Baltimora
                                                                                                    design Vuess...
design Vuesse in collaborazione con Marco Pareschi



                                                                    ...
Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo
                                                                 ...
Farm 4/5 4/5
Baltimora
Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo
                                                                 ...
Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo
                Containers in all shapes and sizes -
            ...
Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo
                                                                 ...
Baltimora Frassino Bianco, White Ash, Frene Blanc, Esche Weiß, Fresno Blanco
                                             ...
Baltimora 22/19
Baltimora Frassino Bianco, White Ash, Frene Blanc,
                                                                       ...
Baltimora Tulipier Noce, Walnut Tulipier, Tulipier Noyer, Toulipierholz Nuß, Tulipier Nogal
                              ...
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Baltimora Catalogo
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Baltimora Catalogo

1,996 views
1,865 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,996
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
18
Actions
Shares
0
Downloads
12
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Baltimora Catalogo

  1. 1. Baltimora design Vuesse in collaborazione con Marco Pareschi Scavolini spa 61025 Montelabbate • Pesaro • Italy • via Risara, 60/70 - 74/78 • tel. [+39] 07214431 www.scavolini.com
  2. 2. design Vuesse in collaborazione con Marco Pareschi Baltimora è una cucina importante che riesce a trasformare lo spazio più vitale della casa in un ambiente prestigioso e raffinato. È costruita con materiali pregiati, disegnata e rifinita con cura per essere apprez- zata nel tempo; e per ogni necessità offre impareggiabili solu- zioni. Soluzioni esclusive, diverse e ricercate, per composizioni che sanno coniugare, con perfetta eleganza, tra- dizione e modernità. Le ante della cucina Baltimora sono realizzate con legno massello e per il modello vengono proposti quattro differenti tipi di legno: il Ciliegio, il Frassino Bianco, il Tulipier Noce e l’Abete Ecrù. La Scavolini SpA è dotata di un Sistema di garanzia della Qualità Baltimora is an impressi- Baltimora est une cuisine Eine ausdrucksstarke Baltimora es una cocina in conformità alla norma internazionale UNI EN ISO 9001. ve-looking kitchen which importante qui est Küche mit importante, que logra tran- Tale Sistema Qualità è stato certificato da parte dell’ente internazionale SGS. turns the most dynamic en mesure de transformer Massivholzfronten, deren sformar la zona más vital area of your home into a l’espace le plus vital vornehme Eleganz de la casa en un ambiente The firm Scavolini SpA is qualified by a Quality guarantee System prestigious, elegant envi- de la maison en une pièce und zeitlose Schönheit Sie prestigioso according to the international norm ISO 9001. ronment. Built from the prestigieuse et raffinée. auch nach langer Zeit noch y refinado. Realizada Such Quality System has been certified by the international organization SGS. finest materials, Baltimora Elle est construite avec jeden Tag aufs Neue con materiales de primera La Maison Scavolini SpA est douée d’un Système de garantie de la Qualité is designed and finished des matériaux précieux, erfreuen wird. Exklusives calidad, diseñada selon la norme internationale ISO 9001. with care to keep dessinée et finie avec soin Design, edle Materialien, y acabada con detenimien- Ce Système Qualité a été certifié par l’organisme international SGS. it looking its best for lon- pour être appréciée sorgfältige Verarbeitung to para ser apreciada a lo ger, bringing you unrival- au cours des années, und intelligente Lösungen largo Die Firma Scavolini SpA besitzt ein Qualitätsversicherungssystem, led solutions which meet car elle offre des solutions bringen Tradition und del tiempo, ofrece solucio- das die internationale Norm ISO 9001 widerspiegelt. Dieses System wurde your every need: incomparables pour cha- Modernität auf einen nes sin igual para cada vom internationalen Verein SGS zertifiziert. an endless range of smart, que besoin: des solutions Nenner; das Ergebnis necesidad. Soluciones exclusive solutions which exclusives, différentes et ist eine Küche, die vollkom- exclusivas, diferentes La firma Scavolini SpA está dotada de un Sistema de garantia de Calidad blend the traditional and recherchées pour des com- mene Harmonie ausstrahlt. y bien estudiadas, para en conformidad con la norma internacional ISO 9001. Tal sistema de calidad the modern with perfect positions qui savent marier Wählen Sie zwischen vier composiciones que saben ha sido certificado por parte del ente internacional SGS. ease. The Baltimora kit- tradition verschiedenen Holzarten: combinar, con perfecta ele- chen features solid wood et modernité avec une élé- Kirschbaum, Esche Weiß, gancia, tradición doors in a choice of four gance parfaite. Tulipier Nußbaum oder y modernidad. Las puertas different types: Cherry, Les portes de la cuisine Fichte Ekrü. de la cocina Baltimora White Ash, Walnut varni- Baltimora sont réalisées están realizadas con made- shed Tulipier en bois massif et quatre ra maciza, que puede ser and Ecru Fir-wood. différents types de bois sont de cuatro tipos diferentes: proposés pour ce modèle: Cerezo, Fresno Blanco, le Cerisier, le Frêne Blanc, Tulipier Nogal le Tulipier Noyer y Abeto Ecru. et le Sapin Ecru.
