• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Restauración de Andahuaylillas
 

Restauración de Andahuaylillas

on

  • 582 views

Restauración de Andahuaylillas World monuments-fund-fall2011-newsletter

Restauración de Andahuaylillas World monuments-fund-fall2011-newsletter

Statistics

Views

Total Views
582
Views on SlideShare
582
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
2
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Restauración de Andahuaylillas Restauración de Andahuaylillas Document Transcript

    • Otoño 2011TesoroAndinoLa Restauración de la iglesia de San Pedro Apóstol de Andahuaylillas
    • MENSAJE DE LA PRESIDENTAL os trabajos emprendidos por el World Monuments Fund duran- te el 2011 destacan la naturalezacolaborativa del campo y el proceso dela conservación. De principio a fin, losproyectos son enriquecidos por la parti-cipación de arquitectos, conservadores,ingenieros, estudiantes, autoridadesgubernamentales y el público general enla salvaguardia, preservación y la pro-moción del patrimonio cultural a nivelmundial. En este boletín informativopresentamos una pequeña selección dela variedad de proyectos en los que es-tamos comprometidos en toda Europa,Asia y las Américas. En Europa, lanzamos cuatro proyec-tos que le permitirán al público apreciar Miembros de la comunidad del Pueblo de Taos utilizan técnicas de construcciónlos tesoros artísticos y la importancia tradicionales para restaurar un edificio histórico.cultural de lugares como: La Catedralde Albi en Francia, la Alhambra y la establecido por el WMF y que se llevará que realizaron pasantías durante elciudad-palacio de Medina Azahara en a cabo en los próximos ocho años junto verano trabajando en una variedad deEspaña, y el Palacio Farnesio en Italia. al personal del Museo Palacio. proyectos, incluyendo los preparativosVisite nuestra página de internet www. En las Américas, los proyectos de del World Monuments Watch de 2012wmf.org para obtener mayor informa- conservación incluyen un componente que será anunciado en octubre de 2011.ción sobre los trabajos de conservación de adiestramiento de jóvenes residentes Continuamos nuestro compromisoy para ver imágenes de los proyectos en las técnicas de construcción vernácu- de fomentar la participación de lasrecientes. la; además de fortalecer las tradiciones personas alrededor del mundo en estas En China se inició un nuevo progra- locales, el adiestramiento brindará a obras del pasado cuya importancia aúnma de escuela-taller ubicado en la Ciu- estos jóvenes las herramientas necesarias perdura.dad Prohibida, donde durante seis años para una futura ocupación. Estos lugaresse adiestrarán a varios conservadores continúan abiertos al público duranteresidentes en técnicas de conservación. las labores de conservación.Una vez completado el currículo, estos Por otro lado, desde nuestra sedejóvenes serán integrados al programa de principal en Nueva York, el WMF B Bconservación del Jardín de Quianlong, dio la bienvenida a tres estudiantes Presidenta, WMF Acompañe al World Monuments Fund es la principal organización dedicada a la World Monuments Fund preservación del patrimonio cultural en la celebración de la edificado alrededor del mundo. Por más de 45 años, nuestro personal Gala 2011 del Premio Hadrian calificado se ha desempeñado en la conservación de importantes obras de El jueves 27 de octubre de 2011 arquitectura y patrimonio cultural en Se honrará a más de 90 países. Continuamos ins- pirando un compromiso perdurable R  J C Lr con el Premio Hadrian 2011 para la salvaguarda del patrimonio ya mediante la colaboración con las co- M P  C con el Premio Watch inaugural munidades locales, patrocinadores y entidades gubernamentales. WMF, El Hotel Plaza, Ciudad de Nueva York cuya sede principal está en la Ciudad de Nueva York, tiene afiliados y Para más información, llame al 646-424-9594 oficinas en todo el mundo.2 Noticias del World Monuments Fund | Otoño 2011
