SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Níveis de Linguagem
   Usamos o mesmo código para nos comunicar: a língua portuguesa.

    O uso que fazemos desse código varia de acordo com o assunto de que tratamos, do local
onde estamos, do interlocutor com quem falamos e do meio que usamos para nos comunicar.
Esses vários usos que fazemos da língua denominam-se níveis de linguagem.

      Não há um nível considerado correto. O que importa é a adequação da linguagem à
situação e ao interlocutor. Ao contar uma piada ou o último filme que você viu no cinema para
um colega, usamos a linguagem coloquial que é diferente daquela que utilizaríamos para falar
com um professor ou um médico, a linguagem formal.

      A linguagem também muda de acordo com os fatores geográficos e socioeconômicos.
Perceba que até entre os falantes de uma mesma cidade, dependendo da escolaridade, do
nível social, da idade, do sexo, há diferentes usos de uma ou outra variedade linguística.

      A língua falada é diferente da língua escrita, porém não há regras rígidas. Podemos
encontrar num texto escrito características de um texto oral. A linguagem oral costuma ser
menos formal que a escrita. Observe que nem sempre um texto falado é um texto oral. Um
discurso de formatura ou uma apresentação de telejornal tem características de um texto
escrito.

    Regiões diferentes ou mesmo grupos sociais distintos apresentam variedades linguísticas
tanto no vocabulário quanto nas formas de construir frases e na pronúncia. Repare na maneira
de falar do nordestino, do carioca, do gaúcho, do mineiro. São dialetos, isto é, qualquer
variação regional de uma língua que não compromete a comunicação entre o falante da língua
principal e o falante do dialeto. Preste atenção nas gírias de surfistas, skatistas, pescadores,
pagodeiros, funkeiros e de grupos não aceitos pela sociedade como os dos pichadores,
presidiários. Estes grupos têm um vocabulário só entendido pelos seus membros, mas com o
passar do tempo estas gírias vão sendo conhecidas por outros grupos e acabam sendo
incorporadas pelo léxico comum e aparecendo nos dicionários. Lembrem-se de que muitas
pessoas podem ser discriminadas devido a sua forma de falar e isto é preconceito linguístico.
No entanto, a variedade padrão ou norma culta é importante para se ter acesso a
determinadas produções culturais e informativas, fundamentais para a compreensão de
acontecimentos e processos sociais que conferem prestígio social ao falante.

     Como vimos, há diferenças na forma de usar a língua portuguesa. Portanto, mesmo
havendo uma unidade linguística há também uma diversidade linguistica.

More Related Content

What's hot

Slides Novo Acordo OrtográFico
Slides Novo Acordo OrtográFicoSlides Novo Acordo OrtográFico
Slides Novo Acordo OrtográFicoFlaviacristina74
 
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeira
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeiraAnálise de meus poemas preferidos, de manuel bandeira
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeirama.no.el.ne.ves
 
Gerúndio, gerundismo e articulação textual
Gerúndio, gerundismo e articulação textualGerúndio, gerundismo e articulação textual
Gerúndio, gerundismo e articulação textualma.no.el.ne.ves
 
Coesão e coerencia
Coesão e coerenciaCoesão e coerencia
Coesão e coerenciasilnog
 
Slide introdução à literatura
Slide introdução à literaturaSlide introdução à literatura
Slide introdução à literaturafabrinnem
 
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAAULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAaulasdejornalismo
 
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09ma.no.el.ne.ves
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da línguaVanda Marques
 
Musica- Quem de nòs dois
Musica- Quem de nòs doisMusica- Quem de nòs dois
Musica- Quem de nòs doisDeisy Chagas
 

What's hot (20)

Slides Novo Acordo OrtográFico
Slides Novo Acordo OrtográFicoSlides Novo Acordo OrtográFico
Slides Novo Acordo OrtográFico
 
