алюминиевые элементные фасады
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

алюминиевые элементные фасады

on

  • 4,293 views

 

Statistics

Views

Total Views
4,293
Views on SlideShare
4,109
Embed Views
184

Actions

Likes
2
Downloads
17
Comments
0

4 Embeds 184

http://fasadteh.ru 178
http://fasadlab.ru 3
http://www.slideshare.net 2
http://hghltd.yandex.net 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

алюминиевые элементные фасады алюминиевые элементные фасады Document Transcript

  • Ihr individueller Schüco KatalogSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand 03.2011überreichen zu dürfen.Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien: 8 8/ 8/ 8/ 8 / Schüco USC 65 8 / Schüco UCC 65 SG 8 / Schüco Schüco / Schüco / Schüco AWS Schüco / Schüco / Schüco o AWS 102 Schüco / Schüco / Schüco ADS 8 / Schüco e-connect 8/ 8/Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder erfragen diese beiIhrem zuständigen Außendienst-Mitarbeiter.Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkteund freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.Mit freundlichen GrüßenIhre Schüco International KG
  • 8 architect information Алюминиевые элементные фасады Aluminium Unitised Façades Schüco USC 65 и Schüco UCC 65 SG Schüco USC 65 and Schüco UCC 65 SG
  •   |  Schüco View slide
  • Содержание​ Schüco  |   Contents  Содержание​ Contents​ 4​Образцы​проектов​ ​ ​ Reference​projects​ 23​ Основы​ ​ ​ Basic​principles​ 31​ Schüco​Фасад​USC​65​ ​ ​ Schüco​Façade​USC​65​ 83​ Schüco​Фасад​UCC​65​SG​ ​ ​ Schüco​Façade​UCC​65​SG​ 124​​ Schüco​Вставные​элементы​ ​ ​ Schüco​insert​units​ Schüco​e-connect​ 175 ​ ​ Schüco​e-connect​ 181​​ О​компании​ ​ ​ The​company​ Schüco​Фасад​USC​65​ Schüco Façade USC 65 Schüco​Фасад​UCC​65​SG​ Schüco Façade UCC 65 SG Schüco​Вставные​элементы​ Schüco insert units View slide
  •  | Schüco Образцы проектов Reference projects Образцы проектов Reference projects Фасадные системы Schüco façade systems have a Schüco обладают высокой range of uses due to their функциональностью благодаря technical innovation, high-quality применению современных materials and design options. The технологий, selection of reference projects высококачественных shows the broad range of uses материалов и различных which Schüco unitised façades вариантов исполнения. have in a variety of building Приведенные ниже образцы types. проектов показывают широкие возможности применения элементных фасадов Schüco в различных типах зданий. MobileLife- RheinauArt- Campus, Office Вольфсбург, Microsoft, Германия Кёльн, MobileLife- Германия Campus, RheinauArt- Wolfsburg, Office Germany Microsoft, Cologne, Germany Стр. 6 Стр. 10 Page​6 ​ Page​10 ​ Районное Het Strijkijzer, управление, Гаага, Людвигсбург, Нидерланды Германия Het Strijkijzer, District Office, The Hague, Ludwigsburg, The Nether- Germany lands Стр. 8 Стр. 12 Page​8 ​ Page​12 ​
  • Образцы проектов Schüco |  Reference projectsTorre del 255 HudsonAgua, Street,Сарагоса, Нью-Йорк,Испания СШАTorre del 255 HudsonAgua, Street,Zaragoza, New York,Spain USAСтр. 14 Стр. 18Page​14 ​ Page​18 ​Rose Tower, EldoradoДубай, ОАЭ BusinessRose Tower, Tower,Dubai, United Сан-Паулу,Arab Emirates Бразилия Eldorado Business Tower, São Paulo / SP, BrazilСтр. 16 Стр. 20Page​16 ​ Page​20 ​
  •  | Schüco Образцы проектов Reference projects MobileLifeCampus, Вольфсбург, Германия MobileLifeCampus, Wolfsburg, Germany Описание объекта Project description MobileLifeCampus, MobileLifeCampus, Вольфсбург, Германия Wolfsburg, Germany Заказчик Client Volkswagen AG Volkswagen AG Архитектура и проектирование Architect and overall planning HENN Architekten, HENN Architects, Берлин / Мюнхен Berlin / Munich Проектирование фасада Façade developer Werner Sobek Ingenieure, Werner Sobek Engineering, Штутгарт Stuttgart Исполнение Construction Anders Metallbau GmbH, Anders Metallbau GmbH, Фритцлар Fritzlar Система Schüco Schüco system Schüco SkyLine S 65F, Schüco SkyLine S 65F, Royal S 75BS.HI Royal S 75BS.HI
  • Образцы проектов Schüco |  Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  •  | Schüco Образцы проектов Reference projects Районное управление, Людвигсбург, Германия District Office, Ludwigsburg, Germany Описание объекта Project description Районное управление, District Office, Людвигсбург, Германия Ludwigsburg, Germany Заказчик Client Администрация г. Людвигсбург Ludwigsburg Town Архитектура и проектирование Architect and overall planning Томас Кубенек, Thomas Kubeneck, Берлин Berlin Исполнение Construction Ziegler Metallbau GmbH & Co. KG, Ziegler Metallbau GmbH & Co. KG, Дорнхан Dornhan Система Schüco Schüco system Schüco SkyLine S 65F, Schüco SkyLine S 65F, Schüco Фасад FW 60+, Schüco Façade FW 60+, Royal S 75BS.HI Royal S 75BS.HI
  • Образцы проектов Schüco |  Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  • 10 | Schüco Образцы проектов Reference projects RheinauArtOffice Microsoft, Кёльн, Германия RheinauArtOffice Microsoft, Cologne, Germany Описание объекта Project description RheinauArtOffice Microsoft, RheinauArtOffice Microsoft, Кёльн, Германия Cologne, Germany Заказчик Client RheinauArtOffice GmbH & Co. KG RheinauArtOffice GmbH & Co. KG Архитектура и проектирование Architect and overall planning Freigeber Architekten и Architekt Freigeber Architects and Stephan Schütt, Architect Stephan Schütt, Кёльн Cologne Исполнение Construction Metall- und Elementbau Haskamp, Metall- und Elementbau Haskamp, Эдевехт Edewecht Система Schüco Schüco system Schüco SkyLine S 65F, Schüco SkyLine S 65F, Schüco Фасад FW 50+.HI Schüco Façade FW 50+.HI
  • Образцы проектов Schüco | 11 Reference projectsМасштаб 1:5 ​Scale​1:5​