  3. 3. Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo Elegant cornices, specially finished Eleganti cornici, fianchi lavorati, decori e soluzioni d’effetto quanto mai side panels, decorations and eye- catching yet practical solutions cha- efficaci, caratterizzano questa cucina classica che sa sfidare il tempo senza racterise Baltimora, one kitchen you will never tire of. stancare mai. 1 Baltimora, shown here in Cherry, comes with units desi- gned to meet your every need. 2 This spacious island and Decorstyle top, one of the most striking parts of the kitchen, featu- res open storage spaces with pull-out wicker baskets. 3 When combined with cornices and wooden panels, these larder units create an impressive furni- shing feature which fills up a whole wall of your kitchen. 4 Detail of the Decorstyle top in the new Brown pattern. On the right, above the island, a hanging bar for pans and crockery. Elégantes corniches, panneaux laté- raux travaillés, décorations et solutions d’effet des plus efficaces caractérisent cette cuisine classique capable de défier le temps sans jamais lasser. 1 Baltimora, ici proposée en Cerisier, dispose d’éléments capables de répondre à toutes les exigences. 2 La grande île avec le dessus en Decorstyle, élément parmi les 1 Baltimora proposta qui plus particuliers de cette cuisine, in Ciliegio, dispone di elementi est équipée de niches ouvertes avec che sanno soddisfare des paniers coulissants en osier. ogni necessità. 3 Les armoires, si intégrées à des corniches et à des panneaux en bois, deviennent un seul et unique grand élément capable de meubler toute une paroi. 4 Les détails du nouveau motif en Brun du dessus en Decorstyle. A droite, au-dessus de l’île, la barre d’accrochage pour casseroles et vaisselle. Elegante Rahmen, bearbeitete Seitenpaneele, raffinierte Dekorationen und effektvolle, per- fekt durchdachte Lösungen machen diese Küche zu einem wahren Schmuckstück und zum Mittelpunkt jedes Hauses. 2 La grande isola con il piano Decorstyle, elemento tra i più singolari di questa cucina, è dotata di vani a giorno con cestelli estraibili in vimini. 1 Mit den vielen Elementen des Modells Baltimora – hier in Kirschbaum – läßt sich für jeden Raum und jeden Geschmack genau die richtige Kombination zusammenstellen. 2 Besonders originell - die große Kücheninsel mit Decorstyle- Arbeitsplatte und offenen Fächern mit ausziehbaren Weidenkörben. 3 Die Schränke können mit Rahmen und Holzpaneelen kom- plettiert und als Wandverbau benutzt werden. 4 Das neue Dekor in Braun für die Decorstyle-Arbeitsfläche. Rechts, über der Kücheninsel die Stange zum Aufhängen von Küchenutensilien und Pfannen. Elegantes bastidores, paneles latera- les elaborados, decoraciones y soluciones impactantes sumamen- te eficaces, caracterizan esta cocina clásica que sabe desafiar el tiempo, sin cansar nunca. 1 Baltimora, aquí propuesta en la versión Cerezo, dispone de elementos que logran satisfacer todas las necesidades. 4 In dettaglio, il nuovo motivo 2 El gran mueble central con color Marrone del piano la encimera Decorstyle, uno de los Decorstyle. A destra, sopra l’iso- elementos más singulares de esta la, l’appendiera per pentole e cocina, está dotado de espacios stoviglie. abiertos con cestos extraíbles de mimbre. 3 Los armarios, si se complemen- tan con bastidores y paneles de madera, se convierten en un único gran elemento capaz 3 Gli armadi, se integrati a cornici e a pannelli in legno, diventano de decorar toda una pared. un unico grande elemento capace di arredare un’intera parete. 4 Un particular del nuevo motivo color Marrón de la encimera Decorstyle. A la derecha, por enci- ma del mueble central, el accesorio para colgar ollas y utensilios. Baltimora 2/3
  4. 4. Farm 4/5 4/5 Baltimora
