Your SlideShare is downloading. ×
Cucina modello Area di Oikos
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Cucina modello Area di Oikos

437
views

Published on

Cucina moderna di Oikos

Cucina moderna di Oikos


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
437
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Oikos SpA Strada Provinciale Ridolfina Frazione Pian di Rose 61040 S.Ippolito PU Italia Tel +39 0721 749411 ra. Fax +39 0721 749412 Area www.oikoscucine.it oikos@oikoscucine.it
  • 2. Nasce dallo spazio. È l’idea di un ambiente in naturale evoluzione senza compromessi, senza artifici. Il profilo di un progetto che interpreta la naturalezza delle architetture domestiche è essenziale, è geometrico. Pensa linee e volumi come estensioni di una parete, di una superficie, per completare e trasformare. Perché Area è prima di tutto espressione di un vivere quotidiano istintivo e all’insegna della personalità. Una nuova home philosophy sviluppata attraverso materiali, colori e dettagli innovativi, per ripensare lo spazio cucina. Anche la funzionalità può elevarsi al bello e la qualità riscoprirsi nella sperimentazione. Area is an idea about space and its natural evolution, that excludes any artificial compromise. Area A project interpreting the nature of the house architectures must be geometrical and essential. It thinks lines and volumes as extension of walls and surfaces, to complete and transform them. As Area is first of all and instinctive expression of an every-day living, marked by personality. A new home philosophy developed through materials, Design colours and innovative details, to re-think the kitchen environment. Massimo Colombo Functionality can generate beauty and quality can redefine itself through innovation. Nace del Espacio. Es la idea de un ambiente en evolución natural, sin compromisos, sin artificios. El perfil de un proyecto que interpreta la naturaleza de la arquitectura doméstica, es esencial, es geométrico. Piensa en líneas y volúmenes como extensiones de una pared, de una superficie, para completar y transformar. Porque AREA, es ante todo expresión de un vivir cotidiano instintivo y la imagen de la personalidad. Una nueva “home philosophy” desarrollada con materiales, colores y detalles innovadores, para repensar el espacio cocina. Porque también la funcionalidad puede elevarse a la belleza y redescubrir la calidad con la experimentación.
  • 3. 04 Area 01 05
  • 4. 06 Area 01 07
  • 5. 08
  • 6. 11
  • 7. Area
  • 8. 14 Area 02 15
  • 9. 16
  • 10. 18 Area 02 19
  • 11. 20 21
  • 12. Superfici ampie e combinazioni Wide surfaces and their Superficies amplias y combinaciones tridimensionali dei piani three-dimensional combinations tridimensionales de los planos, per reinventare spazi e volumi reinvent more and more flexible para descubrir espacios sempre più flessibili. spaces and volumes. y volúmenes mas flexibles. L’isola con il top in materiale The island with its white, La Isla con la encimera Area acrilico bianco a forte spessore ed elementi cottura a filo top presenta l’eleganza della geometria e del non colore: da impreziosire scegliendo high-section acrylic top and flush cooking hobs has the elegance of geometry and absence of colour: a precious combination en material acrílico blanco de gran espesor, y elementos de cocción rasantes en la encimera, consigue la elegancia geométrica tra ante in colore teak, with doors in teak, y del color: se puede enriquecer ebano e rovere grigio. ebony or grey oak wood. escogiendo entre puertas y muebles bajos en teka, ébano o roble gris.
  • 13. 24 Area 03 25
  • 14. 27
  • 15. Essenza in rovere tinto grigio Grey oak painted wood Esencialmente en Roble gris e top in nero assoluto: uno stile and an absolute black worktop: y encimera en negro absoluto: diplomatico sdrammatizzato a diplomatic style sweetened un estilo diplomático, da cromie dal sapore vintage. by vintage-flavoured tones. desdramatizado con cromados E poiché design è anche Design is also the ability de sabor vintage. Area sapersi adattare all’esigenze to adjust to the house Y como el diseño es también architettoniche domestiche, architectural needs; el saber adaptarse a las exigencias a elementi tradizionali traditional elements beside more arquitectónicas domésticas, si affiancano strutture più attuali modern structures a los elementos tradicionales come le penisole: pratiche, flessibili, like peninsulas: practical,flexible se acompañan con estructuras ma soprattutto di grande personalità. and most of all of great personality. mas actuales como las penínsulas: Una proposta con ante a battente. A proposal with pivot doors. prácticas, flexibles, pero sobre todo de gran personalidad. Es una propuesta con puertas batientes.
  • 16. 32 Area 04 33
  • 17. 34
  • 18. 38
  • 19. Graphic design Eikon / Gianluca Granci Copy Eikon / Valentina Iodice Photography Fotostudio Bibiemme Styling Simona Cardinetti ha collaborato Laura Comiotto Fotolito CD Cromo Printed Aprile 2006 by Segraf S.p.A. © Oikos Cucine