  • 12 | Schüco Образцы проектов Reference projects Het Strijkijzer, Гаага, Нидерланды Het Strijkijzer, The Hague, The Netherlands Описание объекта Het Strijkijzer, Гаага, Нидерланды Заказчик Vestia Den Haag Zuid-Ost, Гаага Архитектура и проектирование AA Architecten, Гаага Система Schüco Schüco SkyLine S 65F, Schüco Фасад FW 50+, Royal S 70FF Окна Project description Het Strijkijzer, The Hague, The Netherlands Client Vestia Den Haag Zuid-Ost, The Hague Architect and overall planning AA Architecten, The Hague Schüco system Schüco SkyLine S 65F, Schüco Façade FW 50+, Royal S 70FF windows
  • Образцы проектов Schüco | 13 Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  • 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects Torre del Agua, Сарагоса, Испания Torre del Agua, Zaragoza, Spain Описание объекта Project description Torre del Agua, Сарагоса, Torre del Agua, Zaragoza, Испания Spain Заказчик Client Expo Сарагоса Expo Zaragoza Архитектура и проектирование Architect and overall planning Энрике де Тереза, Мадрид Enrique de Teresa, Madrid Исполнение Construction Alcotán Alcotán Система Schüco Schüco system Schüco SkyLine S 65F Schüco SkyLine S 65F
  • Образцы проектов Schüco | 1 Reference projectsМасштаб 1:20Scale​1:20​
  • 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects Rose Tower, Дубай, ОАЭ Rose Tower, Dubai, United Arab Emirates Описание объекта Rose Tower, Дубай, ОАЭ Архитектура и проектирование Khatib & Alami, Бейрут Исполнение Alico, Шарджа Система Schüco Schüco UCC 65 SG как спец. конструкция Project description Rose Tower, Dubai, United Arab Emirates Architect and overall planning Khatib & Alami, Beirut Construction Alico, Sharjah Schüco system Schüco UCC 65 SG as special construction
  • Образцы проектов Schüco | 1 Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  • 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects 255 Hudson Street, Нью-Йорк, США 255 Hudson Street, New York, USA Описание объекта Project description 255 Hudson Street, 255 Hudson Street, Нью-Йорк, США New York, USA Заказчик Client Gotham Construction, Нью-Йорк Gotham Construction, New York Архитектура и проектирование Architect and overall planning Handel Architects LLP, Нью-Йорк Handel Architects LLP, New York Исполнение Construction S&C Products, Нью-Йорк S&C Products, New York Система Schüco Schüco system Schüco SkyLine C 65SG, Schüco SkyLine C 65SG, Royal S 102 PAF, Royal S 50 Royal S 102 PAF, Royal S 50
  • Образцы проектов Schüco | 1 Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  • 20 | Schüco Образцы проектов Reference projects Eldorado Business Tower, Сан-Паулу, Бразилия Eldorado Business Tower, São Paulo / SP, Brazil Описание объекта Eldorado Business Tower, Сан-Паулу, Бразилия Заказчик GAFISA S.A. Архитектура и проектирование Aflalo & Gasperini Arquitetos, Сан-Паулу, Бразилия Исполнение Adalume Esquadrias Metálicas Ltda, Эмбу /Сан-Паулу, Бразилия Система Schüco Schüco UCC 65 SG как спец. конструкция Project description Eldorado Business Tower, São Paulo / SP, Brazil Client GAFISA S.A. Architect and overall planning Aflalo & Gasperini Arquitetos, São Paulo / SP, Brazil Construction Adalume Esquadrias Metálicas Ltda, Embu / SP, Brazil Schüco system Schüco UCC 65 SG as special construction
  • Образцы проектов Schüco | 21 Reference projectsМасштаб 1:5Scale​1:5​
  • 22 | Schüco Основы​ Basic principles
  • Основы​ Schüco | 23 Basic principlesОсновы​Basic principlesВедущий​мировой​специалист​​ As the world’s leading buildingв​области​ограждающих​ envelope specialist, Schücoконструкций,​компания​​ has applied its expertise to Basic principlesSchüco​разработала​на​основе​ the new Schüco USC 65 and Основы​собственных​технологий​​ Schüco UCC 65 SG unitisedновые​системы​элементных​ façade systems. These systemфасадов​Schüco​USC​65​и​​ solutions optimise a standardisedSchüco​UCC​65​SG.​​ project processing in planning,Эти​системные​решения​ construction, fabrication andобеспечивают​максимальную​ installation and considerablyоптимизацию​стандартной​ increase security of investment.работы​с​объектами​на​этапах​проектирования,​разработки,​изготовления​и​монтажа​конструкций​и​повышают​надежность​инвестиций.​ ​ 24​ Элементные​фасады​ Unitised façades 26​ Обзор​систем​ System overview 28​ Обработка​заказов​ Order processing 29​ Обработка​поверхности​и​​ ​ ​ цвета​ System finish and colours
  • 24 | Schüco Элементные​фасады​ Unitised façades Элементные​фасады​ Unitised façades Повышенная​потребность​в​ Increased pressure for more Преимущества​ ​ рационализации,​а​также​ streamlined processes and higher • Более​быстрый​монтаж​ ​ непрерывно​растущие​ expectations concerning • Повышенное​качество​ требования​к​качеству​ construction quality have had a переработки​​ строительных​конструкций​в​ major impact on the design of • Экономия​места​на​объекте​​ последние​годы​оказали​ curtain walls in recent years. As a • Соблюдение​сроков​ существенное​влияние​на​ result, value creation has shifted благодаря​независимости​от​ развитие​навесных​фасадов.​ from the construction site to the погодных​условий​​ Это​привело​к​смещению​ fabrication centre. This trend has • Более​ранний​переход​к​ акцентов​при​сооружении​ been consolidated by ever more внутренней​отделке​за​счет​ конструкций​со​строительного​ complex façades which make use монтажа​по​этажам​ ​ объекта​в​производственные​ of integrated electrical • Более​раннее​завершение​ цеха.​При​этом​решения​ components. строительства​ ​ фасадов​становятся​все​более​ комплексными,​например,​за​ Unitised façades offer Benefits​ счет​внедрения​электрических​ considerable benefits in this • Shorter installation times компонентов.