Mujeres
Poesías, diccionarios, gramáticas y aledaños
Alvaro Cartei
Y DIOS ME HIZO MUJER Y Dios me hizo mujer, de pelo largo, ojos, nariz y boca de mujer. Con curvas y pliegues y suaves hond...
Frida Kahlo
Tejió delicadamente mis nervios y balanceó con cuidado el número de mis hormonas. Compuso mi sangre y me inyectó con ella ...
Alvaro Cartei
Todo lo creó suavemente a martillazos de soplidos y taladrazos de amor, las mil y una cosas que me hacen mujer todos los d...
Pablo Briozzo
Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 181 cuando seducen las mujeres se vuelven una guitarra
Pablo Briozzo
en plena noche si mis manos te llaman tus pechos vienen Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 40
 
óyeme oye muchacha transeúnte bésame el alma Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 21
DICCIONARIOS Y GRAMATICAS Brevísimas notas. Mujer y otras palabras de género femenino.
Mujer warmi –  quechua cihuatl –  nahuatl Ñe'êndy –  guaraní donna –  italiano femme –  francés frau –  alemán mulher –  p...
Mujeres. Nombre, de personas, femenino, plural.
paz, solidariedad, … Ejemplos de nombres femeninos:
… verdad, justicia, …
…  esperanza, ilusión, utopía, Vida.
Nombres, de género femenino, singular. PAREJA OLIVA PALMA LUCHA VIA LACTEA DANZA MADRE LUNA MADERA PLAYA ESTRELLA ABEJA LA...
Nombres, de género femenino, singular. PAREJA OLIVA PALMA LUCHA VIA LACTEA DANZA MADRE LUNA MADERA PLAYA ESTRELLA ABEJA LA...
Flor Garduño
como   mujer . Nombre, femenino, singular;  como  margarita ; como  rosa  (silvestre o cultivada); como  azucena ; Flor.  ...
HAMBRE y SED
 
CABEZA y MANOS
Dícese 1) de la mujer, y por extensión, apocopada, dícese también 2) de las mujeres respetables, 3) de las mujeres esposas...
la mujer pública / me inspira más respeto / que el hombre público Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 90
 
HISTORIA y LEYENDA
 
Se antepone al nombre propio e indica una forma de respeto por las personas con las que se trata. Doña    latín, «domina»...
HIERBA, FLOR MARGARITA
 
 
CIENCIA y PACIENCIA
 
MERIENDA y CENA
FORMA y FANTASIA
PUESTA DEL SOL Y ALBORADA
 
PENA y …
…  SOLEDAD
PAZ . Nombre, femenino, singular, global.
 
Edvard Munch
FUENTE Nombres, de género femenino, singular. MONTAÑA MURALLA PIEDRA ARPA MANO NUBE PALOMA LUZ GUITARRA MIRADA AGUA BOCA C...
 
PALOMA
 
EL AGUA, LAS AGUAS MAR .  Nombre, ambiguo (el / la mar) Conexiones: francés LA MER COLAS DE SIRENA LA OLA, LAS OLAS
MAR y PAREJA
qué astuto el mar / si antes hubo sirenas quedan las colas Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 195
LUNA, ROSA y ESTRELLA
RISA y SONRISA Mujer  (adjetivaciones) . Hermosa , mujer, cubierta de revista de gran tiraje (o aspirante). Ni fu ni fa , ...
cada mujer / puede ser dos mujeres / déjenme una Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 186
 
follar coger / fornicar aparearse / cuántos sinónimos Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 205
Luca Albizi
Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 217 nada conforta como una teta tibia o mejor dos
 
Luca Albizi PAPAYA y SANDIA, con semillas. MANZANA NARANJA y PERA. LIMA y LIMONADA. FRUTA. Jugosa y seca.
 
Luca Albizi
 
PROPUESTA Y SUGERENCIA
ANSIA y AÑORANZA
ALMENDRA y CASTAÑA
TELA y URDIMBRE
 
Costurera ,      costura + sufijo era. Nombre de agente.  Nombre + sufijo ero/era.
 
CADERA.    latín, «cathedra», silla con brazos;  griego, «kathedra», silla. Familia: cátedra, catedral.
 