    • APUNTES DE ALGUNOS PROYECTOS EN CURSOReconstrucción de la Cancillería de OrleansE l pasado mes de julio, el World Monuments Fund de Europa firmó un acuerdo con el Minis-terio de Cultura Francés y el Banco deFrancia para finalmente lanzar el pro-yecto restauración de los interiores dela Cancillería de Orleans, cuyas piezashan permanecido almacenadas por másde 90 años. Bertrand du Vignaud, elPresidente del World Monuments FundEuropa, comentó, “Han pasado 15 añosdesde la propuesta inicial de restituira la vista pública los interiores de LaCancillería de Orleans. La instalación deestos extraordinarios elementos decora-tivos en el Hôtel de Rohan-Strasbourgpondrá nuevamente en valor la elabora-da artesanía tan emblemática del otroramonumento del siglo XVIII.” Inicialmente construido en el 1707como un suntuoso palacete urbano parala familia Orleans, a finales del siglo Elementos decorativos en almacenajeXIX la Cancillería se encontraba endeclive. En el 1923, el Banco de Francia emplazamiento del conjunto decorativo gestionado la reconstrucción de losobtuvo los permisos para demoler el pa- restaurado. interiores de la cancillería. En el 2000,lacete con el fin de expandir la sede ban- La Cancillería de Orleans, conocido WMF dirigió el proyecto para lacaria a lo largo de la calle de Valois. No asimismo como el Hôtel d’Argenson fue catalogación e inventario de los restosobstante, la organización logró rescatar diseñada por Germain Boffrand y deco- del interior de la Cancillería de Orleans;los interiores mediante su adquisición rada por Antoine Coypel. En su inicio, asimismo asistió al gobierno francés eny acordó guardar los elementos deco- la cancillería fue propiedad de la familia la búsqueda de un lugar permanenterativos para su futura reconstrucción. Orleans de la realeza de Francia y luego y apropiado para la reconstrucción.Estos permanecieron almacenados por le perteneció a la familia d’Argenson. La Los planes de ensamblaje de lospoco menos de un siglo hasta la reciente propiedad recibió una renovación ex- interiores se concretaron en el 2005selección del Hôtel de Rohan-Stras- tensa dirigida por el arquitecto Charles tras la aprobación por el Ministeriobourg como el lugar adecuado para el de Wailly entre 1762 y 1770. El nuevo de Cultura de la selección del Hôtel interior expresaba un de Rohan-Strasbourg, diseñado Interiores originales de la Cancillería c. 1920 estilo de transición en- también por Boffrand y con espacios tre el rococó y el neo- interiores proporcionales a la cancillería, clasicismo temprano; como el lugar adecuado para el incorporaba obras de emplazamiento del conjunto. A la fecha, renombrados artistas se está completando la primera fase del de la época como Au- proyecto –un estudio de viabilidad para gustin Pajou, Jean-Ho- la incorporación de las piezas en el lugar noré Fragonard, Pierre seleccionado. Gouthière, Louis- Durante el otoño de 2011 se em- Jacques Durameau y prenderán los trabajos preparativos para Jean-Jacques Lagrenée, la restauración y ensamblaje, a inicios convirtiéndolo en uno del 2012. La conservación de las piezas de los espacios más se llevará a cabo en un taller equipado célebres de Paris en el con la más reciente tecnología para esta siglo XVIII. labor. Finalmente, la segunda fase del Desde el 1997, el proyecto consistirá en la integración de World Monuments las piezas restauradas a las habitaciones Fund Europa ha del Hôtel de Rohan-Strasbourg.www.wmf.org 3
    • APUNTES DE ALGUNOS PROYECTOS EN CURSOProyectos Recientes en Italia, Francia y EspañaE l World Monuments Fund anun- en colaboración con el gobierno italiano ció recientemente tres nuevos y especialistas internacionales. proyectos de conservación de La conservación será patrocinada pormonumentos icónicos en la Europa la Fondation l’Orangerie, el gobiernoOccidental. italiano y el Robert W. Wilson Challen- ge del WMF.La Galería Carracci delPalacio Farnesio, Roma El Coro de la Catedral de AlbiSede de la Embajada Francesa en Roma La Catedral de Albi es uno de los edifi-desde 1874, el Palacio Farnesio fue cios de ladrillo más grandes del mundo;construido para el Papa Pablo III según una joya de la arquitectura gótica cuyalos diseños de Sangallo y Miguel Ángel. arquitectura militar la distingue del res-El Cardenal Odoardo Farnesio comisio- to de las catedrales góticas. La particula-nó la galería de bóveda de cañón donde ridad de los contrafuertes sin arbotantes III en 929 luego de haberse auto-Annibale y Ludovico Carracci crearon comprimidos al resto de la estructura, proclamado califa de Córdoba. Comoel conjunto de pinturas murales de Los las ventanas a lo alto y el foso que lo Capital del Califato y sede del gobierno,Amores de los Dioses a fines del siglo rodea, otorgan al exterior una apariencia la ciudad-palacio comprende un vastoXVI. Estas pinturas fueron muy influ- de fortificación maciza que contrasta complejo de residencias, jardines, unayentes para la época, pues marcaron el dramáticamente con la riqueza decora- mezquita, cuencos de agua, terrazas,comienzo de una