​ regard thanks to a high level of • Improved fabrication quality prefabrication (making it easier • Reduced space requirements Б ​ лагодаря​высокой​степени​ for construction deadlines to be at construction site предварительной​сборки​ met), excellent quality and lower • Deadlines more easily met элементные​фасады​обладают​ overall costs. thanks to less dependence on очевидными​преимуществами,​ good weather в​совокупности​приводящими​к​ • Earlier interior finishing thanks соблюдению​сроков,​ to installation of whole storeys повышению​качества​и​ at a time снижению​общих​затрат.​ • Faster completion Стоечно-ригельный​фасад​ Элементный​фасад​ Mullion/transom façade Unitised façade Стоечно-ригельный​фасад:​​ Стоечно-ригельный​фасад:​​ Элементный​фасад:​элементный​монтаж​ ленточный​монтаж​ ступенчатый​монтаж​ Unitised façade: unitised assembly Mullion/transom façade single-bar assembly Mullion/transom façade: ladder construction Рационализация​ ​ Rationalisation​ Создание​стоимости​на​производстве​ Added value during fabrication Создание​стоимости​на​объекте​ Added value on site Создание​стоимости​элементных​фасадов​Schüco​ Added value due to Schüco unitised façades
  • Элементные​фасады​ Schüco | 25 Unitised façades Элементные​фасады​Schüco​–​ это​высокая​экономичность​​ при​изготовлении​и​монтаже.​​ Basic principles В​зависимости​от​ Основы​ предъявляемых​требований​они​ устанавливаются​на​объекте​в​ виде​системного​„конструктора“​ с​прошедшими​испытания​ компонентами​или​как​ полностью​испытанное​гибкое​ системное​решение.​​ Преимущества​ ​ • Многочисленные​испытания​​ в​известных​испытательных​ институтах​гарантируют​ безопасность​ проектирования​ ​ • Многофункциональность​ благодаря​широкому​ ассортименту​ ​ • Подробная​документация​ обеспечивает​высокое​ качество​переработки​ ​Florido​Tower,​Вена,​Австрия​Florido Tower, Vienna, AustriaSchüco unitised façades stand Benefits​​for very efficient fabrication and • Extensive system checks by Монтаж​​installation. Depending on recognised institutes make (на​объекте)​requirements, they can be planning more reliable Installation (on site)constructed specifically for a • Broad system for flexibility Сборка​​ Resources required for fabricationproject using a variable modular • Detailed documentation for Затраты​на​переработку​ ​ (на​заводе)​system with tested components high fabrication standards Assembly (workshop)or using a fully tested, highly Механ.flexible system solution. изготовление​ Mechanical fabrication Предвар.​ сборка​ Sub-assembly я ци n р“ е ни n то ук ctio рук ystem ше lutio стр stru ст rs ​р е so он on „кон dula ное stem .​к al c ​ o y ец peci ный M тем S Сп S тем с с Си Си Рационализация​путем​стандартизации​ Efficiency through standardisation
  • 26 | Schüco Обзор​систем​ System overview Системы​элементных​фасадов​Schüco​ Schüco unitised façade systems Schüco​Фасад​USC​65​F​ Schüco​Фасад​USC​65​FSG​ Schüco​Фасад​UCC​65​SG​ Полностью​испытанное​ В​дополнение​к​Schüco​USC​65​F​ Schüco​UCC​65​SG​–​это​​ системное​решение​​ предлагается​система​​ гибкая​и​высокоэффективная​ Schüco​USC​65​для​крупных​ Schüco​USC​65​FSG​–​ модульная​система​ объектов​сочетает​в​​ элементный​фасад​с​ крупногабаритных​элементных​ себе​экономичность,​ полуструктурным​остеклением,​ фасадов​с​имитацией​ функциональность​и​​ в​котором​особый​эффект​ структурного​остекления.​ эстетику.​Вариант​системы​​ создается​за​счет​ Компоненты​системного​ Schüco​USC​65​F​–​это​ горизонтальных​и​​ „конструктора“​прошли​ интересный​дизайн​с​​ вертикальных​штапиков.​ проверку​в​известных​ имитацией​рамной​​ независимых​испытательных​ конструкции.​ Schüco​Façade​USC​65​FSG институтах.​ In addition to Schüco USC 65 F, Schüco​Façade​USC​65​F Schüco USC 65 FSG, a semi- Schüco​Façade​UCC​65​SG As a fully tested system solution structural glazing unitised façade The Schüco UCC 65 SG is a for unitised façades with an all-glass look, is also flexible, powerful modular system Schüco USC 65 combines impressive. It gives individual for unitised façades with the flush economy, functionality and emphasis to the façade with appearance of structural glazing. aesthetics for large projects. horizontally or vertically arranged The components of the modular Schüco USC 65 F offers an glazing beads. system have been tested by interesting design option with a renowned independent testing framed look. bodies. Schüco​USC​65​F​с​имитацией​рамной​ Schüco​USC​65​FSG​с​вертикальными​ Schüco​UCC​65​SG​с​имитацией​ конструкции​ штапиками​ структурного​остекления​ Schüco USC 65 F with framed look Schüco USC 65 FSG with vertical emphasis Schüco UCC 65 SG with all-glass look Характеристики​и​ Характеристики​и​ Характеристики​и​ преимущества​ преимущества​ преимущества​ • Элементный​фасад​с​ • Элементный​фасад​с​ • Элементный​фасад​с​имитацией​ имитацией​рамной​конструкции​ имитацией​полуструктурного​ структурного​остекления​ • Небольшая​ширина​видимой​ остекления​с​применением​ • Бесступенчатые​стеклопакеты​ части​до​65​мм,​постоянная​ горизонтальных​или​ с​рамками,​устойчивыми​к​ по​периметру вертикальных​штапиков УФ-излучению Features and benefits Features and benefits Features and benefits • Unitised façade with framed • Unitised façade with semi- • Unitised façade with the sleek look structural glazing look due to look of structural glazing • Narrow face widths of up to horizontally or vertically • Glazing with unstepped 65 mm possible on all sides arrranged glazing beads insulating glass, with UV resistant edge seal Стр.​31 ​ Стр.​31 ​ Стр.​83 ​ Page 31 Page 31 Page 83