MUSICA y MIRADA
no sé tu nombre sólo sé la mirada con que lo dices Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 26
DANZA y CANCION
MELAZA y  COMPARSA
LUNA y BANDERA
FUENTE AGUA VIDA
Cuánto me gustaría ser la fuente de mi barrio pa’ cuando pases y bebas sentir muy cerca tus labios
Madera Madre Luna Tierra Madreluna Madretierra Pachamama MADRE
 
Pablo Briozzo ESPINA y ALMOHADA
MAMA.   latín, «mamma», madre y teta;    es una antiquísima palabra de origen indoeuropeo, derivada de la expresión inf...
MADRE
Ron Mueck
SIEMBRA y COSECHA
 
 
 
 
Sara Fabbri IDEA, DUDA y CERTIDUMBRE
Renoir PINTURA y ...
... PARED
CATEDRA y … …  CADERA
Luca Albizi SANGRE
TORRE
AMA . Nodriza; en expresiones como “ama de casa” o “ama de llaves” designa  res- pectivamente a la madre de familia y a la...
Mama. Teta, leche, Vida
Ron Mueck NACIMIENTO. Nombre, masculino, singular. Familia: natal, nativo, naturaleza. Conexiones: en italiano, NASCITA, f...
LINEA . Curva y recta. Guzmán Tierno
PLACENTA yVIDA Ron Mueck
TIERRA Pablo Picasso
MAMA ... TETA.   de antiguo origen onomato- péyico (de la serie t...t que imita el so-  nido del “chupar”); palabras sim...
Bruno Torfs Planta, selva, vida ...
MURALLA
Piedra, muralla, vida   ...
ABEJA
HOJA y ...
... HOJARASCA
PALMA
MONTAÑA
 
Nombres,  de género femenino,  singular. CALLE VEREDA PALOMA RUTA SENDA HOJA DE PAPEL CARTA LETRA PALOMA DISTANCIA
MUJER  . Adjetivaciones en femenino. CASTAÑA LAS AVES MOROCHA RUBIA, MOROCHA, CASTAÑA . Dícese de las cabelleras de mujer....
Octavio Ocampo
Música: Soy pecadora Tu vestido Adiós interpretadas por Ana Prada Realización de Héctor Tierno Fin
ANEXO ETIMOLOGICO
La doble acepción del término “mujer” se justifica, pues, desde un punto de vista etimológico, pero cabe subrayar la caren...
En efecto, en castellano, se asocian ambos significados (el sexo y la condición de formar una pareja con el hombre) en una...
EMBARAZAR. Dificultar o impedir una actividad; hacer que alguien se sienta cohibido; poner encinta a una mujer. Sobre el o...
a) la primera, quizás la más interesante, deriva el vocablo de “barra” (  tema mediterráneo «barra»), con la preposición...
Si bien embarazar ya no se asocia a poner la barra, se evita el uso de “la embarazó” = copuló, y se usa en cambio con natu...
Ya el significado que tanto María Moliner como el Diccionario de la Real Academia da a una de las acepciones de embarazar,...
Familia de palabras: embarazado, embarazo (dificultad o vergüenza; gravidez de la mujer), embarazoso. Conexiones: del espa...
 
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Mujeres - Nombre, de personas - Ana Prada

1,539

Published on

Mujeres.
Nombre, de personas, femenino, plural.
Poesías, diccionarios, gramáticas y aledaños.
Aproximaciones musicales e idiomáticas a un tema que sólo apenas es idiomático.
Con la poesía de Gioconda Belli (Nicaragua), “Y Dios me hizo mujer”, y de Mario Benedetti (Uruguay), pocos de los formidables haikus de su libro “Rincón de haikus”.
Con algunos apuntes lingüísticos (también aproximados).
Con imágenes a las que acompaña el estupendo cantar de Ana Prada (Uruguay):
1) Soy pecadora,
2) Tu vestido,
3) Adiós.
*Nota: Es una reedición, puesta al día digamos, de http://www.slideshare.net/HECTOR_TIERNO/mujeres-nombre-de-personas-bregovic-kayah
La imposibilidad existente de que el video se viera en algunos países, creo que me ayudó a mejorar las aproximaciones.