  5. 5. Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo For all those essential kitchen tasks, Per le attività più importanti la zona lavello e la zona the washing and cooking areas come in a variety of solutions with cottura offrono diverse opportunità di scelta, adeguate something for all tastes. al gusto e alle necessità di ciascuno. 5 In the Baltimora kitchen, every detail, accessory and compl- mentary item stands out for its elegant style. 6 The washing area features a double sink fitted into the Decorstyle top. 7 Why not choose a chimney hood and classic oven with hob for the cooking area? Also shown here are the Decorstyle ceramic worktop and “Primavera” wall cladding, also in ceramic, in a different floral pattern. 8 On the right, an alternative solu- tion for the cooking area with a chimney hood and “Focus Line” cooker: a high performance, pro- fessional choice for your kitchen. Pour les activités les plus importan- tes la zone évier et la zone de cuis- son offrent différentes opportunités de choix appropriées au goût et aux nécessités de chacun. 5 Dans tous les détails, que ce soit un accessoire ou un complément, se reconnaît le style élégant de la cuisine Baltimora. 6 Une solution avec deux cuves directement insérées dans le des- 5 In ogni dettaglio, accessorio sus en Decorstyle a été conçue o complemento, è riconoscibile pour la zone de l’évier. lo stile elegante della cucina Baltimora. 7 La zone de cuisson présente ici: une hotte cheminée et un four classique avec plan de cuisson. Le plan de travail est en céramique Decorstyle et le panneau de fond “Primavera”, toujours en céramique, présente un motif floral différent. 8 A droite, une zone de cuisson caractérisée par la hotte cheminée et l’introduction d’une cuisinière “Focus Line”, élément professionnel pour cuire les aliments offrant maintes performances. Für die Spül- und die Kochzone stehen diverse Möglichkeiten zur Auswahl, unter denen jeder die für seine persönlichen Vorstellungen 6 Per la zona lavello è stata ideata una soluzione con due und Anforderungen idealen vasche direttamente inserite nel piano Decorstyle. Lösungen finden kann. 5 Baltimora – Eleganz und Klasse bis ins allerkleinste Detail. 6 Diese Spüle mit zwei Becken ist direkt in die Decorstyle- Arbeitsplatte eingebaut. 7 Hier eine Kochzone mit Kaminhaube und einem klassi- schen Herd mit Kochmulde. Die Arbeitsfläche ist aus Decorstyle- Keramik, und harmoniert perfekt mit dem Frühlingsblumenmotiv des Keramik-Wandpaneels “Primavera”. 8 Rechts eine Kochzone mit Kaminhaube und dem professionellen Multifunktions- Kochzentrum “Focus Line”. Para las actividades más importan- tes, la zona de lavado y la de cocción presentan diferentes opciones que se adecuan al gusto y a las necesidades de cada uno. 5 En cada particular, accesorio 8 A destra, una zona cottura o complemento se reconoce caratterizzata invece dalla el estilo elegante de la cocina cappa camino e dall’inserimento Baltimora. di una cucina “Focus Line”: ele- mento professionale 6 Para la zona del lavado ha sido per la cottura dei cibi, diseñada una solución con dos pilas directamente empotradas con molte prestazioni. en la encimera Decorstyle. 7 La zona de cocción puede estar dotada de una campana chimenea y de un clásico horno con plano 7 La zona cottura può avvalersi di una cappa camino e di un classico de cocción. La encimera es de forno con piano cottura. Il piano di lavoro è in ceramica Decorstyle cerámica Decorstyle y el respaldo e il pannello di fondo “Primavera”, sempre in ceramica, “Primavera”, también de cerámica, presenta un motivo floral diferente. ha un diverso motivo floreale. 8 A la derecha, una zona de coc- ción caracterizada por la presencia de la campana chimenea y de una cocina “Focus Line”: elemento pro- fesional para la cocción de los alimentos, con gran cantidad de prestaciones. Baltimora 6/7
