Библейские Истории: Божья Любовь - Bible Stories: God's Love
1.
2. The Birds and the Flowers
Jesus said, “I tell you not to worry about
everyday life—whether you have enough food
and drink, or enough clothes to wear. Look at
the birds. They don’t plant or harvest or store
food in barns, for your heavenly Father feeds
them. And aren’t you far more valuable to him
than they are?
Птицы и цветы
Иисус сказал: Поэтому Я говорю вам: не
тревожьтесь о своей жизни, что вам есть
или что пить, или о своем теле, во что вам
одеться. Посмотрите на птиц небесных: они
не сеют, не жнут, не собирают в хранилища,
однако ваш Небесный Отец питает их.
Неужели вы менее ценны, чем птицы?
3. “And why worry about your clothing? Look at
the lilies of the field and how they grow. They
don’t work or make their clothing, yet
Solomon in all his glory was not dressed as
beautifully as they are. If God cares so
wonderfully for wildflowers that are here
today and thrown into the fire tomorrow, he
will certainly care for you.”
Зачем вам беспокоиться об одежде?
Подумайте о том, как растут полевые
лилии. Они не трудятся и не прядут, но
говорю вам, что даже Соломон во всем
своем величии не одевался так, как любая
из них. Но если Бог так одевает полевую
траву, которая сегодня есть, а завтра будет
брошена в печь, то не оденет ли Он и вас?
4. The Prodigal Son
In one story Jesus told, a young man left
home hoping to make his fortune, but ended
up wasting his share of the family's wealth on
wild living.
Притча о блудном сыне
Иисус рассказал историю о том, как молодой
человек ушёл из дома в надежде разбогатеть,
но, в конце концов, растратил свою часть
семейного состояния на беспутное житьё.
5. Finally, penniless and humbled, the young
man returned to his father's house.
The father ran out to meet him and
hugged and kissed him. He called the
servants and said, “Give my son a new
robe! Put a ring on his finger and shoes
on his feet! Let’s eat and celebrate! My
son who was lost has been found!” So
they all celebrated together.
Наконец, смиренный, без гроша в
кармане, он вернулся в дом отца.
Когда он был ещё далеко, отец увидел
его. Подбежав к сыну, он обнял его и
расцеловал. Отец сказал слугам:
„побыстрее принесите лучшую одежду
и наденьте на него. Дайте перстень ему
на руку и обувь на ноги. Станем
праздновать и веселиться, потому что
мой сын пропал и нашёлся”. И стали
они веселиться.
6. In this story, Jesus was describing
God's kindness toward us. No
matter what has happened or
what will happen, you will never
lose your value in God’s eyes. To
Him, you will always be priceless.
Притча о блудном сыне
изображён добрый и
великодушный отец, символ
Божьей доброты к нам,
безоговорочной доброты. Ведь
что бы ни случилось, для Бога
наше достоинство остаётся
прежним. Каждого из нас Он
считает бесценным.
7. Jesus Blesses the Children
One day some parents brought their children to Jesus so he could touch and bless them. But the
disciples scolded the parents for bothering him.
When Jesus saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, “Let the children
come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these
children.” Then he took the children in his arms and placed his hands on their heads and blessed them.
Иисус благословляет детей
Люди привели к Иисусу маленьких
детей, чтобы Он прикоснулся к ним,
но ученики укоряли их.
Иисус, увидев это, рассердился и
сказал им: «Пусть маленькие дети
идут ко Мне. Не останавливайте их,
потому что Царство Божье
принадлежит таким, как они». И,
обняв детей, Он возложил на них
руки и благословил их.
8. Jesus Dies for Us
Jesus went about everywhere doing good. — Helping people, loving children, healing heartaches,
strengthening tired bodies, and bringing God's Love to all whom He could.
Some of the religious leaders called Pharisees became jealous. They falsely accused Jesus and conspired,
successfully, to force the governor to order Jesus’ execution.
Иисус умирает за нас
Иисуса жил, повсюду творя добро!
Он кормил голодных, исцелял
больных, утешал и ободрял
страдающих и отчаявшихся. Он
любил всех, даже самых бедных, и
тех, кого презирали другие.
Но не всем нравилось то, о чем
Иисус говорил и что делал. В конце
концов, Его враги фарисеи вынудили
власти арестовать Его и с распять.
9. Jesus didn't have to die on the cross, but He chose to die. — For you and me!
All of us at times have done wrong and our mistakes and sins separate us from God, Who is perfect. In
order to bring us to God, Jesus, the Son of God, took the punishment for our sins, that through His
sacrifice, we can be forgiven and saved.
Иисус мог и не умирать на
кресте, но Он отдал Свою
жизнь за тебя и за меня
добровольно.
Все мы иногда совершаем
ошибки. Самое ужасное в
наших грехах то, что они
отдаляют нас от Бога, ведь
Он абсолютно совершенен
и безгрешен. И чтобы
приблизить нас к Богу,
Иисус, непорочный Сын
Божий, умер смертью
грешника, чтобы, приняв
Его жертву, мы обрели
прощение и смогли
освободиться от греха.
10. Joseph and Nicodemus, two
Jewish leaders who believed
Jesus was the Messiah, wrapped
Jesus’ body in cloth and placed it
in a tomb cut out of rock. Then
they rolled a large stone in front
of the tomb to block the opening.
Three days after His lifeless body
was laid to rest in that cold tomb,
Jesus rose from the dead!
Иосиф и Никодим - члены
иудейского совета, верившие,
что Иисус - Мессия, завернули
тело Иисуса в ткань и положили
его в гробнице, высеченной в
скале. Потом они привалили ко
входу в пещеру огромный
камень.
Через три дня после того, как
безжизненное тело Иисуса
положили в холодную
гробницу, Он воскрес из
мертвых!
11. After His resurrection, Jesus appeared to His followers. He
told them that He was going to return to be with His
heavenly Father, but that He would always be with them in
spirit, living in their hearts forever. He also gave His followers
a wonderful promise, saying, “One day I will come again.”
You can have Jesus and His heavenly love in your heart right
now by simply praying this little prayer:
Jesus, I believe that You are the Son of God and that You died
for me. Please forgive me for all my sins and give me Your gift
of eternal life. Amen.
После своего воскресения Иисус лично являлся сотням
своих последователей. Он говорил, что возвращается к
Своему Небесному Отцу, но всегда будет рядом с ними в
Духе, живя в их сердцах! Он также дал Своим
последователям удивительное обещание, сказав:
“Придет день, когда Я вернусь опять!”
Ты можешь принять Иисуса и обрести Его любовь в своем
сердце прямо сейчас, помолившись этой простой
молитвой:
«Иисус, Пожалуйста, прости мне все мои грехи. я прошу
тебя, войди в мое сердце и дай мне Твой безвозмездный
дар вечной жизни. аминь».