4 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • otra hermosa presentación en homenaje a la mujer....Muy bien lograda....
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Hola Héctor, te felicito por este video tan bien diseñado en base a frases, nombres, poemas, citas que recuerdan la maravillosa obra:la Mujer y su trascendencia en los diversos aspectos de la vida. Linda música que acompaña la presentación.
    Gracias y saludos
    Frida
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Miro tu trabajo y se me ocurre pensar en 'Y si Dios fuera mujer' ¿Y si Dios fuera mujer Héctor?
    ¿No te pusiste a pensar alguna vez en eso?
    (Quizá hasta habría más haikus sobre/con/de colores?)
    Un abrazo
    Silvia
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Bello, bello homenaje a nuestro género!!
    Gracias Héctor por este juego de imágenes, palabras, citas, música, que con gran acierto representan los distintos aspectos de nuestra vida.
    Un abrazo
    Doña Alicia
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total Views
1,539
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
20
Comments
4
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Mujeres - Nombre, de personas - Ana Prada"

  1. 1. Mujeres
  2. 2. Poesías, diccionarios, gramáticas y aledaños
  3. 3. Alvaro Cartei
  4. 4. Y DIOS ME HIZO MUJER Y Dios me hizo mujer, de pelo largo, ojos, nariz y boca de mujer. Con curvas y pliegues y suaves hondonadas y me cavó por dentro, me hizo un taller de seres humanos.
  5. 5. Frida Kahlo
  6. 6. Tejió delicadamente mis nervios y balanceó con cuidado el número de mis hormonas. Compuso mi sangre y me inyectó con ella para que irrigara todo mi cuerpo; nacieron así las ideas, los sueños, el instinto.
  7. 7. Alvaro Cartei
  8. 8. Todo lo creó suavemente a martillazos de soplidos y taladrazos de amor, las mil y una cosas que me hacen mujer todos los días por las que me levanto orgullosa todas las mañanas y bendigo mi sexo. Gioconda Belli
  9. 9. Pablo Briozzo
  10. 10. Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 181 cuando seducen las mujeres se vuelven una guitarra
  11. 11. Pablo Briozzo
  12. 12. en plena noche si mis manos te llaman tus pechos vienen Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 40
  13. 14. óyeme oye muchacha transeúnte bésame el alma Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 21
  14. 15. DICCIONARIOS Y GRAMATICAS Brevísimas notas. Mujer y otras palabras de género femenino.
  15. 16. Mujer warmi – quechua cihuatl – nahuatl Ñe'êndy – guaraní donna – italiano femme – francés frau – alemán mulher – portugués woman – inglés γυναίκα- griego же́нщина - ruso
  16. 17. Mujeres. Nombre, de personas, femenino, plural.
  17. 18. paz, solidariedad, … Ejemplos de nombres femeninos:
  18. 19. … verdad, justicia, …
  19. 20. … esperanza, ilusión, utopía, Vida.
  20. 21. Nombres, de género femenino, singular. PAREJA OLIVA PALMA LUCHA VIA LACTEA DANZA MADRE LUNA MADERA PLAYA ESTRELLA ABEJA LANZA FLECHA LLUVIA MATERIA PALABRA VIDA MUSICA VOZ LAGRIMA PENA ARENA
  21. 22. Nombres, de género femenino, singular. PAREJA OLIVA PALMA LUCHA VIA LACTEA DANZA MADRE LUNA MADERA PLAYA ESTRELLA ABEJA LANZA FLECHA LLUVIA MATERIA PALABRA VIDA MUSICA VOZ LAGRIMA PENA ARENA
  22. 23. Flor Garduño
  23. 24. como mujer . Nombre, femenino, singular; como margarita ; como rosa (silvestre o cultivada); como azucena ; Flor. Jazmín. Nombre, masculino, singular; forma apocopada de jazmina (cfr. DRAE, María Moliner)
  24. 25. HAMBRE y SED
  25. 27. CABEZA y MANOS
  26. 28. Dícese 1) de la mujer, y por extensión, apocopada, dícese también 2) de las mujeres respetables, 3) de las mujeres esposas. Señora. Nombre, de personas, femenino, singular.
  27. 29. la mujer pública / me inspira más respeto / que el hombre público Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 90
  28. 31. HISTORIA y LEYENDA