  6. 6. Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo Containers in all shapes and sizes - be they classic or more traditional - Contenitori di diverso tipo e misura, di impronta classica lend a highly distinctive feel to the Baltimora kitchen. o più tradizionale, conferiscono a questo modello una spiccata 9 On the left, wall units with glass e decisa personalità. doors and English-style frames and wall units with grid doors. Above, an open-shelf base unit with original wicker baskets. 10 Detail of the specially finished wood featured in the side panels and units available for the Baltimora kitchen. 11 Also available for this model is an open-shelf wall unit with plate-rack. The combination of base units and wall units shown here is also ideal for the living area. Des éléments de rangement de différents types et dimensions, au style classique ou plus traditionnel, confèrent à ce modèle une person- nalité forte et marquée. 9 A gauche, les éléments hauts vitrés avec cadre à l’anglaise et les éléments hauts avec portes à grille. Ci-dessus, un meuble bas ouvert avec les originaux paniers en osier. 10 Le détail du particulier type d’u- sinage du bois caractérisant les panneaux latéraux et les éléments de la cuisine Baltimora. 11 Un élément haut ouvert avec vaisselier est aussi prévu pour ce modèle. L’ensemble constitué par des meubles bas et des éléments hauts de cette composition est fort 9 A sinistra, i pensili a vetro con indiqué aussi pour la zone living. telaio all’inglese e i pensili con ante a grata. Qui sopra, una base a giorno con gli originali cestelli Unter-, Ober- und Hochschränke in vimini. in unterschiedlichen Ausführungen und Größen, in klassischer oder tra- ditioneller *** (n.d.t.: non è la stessa cosa?) *** Linienführung, verleihen diesem Modell seinen ausgeprägten Charakter. 9 Links Vitrinenoberschränke mit englischem Rahmen und Oberschränke mit Gitterfront. Oben ein offener Unterschrank mit originellen Weidenkörben. 10 Detailaufnahme, aus der die besondere Bearbeitung des Holzes für die Seitenpaneele und die 10 In dettaglio, il particolare tipo di lavorazione del legno che caratterizza Elemente des Modells Baltimora i fianchi e gli elementi della cucina Baltimora. ersichtlich ist. 11 Diese Kombination von Unter- und Oberschränken paßt auch gut in einen Wohnraum. Blickfang ist der offene Oberschrank mit Tellerbord. Los módulos contenedores de dife- rentes tipos y medidas, clásicos o más tradicionales, dan a este mode- lo una destacada y decidida perso- nalidad. 9 A la izquierda, los muebles de pared con puertas de cristal a la inglesa y con puertas enrejadas. Arriba, un mueble base abierto con los originales cestos de mimbre. 10 Un particular del tipo de elaboración especial de la madera que caracteriza los paneles laterales y los elementos de la cocina Baltimora. 11 Este modelo también cuenta con un mueble de pared abierto dotado de accesorio escurreplatos. El conjunto de muebles base y de pared de esta composición se adapta también a una zona reservada a la sala de estar. 11 Per questo modello c’è anche un pensile a giorno con piattaia. L’insieme di basi e pensili di questa composizione è adatto anche ad una zona riservata al soggiorno. Baltimora 8/9
  7. 7. Baltimora Ciliegio, Cherry, Cerisier, Kirschbaum, Cerezo Baltimora enables you to create Baltimora consente anche soluzioni compositive more accessible, simple design solu- tions, all of which are elegant, più accessibili ed esemplificate. Tutte eleganti, efficaci hard-working and perfect for all types of kitchen. e adattabili ad ogni tipo di ambiente. 12 A solution in Cherry with base units, wall units and larder units 13 La zona cottura, sormontata da una cappa camino di più piccole in a more traditional format. Shown here are the table and dimensioni, è avanzata rispetto agli altri elementi della cucina . chair designed exclusively Il piano di lavoro, in granito Samoa, ha il bordo rialzato for the Baltimora kitchen. per impedire la fuoriuscita di liquidi. 13 The cooking area, shown here with a smaller chimney hood, includes advanced design features. The Samoa granite worktop, for example, has a raised edge which stops liquids from spilling onto the floor. 14 A raised edge is also featured in the sink area which includes wooden midway shelves in a range of different sizes. Baltimora permet également de réa- liser des solutions prévoyant des compositions plus abordables et simples, mais toutes élégantes, efficaces et adaptables à chaque type de pièce. 