  • Обзор​систем​ Schüco | 27 System overviewОбзор​фасадных​систем​Overview of façade systems I 0.H G 5S T OT 50 + C 5 5 /AO OS 60 + OS 5 C6 C6 S/A C8 FA SM FW BF A FW AOS US UC AO FW DK SF FW SG SG FW BF BF +B Se и​ 0/ FW S 60 + 50 + 50 + 50 + 50 + 50 + 60 + 60 + Basic principles + co co co ри 50 C5 s 60 rie hü hü hü ​Се FW FW SM FW FW FW FW Sc Sc Sc Основы​Energy​​ ​ EnergyБез​теплоизоляции​ ​ Non-insulatedС​теплоизоляцией​ ​ Thermally insulatedПовыш.​теплоизоляция​ ​ Highly thermally insulated 2 1)Коэф.​Uf​в​Вт/м K​ ​ 0,9 1,1 1,1 2,2 1,45 1,6 1,1 2,2 1,3 1,6 3,1 1,78 2,2 Uf value in W/m2K1)Исполнение​ ​ DesignШирина​вид.части​в​мм​ ​ 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 85 65 65 Face width in mmТип​фасада​ ​ Façade typeНаличие​стоек​и​ригелей​ ​ Mullion/transom constructionНакладная​конструкция​ ​ Add-on constructionФасад​со​структ.​остеклением​ ​ All-glass façadeЭлементный​фасад​ ​ Unitised façadeТип​конструкции​ ​ Construction typeТеплоизолированный​фасад​ ​ Non-ventilated façadeХолодно-теплый​фасад​ ​ Ventilated/non-ventilated façadeСветопрозр.​крыша​ ​ SkylightСпец.​исполнение​ ​ Design optionsСтальная​конструкция​ ​ Steel-lookСкрытые​вставные​элементы​ ​ Concealed insert unitsВыбор​накладок​ ​ Range of ceiling componentsВставные​элементы​ ​ Insert unitsSchüco​AWS​Станд.​окна​ ​ Schüco AWS standard windowsSchüco​Окна​AWS​102​ Schüco Window AWS 102Schüco​Окна​AWS​102.NI​ 3) 3) Schüco Window AWS 102.NISchüco​Крышные​окна​AWS​57​RO​ ​ Schüco Roof Vent AWS 57 RO 2)Максим.​вес​стекла​в​кг​ 400 400 185 170 200 600 400 600 200 600 450 300 500 300 Maximum glass load in kg2)Security​ ​ SecurityПротивопожарная​защита​ ​ W90 W90 W90 W90 Fire protectionЗащита​от​взлома​ ​ WK3 WK3 WK2 WK3 WK2 Burglar resistanceПуленепробиваемость​ ​ FB4 FB4 Bullet resistanceВзрывоустойчивость​ ​ Blast resistanceЗащита​от​грозового​разряда​ ​ Lightning protectionAutomation​ ​ Automatione-connect​ ​ e-connectЛегенда​Key ​ только​AOS 1)​ Миним.​значения,​могут​​ ​ 3)​ В​зависимости​от​несущей​конструкции AOS version only ​ увеличиваться​в​зависимости​от​​ Depends on the geometry of the substructure ​ толщины​стекла Minimum values, which may be higher, depending on the glass thickness. 2)​ Максим.​значения,​могут​уменьшаться​​ ​ в​зависимости​от​толщины​стекла Maximum values, which may be lower, depending on the glass thickness.
  • 28 | Schüco Обработка​заказов​ Order processing Обработка​заказов​ Order processing П ​ ри​обработке​заказов​на​изготовление​фасадов​со​структурным​остеклением​(SG)​переработчик​металлоконструкций​(MB)​ должен​соблюдать​следующий​порядок​действий:​ Fabricators (FA) should follow the procedure described below when placing orders for structural glazing (SG) façades: MB​желает​заказать​фасад​SG / Fabricator receives order for SG façade Заказ​в​Schüco​/​​ abricator places order with Schüco ​ F 1. Профили​несущей​конструкции,​при​необх.​склеиваемые​ 1. Profiles for the load-bearing structure, with bonding profile depending on design профили​в​зависимости​от​исполнения​ 2. Apply for approval 2. Запрос​на​получение​допуска 3. Request system training from Schüco customer service 3. Обращение​в​службу​поддержки​Schüco​с​целью​получения​ Contact: Area Sales Manager инструкций​и​обучения Контактное​лицо:​сотрудник​отдела​продаж​ MB​получает​от​Schüco​подтверждение​заказа / Fabricator receives order confirmation from Schüco 1. На​несущую​конструкцию,​комплектующие​и​т.д.​ ​ 1. For the load-bearing structure, accessories, etc. 2. На​склеиваемые​профили​с​поверхностями​E6/C0-C35.​ 2. For the bonding profiles coated with E6/C0-C35. (2-part design with single- (вариант​из​2​частей​и​парапет​одинарного​остекления).​ glazed spandrel panel) 3. Доп.​в​качестве​приложения: 3. Also enclosed: ● обязательные​к​исполнению​инструкции​по​переработке​для​MB​ ● Binding fabrication guidelines for the fabricator ● обязательные​к​исполнению​инструкции​по​переработке​для​ ● Binding fabrication guidelines for the glazier производителя​стекла ● Instruction sheet for ordering process ● памятка​о​порядке​обработки​заказа ● Fabrication certificate for Schüco UCC 65 SG (bonding profile) ● заводское​свидетельство​для​Schüco​UCC​65​SG​ (склеиваемый​профиль)​ Доставка​профилей​SG​компанией​Schüco / Schüco delivers SG profiles Schüco​Фасад​USC​65​FSG / Schüco Façade USC 65 FSG Schüco​Фасад​UCC​65​SG​/​Schüco​Façade​UCC​65​SG​ ​ ● Профили​несущей​ ● Profiles for the load-bearing 1​часть​/​​ -part ​ 1 2​части​/​​ -part ​ 2 конструкции​включая​ structure including outer profile ● Профили​несущей​ ● Профили​несущей​ внешние​чаши​для​склейки​ direct to fabricator for bonding конструкции​(окрашенные​ конструкции​(окрашенные​ напрямую​к​MB​ и​неокрашенные)​ и​неокрашенные)​ напрямую​к​MB напрямую​к​MB​ ​ ● Внимание:​на​объекте​ ● Склеиваемые​профили​ требуется​проверка​ только​E6/C34​и​с​ надежности​крепления​ наклеенным​ярлыком​ силикона​на​поверхности​ (готовы​к​склеиванию)​ профиля!​ напрямую​к​MB​ ● Profiles for the load-bearing ● Profiles for the load-bearing structure (with or without surface structure (with or without surface finish) direct to fabricator finish) direct to fabricator ● Note: each project must be ● Bonding profile in E6/C34 only checked for adhesion of the direct to fabricator and date- silicone to the profile surface. marked (approved for bonding) MB​изготавливает​рамы​для​склеивания / Fabricator fabricates frame for bonding ● С​соблюдением​обязательных​к​исполнению​инструкций​по​ ● Observe binding fabrication guidelines for the fabricator переработке​для​MB​ ● Observe Schüco technical regulations ● С​соблюдением​технических​предписаний​Schüco​ ● Follow fabrication drawings for the system used ● С​соблюдением​сборочных​чертежей​для​выбранной​системы​ MB​оформляет​заказ​для​склейки​профилей​у​производителя,​авторизованного​Schüco / Fabricator places order with bonding workshop authorised by Schüco ● С​передачей​обязательных​к​исполнению​инструкций​по​ ● Binding fabrication guidelines for bonding workshop are passed on переработке​ ● Fabrication certificate for bonding profiles is passed on to the bonding ● С​передачей​заводского​свидетельства​на​профили​SG​ workshop. MB​устанавливает​элементы​SG​на​объекте​/​Fabricator​installs​SG​units​in​building​ ● Монтаж​без​натяжения​ ● No build-up of tension during installation ● К​работе​допускается​только​обученный​персонал​ ● Use trained personnel only SG​=​Structural​Glazing​