Linguagem Formal e Informal
Linguagem Formal e InformalLinguagem Formal e Informal
Linguagem Formal e Informal
 
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeira
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeiraAnálise de meus poemas preferidos, de manuel bandeira
Análise de meus poemas preferidos, de manuel bandeira
 
Gerúndio, gerundismo e articulação textual
Gerúndio, gerundismo e articulação textualGerúndio, gerundismo e articulação textual
Gerúndio, gerundismo e articulação textual
 
Estrutura do-artigo-de-opinião
Estrutura do-artigo-de-opiniãoEstrutura do-artigo-de-opinião
Estrutura do-artigo-de-opinião
 
Coesão e coerencia
Coesão e coerenciaCoesão e coerencia
Coesão e coerencia
 
Neologismo
NeologismoNeologismo
Neologismo
 
INTRODUÇÃO À LITERATURA
INTRODUÇÃO À LITERATURAINTRODUÇÃO À LITERATURA
INTRODUÇÃO À LITERATURA
 
Ambiguidade
AmbiguidadeAmbiguidade
Ambiguidade
 
Slide introdução à literatura
Slide introdução à literaturaSlide introdução à literatura
Slide introdução à literatura
 
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAAULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
 
Gênero poesia
Gênero poesiaGênero poesia
Gênero poesia
 
Carta de reclamação
Carta de reclamaçãoCarta de reclamação
Carta de reclamação
 
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09
Exercícios sobre concordância verbal e nominal, 09
 
Períodos simples e composto
Períodos simples e compostoPeríodos simples e composto
Períodos simples e composto
 
Introdução à Linguística
Introdução à LinguísticaIntrodução à Linguística
Introdução à Linguística
 
Metrificação e escansão
Metrificação e escansãoMetrificação e escansão
Metrificação e escansão
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da língua
 
Musica- Quem de nòs dois
Musica- Quem de nòs doisMusica- Quem de nòs dois
Musica- Quem de nòs dois
 
Variedades linguísticas
Variedades linguísticasVariedades linguísticas
Variedades linguísticas
 

Similar to Níveis de linguagem

Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguísticacaurysilva
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguisticacaurysilva
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasuesleii
 
Resenha marcos
Resenha marcosResenha marcos
Resenha marcosemilenemd
 
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1Atividade extra-sobre-variação-linguística-1
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1Bia Crispim
 
Artigo científico artigo19 xii de língua portuguesa
Artigo científico   artigo19 xii de língua portuguesaArtigo científico   artigo19 xii de língua portuguesa
Artigo científico artigo19 xii de língua portuguesaClarice Escouto Santos
 
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguística
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguísticaLinguagens língualinguagemvariaçãolinguística
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguísticaKênia Machado
 
Português instrumental II
Português instrumental IIPortuguês instrumental II
Português instrumental IISinara Lustosa
 
Apresentação pafc 2013 slideshare
Apresentação pafc 2013 slideshareApresentação pafc 2013 slideshare
Apresentação pafc 2013 slideshareLeilaFajardo
 
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdfAula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdflucasicm
 
Tipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaTipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaNivea Neves
 

Similar to Níveis de linguagem (20)

Pojhd
PojhdPojhd
Pojhd
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Semântica.PDF
Semântica.PDFSemântica.PDF
Semântica.PDF
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguistica
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Resenha marcos
Resenha marcosResenha marcos
Resenha marcos
 
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1Atividade extra-sobre-variação-linguística-1
Atividade extra-sobre-variação-linguística-1
 
Ipt resumo
Ipt   resumoIpt   resumo
Ipt resumo
 
Artigo científico artigo19 xii de língua portuguesa
Artigo científico   artigo19 xii de língua portuguesaArtigo científico   artigo19 xii de língua portuguesa
Artigo científico artigo19 xii de língua portuguesa
 
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguística
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguísticaLinguagens língualinguagemvariaçãolinguística
Linguagens língualinguagemvariaçãolinguística
 
