Your SlideShare is downloading. ×
CHATTAAL & SMS-TAAL Steven Ghyselbrecht
 
WAT VALT ER OP? <ul><li>Afkortingen (vo = voor, e = een) </li></ul><ul><li>Smiley’s / Emoticons </li></ul><ul><li>Grammati...
AFKORTINGEN <ul><li>Doel: Zo snel/goedkoop mogelijk schrijven </li></ul><ul><li>Vaak tijdens sms (mr by sms) </li></ul><ul...
BEKENDE AFKORTINGEN <ul><li>brb = Be Right Back (ben zo terug) </li></ul><ul><li>lol = Laughing Out Loud </li></ul><ul><li...
EMOTICONS <ul><li>Doel: emoties uitdrukken  </li></ul><ul><li>Eerste emoticon was een onderdeel van een marketingplan om m...
DÉ BEKENDE EMOTICONS <ul><li>:-) </li></ul><ul><li>;-) </li></ul><ul><li>:P </li></ul><ul><li>(K) </li></ul><ul><li>(F) </...
HYPE: (VIRTUELE) ACTIES UITDRUKKEN <ul><li>D.m.v. </li></ul><ul><ul><li>/me op IRC (uit de mode ;-) ) </li></ul></ul><ul><...
PROBLEMEN <ul><li>In Groot-Britannië had een meisje van 14 haar toets ingevuld in bijna complete SMS-taal  </li></ul><ul><...
TOEKOMST <ul><li>Mogelijke pistes </li></ul><ul><ul><li>Men neigt meer en meer naar AN/tussentaal voor het chatten </li></...
Q & A
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Chattaal & sms-taal

8,482

Published on

Voorstelling Nederlands

Published in: Business
1 Comment
1 Like
Statistics
Notes
  • <br /><iframe width="350" height="288" src="http://www.youtube.com/embed/EU-SY3QSh9c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
No Downloads
Views
Total Views
8,482
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
1
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Transcript of "Chattaal & sms-taal"

    1. 1. CHATTAAL & SMS-TAAL Steven Ghyselbrecht
    2. 3. WAT VALT ER OP? <ul><li>Afkortingen (vo = voor, e = een) </li></ul><ul><li>Smiley’s / Emoticons </li></ul><ul><li>Grammatica? </li></ul><ul><li>Dialect speelt een rol </li></ul><ul><li>Zeer individueel (volgens gevoel) </li></ul>
    3. 4. AFKORTINGEN <ul><li>Doel: Zo snel/goedkoop mogelijk schrijven </li></ul><ul><li>Vaak tijdens sms (mr by sms) </li></ul><ul><li>Standaardafkortingen (lol, brb, rofl) </li></ul><ul><li>Zelf ‘uitgevonden’ afkortingen,dikwijls afhankelijk van dialect </li></ul>
    4. 5. BEKENDE AFKORTINGEN <ul><li>brb = Be Right Back (ben zo terug) </li></ul><ul><li>lol = Laughing Out Loud </li></ul><ul><li>rofl = Rolling On The Floor Of Laughing </li></ul><ul><li>roflol = … </li></ul><ul><li>ff = even </li></ul><ul><li>4-evah </li></ul><ul><li>w8 </li></ul><ul><li>Vraag: Ken je zelf nog leuke afkortingen? </li></ul>
    5. 6. EMOTICONS <ul><li>Doel: emoties uitdrukken </li></ul><ul><li>Eerste emoticon was een onderdeel van een marketingplan om mensen blijer te maken </li></ul><ul><li>Veel “codes” zijn omgezet naar afbeeldingen, men kent de basis nog wel. </li></ul><ul><li>Afhankelijk van de gebruikte middelen (Platte text vs MSN Messenger) </li></ul><ul><li>Trivia: Smiley ≠ Emoticon. Smiley is het lachend gezichtje. Emoticon is de “code” van een gezichtje (zoals ;-) ) </li></ul>
    6. 7. DÉ BEKENDE EMOTICONS <ul><li>:-) </li></ul><ul><li>;-) </li></ul><ul><li>:P </li></ul><ul><li>(K) </li></ul><ul><li>(F) </li></ul><ul><li>*-) </li></ul><ul><li>:$ </li></ul><ul><li>Vraag: Kent iemand nog leuke emoticons? (Pictionary?) </li></ul>
    7. 8. HYPE: (VIRTUELE) ACTIES UITDRUKKEN <ul><li>D.m.v. </li></ul><ul><ul><li>/me op IRC (uit de mode ;-) ) </li></ul></ul><ul><ul><li>Met asterisk: *geeft-massage* of *loopt-ver-weg* </li></ul></ul>
    8. 9. PROBLEMEN <ul><li>In Groot-Britannië had een meisje van 14 haar toets ingevuld in bijna complete SMS-taal </li></ul><ul><li>Kennis van grammatica en spelling gaat naar omlaag (die van mij ook!) </li></ul><ul><li>Gebruik op officiële documenten </li></ul><ul><li>Misschien met de tijd geen probleem meer? </li></ul><ul><li>Vraag: Nog mogelijke problemen? </li></ul>
    9. 10. TOEKOMST <ul><li>Mogelijke pistes </li></ul><ul><ul><li>Men neigt meer en meer naar AN/tussentaal voor het chatten </li></ul></ul><ul><ul><li>De taal zal er zich op aanpassen (Talen evolueren hé…) </li></ul></ul><ul><li>Vraag: Wat met de toekomst van deze taalvariant? </li></ul>
    10. 11. Q & A

    ×