tendencia artística del tiva del interior. Los elementos decorati- patios, y salones de recepción. Lossiglo XVII que se alejaba del manieris- majestuosos Salones del Este y Oestemo y favorecía nuevamente el clasicismo fueron construidos para el recibimientoy, a su vez, anunciaba la llegada de la era de las delegaciones oficiales del califato.del barroco. El salón del este, construido entre el 953 Desde un comienzo se observaron y 957 es conocido como el Salón Ricoproblemas en la adhesión de los frescos por su extraordinaria decoración.que llevaron a varios intentos de restau- Grandes conflictos internos alración durante el siglo XVII. La bóveda califato desde el 1010 resultarony sus murales pintados fueron cuidado- en el completo abandono, saqueosamente estudiados en los subsecuentes y destrucción de Medina Azahara.siglos. Aun en estado ruinoso, este complejo En celebración del Jubileo Romano en urbano-residencial continúa siendo unoel 2000, la embajada francesa empren- de los monumentos de arquitecturadió un proyecto de restauración del vos de influencia catalana, renacentista y islámica más importantes en España.Palacio Farnesio concentrado solamente flamenca que cubren el interior, eviden- Actualmente el yacimiento arqueológicoen el exterior del inmueble. Reciente- cian la riqueza de estilos que prospera- está abierto al público e incluye unmente se ha concretado la gestión para ron en Albi durante los dos siglos que museo donde se exhiben los hallazgosla restauración del interior del palacio; tardó su construcción (1282-1480). arqueológicos y se proporcionael World Monuments Fund Europa El gobierno de Francia, propietario información sobre la configuracióncoordinará el proyecto de conservación, del monumento, ha auspiciado varias original de la ciudad-palacio; gran parte labores de reparación estructural en el del complejo aun no ha sido excavado. exterior de la catedral. En el 1998 se El proyecto del World Monuments logró un estudio preliminar del coro Fund promete consolidar y conservar la canónico, sin embargo el proyecto de fachada del Salón Rico. Las áreas que conservación quedó postergado por falta han perdido los elementos decorativos de fondos. El nuevo proyecto de conser- recibirán un tratamiento conforme a las vación del conjunto del coro tiene como piezas conservadas. El proyecto será una objetivo retornarlo a su estado original. colaboración entre WMF y la Junta de Andalucía y comenzará a fines de este año. El Salón Rico del Palacio Los proyectos de la Catedral de Medina Azahara Albi y el Palacio Medina Azahara La ciudad-palacio de Medina Azahara, han sido posibles gracias al auspicio ubicada en las afueras de la ciudad de de la Fundación Carrasso y el aporte Córdoba, fue creada por Abderrahman adicional del WMF.4 Noticias del World Monuments Fund | Otoño 2011
    • Noticias de PerúW orld Monuments Fund herramientas artísticas proporciona El museo de La Huaca de la Luna se enorgullece de trabajar información importante acerca los extensamente en la conser- materiales y las prácticas artísticasvación del patrimonio cultural edifi- de su época. San Pedro Apóstol secado de Perú. El éxito obtenido por el ha convertido en un centro comu-proyecto de conservación de la iglesia de nitario donde los residentes puedenSan Pedro Apóstol de Andahuaylillas, aprender sobre la historia de launa colaboración de WMF y las autori- iglesia y su continua participacióndades locales, es motivo de celebración. en la comunidad a través de losAdemás de labores de conservación, siglos. San Pedro Apóstol de An-este proyecto ha priorizado desde un dahuaylillas se ha incluido tambiéncomienzo el desarrollo y la participación en la Ruta del Barroco Andino, uncomunitaria, así como el adiestramien- circuito turístico que incluye tresto de jóvenes en el mantenimiento del iglesias que constituyen la máximamonumento. Recientemente un equipo expresión del arte barroco andino en el reconocimiento tras la construcciónde trabajadores halló una brocha con Perú y sus respectivas comunidades. de un museo por parte del gobiernoun antiguo envase de pintura que por peruano, inaugurado en el 2010 para Esiglos habían permanecido ocultos en ntretanto, en los proyectos de la exhibir los hallazgos arqueológicos. Enla iglesia. El descubrimiento de estas Huaca de la Luna y la Huaca del el 2006, el proyecto de la Huaca de la Sol, WMF ayudó a impulsar la Luna recibió el IV premio Reina Sofía participación y el apoyo de los sectores en reconocimiento a las buenas