  • Обработка​поверхности​и​цвета​ Schüco | 29 System finish and coloursОбработка​поверхности​и​цвета​System finish and coloursSchüco​предлагает​ партнерах​в​соответствии​с​ surfaces combined with relevantвысококачественную​обработку​ предписаниями​различных​ material requirements and theirповерхностей​алюминиевых​ ассоциаций​по​контролю​ implications for design options in Basic principlesпрофилей,​листов​и​элементов​ качества​(GSB,​QUALICOAT,​ terms of surface structure and Основы​конструкции​с​целью​создания​ QUALANDOD),​а​также​в​ colour has led to an ever-функциональных​и​вместе​с​тем​ компании​Schüco​с​ increasing demand for expertоптически​привлекательных​ непрерывным​контролем​ advice. This demand is amplyпокрытий,​обладающих​ качества​на​производстве​и​в​ met by Schüco internal andзащитными​свойствами. независимых​испытательных​ external services.Разнообразие​способов​ интститутах,​признанных​ Surface finishing must only beдекоративной​обработки​ ассоциациями​по​контролю​ carried out by partner companiesметаллических​поверхностей​в​ качества.​ selected and certified by Schücoсочетании​с​особенностями​ in accordance with theматериала​и​имеющимися​в​ This Schüco service module regulations of the qualityрезультате​возможностями​ comprises the surface finishing of standards institutions (GSB,выбора​структуры​и​цвета​ aluminium profiles, sheet and QUALICOAT, QUALANDOD).поверхности​ведет​к​ building components with These companies are continuallyпостоянному​повышению​ practical yet attractive finishes tested and monitored by Schücoспроса​на​консультации​ which preserve and indeed on behalf of Schüco qualityспециалистов.​ enhance value in the long term, control and by independentОбработка​поверхностей​ with the Schüco guarantee of laboratories on behalf of theвыполняется​исключительно​в​ quality. The wide range of surface quality standards institutions.отобранных​Schüco​и​ finishing processes currentlyсертифицированных​компаниях- available for decorative metalШирокий​набор​услуг​Schüco:​ Schüco offers a comprehensive• Консультации​по​обработке​ service package: поверхности​(технология,​ • Surface finish consulting предпосылки,​исполнение)​ (technology, prerequisites,• Высокостойкое​порошковое​ implementation) напыление​в​соответствии​с​ • Colour coating in accordance цветовыми​палитрами​RAL,​ with RAL, RDS, SIKKENS, and RDS,​SIKKENS​и​NCS,​а​также​с​ NCS colour patterns, as well as применением​различных​ pigment effects and metallic поверхностных​эффектов​и​ pigments to highly weather- цветов​металлик​ resistant quality• Декоративное​порошковое​ • Textured colour coating (e.g. напыление​(например,​ woodgrains, stone-look) имитирующее​дерево​или​ • Anodised in natural, light/pale/ камень)​ medium/dark bronze and black;• Анодирование​(естественный​ surface finishing at levels E1 to и​черный​цвета,​все​оттенки​ E6 (grinding, brushing, бронзы)​и​предварительная​ polishing, chemical pre- обработка​поверхности​​ treatment) Е1​-​Е6​(шлифование,​ • Wet paint coatings in крацевание,​полирование,​ polyurethane and химическая​предвар.​ fluoropolymer systems обработка)​ (DURAFLON, PVDF) for• Эмалирование​с​ maximum weather resistance использованием​полиуретана​ and stability, and for surface или​фторполимеров​​ protection and cleaning (DURAFLON,​ПВДФ)​для​ Безграничная​цветовая​палитра​ удовлетворения​максимальных​ профилей​Schüco​ требований​по​свето-​и​ At Schüco, there is an unlimited choice of colours for погодостойкости,​защите​и​ profiles. легкости​очистки​поверхности​
  • 30 | Schüco Schüco Фасад USC 65 Schüco Façade USC 65
  • Schüco Фасад USC 65 Schüco | 31 Schüco Façade USC 65Schüco Фасад USC 65Schüco Façade USC 65Schüco USC 65 (Unitized Schüco USC 65 (Unitised SystemSystem Construction) – это Construction) is a versatile systemмногофункциональное solution which offers designсистемное решение, дающее freedom due to its architecturallyмаксимальную свободу sophisticated design options.исполнения благодаря Schüco USC 65 F, a unitisedбольшому числу оригинальных façade with a framed look, hasархитектурных вариантов impressive aesthetic standards, asдизайна. Элементный фасад с does Schüco USC 65 FSG, a Schüco USC 65имитацией рамной конструкции semi-structural glazing unitisedSchüco USC 65 F и элементный façade.фасад с полуструктурнымостеклением Schüco USC 65 FSGтакже подкупают своимиэстетическими качествами. 32 Характеристики System properties 36 Свидетельства об испытаниях Test certificates 40 Конструкция Construction principles 45 Примеры использования Examples 74 Обзор профилей Overview of profiles
