Bigelli Bagni Autore

  • 606 views
Uploaded on

 

More in: Business , Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
606
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
2
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 1959 2009 - 50th anniversary BAGNI D’AUTORE Karim Rashid Franco Poli Enrico Tonucci Hans Thyge Raunkjaer Toshyiuki Kita
  • 2. INDICE INDEX 04 - Karim Rashid 18 - Hans Thyge Raunkjaer 28 - Toshyiuki Kita 36 - Franco Poli 48 - Enrico Tonucci 60 - I materiali - The materials 70 - L’Azienda - The company
  • 3. KARIM RASHID COLLEZIONE MIKA COLLECTION MIKA Mika è una forma semplice Mika is a simple shape Sdraiati su un’isola di marmo Lay back in the marblescape Due sedute faccia a faccia 2 chaises facing each other - Un luogo e un tempo per la Solitudine A place and time for Solitude Dove le forme si spogliano High back, low back in the nude Parliamo, ammiriamo, sediamo, tocchiamo. Where we talk, we watch, we sit, we touch. Ascoltiamo, comunichiamo, ci uniamo, riflettiamo. We listen, we connect, we merge, we reflect. Amiamo, odiamo e cresciamo We love, we hate, and we maturate Ci immergiamo nella pietra per lavarci nel profondo We bathe in stone, and clean to the bone Un bagno di luna come in un bozzolo intimo e rigenerante. The washing moon as an ergonomic private cocoon. 4 5
  • 4. VASCA Vasca in Bronze Stone levigato dim. 170x89x70h cm.. peso kg. 320 pavimento in Bianco Carrara levigato dim. 45x45x1,1 cm. Bathtub in Bronze Stone, honed, dim. cm.170x89x70h.. weight kg. 320 flooring in Bianco Carrara, honed dim. cm. 45x45x1,1. 6 7
  • 5. DOCCIA Rivestimento in Bianco Carrara levigato e Bronze Stone levigato dim. 30x15x1,1 cm. Piatto doccia in Bronze Stone levigato dim. 150x90x3 cm. Wall covering in Bianco Carrara, honed and Bronze Stone, honed dim. cm. 30x15x1,1. Shower tray in Bronze Stone, honed dim. cm.150x90x3. 8 9
  • 6. 10 11
  • 7. LAVABO Lavello in appoggio in Bronze Stone levigato dim. 61,5x43,5x28,5h cm. peso kg. 40. Rivestimento in Bianco Carrara levigato e Bronze Stone levigato dim. 30x15x1,1 cm. Pavimento in Grey Stone levigato dim. 60x15x1,1 cm. Wall-mounted wash basin in Bronze Stone, honed dim. cm. 61,5x43,5x28,5h. weight kg. 40. Wall covering in Bianco Carrara, honed and Bronze Stone, honed dim. cm 30x15x1,1. Flooring in Grey Stone, honed dim. cm. 60x15x1,1. 12 13
  • 8. VASCA E PIATTO DOCCIA Vasca in Crema Luna levigato dim. 170x89x70h cm. peso kg. 320. Piatto doccia in Crema Luna levigato dim. 90x90x10h cm. peso Kg. 140. Bath tub in Crema Luna, honed dim. cm. 170x89x70h. weight kg. 320. Shower tray in Crema Luna, honed dim. 90x90x10h weight. kg. 140. 14 15
  • 9. LAVELLO Lavello in appoggio in Crema Luna levigato dim. 61,5x43,5x28,5h cm. peso kg. 40. Surface-mounted wash basin in Crema Luna honed dim. cm. 61,5x43,5x28,5h. weight kg. 40. 16 17
  • 10. HANS THYGE RAUNKJAER COLLEZIONE YO & ME COLLECTION YO & ME Il bagno è un luogo ricco di sensazioni, dove ci muoviamo The bathroom is a very sensitive place. It is a room where poco vestiti o nudi. I nostri piedi scalzi accarezzano il we walk around with very little dress or naked. Our bare pavimento, sentiamo l’umidità nell’aria e ci guardiamo allo feet feel the material on the floor we sense the moisture in specchio. Ascoltiamo soltanto l’acqua - in piedi nella doccia the air and we look at ourselves in the mirror. Mostly do con il getto che scorre sulla nostra testa e sui nostri piedi. Yo we only listen to the water - we are standing in the shower & Me è sentire la leggerezza dell’acqua