prácti- locales público y privado en la conser- cas de conservación y restauración del vación de las pirámides ancestrales. En patrimonio cultural. Actualmente, las el curso del proyecto se logró el adies- excavaciones arqueológicas y proyectos tramiento de aproximadamente 700 de conservación en varios yacimientos residentes en las prácticas de arqueolo- de la cultura Moche a lo largo de la costa gía, conservación, y gestión turística. A norte de Perú han originado La Ruta partir de la apertura de la Huaca de la Moche. Este nuevo circuito brinda acce- Luna en el 1995, la actividad turística ha so público a zonas anteriormente inacce- aumentado progresivamente de 22,000 sibles y sirve también como modelo para Trabajo de conservación en la iglesia de San Pedro Apóstol de Andahuaylillas personas al año hasta cientos de miles otros programas de turismo regional actualmente. El sitio ha recibido mayor gestionados por el gobierno peruano.Centro de Visitantes en el Palacio de los Capitanes GeneralesE l monumental Palacio de los Capitanes Generales ha permanecido en Capitanes Generales, ubicado en estado de gran deterioro. Subsecuente a la Plaza de Armas de Antigua, la inclusión de Capitanes Generales enGuatemala, perdura como evidencia de la el World Monuments Watch en el 2008,proeza militar y política del gobierno es- el WMF, en alianza con el Ministeriopañol en sus colonias de América Central, de Cultura de Guatemala ha apoyado ladurante los siglos XVI-XVIII. Detrás de rehabilitación del complejo palacial paralas arquerías barrocas que conforman la ser utilizado como centro cultural y defachada, se encontraba la residencia del protocolo. WMF está ayudando a creargobernador junto a la cárcel, las oficinas material de interpretación de la historiagubernamentales y la casa de la moneda. de Antigua y el Palacio de los CapitanesEl daño ocasionado por el terremoto de Generales a exhibirse próximamente en el1773 provocó la relocalización de la sede edificio rehabilitado. Estos consistirán dede gobierno, dejando el Palacio y gran parte de la ciudad en mapas, fotografías, representaciones tridimensionales, recorri-abandono. En la actualidad, Antigua ha obtenido mucho dos virtuales y exhibiciones temporales. Varios espacios de laauge turístico para extranjeros e igualmente para residentes otrora residencia del gobernador estarán abiertos al público.que buscan un escape temporal de la ciudad de Guatemala. A El centro de visitantes y la antigua cárcel se inaugurarán enpesar de que muchos edificios históricos han sido conservados, diciembre de 2011.www.wmf.org 5
    • EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓNEl Museo Palacio: a la vanguardia del conservaciónA comienzos de este año se in- La ciudad, su singular arquitectura y Museo Palacio. El adiestramiento estará auguró un proyecto de conser- los objetos encontrados en el Jardín de a cargo de especialistas en la construc- vación único en su tipo, resul- Quianlong, funcionarán como caso de ción artesanal provenientes de China, ytado de la colaboración entre el World estudio real para la aplicación de las conservadores especialistas nacionales eMonuments Fund y el Museo Palacio de destrezas aprendidas. internacionales. Un objetivo importantela Ciudad Prohibida en China. Se trata Este programa innovador comen- del programa es fomentar un mayorde un programa de escuela-taller que zó tras la evaluación de las labores de intercambio técnico y entendimiento deadiestrará a varios jóvenes de China en conservación requeridas en el Jardín de cómo mejor incorporar el conocimien-la práctica de conservación, construc- Quianlong. El Museo Palacio se percató to contemporáneo a la construcciónción artesanal y la ciencia y tecnología de la falta de personal de conservación tradicional para producir alternativasde la conservación en el recién cons- para la magnitud del proyecto; con la sostenibles en la conservación.truido taller en la Ciudad Prohibida. asesoría del WMF se decidió crear la Los aprendices realizarán en los escuela-taller próximos ocho años el proyecto de para preparar a conservación de la Ciudad Prohibida, jóvenes locales. gestionado por el WMF. El éxito del El currículo del currículo establecerá una nueva genera- programa, que ción de especialistas en conservación de consiste de tres la Ciudad Prohibida. ciclos de estu- Durante el 2010 y el 2011, se llevó a diantes entrena- cabo una exhibición itinerante de varios dos por dos años objetos del Jardín de Quianlong - los