  • 32 | Schüco Характеристики System properties Характеристики системы Schüco Фасад USC 65 System properties for Schüco Façade USC 65 65 Характеристики и преимущества • Небольшая ширина видимой части до 65 мм по периметру • Варианты исполнения: • имитация рамной конструкции • полуструктурное остекление • Разделение элементов с помощью шпрос • Вертикальные шпросы • Горизонтальные шпросы • Перекрещенные шпросы • Большие размеры и вес элементов: • Монтажная глубина 125 и 150 мм • Улучшенные статические характеристики профилей • Асимметричные угловые соединители для тяжелого остекления • Крепеж фасада для однопролетных и сплошных балок • Благодаря наличию 3 длин термомостов выполняются различные требования к теплоизоляции • Толщина стекла: • одинарное стекло 4 - 16 мм • стеклопакет 16 - 56 мм • Различные уплотнители для: • горизонтальных стыковых швов 10 мм с компенсацией ± 5 мм • горизонтальных стыковых швов 20 мм с компенсацией ± 10 мм • Высокий уровень герметичности благодаря • многоуровневой системе стыковочного и седловидного уплотнения • трехкамерному принципу • Система Schüco e-connect: • полная герметичность в местах вывода кабелей • защита кабелей от повреждений в местах перехода кабелей • снижение риска неправильного электрического подключения благодаря единому интерфейсу • Вставные элементы: • Schüco AWS 102 • Schüco AWS 70 BS.HI • Schüco AWS 75 BS.HI • Многочисленные системные испытания на соответствие европейским и американским стандартам 10 Schüco Фасад USC 65 F Schüco Façade USC 65 F Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • Характеристики Schüco | 33 System properties 65 Features and benefits • All-round narrow face widths (up to 65 mm) • Design types: • Framed look • Semi-structural glazing • Different unit divisions created by glazing bars • Vertical glazing bars • Horizontal glazing bars • Crossed glazing bars Schüco USC 65 • Large unit dimensions and heavy unit weights possible: • 125 mm and 150 mm basic depths • Structurally optimised profile geometries • Asymmetric corner cleats for large glass loads • Façade fixing brackets for single-field and continuous beams • Can be adjusted to meet different thermal insulation requirements thanks to 3 different insulating bar lengths • Glass thicknesses: • Single glazing from 4 - 16 mm • Insulating glass from 16 - 56 mm • Different gaskets for: • 10 mm horizontal butt joint, to take up an expansion of ± 5 mm • 20 mm horizontal butt joint, to take up an expansion of ± 5 mm • Excellent weathertightness due to: • Overlapping gasket design for coupling gasket and saddle gasket • 3-chamber principle • Schüco e-connect system: • Sealed wiring from inside to outside • No damage to the wiring where cable is connected • Single connection interface reduces danger of defective electrical connections • Insert units: • Schüco AWS 102 • Schüco AWS 70 BS.HI • Schüco AWS 75 BS.HI • Extensive system tests in accordance with European and American standards 10Schüco Фасад USC 65 FSGSchüco Façade USC 65 FSGМасштаб 1:1Scale 1:1
  • 34 | Schüco Характеристики System properties Обзор вариантов исполнения Overview of design options Для реализации разнообразных Different architectural designs to архитектурных проектов в be created can be created using рамках системы Schüco USC 65 the interesting design options of предлагаются интересные the Schüco USC 65 system: варианты исполнения: Schüco USC 65 F as a unitised элементный фасад façade with framed look and Schüco USC 65 F с имитацией Schüco USC 65 FSG in an all- рамной конструкции или фасад glass look with horizontally or Schüco USC 65 FSG с имитацией vertically arranged glazing beads. структурного остекления и горизонтальными или вертикальными штапиками. Schüco USC 65 F Элементный фасад с имитацией рамной конструкции Schüco USC 65 F unitised façade with framed look Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Характеристики Schüco | 35 System properties Schüco USC 65Schüco USC 65 FSG Элементный фасад с имитацией полуструктурного остекления игоризонтальными штапикамиSchüco USC 65 FSG unitised façade with semi-structural glazing look and horizontal emphasisSchüco USC 65 FSG Элементный фасад с имитацией полуструктурного остекления ивертикальными штапикамиSchüco USC 65 FSG unitised façade with semi-structural glazing look and vertical emphasisМасштаб 1:4Scale 1:4
  • 36 | Schüco Свидетельства об испытаниях Test certificates Свидетельства об испытаниях Test certificates Вид испытания Норма Испыт.институт Свидетельство Результат испытаний Type of test Standard Test institute об испытаниях Test result Test certificate Воздухопроницаемость EN 12153 ift-Rosenheim 10835288 AE Air permeability Водонепроницаемость EN 12155 ift-Rosenheim 10835288 RE 1200 Watertightness Ветровая нагрузка 1,5 KN/m2 EN 12179 ift-Rosenheim 10835288 Wind load 2,25 KN/m2 Ударопрочность EN 13049 ift-Rosenheim 10835288 I5 / E5 Impact resistance Изоляция воздушного шума Cм. след. стр. EN ISO 717-1 ift-Rosenheim 16928386/3 Airborne sound reduction See following page Теплоизоляция Собств. расчеты Cм. след. стр. DIN EN ISO 10077,T2 Thermal insulation Own calculation See following page Защита от выпадения (ударное Полная защита от испытание маятн. копром) E-TRAV PSP По запросу выпадения Protection against glass falling out DIN EN 12600 RWTH Aachen On request Full safety barrier (Pendulum impact test) Общий допуск к эксплуатации По запросу Cм. протокол DIBt General building approval On request See report Противопожарная защита / MPA Подана заявка Холодный парапет DIN 4102-3 W90 Braunschweig Pending Fire protection / ventilated spandrel ASTM E 283-04 Air, Water, Structural, Interstory ASTM E 331-00 Cм. протокол ATI 81184.02-120-47 Movement, Seismic ASTM E 330-02 See report AAMA 501.4
  • Свидетельства об испытаниях Schüco | 37 Test certificatesЗвукоизоляцияSound reduction Номин. коэф. Система Schüco Свидетельство об Рекоменд. звукоизоляции Schüco system испытаниях остекление Airborne sound reduction index Test certificate Recommended glazing [6-(16)-6] Прочие виды Schüco USC 65 R‘45°, w = 36 dB 16434412/R1 остекления по запросу Other glazing configurations on request [6-(12)-9 VSG SF] Прочие виды R‘45°, w = 40 dB 16434412/R1 остекления по запросу Other glazing configurations on requestПримечание: Note:при использовании стекла со When using sound reduction glazing, it is important toзвукоизоляцией следует убедиться в том, ensure that the sound reduction values given by theчто указанные производителем supplier have been calculated in accordance with theпараметры звукоизоляции рассчитаны most recent test norms.согласно действующей норме.
