-line Se numeşte formare on-line sau teleformare acele procese de formare la distanţă, care utilizează NoileTehnologii ale Informaţiei şi a Comunicaţiilor, în special Internet. Tabelul 5 vei putea vedea câteva adrese unde vei putea găsi formarea on-line. 113
  • 110. 4. SERVICII ŞI POSIBILITÃŞI PENTRU ANGAJARE ÎN PROVINCIA PALENCIA Pentru a intra pe piaţa muncii, persoana imigrantă străină poate să se înscrie în Servicial Public deAngajare (ECYL).4.1. Serviciul Public de Angajare. Birourile de Angajare din Castilla şi Leon (ECYL) Serviciul Public de Angajare, aparţinând Direcţiei Generale de Relaţii şi Intermediere a Forţei de Muncă,este instrumentul de răspuns la nevoile unei pieţe de muncă în continuă dezvoltare. Munca Serviciului Publicde Angajare se desfăşoară fundamental prin intermediul Birourilor de Angajare. Tabelul 6 vei găsi adresele birourilor de angajare din Palencia.4.2 Reţea de Agenţi de Angajare şi Desfăşurare Locală (AEDLs) Este o iniţiativă pusă în funcţiune de către Delegaţia din Palencia care se adresează promovării postului şiiniţiativei impresariale în mediul rural al Provinciei. Funcţia sa este de a dinamiza activitatea economică a municipiilor, canalizând programe de angajare şidesfăşurare a Delegaţiei, informând cu privire la ajutoarele şi subvenţiile destinata angajării si investiţiei,sprijinind iniţiativa Primăriilor în desfăşurarea economică. Tabelul 7: Agenţi de Angajare şi DesfăSurare Locală a Delegaţiei din Palenica. Tabelul 8: Agenţi de Angajare de la Diferite Primării din Provincia Palencia.4.3 Servicii de Orientare ProfesionalăRED MUJER Unul din principalele scopuri ale Direcţiei Generale a Femeii şi Egalitatea în Oportunităţi este de a stabili opolitică care să stabilească egalitatea între bărbaţi şi femei cu scopul de obţine integrarea deplina a femeii incomunitatea noastră. 114
  • 111. Pentru a accesa acest serviciu puteţi să o faceţi sunând la telefonul 900 333 888, pentru a se programa,sau prin intermediul adresei de internet www.redmujer.netCAMERE DE COMERŢ Serviciul de Orientare Profesională: Serviciul de Orientare Profesională(SCOP) este un serviciu gratuit pecare îl acordă Camera de Comerţ şi Industrie din Palencia , cu scopul de a ajuta populaţia din Palencia şiprovincie în căutarea activă a unui loc de muncă, cât şi pe firmele care se găsesc în procesul de selecţie şiangajare de personal. Solicitanţi de loc de muncă : Persoane, care au sau nu un loc de muncă, în căutarea unui post demuncă. Solicitanţi de Personal: Firme care sunt în căutare de personal pentru a-i angaja în serviciul lor. Camera Oficială de Comerţ şi Industrie din Palencia Plaza Pío XII, 7 34005 - Palencia / Tel: 979 16 50 51 / Fax: 979 73 09 70 / general@cocipa.es Tabelul 9 : Asociaţii Sindicale în Palencia4.4 Firme de Muncă Temporară şi Firme de Resurse Umane Sunt acele firme a căror activitate constă în dispunerea altei firme ( firmă obişnuită), cu caracter temporar,a muncitorilor angajaţi de ea (muncitori în misiune). ETTS (Firmele de Muncă Temporară) recruteazăpersoane, selecţionează şi angajează , în timp ce firmele RR.HH(Resurse Umane) realizează selecţia pentrualtă firmă care este ce care angajează în mod direct. Tabel 10: Firme de Muncă Temporară în Palencia4.5 Reţea de Centre publice de Acces la Internet Reţeau de Puncte de Acces Public la Internet, ia fiinţă pentru a apropia folosirea Noilor Tehnologii de toţicetăţenii, soluţionând problema de acoperire în multe zone rurale. Punctele de Acces se găsesc distribuite pe întreaga provincia şi se constituie ca un spaţiu deschispublicului dotat de infrastructura telematică pentru a putea desfăşura diferite activităţi relaţionate cu NoileTehnologii ale Informaticii şi Comunicării. 115