respectivamente, cuales nunca habían salido del Museo fue gestionado Palacio- entre el museo de Peabody por consultores Essex, el Museo Metropolitano de Arte occidentales en y el Museo de Arte en Milwaukee. Estos colaboración objetos se exhibirán de manera perma- con el personal nente en su emplazamiento original unaAdiestramiento en el nuevo taller en la Ciudad Prohibida especializado del vez finalizada la conservación.Escaneo Láser y más en Taos Pueblo Alzado detallado producido por el escaneo laser. Abajo: Un residenteE del Pueblo de Taos participa en la l ancestral Pueblo de Taos en Nue- vación del pueblo. Desde enero del 2010, la labor de conservación vo México fue incluido en el World comunidad del pueblo ha estado trabajando Monuments Watch del 2010. Desde en la rehabilitación del Sub House 2, unaentonces el WMF, en alianza con la jefatura residencia multifamiliar de 11 unidades quedel Pueblo de Taos, han estado desarrollado había sufrido graves deterioros hace variosun programa para la conservación del pue- años por causa de un incendio. La residen-blo, integrando un componente de adiestra- cia, vista por todos los que visitan el pueblo,miento de jóvenes residentes. Hasta la fecha, es de alta importancia para la comunidadse han llevado a cabo unas campañas junto del Pueblo de Taos; los jóvenes que traba-a la organización CyArk para la documen- jan en su conservación, adquieren además,tación digital por medio del escaneo láser conocimiento acerca de la construcciónde los inmuebles. El trabajo, logrado en aso- tradicional y vernácula en adobe. El proyectociación con el Servicio Nacional de Parques, está ayudando a establecer estándares paraha posibilitado además la preparación de la futura conservación de los otros edificiosvarios equipos de aprendices para la conser- en el pueblo.6 Noticias del World Monuments Fund | Otoño 2011
    • mundial asisten al personal del WMF en la preparación de resúmenes de pro- yectos en la sede de Nueva York. Recien- temente, varios estudiantes graduados del programa de preservación histórica de Pratt Institute y la Universidad de Columbia ayudaron con el archivo de materiales de proyectos actuales y pasa- dos, fueron además instrumentales en el desarrollo de sinopsis de los proyectos para la pagina web del WMF. Lesbos, Grecia Por el segundo año consecutivo, el WMF brindó apoyo a los estudiantes de posgrado que trabajaron en la isla de Lesbos en Grecia durante el verano. El pasado verano de 2010, tres estudiantes del programa de posgrado de Preser- vación Histórica de la Universidad de Columbia trabajaron en la iglesia deErnest Williams, estudiante de la Escuela Superior Moni Perivolis, incluida en el Worldde Arquitectura y Diseño de Williamsburg Monuments Watch de 2008 y 2010. Los estudiantes documentaron las condi- ciones de las extraordinarias pinturasNoticias de los estudiantes murales en el interior de la iglesia. Este verano, un nuevo grupo de estudiantesNueva York, NY historia y ciencias. de Columbia trabajó junto a un arqui-Lauren Vollono, una estudiante de El compromiso del WMF con los tecto y un especialista de la conservaciónla Universidad de Pennsylvania que jóvenes estudiantes se extiende a grados de murales para entender más a fondocompletó su tesis de posgrado sobre el universitarios, e incluso de posgrado. la condición de las pinturas murales yestudio Whitney en la Escuela-Taller de Estudiantes universitarios con demos- poder desarrollar posibles tratamientosNueva York, continuó su investigación trado interés en la arquitectura e historia para su conservación.de posgrado junto al WMF y la Escuela-Taller. La investigación de Vollono inclu-yó un análisis técnico de los elementosdecorativos de Robert Chandler en ladécada de 1920 para Gertrude Vander-bilt Whitney, propietaria del estudio enaquel tiempo.Brooklyn, Nueva YorkEl adiestramiento en técnicas de conser-vación ha sido un componente continuoy muy importante dentro de la misióndel World Monuments Fund. Duranteel pasado año, WMF ha colaboradojunto a la Escuela Superior de Arte yDiseño de Williamsburg, Brooklyn, paraintroducir a sus estudiantes a las prác-ticas de la preservación y conservación.Estos jóvenes están conociendo cómoutilizar el entorno urbano construidode la ciudad, y su interacción con lamisma, como inspiración y elemento deaprendizaje en varias disciplinas como la Estudiantes graduados documentan las condiciones de la iglesia de Moni Perivolis en Lesbos.www.wmf.org 7