  • 38 | Schüco Свидетельства об испытаниях Test certificates Теплоизоляция Thermal insulation Schüco Фасад USC 65 F Schüco Façade USC 65 F Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2 x mm mm 125 mm 150 mm 22 3,23 3,27 25 23 - 30 3,00 3,03 31 - 38 2,91 2,94 30 2,43 2,45 32,5 31 - 38 2,27 2,29 39 - 46 2,20 2,23 40 1,91 1,93 42,5 41 - 48 1,83 1,84 Масштаб 1:2 49 - 56 1,78 1,79 Scale 1:2 Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2 x mm mm 44 mm 124 mm 149 mm 22 2,71 2,86 2,88 25 23 - 30 2,64 2,80 2,83 31 - 38 2,63 2,82 2,86 30 2,30 2,42 2,43 32,5 31 - 38 2,21 2,33 2,35 39 - 46 2,23 2,37 2,39 40 2,01 2,08 2,09 42,5 41 - 48 1,96 2,04 2,06 Масштаб 1:2 49 - 56 1,98 2,08 2,10 Scale 1:2
  • Свидетельства об испытаниях Schüco | 39 Test certificatesSchüco Фасад USC 65 FSGSchüco Façade USC 65 FSG Schüco USC 65 Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2 x mm mm 125 mm 150 mm 32 2,67 2,69 25 33 - 40 2,52 2,54 41 - 48 2,44 2,46 42 2,07 2,08 32,5 43 - 50 1,97 1,98 Масштаб 1:2 51 - 58 1,95 1,96 Scale 1:2 Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2 x mm mm 44 mm 124 mm 149 mm 32 2,29 2,39 2,41 25 33 - 40 2,17 2,28 2,30 41 - 48 2,18 2,28 2,29 42 1,99 2,06 2,08 32,5 43 - 50 1,91 1,98 2,00 Масштаб 1:2 51 - 58 1,90 1,99 2,00 Scale 1:2
  • 40 | Schüco Конструкция Construction principles Конструкция Construction principles Многоуровневые уплотнители Overlapping gasket design
  • Конструкция Schüco | 41 Construction principlesВертикальные стыковочные The vertical coupling gasketsуплотнители устанавливаются are mounted so that theyс наложением друг на друга. overlap. They overlap with theНаложение выполняется saddle gasket (external side ofчерез седловидное unit) or with the horizontalуплотнение (внешняя сторона coupling gasket (internal sideэлемента) или of unit)горизонтальное стыковочное The horizontal couplingуплотнение (внутренняя gaskets and the saddle Schüco USC 65сторона элемента) gaskets are mountedГоризонтальные стыковочные continuously across severalи седловидные уплотнители units on the construction site.устанавливаются на объекте Any saddle gasket butt jointна несколько элементов must be positioned in theодновременно. При centre of the fieldнеобходимости седловидные The vertical coupling gasket isуплотнители стыкуются по already mounted on one sideцентру поля in the workshopМонтаж вертикальных The saddle gasket is offsetстыковочных уплотнителей and notched to a width ofвыполняется на заводе с 10 mm to drain anyодной стороны condensation from the systemДля отвода конденсатавыполняется надрезседловидного уплотнителя наширину 10 мм со смещением
  • 42 | Schüco Конструкция Construction principles Переработка и остекление Schüco USC 65 FSG Fabrication and glazing for Schüco USC 65 FSG Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Конструкция Schüco | 43 Construction principlesПри заделке швов и склеивании структурного When sealing and bonding the structural glazing,остекления необходимо проверять степень observe the guidelines provided by the sealantсцепления и совместимость с материалом рамки supplier, such as Dow Corning or Sika, relating toстеклопакета согласно техническим инструкциям adhesion and compatibility with the edge bondingпроизводителя соответствующего уплотнителя, of the glazing units. It is also important to ensureнапр., Dow Corning или Sika AG. Необходимо также compatibility with silicone and EPDM profiles andобеспечить совместимость с силиконовыми и butyl tape.EPDM-профилями, а также бутиловыми лентами. Sealing (reinforcing) Schüco USC 65 Заделка швов (с приданием жесткости) Use a UV-resistant silicone sealing compound, Заделка швов остекления выполняется с e.g. Dow Corning® 993, Dow Corning® 895, помощью устойчивого к УФ-излучению Sikasil® SG-500 or Sikasil® SG-20, to seal the силиконового клея, например, glass joints. DOW CORNING® 993, Dow Corning® 895, Sikasil® Structural glazing bonding SG-500 или Sikasil® SG-20. Use a UV-resistant silicone sealing compound, Склеивание структурного остекления such as Dow Corning® 993, Dow Corning® 895, Склеивание стеклопакетов структурного Sikasil® SG-500 or Sikasil® SG-20, to bond the остекления выполняется с помощью устойчивого structural glazing. к УФ-излучению силиконового клея, например, Aluminium surface DOW CORNING® 993, Dow Corning® 895, The outer aluminium skin of the frame and the Sikasil® SG-500 или Sikasil® SG-20. glazing bar are available in anodised colours C0 Алюминиевая поверхность to C35. Для внешней алюминиевой чаши рамы или Corner construction шпросы возможно анодирование C0 - C35. The glass industry recommends the use of a Формирование углов sealant-free rebate for corner constructions in Для формирования углов рекомендуется order to channel condensation and to ensure использовать фальц без герметика, чтобы pressure equalisation with the outside (e.g. via обеспечить вывод конденсата и компенсацию the transoms). Openings in the silicone hollow давления пара по направлению наружу profiles to be inserted must not be closed at the (например, через ригели). Отверстия в top or the bottom. устанавливаемых силиконовых полых профилях The type of glazing to be used must be selected должны быть свободны сверху и снизу. in accordance with the relevant construction Тип стекла (закаленное стекло, триплекс) regulations (toughened safety glass, partially выбирается в соответствии с действующими toughened safety glass, laminated safey glass). строительными нормами. The technical regulations for overhead glazing Следует соблюдать технические требования к must be observed. The preparation of the glass линейно устанавливаемому остеклению. edge must be agreed with the glass supplier. Обработка кромок стекла должна Structural calculations must be supplied for all- согласовываться с поставщиком стекла. glass corners. Для углов структурного остекления Insulating glass необходимо проведение статических расчетов. Only use insulating glass with UV-resistant edge Стеклопакет seals. All combinations of glass, silicone Разрешается использование только adhesive and pre-filler should be agreed with the стеклопакетов с рамками, устойчивыми к УФ- glass adhesive and sealant suppliers (warranty). излучению. Любые сочетания стекла, клея и Glass overlap предварительного заполнителя должны The stepped edge unit can either be coated or согласовываться с поставщиками стекол, клея ceramic fritted to give a uniform appearance. и уплотнителя (гарантия). Выступы стекла Выступы стекла по эстетическим причинам необходимо зашпаклевать или нанести на них печатный рисунок или др.