camminando sulla with the water splashing on our head and feet. Yo & Me is dura roccia. E’ il pensiero di vivere in una stanza scolpita about feeling the soft water and walking on the hard rock. da un unico grande blocco di pietra e stare seduti in cima It is about the feeling of a room sculptured out of one big ad una montagna guardando un sentiero di alberi secolari block of stone and on the edge of the mountain is sitting a della campagna toscana. Il pavimento ha le venature di un row of lightning trees like an alley of trees on a tuscan road. legno antico e la doccia è un semplice tubo che esce dalla The floor is striped as an old wooden floor and the shower pietra. La pietra racconta la nostra storia senza tempo e is a simple tube behind a wall. It’s a story about the stone. ci fa sentire in comunione con la terra, che incisa diventa About the stone that tells our story over time. That makes soffice e delicata come un pezzo di legno. Penso, ricordo. us feel the mass of the earth. That carved becomes soft and gentle like a piece of wood. I think I remember. 18 19
  • 11. 20 21
  • 12. LAVABO Lavello a massello in Silvia Oro levigato. Dim. 120x60x14 cm. Sink made in block in Silvia Oro honed. Dim. 120x60x14 cm. 22 23
  • 13. BOX DOCCIA IN CRISTALLO Pavimento in Silvia Oro levigato con fasce sabbiate dim. 60x60x2 cm. Box doccia in cristallo stratificato verde singapore. Dim. 90x50x200h cm. Floor in Silvia Oro honed with sandblasted bands dim. 60x60x2 cm. Shower box in stratified green singapore crystal. Dim. 90x50x200h cm. 24 25
  • 14. BOX DOCCIA IN MARMO E PANCA Box doccia in Silvia Oro levigato. Dim. 90x50x200h cm. Panca in Oregon Pine. Dim. 150x20 cm. Rivestimento in Silvia Oro levigato dim. 60x100x2 cm. Shower box in Silvia Oro honed. Dim. 90x50x200h cm. Bench in Oregon Pine. Dim. 150x20 cm. Wall cladding in Silvia Oro honed dim. 60x100x2 cm. 26 27
  • 15. TOSHYIUKI KITA COLLEZIONE FURO MIO COLLECTION FURO MIO Nato dalla volontà di creare un perfetto equilibrio tra Furo Mio is a Toshyiuki Kita’s project for Bigelli, that la rievocazione dell’antico spazio - con antibagno e is born from the will of recreating the perfect balance Furo, proprio come detta la tradizione giapponese, per between the ancient space – with antibathroom and Furo valorizzarne e preservarne l’importanza - e la modernità as the Japanese tradition suggests, in order to exploit degli elementi in cui l’espressione diventa materia; Furo and preserve its importance- and the modernity of the Mio, progetto di Toshyiuki Kita per Bigelli, reinterpreta la elements in which the expression becomes material; Furo tradizionale visione del marmo per conferirgli caratteristiche Mio reinterprets the traditional vision of the marble, to di mobilità e leggerezza, senza sminuirne la forza naturale. confer to it mobility and lightness, without diminishing its Un esito che fonde elementi diversissimi concretizzandosi natural strength. Such outcome fuses different elements in un’architettura modulabile e flessibile, che si adatta ad and carries out modular and flexible architecture, that is ogni esigenza di colore e dimensioni. suitable for any demand of colours and dimensions. 28 29
  • 16. 30 31
  • 17. DOCCIA GIAPPONESE Pavimento e rivestimento in Botticino levigato dim. 45x45x1,2 cm. Scolo acqua in acciaio. Floor and wall covering in Botticino honed dim. 45x45x1,2 cm. Pop up waste in stainless steel. 32 33
  • 18. LAVELLO Lavello a massello in Botticino levigato. Dim. 120x40x16 cm. Sink made in block in Botticino honed. Dim. 120x40x16 cm. 34 35