  • 112. Tabelui 11: Puncte de Acces Pubic la Internet în Mediul Rural în Provincia Palencia Prima si a DouaConvocaţiune RED.ESCENTRE DE RESURSE (TELECENTRE) puse în funcţiune în cadrul proiectului Equal-lndeco4.6 Modalităţi de Angajare Prin Intermediul Internetului Internetul este din ce în ce mai mult , una din principalele modalităţi de selecţionare de personal. Aici ai câteva adrese interesante dacă eşti în căutare de o slujbă sau de candidaţi pentru firma ta. Tabelul 12: Modalităţi Pentru a Căuta loc de Muncă Prin Intermediu Internetului 116
  • 113. 5. RESURSE PENTRU LOCUINŞÃ Problema locuinţei afectează în general păturile sociale defavorizate, dar pentru persoana imigrantăstrăină, a obţine o locuinţă se transformă într-o misiune dificilă. Prima cazare de care dispun persoanele care au ajuns recent de obicei le este oferită de“red informal”:familia, prietenii... Ca şi complement al acestei reţele, anumite organizaţii sociale oferă resurse care încearcă în primă fazăsă uşureze lipsa unui adăpost care afectează persoanele imigrante străine. Pentru mai multe informaţii: apelaţi la Serviciile Sociale de Bază ale Primăriei în care locuiţi în modobişnuit.. După sedentarizare, şi o dată atinsă acea siguranţă economică, persoanele imigrante pot opta pentru acumpăra o locuinţă. În momentul cumpărării sau închirierii unui apartament, în afară de iniţiativa privată există oferta prinintermediul următorului seviciu public. AJUTOARE PENTRU LOCUINŢĂ ÎN CASTILLA ŞI LEON Biroul de Informaţie pentru locuinţă 902 228 888 PALENCIA B-dul Casado del Alisal, numărul 27. CP 34001 979 715 510 Fax 979 715 541AJUTOARE PENTRU LOCUINŢĂ: Plan Director Locuinţă şi Teren din Castilla şi León Consiliul din Castilla şi Leon a aprobat Planul Director de Locuinţă şi Teren 2002-2009 ca instrumentmarcă a ajutoarelor şi stimulenţilor în materie de locuinţă şi teren pentru particulari, firme şi administraţii. Informaţia cu privire la diversele modalităţi de ajutor , în afară de cele indicate în continuare, se găseşte înconstrucţie, şi pe măsură ce se va completa se va dispune în rezumate explicative. 117
  • 114. MODALITĂŢI DE AJUTORARE: • Locuinţă Nouă Asigurată de Gestiune Privată în Vânzare. • Dobândirea Locuinţei Asigurate de Mâna a Doua. • Reabilitare de Edificii . • Reabilitare de Locuinţe. • Reabilitare de edificii pentru arendă. • Dobândirea cesionării în arendă. • Reabilitare de locuinţe pentru cesionare în arendă. • Finanţarea lucrărilor de urbanizare a terenurilor. • Creşterea subvenţionării împrumuturilor pe Planuri Anterioare . 118
  • 115. 120
  • 116. 121
  • 117. 122
  • 118. 123
  • 119. 124
  • 120. 125
  • 121. 126
  • 122. 127
  • 123. 128
  • 124. 129
  • 125. 130
  • 126. 131
  • 127. 132
  • 128. 133
  • 129. 134
  • 130. 135
  • 131. 136
  • 132. 137
  • 133. 138
  • 134. 139
  • 135. 140
  • 136. 141
  • 137. 142
  • 138. 143
  • 139. 144
  • 140. 145
  • 141. 146
  • 142. 147
  • 143. 148
  • 144. 149
  • 145. 150
  • 146. 151
  • 147. 152
  • 148. 153
  • 149. 154
  • 150. 155
  • 151. 156
  • 152. 157

×