Variação Linguística - APP
Variação Linguística - APPVariação Linguística - APP
Variação Linguística - APP
 
Funções
FunçõesFunções
Funções
 
Portugues
PortuguesPortugues
Portugues
 
Língua e linguagem 1
Língua e linguagem 1Língua e linguagem 1
Língua e linguagem 1
 
Português instrumental II
Português instrumental IIPortuguês instrumental II
Português instrumental II
 
Apresentação pafc 2013 slideshare
Apresentação pafc 2013 slideshareApresentação pafc 2013 slideshare
Apresentação pafc 2013 slideshare
 
Apts
AptsApts
Apts
 
comunicação.pdf
comunicação.pdfcomunicação.pdf
comunicação.pdf
 
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdfAula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
 
Tipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaTipos de variação linguística
Tipos de variação linguística
 

More from Fátima Campilho

More from Fátima Campilho (6)

Biscoitos
BiscoitosBiscoitos
Biscoitos
 
Literatura de cordel
Literatura de cordelLiteratura de cordel
Literatura de cordel
 
Crônica
CrônicaCrônica
Crônica
 
Gruta dos amores
Gruta dos amoresGruta dos amores
Gruta dos amores
 
Fato e opinião
Fato e opiniãoFato e opinião
Fato e opinião
 
Trançando fios
Trançando fiosTrançando fios
Trançando fios
 

Níveis de linguagem

  • 1. Níveis de Linguagem Usamos o mesmo código para nos comunicar: a língua portuguesa. O uso que fazemos desse código varia de acordo com o assunto de que tratamos, do local onde estamos, do interlocutor com quem falamos e do meio que usamos para nos comunicar. Esses vários usos que fazemos da língua denominam-se níveis de linguagem. Não há um nível considerado correto. O que importa é a adequação da linguagem à situação e ao interlocutor. Ao contar uma piada ou o último filme que você viu no cinema para um colega, usamos a linguagem coloquial que é diferente daquela que utilizaríamos para falar com um professor ou um médico, a linguagem formal. A linguagem também muda de acordo com os fatores geográficos e socioeconômicos. Perceba que até entre os falantes de uma mesma cidade, dependendo da escolaridade, do nível social, da idade, do sexo, há diferentes usos de uma ou outra variedade linguística. A língua falada é diferente da língua escrita, porém não há regras rígidas. Podemos encontrar num texto escrito características de um texto oral. A linguagem oral costuma ser menos formal que a escrita. Observe que nem sempre um texto falado é um texto oral. Um discurso de formatura ou uma apresentação de telejornal tem características de um texto escrito. Regiões diferentes ou mesmo grupos sociais distintos apresentam variedades linguísticas tanto no vocabulário quanto nas formas de construir frases e na pronúncia. Repare na maneira de falar do nordestino, do carioca, do gaúcho, do mineiro. São dialetos, isto é, qualquer variação regional de uma língua que não compromete a comunicação entre o falante da língua principal e o falante do dialeto. Preste atenção nas gírias de surfistas, skatistas, pescadores, pagodeiros, funkeiros e de grupos não aceitos pela sociedade como os dos pichadores, presidiários. Estes grupos têm um vocabulário só entendido pelos seus membros, mas com o passar do tempo estas gírias vão sendo conhecidas por outros grupos e acabam sendo incorporadas pelo léxico comum e aparecendo nos dicionários. Lembrem-se de que muitas pessoas podem ser discriminadas devido a sua forma de falar e isto é preconceito linguístico. No entanto, a variedade padrão ou norma culta é importante para se ter acesso a determinadas produções culturais e informativas, fundamentais para a compreensão de acontecimentos e processos sociais que conferem prestígio social ao falante. Como vimos, há diferenças na forma de usar a língua portuguesa. Portanto, mesmo havendo uma unidade linguística há também uma diversidade linguistica.