12 Une composition en Cerisier réalisée avec des meubles bas, des éléments hauts et des armoires arrangés selon un schéma classi- que. Nous pouvons ici admirer la table et la chaise tout spécialement projetées pour ce modèle. 13 La zone de cuisson, surmontée par une hotte cheminée de plus petites dimensions, est déplacée en avant par rapport aux autres éléments de la cuisine. Le plan de travail, en granit Samoa, a le bord rehaussé pour empêcher aux liquides de sortir. 14 Bord rehaussé sur le plan de travail aussi pour la zone de l’évier se caractérisant également par des consoles pour sous-éléments hauts en bois de différentes dimensions. Baltimora bietet Ihnen auch die Möglichkeit, einfachere Kombinationen zusammenzustel- len, die jedoch genau so elegant, praktisch und anpassungsfähig sind. 12 Hier eine Kombination in Kirschbaum, in einer ganz klas- sischen Zusammenstellung, mit der eigens für das Modell Baltimora entworfenen Eßtisch-Garnitur. 13 Die Kochzone – hier mit einer kleineren Kaminhaube – ist tiefer als die anderen Küchenelemente. Besonders praktisch die Arbeitsfläche aus Granit “Samoa” mit dem hochgezogenen Rand. 14 Auch der Spülbereich hat eine Arbeitsplatte mit hochgezogenem Rand. Schön und praktisch sind die diversen Unterhängeelemente aus Holz. Baltimora también ofrece composi- ciones más accesibles y simples. Todas elegantes, eficaces y posibles de adaptar a cualquier tipo de ambiente. 12 Una composición en Cerezo realizada con muebles base, de pared y armarios dispuestos siguiendo un esquema clásico. Aquí puede verse también la mesa y la silla, especialmente diseñadas 14 Bordo rialzato sul piano anche per la zona lavello caratterizzata para este modelo. inoltre da mensole sottopensili in legno di diversa misura. 12 Una composizione in Ciliegio costruita con basi, pensili 13 La zona de cocción, dotada e armadi disposti secondo uno de una campana chimenea de dimensiones más pequeñas, schema classico. Vi vediamo sobresale respecto de los otros inseriti il tavolo e la sedia pro- módulos de la cocina. La encimera gettati appositamente de granito Samoa presenta el borde per questo modello. sobrealzado para impedir la pérdida de líquidos. 14 Borde sobrealzado en la encimera también para la zona de fregadero, caracterizada además por las repisas exteriores inferiores de madera de diferentes dimensiones. Baltimora 12/13
  8. 8. Baltimora Frassino Bianco, White Ash, Frene Blanc, Esche Weiß, Fresno Blanco This version in White varnished Ash La versione in Frassino verniciato Bianco mette in evidenza highlights the decorative motifs found in each solution and brings i motivi decorativi ricorrenti in ogni composizione out the classic style of the Baltimora kitchen. e anche lo stile classico di questa cucina. 15 To give the Baltimora kitchen a cosier feel, choose a corner solu- tion with chimney hood for the cooking area. Also shown here are a classic oven and hob. 16 A Beige coloured Decorstyle top and two large sinks with draining space for the washing area. On the opposite page, the two medium height larder units below the Decorstyle top have specially finished side panels. La version en Frêne verni en Blanc met en évidence les motifs décoratifs qui se répètent dans chaque compo- sition et également le style classique de cette cuisine. 15 Pour souligner encore plus la familiarité de la composition, Baltimora a à sa disposition une solution à angle pour la zone de cuisson, avec hotte cheminée. Four et plan de cuisson sont de style classique. 16 Plan de travail en Decorstyle de couleur Beige et deux grandes cuves avec égouttoir pour la zone de l’évier. Dans la page à côté, deux armoires moyennes sur- montées par le plan en Decorstyle et finies avec deux panneaux laté- raux travaillés. Bei der Ausführung in Weiß lackier- ter Esche kommen die Dekors und der klassische Stil dieser Küche besonders gut zur Geltung. 15 Diese Kochzonen- Eckkombination mit Kaminhaube schafft eine besonders wohnliche Atmosphäre. Herd und Kochmulde sind in klassischem Stil gehalten. 