    • NOTICIAS DE LA LISTA WATCHDos lugares amenazados por actividad mineraA pesar de la gran variedad de Pinturas rupestres de Macusani sitios listados en el World Monuments Watch, algunoslugares demuestran tendencias o retosen común; tal es el caso del Campo delos Dólmenes de Damiya, en el Valle deJordania y las pinturas rupestres deMacusani y Corani en Puno, Perú.Ambos yacimientos arqueológicos estánrespectivamente amenazados por lasactividades cercanas de mineros y laapertura de canteras. Sin embargo, yafortunadamente, el interés y el apoyogenerado por la lista Watch ha produci-do resultados alentadores en ambossitios. El Campo de los Dólmenes deDamiya, en las laderas de las montañasdel Valle de Jordania, consiste de cientosde bloques megalíticos de arenisca ytravertino. Estas lozas de piedra fueronutilizadas durante la Edad de Bron-ce Temprana para la creación de las de las estructuras, esta agencia no había ubicados dentro del territorio concedidoestructuras funerarias conocidas como logrado asegurar la prevención de la a las canteras serán trasladados al par-dólmenes, los que han perdurado en este destrucción que sufrirían las estructuras que para evitar su destrucción.lugar por más de cinco milenios. históricas por la alta actividad de extrac- L El Campo de los Dólmenes de Dami- ción de las canteras. El pasado mes de as recién descubiertas pinturasya fue incluido en el World Monuments diciembre de 2010 el Departamento de rupestres de las regiones deWatch del 2010 debido a la amenaza Antigüedades anunció la creación del Macusani y Corani en Puno, Perúque presenta la presión ejercida por las Parque Arqueológico de los Dólmenes se encontraban en inminente peligro porcanteras cercanas. A pesar de varios in- de Damiya que pondrá bajo protección la alta actividad minera que se expandíatentos del Departamento de Antigüeda- a docenas de dólmenes en su emplaza- a través de la zona, por lo que sedes de Jordania para la documentación miento actual. Asimismo, 23 dólmenes incluyeron en el World Monuments Watch del 2008. Las pinturas son manifestaciones rupestres cuyas repre- sentaciones antropomorfas, zoomorfas y geométricas se remontan al periodo Arcaico y, según expertos, pueden proveer un mejor entendimiento de los pobladores en estos ancestrales asenta- mientos Andinos. La amenaza a este conjunto singular, a pesar de haber sido declarado Patrimonio Nacional en el 2005, provenía de la ausencia de un polí- gono de protección legal, entretanto el gobierno continuaba otorgando permi- sos para la actividad minera en la región. En mayo del 2011 el Ministerio de Cultura del Perú firmó la resolución para la creación de una zona oficial de patrimonio nacional que protege a las pinturas rupestres de Macusani y Campo de los Dólmenes de Damiya Corani, y facilita la documentación y el estudio de estos tesoros.8 Noticias del World Monuments Fund | Otoño 2011
    • La Escuela Phillis Wheatley, c. 1955Continúa el Modernismo en RiesgoD M os estructuras del siglo XX incluidos en la lista Watch. Los fanáti- odernism at Risk, la exhibi- incluidas en el World Monu- cos del zoológico y los entusiastas de la ción itinerante del WMF, ments Watch de 2010 aparecie- arquitectura moderna tienen una razón continúa su recorridoron en las noticias recientemente. El para celebrar; recientemente, la Lotería mundial, exhibiéndose desde el 31 deZoológico de Dudley, construido en la para el Patrimonio del Reino Unido agosto de 2011 en la escuela dedécada de 1930, fue muy celebrado por otorgó £123,000 a los Jardines Zoológi- arquitectura de la Universidad de Lundsu innovadora e inventiva arquitectura. cos de Dudley para la conservación de en Suecia. Se presentan varios lugares yAños después el zoológico cayó víctima algunas de sus estructuras. edificios del pasado reciente quede los cambios en los estándares de forman o han formado parte del World Pconstrucción para zoológicos que or otra parte, a pesar del gran Monuments Watch, y otros quefavorecían hábitats para los animales apoyo de la comunidad y las actualmente han sido amenazados conque evocaran el entorno natural de cada propuestas para la protección y su demolición o presentan retosespecie; a la fecha de su inclusión en la rehabilitación del edificio, la Escuela mayores para su conservación. Lalista Watch, el zoológico se encontraba Elemental Phillis Wheatley en Nueva apertura de la exhibición en la sede deluchando por su supervivencia. El Orleans, fue demolida el pasado mes de la Universidad de Lund fue muyZoológico de Dudley fue diseñado por junio. WMF abogó en apoyo de la apropiada al tema de la misma, pues seel grupo Tecton de Berthold Lubetkin importancia histórica y arquitectónica está exhibiendo en un recién renovadoen el estilo Art Deco. Dentro del del edificio, y la viabilidad de su edificio del siglo XX. La exhibición fueconjunto de edificios, doce están rehabilitación. auspiciada por Knoll. Entrada del Zoológico de Dudley, un complejo de 16 hectáreas en los predios del Castillo de Dudley en el Reino Unidowww.wmf.org 9