  29. 33. Se antepone al nombre propio e indica una forma de respeto por las personas con las que se trata. Doña  latín, «domina», femenino de «dominus», dueño, señor;  «domus», casa;  raíz indoeuropea «dem», casa, que tiene una difusión muy amplia en las lenguas derivadas. Conexión: italiano «donna», mujer. DOÑA.
  30. 34. HIERBA, FLOR MARGARITA
  31. 37. CIENCIA y PACIENCIA
  32. 39. MERIENDA y CENA
  33. 40. FORMA y FANTASIA
  34. 41. PUESTA DEL SOL Y ALBORADA
  35. 43. PENA y …
  36. 44. … SOLEDAD
  37. 45. PAZ . Nombre, femenino, singular, global.
  38. 47. Edvard Munch
  39. 48. FUENTE Nombres, de género femenino, singular. MONTAÑA MURALLA PIEDRA ARPA MANO NUBE PALOMA LUZ GUITARRA MIRADA AGUA BOCA CASA FLAUTA LLAVE CAMPANA TORRE MARIPOSA
  40. 50. PALOMA
  41. 52. EL AGUA, LAS AGUAS MAR . Nombre, ambiguo (el / la mar) Conexiones: francés LA MER COLAS DE SIRENA LA OLA, LAS OLAS
  42. 53. MAR y PAREJA
  43. 54. qué astuto el mar / si antes hubo sirenas quedan las colas Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 195
  44. 55. LUNA, ROSA y ESTRELLA
  45. 56. RISA y SONRISA Mujer (adjetivaciones) . Hermosa , mujer, cubierta de revista de gran tiraje (o aspirante). Ni fu ni fa , (arc. más o menos), mujer, a menudo cubierta de revista de tiraje provincial. Fea , mujer, a menudo real, jamás en las cubiertas. Mujer , mujer.
  46. 57. cada mujer / puede ser dos mujeres / déjenme una Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 186
  47. 59. follar coger / fornicar aparearse / cuántos sinónimos Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 205
  48. 60. Luca Albizi
  49. 61. Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 217 nada conforta como una teta tibia o mejor dos
  50. 63. Luca Albizi PAPAYA y SANDIA, con semillas. MANZANA NARANJA y PERA. LIMA y LIMONADA. FRUTA. Jugosa y seca.
  51. 65. Luca Albizi
  52. 67. PROPUESTA Y SUGERENCIA
  53. 68. ANSIA y AÑORANZA
  54. 69. ALMENDRA y CASTAÑA
  55. 70. TELA y URDIMBRE
  56. 72. Costurera ,  costura + sufijo era. Nombre de agente. Nombre + sufijo ero/era.
  57. 74. CADERA.  latín, «cathedra», silla con brazos;  griego, «kathedra», silla. Familia: cátedra, catedral.
  58. 76. MUSICA y MIRADA
  59. 77. no sé tu nombre sólo sé la mirada con que lo dices Mario Benedetti Rincón de haikus - n° 26
  60. 78. DANZA y CANCION
  61. 79. MELAZA y COMPARSA
  62. 80. LUNA y BANDERA
  63. 81. FUENTE AGUA VIDA
  64. 82. Cuánto me gustaría ser la fuente de mi barrio pa’ cuando pases y bebas sentir muy cerca tus labios
  65. 83. Madera Madre Luna Tierra Madreluna Madretierra Pachamama MADRE
  66. 85. Pablo Briozzo ESPINA y ALMOHADA
  67. 86. MAMA.  latín, «mamma», madre y teta;  es una antiquísima palabra de origen indoeuropeo, derivada de la expresión infantil, que se ha difundido con formas oscilantes del tipo: a(m)ma, ma(m)ma. Las dos acepciones latinas pasaron también al español; el acento agudo de “mamá” fue introducido posteriormente por influencia del francés. Familia: mamá, mamadera, mamar, (glándulas) mamarias, mamífero, mamila.
  68. 87. MADRE
  69. 88. Ron Mueck
  70. 89. SIEMBRA y COSECHA
  71. 94. Sara Fabbri IDEA, DUDA y CERTIDUMBRE
  72. 95. Renoir PINTURA y ...
  73. 96. ... PARED
  74. 97. CATEDRA y … … CADERA
  75. 98. Luca Albizi SANGRE
  76. 99. TORRE
  77. 100. AMA . Nodriza; en expresiones como “ama de casa” o “ama de llaves” designa res- pectivamente a la madre de familia y a la mujer encargada del gobierno de una casa que no es la suya.  latín hablado en la península ibérica, origi- nariamente designaba a la madre que amamanta;  antigua raíz de origen imitativo presente en las voces: «mam(m)a», «am(m)a». Cfr. mama.
  78. 101. Mama. Teta, leche, Vida
  79. 102. Ron Mueck NACIMIENTO. Nombre, masculino, singular. Familia: natal, nativo, naturaleza. Conexiones: en italiano, NASCITA, femenino.
  80. 103. LINEA . Curva y recta. Guzmán Tierno
  81. 104. PLACENTA yVIDA Ron Mueck