15 Se si vuole accentuare la familiarità della composizione, 16 Hier eine Arbeitsplatte per Baltimora è disponibile una soluzione ad angolo per la zona cottura, Decorstyle in Beige und zwei große con cappa camino. Forno e piano cottura sono in stile classico. Spülbecken mit Abtropffläche für den Spülbereich. Auf der anderen Seite eine Kombination aus zwei Demischränken mit Decorstyle- Platte und zwei eleganten Seitenpaneelen. La versión Fresno barnizado de color Blanco destaca los motivos decorativos presentes en cada com- posición y el estilo clásico de esta cocina. 15 Si se desea destacar la familiaridad de esta composición, Baltimora presenta una solución angular para la zona de cocción, con campana chimenea. El horno y el plano de cocción son de estilo clásico. 16 Encimera Decorstyle de color Beige y dos grandes pilas con escurridero para la zona de lavado. En la página al lado, dos armarios de altura mediana con encimera Decorstyle, acabados con dos paneles laterales elaborados. 16 Piano Decorstyle con motivo Beige e due grandi vasche con gocciola- toio per la zona lavello. Nella pagina a fianco, due armadietti bassi sor- montati dal piano Decorstyle e rifiniti con due fianchi lavorati. Baltimora 16/17
  9. 9. Baltimora 22/19
  10. 10. Baltimora Frassino Bianco, White Ash, Frene Blanc, Esche Weiß, Fresno Blanco Baltimora has been designed not only with taste and elegance but Baltimora è stata pensata per rappresentare buon gusto ed eleganza ma also outstanding performance in mind. anche per fornire, a chi la usa, ineccepibili prestazioni. 17 On the left, the “Focus Line” cooker with two ovens and hob with many burners. Inspired by the old stoves, Focus Line has been designed with today’s professional cooking needs in mind. 18 An end wall unit has been desi- gned for Baltimora to help you use all available space as elegantly as possible. The doors come with English-style frames and tempered glass. 19 Detail of the Baltimora table and chair with specially finished legs, echoing the pattern featured on the side panels of the kitchen units. Baltimora a été conçue pour repré- senter le bon goût et l’élégance, mais aussi pour fournir, à celui qui s’en sert, des performances irréprochables. 17 A gauche, la cuisinière “Focus Line” avec deux fours et un grand nombre de feux sur le plan de cuisson. Un élément inspiré aux poêles d’autrefois, mais conçu tou- tefois comme une cuisinière pro- fessionnelle de nos jours. 18 Un élément haut terminal a aussi été projeté pour ce modèle afin d’utiliser de manière élégante l’espace disponible. Les portes ont des cadres à l’anglaise et des verres trempés. 17 A sinistra, la cucina “Focus 19 Détail de la chaise et de la table Line” con due forni e un grande Baltimora qui, avec ses pieds tra- numero di fuochi sul piano cot- vaillés, propose de nouveau le motif qui est aussi présent tura. Un elemento ispirato alle sur les panneaux latéraux stufe di un tempo, concepito de ce modèle de cuisine. però come una cucina professionale dei nostri giorni. Baltimora – eine Küche, die in jeder Hinsicht perfekt ist: Schön, elegant, vornehm, und trotzdem praktisch und funktionell. 17 Links das Multifunktionszentrum “Focus Line” mit Zwillingsherd und vielen Feuerstellen - kochen wie ein Profi, aber immer mit Stil. 18 Dieser Oberschrank mit getem- pertem Glas und englischem Rahmen bietet praktischen Stauraum, und bildet gleichzeitig einen eleganten Abschluß. 19 Detail der Eßtisch-Garnitur des Modells Baltimora; die Verzierung der Beine nimmt den Dekor der 18 Per sfruttare elegantemente lo spazio è stato progettato per questo Seitenpaneele. modello anche un pensile terminale. Le ante hanno telai all’inglese e vetri temperati. Baltimora ha sido diseñada para inspirar buen gusto y elegancia, pero también para ofrecer presta- ciones excepcionales a quienes la usan. 17 A la izquierda, la cocina “Focus Line” con dos hornos y un gran número de hornillos sobre el plano de cocción. Un elemento inspirado a las estufas de un tiempo, pero concebido como una cocina profesional de nuestros días. 18 Para aprovechar elegantemente el espacio, este modelo también está dotado de un mueble de pared terminal. Las puertas presentan bastidores a la inglesa y cristales templados. 19 Particular de la silla y de la mesa Baltimora, que con sus patas elaboradas presenta el mismo motivo de los paneles laterales de este modelo de cocina. 19 Dettaglio della sedia e del tavolo Baltimora che con le sue gambe lavorate ripro- pone il motivo presente anche sui fianchi di questo modello di cucina. Baltimora 20/21