    • DEL WORLD MONUMENTS FUNDUn Cariñoso Adiós John Stubbs Irene BareisE l World Monuments Fund le desea felicidades a John Stubbs por su nombramientocomo Director del Programa dePosgrado de Preservación Históricade la Universidad de Tulane elpasado mes de julio de 2011. AlWMF le place informar además queJohn permanecerá involucrado en laorganización como asesor principal. John formó parte del WMF duranteun periodo de gran crecimiento en laorganización; el personal administrativo,la junta directiva y colegas alrededor delmundo están muy agradecidos por eldistinguido servicio que brindó por 21 Iaños. John fue un miembro inestimable rene Bareis se jubiló de su puesto Graficas. Durante su ocupación endel personal principal del WMF, contri- como Directora de Finanzas del el WMF, Irene ejerció su labor conbuyó grandemente al éxito de numerosas WMF a fines de junio de 2011. admirable agilidad, firmeza, modestia yiniciativas de la organización y múltiples Irene se unió al World Monuments una inolvidable disposición. Su pasiónproyectos como Angkor Wat en Cam- Fund en el 1996 y formó parte integral hacia el World Monuments Fund eraboya, la Columna Infinita de Brancusi y del personal principal desde entonces. sobrepasada sólo por su entusiasmoPompeya. Especialmente, el personal del Anteriormente, Irene había trabaja- por la ornitología; varios colegas debenWMF seguramente echará de menos el do para las Girl Scouts de América y su recién adquirido conocimiento acer-entusiasmo infalible de este colega. para el Instituto Americano de Artes ca aves migratorias a Irene.Noticias desde PortugalE l pasado 24 de junio en una condiciones. El WMF lanzó los trabajos ceremonia agridulce, el WMF de conservación de Queluz en el 2002. celebró la apertura del recién La colaboración entre el WMF Granrestaurado Jardín de Queluz y lamentó Bretaña y el WMF Portugal permitióel fallecimiento del presidente de la trasladar las esculturas de Cheere a Granjunta directiva del World Monuments Bretaña para su conservación y conse-Fund Portugal, el Dr. Paolo Lowndes cuente exhibición, entretanto se com-Marques. La ceremonia inaugural se pletaban las labores en Queluz. Para losllevó a cabo en los jardines; se sembró conservadores de Portugal fue tambiénun árbol de magnolia en memoria una oportunidad de adiestramiento endel Dr. Marques y se reveló una placa la conservación de esculturas de plomo.conmemorativa a los trabajos de A la fecha, los jardines palaciales hanconservación en el lugar. Chris Ohrstrom, presidente del directorio retornado a su majestuosidad original. del WMF; José Blanco, presidente Queluz, construido durante el siglo del WMF Portugal; e Isabel Cruz de El WMF le dio la bienvenida alXVIII, es un palacio veraniego de la rea- Almeida, Vicepresidenta del directorio nuevo presidente de la junta directivaleza portuguesa ubicado en las afueras del WMF Portugal, inauguran la placa de WMF Portugal, el Sr. José Blanco.de Lisboa. Los pintorescos jardines que conmemorativa en Queluz. El Sr. Blanco, amigo del presidente an-lo rodean incluyen una riqueza de ele- terior, sirvió varios años como directormentos como un canal de agua revestido mundial del artista. del Departamento Internacional de lade azulejos, una cascada, bosquecillos La construcción de una urbanización Fundación Gulbenkian y como secre-de arbustos y numerosas fuentes y otros en la cercanía afectó el sistema de riego tario del consejo directivo. Durante suelementos de agua. Contiene además del jardín. El agua contaminada em- ocupación en la Fundación Gulbenkian,esculturas de plomo, obra del artista bri- pozada en el canal estaba deteriorando el Sr. Blanco fue responsable de la orga-tánico John Cheere, conformando una los azulejos; el conjunto de fuentes de nización de intercambios entre Portugalde las colecciones más grande a nivel plomo y piedra se encontraba en malas y otros países.10 Noticias del World Monuments Fund | Otoño 2011