  • 19. FRANCO POLI COLLEZIONE LEONARDO COLLECTION LEONARDO La semplicità visiva si coniuga con l’eleganza antica The visual simplicity is combined with the ancient della pietra, attraverso il tratto rigoroso di un unico elegance of the stone, through the strict stroke of an only segno linguistico: una curva digradante verso l’interno expressive sign: a bend sloping down toward the inside, che descrive un incavo, un imbuto, un gorgo d’acqua. which describes a hollow, a funnel, a water vortex. The La collezione Leonardo di Franco Poli per Bigelli declina collection LEONARDO by FRANCO POLI for BIGELLI questo semplice gesto in una famiglia di oggetti minimi ed declines this simple gesture in a family of minimalist and eleganti dedicati alla zona bagno che vanno dal lavello in elegant elements dedicated to the bathroom. The range appoggio (configurato anche in una versione asimmetrica goes from the wash-basin in support (also available in an con un piano laterale scavato in un unico blocco), al piano asymmetrical model, made from a solid block and with doccia, fino alla grande vasca in pietra scavata in due a depressed side plan), to the shower tray, up to the big sezioni che consente un facile trasporto ed inserimento ad solid basin, composed by two sections that allow an easy incasso. transport and embedded insertion. 36 37
  • 20. 38 39
  • 21. VASCA E LAVELLO RINASCIMENTO - Vasca in Limestone levigato. Dim. 198x112,5x54 cm. IL MORO - Lavello a massello con colonna in Limestone levigato. Dim. 60x55x86 cm. RINASCIMENTO - Bath in Limestone honed. Dim. 198x112,5x54 cm. IL MORO - Sink with column made in block in Limestone honed. Dim. 60x55x86 cm. 40 41
  • 22. 42 43
  • 23. VASCA E LAVELLO GIOCONDA - Vasca incassata in Antique Gold levigato. Dim. 198x112,5x52 cm. SFORZA - Lavello a massello in Antique Gold levigato. Dim. 60x55x17 cm. GIOCONDA - Set bath made in block in Antique Gold honed. Dim. 198x112,5x52 cm. SFORZA - Sink made in block in Antique Gold honed. Dim. 60x55x17 cm. 44 45
  • 24. 46 47
  • 25. ENRICO TONUCCI PROGETTO LUCREZIA PROJECT LUCREZIA Lo spirito del progetto Lucrezia nasce dalla sintesi ed essenza The spirit of the project “Lucrezia” arises from the synthesis del concetto di “Bagno Pompeiano”. La purezza delle and the essence of the Pompeian bathroom’s concept. linee sottolinea la preziosità del materiale che costituisce The purity of the lines points out the preciousness of the la collezione. Il marmo, roccia calcarea cristallizzata e material, that builds up the collection. The marble, which compatta, viene scavato direttamente su blocco o ridotto is a calcareous crystallized and compact rock, is directly a tessere, per realizzare il mosaico “a Canestro”. Nasce dug on block or reduced in cards, to realize the mosaic così la collezione Lucrezia caratterizzata da forma solida, “basket”. The collection LUCREZIA comes out this way: scultorea e al tempo stesso leggera perchè sospesa tramite it is characterized by solid and sculptural form but it is ancoraggio a parete. Il progetto si completa con una serie light as well, because it is hanged on the wall through di mosaici-decorazioni parietali ispirati ai fregi presenti in anchorage. The project is completed by a series of wall varie rappresentazioni di epoca romana. mosaics-decorations, inspired by several Roman age representations’ ornaments. 48 49
  • 26. 50 51