  11. 11. Baltimora Tulipier Noce, Walnut Tulipier, Tulipier Noyer, Toulipierholz Nuß, Tulipier Nogal This version in Walnut varnished La versione in Tulipier verniciato Noce viene ancor più valorizzata Tulipier is given a special touch with units which bring out the desi- da soluzioni ed elementi che arricchiscono la composizione in estetica gn and function of the kitchen. 21 Le immagini svelano elementi accuratamente disegnati e rifiniti che offrono e funzionalità. 20 In this solution, the vital role grandi opportunità nella scelta di una composizione. I pensili a giorno, played by the cooking area le vetrine e i sottopensili sono alcuni di questi elementi. is highlighted by a chimney shelf with wooden shelf and “Dama” wall cladding in Bianco Carrara White marble with Verde 22 Il piano in marmo ha la possibilità di inserire lavelli ribassati nello stesso mate- Guatemala details. riale del piano e vasche in acciaio inox. 21 Featured here are beautifully designed units which leave plenty of room for your imagination. Open-shelf wall units, glass-fron- ted cupboards and midway units are just some of the solutions avai- lable. 22 The marble top allows also to insert lowered worktop sink area of the same material as the work- top and built-under steel sinks. La version en Tulipier verni Noyer est mise encore plus en valeur grâce à des solutions et des éléments qui enrichissent la composition du point de vue esthétique et fonctionnel. 20 Une composition où le rôle important de la zone de cuisson est souligné par une grande hotte cheminée avec console en bois et par un dosseret “Dama” en marbre Bianco Carrara, avec des insertions Verde Guatemala. 21 Les images révèlent des élé- ments scrupuleusement dessinés et finis avec soin offrant de grandes opportunités de choix lors de la sélection d’une composition. Les éléments hauts ouverts, les vitrines et les sous-éléments hauts sont seulement quelques-uns de ces éléments. 22 Le plain de travail en manbre a la possibilité d’insérer une zone évier surbaissée du même matériel du plan et des cuves sous plan en acier inox. Schönheit und Funktionalität las- sen sich durchaus miteinander vereinen und unterstreichen einan- der sogar – wie bei dieser Ausführung in Tulipier gebeizt Nußbaum. 20 Im Mittelpunkt dieser Kombination steht die große Kaminhaube mit Holzbord und dem Wandpaneel “Dama” aus Marmor Bianco Carrara mit Einsätzen in Verde Guatemala. 21 Offene Elemente, Vitrinenelemente. Auf eines jedoch müssen Sie bei Baltimora nie verzichten – Qualität und sorgfältige Verarbeitung. 22 Die Marmorplatte kann mit extra-tiefen Spülen in demselben Material der Platte und mit Edelstahl Becken ausgestattet wer- den. La versión Tulipier barnizado de color Nogal también es valorizada por las soluciones y elementos que enriquecen la composición desde el punto de vista estético y funcional. 20 Una composición donde la función importante de la zona de cocción es destacada por una gran campana chimenea con repisa de madera y por un repaldo “Dama” de mármol Bianco Carrara, con encastres Verde Guatemala. 21 Las imágenes revelan elemen- tos detenidamente diseñados y acabados, que ofrecen una gran cantidad de opciones de composición. Los muebles 20 Una composizione dove de pared abiertos, las vitrinas il ruolo importante della zona y los accesorios exteriores inferio- res son algunos cottura viene sottolineato de estos elementos. da una grande cappa camino con mensola in legno 22 Las encimeras de mármol pue- e da uno schienale “Dama” den ser abinadas con fregaderos in marmo Bianco Carrara, rebajados del mismo material de la encimera y con inserti Verde Guatemala. con pilas de acero inox. Baltimora 22/23

×