    • H. Peter Stern: Cuarenta Años de gran dedicaciónE n el 1968 se colocó un moái de la fue criado en Bucarest, Isla de Pascua frente al edificio Romania donde su Seagram en la ciudad de Nueva padre manejaba unaYork. La instalación temporal fue uno sucursal de la compañíade los primeros eventos organizados por petrolera Shell. En elel World Monuments Fund (conocido 1938, cuando la situa-entonces como el International Fund for ción en Europa habíaMonuments) como un llamado de empeorado, fue enviadoatención a la situación precaria de las a estudiar a Inglaterra ymonumentales esculturas en la isla. posteriormente en Gi-Estas esculturas, actualmente muy nebra. En el 1940, luegofamosas, se encontraban en peligro de de abandonar Roma-ser desplazadas para la creación de una nia en circunstanciasestación de reabastecimiento de com- traumáticas, la familia sebustible para vuelos transpacíficos. estableció en Scarsdale, El fruto del gran éxito del evento no Nueva York.solo ayudó a detener la expansión del Durante sus estudios Stern dirige un recorrido del Storm King Art Center (Centro de Arte en Storm King)aeropuerto en la Isla de Pascua, sino que en Harvard, Stern, ins-originó el interés hacia el WMF del Sr. pirado por los escritosH. Peter Stern, quien pasó a ser el do- del historiador Arnold Toynbee, eligió Collens, el director de Storm King, y lanante y miembro del consejo de adminis- seguir los pasos del historiador y viajar arquitecta paisajista Laurie Olin en eltración más veterano de la organización. por el mundo visitando los restos de proyecto de la Columna Infinita.Luego de haber conocido al Coronel las grandes civilizaciones. El llamado El retiro de Stern marca el comienzoJames Gray, fundador del WMF, el Sr. de atención al peligro de la civilización de un nuevo legado, la anual Confe-Stern se involucró inmediatamente en de la Isla de Pascua organizado por el rencia H. Peter Stern, iniciada por sulos quehaceres de la organización. Tras WMF marcó el inicio de su largo y pro- esposa Helen W. Drutt English. En40 años de servicio en el directorio del fundo compromiso hacia la preservación este evento anual el WMF invitará aWMF, el Sr. Stern se retiró en la prima- de estos grandiosos lugares. destacados escritores e historiadoresvera de 2011; fue nombrado Vicepresi- Stern dirigió sus intereses a un grupo a que compartan una visualización dedente Emérito del directorio. de proyectos; auspició las labores em- los lugares históricos de las grandes El Sr. Stern es una persona de vasta prendidas por el WMF y dirigidas por civilizaciones del mundo, difundiendoexperiencia, conocimiento, talentos y el arqueólogo William Mulloy en Isla así el interés intelectual y el activismopasiones. Nacido en Hamburgo y parte de Pascua durante la década de 1970. que Toynbee despertó en Peter Sternde la familia creadora de la compañía de A finales de la década de 1980, apoyó durante sus años de estudio.petróleo más grande de Alemania, Stern nuevamente al WMF en su campaña para establecer un programa de preser- vación en los monumentos religiosos de Angkor en Camboya. Para el 1991, el WMF fue la primera organización oc- cidental en comprometerse a conservar los monumentos de Angkor. Asimismo durante la misma década, Stern fue muy instrumental en conseguirle el acceso y patrocinio de Romania al WMF para el proyecto de conservación de la Columna Infinita de Brancusi. Su desempeño para con el WMF estuvo siempre complementado por su destacada labor en el Centro de Arte de Storm King –organización que fundó junto a su padrastro, el Sr. Ralph E. Ogden. Esta confluencia de intereses Stern junto a Bonnie Burnham, la brindó grandes oportunidades de cola- Visita en el 2011 a la Columna Infinita de Presidenta del WMF, en el Bósforo boración, como la participación David Brancusi en Târgu Jiu, Romaniawww.wmf.org 11
    • WORLD MONUMENTS FUN DLas M de A con John Stubbs D -    A compáñenos y explore el monumental complejo de templos de Angkor en Camboya, reconocido como una de las maravillas arquitectónicas del mundo. John Stubbs, asesorprincipal del WMF, nos guiará a través de los templos de AngkorThom, el legendario Angkor Wat y las ruinas del templo Beng Mealeaescondidas en la selva. El viaje contará también con recorridos guiadospor los proyectos de conservación patrocinados por el WMF comolos templos Phnom Bakheng, Preah Khan y Ta Som; visitaremosademás otros tesoros de Camboya como el gran Lago Tonle Sap y elMuseo Nacional de Angkor. ¡Acompáñenos! Para recibir una copia delitinerario puede contactar a Ashley Tierney: atierney@wmf.org