  82. 105. TIERRA Pablo Picasso
  83. 106. MAMA ... TETA.  de antiguo origen onomato- péyico (de la serie t...t que imita el so- nido del “chupar”); palabras similares forman parte del vocabulario de otras lenguas indoeuropeas. Para el sonido expresivo t...t, véase tartamudear. UBRE.  latín, «uber»;  raíz indoeuropea, «oudher / udher», mama. Familia: ubérrimo.
  84. 107. Bruno Torfs Planta, selva, vida ...
  85. 108. MURALLA
  86. 109. Piedra, muralla, vida ...
  87. 110. ABEJA
  88. 111. HOJA y ...
  89. 112. ... HOJARASCA
  90. 113. PALMA
  91. 114. MONTAÑA
  92. 116. Nombres, de género femenino, singular. CALLE VEREDA PALOMA RUTA SENDA HOJA DE PAPEL CARTA LETRA PALOMA DISTANCIA
  93. 117. MUJER . Adjetivaciones en femenino. CASTAÑA LAS AVES MOROCHA RUBIA, MOROCHA, CASTAÑA . Dícese de las cabelleras de mujer. HERMOSA . Dícese de la mujer. EL AVE RUBIA
  94. 118. Octavio Ocampo
  95. 119. Música: Soy pecadora Tu vestido Adiós interpretadas por Ana Prada Realización de Héctor Tierno Fin
  96. 120. ANEXO ETIMOLOGICO
  97. 121. La doble acepción del término “mujer” se justifica, pues, desde un punto de vista etimológico, pero cabe subrayar la carencia de un vocablo específico para designar a la persona de sexo femenino. MUJER.  latín, «mulier», con las dos acepciones del español: persona de sexo femenino y esposa; se desconoce la procedencia del vocablo.
  98. 122. En efecto, en castellano, se asocian ambos significados (el sexo y la condición de formar una pareja con el hombre) en una única palabra: “mujer”; no existe el dualismo específico para definir las personas de ambos sexos. Dicho dualismo existe para el animal, macho/hembra, y, para las personas, existe en otras lenguas como el italiano, «uomo/donna», el griego, «anér, andrós/gyné, gynaikós» y en el mismo latín, madre de las lenguas romances, «homo/femina» .
  99. 123. EMBARAZAR. Dificultar o impedir una actividad; hacer que alguien se sienta cohibido; poner encinta a una mujer. Sobre el origen etimológico podemos mencionar distintas hipótesis: Ron Mueck
  100. 124. a) la primera, quizás la más interesante, deriva el vocablo de “barra” (  tema mediterráneo «barra»), con la preposición “en” que, aplicada como prefijo, convierte en acción el atributo semántico de la raíz (como encabezar, ponerse a la cabeza; enloquecer, volver loco), y por lo tanto, en este caso, poner una barra, obstruir, obstacular, cerrar. … Embarazar
  101. 125. Si bien embarazar ya no se asocia a poner la barra, se evita el uso de “la embarazó” = copuló, y se usa en cambio con naturalidad “estar embarazada” o “quedar embarazada” (se evita la referencia al acto sexual, se acepta la referencia al efecto, la fecundación, la gestación). Pero de mayor importancia que la discusión sobre la mayor o menor vulgaridad del vocablo, nos parece el análisis del papel que la semántica de embarazar asigna al hombre y a la mujer. … Embarazar
  102. 126. Ya el significado que tanto María Moliner como el Diccionario de la Real Academia da a una de las acepciones de embarazar, “poner encinta a una mujer”, define tales papeles: el hombre activo / el que da / agente, la mujer pasiva / la que recibe / paciente. Sin duda el hoy en desuso “copular” (  latín «copula», que une) y su forma pronominal “copularse”, unirse con, atribuye papeles de paridad como los que hoy podemos expresar sólo con giros tales como “tener relaciones sexuales” . … Embarazar
  103. 127. Familia de palabras: embarazado, embarazo (dificultad o vergüenza; gravidez de la mujer), embarazoso. Conexiones: del español embarazar  italiano «imbarazzare», francés «embarrasser», poner algún tipo de obstáculo para el normal desarrollo de una acción; y, respectivamente,  «imbarazzo», «embarras», empacho que impide hacer o decir algo; con las consecuentes formas expresivas: «trovarsi in imbarazzo», «se trouver dans l’embarras», encontrarse en dificultades, etc. ” . … Embarazar

×