  • 27. LAVELLO E PIATTO DOCCIA ISIDE - Lavello a mosaico a canestro lucido. Dim. 120x50x30 cm. FAUNO - Piatto doccia a mosaico a canestro lucido. Dim. 90x90x29 cm. ISIDE - Sink in mosaic “basket” polished. Dim. 120x50x30 cm. FAUNO - Shower tray in mosaic “basket” polished. Dim. 90x90x29 cm. 52 53
  • 28. 54 55
  • 29. LAVELLO MELAGRO - Lavello a massello in Pietra Grigia di San Gaudenzio anticato reale. Dim. 60x50x30 cm. MELAGRO - Sink made in block in Pietra Grigia di San Gaudenzio royal aged. Dim. 60x50x30 cm. 56 57
  • 30. PIATTO DOCCIA FAUNO - Piatto doccia a massello in Pietra Grigia di San Gaudenzio anticato reale. Dim. 90x90x29 cm. FAUNO - Shower tray made in block in Pietra Grigia di San Gaudenzio royal aged. Dim. 90x90x29 cm. 58 59
  • 31. I MATERIALI › PIETRE - MARMI - ONICI MATERIALS › pietre - marmi - onici 60 61
  • 32. BIANCO SIVEC BIANCO IMPERIALE BIANCO STATUARIO BIANCO STATUARIO VENATO LIMESTONE PIETRA ORSERA GOLDEN SPIDER BIANCO THASSOS BIANCO CARRARA BIANCO CRISTALLINO MARMOAZZURRO BIANCO VESELYE TRANI PERLATO SICILIANO CREMA MARFIL CREMA DELICATO AFYON BIANCO AFYON CALACATTA ORO CALACATTA VIOLA MOKA CREAM MOKA CREAM SEMIRIGGIO PIETRA AESINA PIETRA SANTAFIORA FIOR DI PESCO CARNICO SALOMÈ BIANCO PERLINO CREMA TIRRENO TRAVERTINO ROMANO SAMARCANDA PIETRA D‘ISTRIA BRECCIA AURORA 62 63
  • 33. BRECCIA ONICIATA TRAVERTINO SCABOS TRAVERTINO NOCE RAIN FOREST BROWN ROSA BELLISSIMO QUARZITE ROSSO DAMASCO ROSSO FRANCIA TEAK WOOD PICTURE STONE EMPERADOR ROSA PORTOGALLO CHIARO ROSSO COLLEMANDINA ROSSO LAGUNA ROSSO LEVANTO ROSSO VERONA ROSA PORTOGALLO MEDIO ROSA PORTOGALLO SALMONATO ROSA NORVEGIA ROSA TEA DUCHESSA ROSADA PEPERINO ROSSO TRAVERTINO PERSIANO ROSSO ROSSO ALICANTE ROSA ANTICO ROSA PERLINO TRAVERTINO RUSSO TRAVERTINO SCABOS ROSA GIALLO REALE GIALLO SIENA CREMA VALENCIA PIETRA DORATA 64 65
  • 34. GIALLO VICENZA TRAVERTINO PERSIANO GIALLO GIALLO SAHARA SILVIA ORO VERDE SPLUGA RAIN FOREST GREEN COSTA SMERALDA AZUL CIELO JERUSALEM GOLD ANTIQUE GOLD PIETRA DI LECCE GIALLO DORATO QUARZITE AZZURRA TRIGAXE PIETRA GRIGIA DI S. GAUDENZIO BARDIGLIO BRECCIA DORATA VERDE DRAMA VERDE GUATEMALA VERDE AVER PIETRA SERENA PEPERINO GRIGIO BASALTINA OROBICO GRIGIO ROSA VERDE PATRICIA VERDE ISSORIE VERDE LAGUNA VERDE CIPOLLINO NERO BELGIO NERO MAQUINIA PORTORO ARDESIA LEVIGATA 66 67
  • 35. ARDESIA A SPACCO ONICE BIANCO ONICE ROSA ONICE MARRONE PIERRE DU FOUR ONICE GIALLO ALABASTRO EGIZIANO ONICE VERDE PERSIANO ONICE VERDE PAKISTANO ONICE ARCOIRIS VC ONICE ARCOIRIS CC ONICE TARTARUGA GREY STONE BRONZE STONE CAFÈ STONE AUTUMN BROWN 68 69
  • 36. L’AZIENDA Dal 1959 la Bigelli marmi si occupa della lavorazione Since 1959 Bigelli marmi has dealt in marble and stone di marmi e pietre; dall’edilizia agli arredi navali, dalla work, from the construction sector to outfitting ships, from produzione di oggetti e mobili di design ai pavimenti the production of designer pieces and furniture to antique anticati, il marchio Bigelli Marmi è sinonimo di garanzia di floor covering, the trademark Bigelli marmi is synonymous qualità grazie allo staff tecnico ed alle moderne tecnologie with guaranteed quality thanks to the technical staff and di lavorazione adottate. the modern machining technology used. 70 71
  • 37. Art director › Enrico Tonucci (Tonucci Design) Concept › Anteprima (Gruppo Manservigi) Fotografia › Anteprima (Gruppo Manservigi) Stampa › Luciano Manservigi (Gruppo Manservigi) 72 73
  • 38. gruppomanservigi.it BIGELLI s.r.l. Via Arceviese, 26 60019 Senigallia (AN) - Italy Tel. +39 071 7926026 (6 linee r.a.) Fax +39 071 7926046 info@bigellimarmi.it export@bigellimarmi.it www.bigellimarmi.it www.bigellimarmi.com