  • 44 | Schüco Конструкция Construction principles Максимальный вес стекла и размеры элемента Maximum glass loads and unit sizes Одинарный модуль Single module Макс. ширина элемента 1350 mm 1350 mm Max. unit width Выбор профиля Макс. высота Profile selection элемента 3600 mm 3600 mm Max. unit height Макс. вес стекла 125 Max. pane weight 150 kg 125 mm 500 kg 150 350 kg 150 mm Двойной модуль Double module Макс. ширина элемента 2700 mm 2700 mm Max. unit width Выбор профиля Макс. высота Profile selection элемента 3600 mm 3600 mm Max. unit height Макс. вес стекла 125 Max. pane weight 125 kg 125 kg 125 mm 250 kg 250 kg 150 125 kg 125 kg 150 mm Передача нагрузки также через шпросу Load is also transferred to the glazing bar
  • Примеры использования Schüco | 45 ExamplesОбзор примеров использованияOverview of examplesНиже схематически The diagrams shown hereпредставлены возможные provide an overview of theконструкции. Все цифры на different shapes that are possible.данной странице указывают на The numbers below are the pageномера страниц для numbers for the relevantприведенных ниже примеров. examples. Schüco USC 65Примеры использования Schüco Фасад USC 65 FExamples Schüco Façade USC 65 F 56 55 57 52 51 56 59 46 58 60 48 62 49 63 50 47 52 48 53 49 61 50 54Примеры использования Schüco Фасад USC 65 FSGExamples Schüco Façade USC 65 FSG 73 64 65 66 66 67 67 68 68 69 70 70 71 74 72 73
  • 46 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco Фасад USC 65 F Examples for Schüco Façade USC 65 F Рама с горизонтальным температурным швом 10 мм Frame with 10 mm horizontal expansion gap 65 125 15 32 24 10 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • Примеры использования Schüco | 47 Examples Schüco USC 65 6510 24 32 15 125 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 48 | Schüco Примеры использования Examples Рама с горизонтальным температурным швом 20 мм Frame with 20 mm horizontal expansion gap 65 125 15 32 24 10 20 75 24 32 15 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 49 ExamplesРама для тяжелых элементов с горизонтальным температурным швом 10 ммFrame for large unit weights with 10 mm horizontal expansion gap 65 Schüco USC 65 125 15 32 24 10 6510 24 32 15 125Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 50 | Schüco Примеры использования Examples Рама для тяжелых элементов с горизонтальным температурным швом 20 мм Frame for large unit weights with 20 mm horizontal expansion gap 65 125 15 32 24 10 20 75 24 32 15 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 51 ExamplesНаружная сегментацияExternal faceting Schüco USC 65 125 15 321.5° 1.5° 24 6510 24 32 15 125Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 52 | Schüco Примеры использования Examples Внешний угол 90° 90° outer corner 27.5 65 10 27.5 65 10 10 91 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 53 ExamplesРама с вертикальной шпросойFrame with vertical glazing bar Schüco USC 65 27.5 65 27.5 125 124 15 15 32 32 21 24 10 10Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 54 | Schüco Примеры использования Examples Рама с горизонтальной Е-шпросой Frame with horizontal e-glazing bar 10 24 32 15 125 27.5 65 10 21 32 15 124 27.5 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 55 ExamplesСолнцезащитаSolar shading Schüco USC 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 56 | Schüco Примеры использования Examples Холодный парапет с одинарным остеклением Ventilated spandrel with single glazing 65 125 15 32 10 15 32 15 125 65 10 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 57 ExamplesХолодный парапет с классом огнестойкости W90Ventilated spandrel in fire-resistance class W90 Schüco USC 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 58 | Schüco Примеры использования Examples Крепеж фасада и холодный парапет с классом огнестойкости W90 Façade fixing bracket and ventilated spandrel in fire-resistance class W90 70 70 A4 A4 70 70 A4 A4 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Примеры использования Schüco | 59 ExamplesБоковое примыкание к корпусу здания с холодным парапетомс классом огнестойкости W90Side attachment to building structure withventilated spandrel in fire-resistance class W90 Schüco USC 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 60 | Schüco Примеры использования Examples Боковое примыкание к корпусу здания Side attachment to building structure Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 61 ExamplesНижнее примыкание к корпусу зданияBottom attachment to building structure Schüco USC 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 62 | Schüco Примеры использования Examples Крепеж фасада и холодный парапет с одинарным остеклением Façade fixing bracket and ventilated spandrel with single glazing 10 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 63 ExamplesВерхнее примыкание к корпусу зданияTop attachment to building structure Schüco USC 65 A4 70 A4 70 A4 70 A4 70Масштаб 1:4Scale 1:4
  • 64 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco Фасад USC 65 FSG Examples for Schüco Façade USC 65 FSG Рама с горизонтальным температурным швом 10 мм Frame with 10 mm horizontal expansion gap 65 125 15 36 10 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • Примеры использования Schüco | 65 Examples Schüco USC 65 6510 36 15 125 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 66 | Schüco Примеры использования Examples Рама с горизонтальным температурным швом 20 мм Frame with 20 mm horizontal expansion gap 65 125 15 36 10 20 75 36 15 125 Масштаб 1:2
  • Примеры использования Schüco | 67 ExamplesРама для тяжелых элементов с горизонтальным температурным швом 10 ммFrame for large unit weights with 10 mm horizontal expansion gap 65 Schüco USC 65 125 15 36 10 6510 36 15 125Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 68 | Schüco Примеры использования Examples Рама для тяжелых элементов с горизонтальным температурным швом 20 мм Frame for large unit weights with 20 mm horizontal expansion gap 65 125 15 36 10 20 75 36 15 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 69 ExamplesРама с вертикальной шпросойFrame with vertical glazing bar Schüco USC 65 27.5 65 27.5 125 124 15 15 36 36 10 10Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 70 | Schüco Примеры использования Examples Вертикальная отделка, температурный шов 10 мм Vertical emphasis, 10 mm expansion gap 65 125 15 36 10 65 10 20 36 15 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 71 ExamplesВертикальная отделка, температурный шов 10 ммVertical emphasis, 10 mm expansion gap Schüco USC 65 20 36 15 125 27.5 6510 20 36 15 124 27.5Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 72 | Schüco Примеры использования Examples Вертикальная отделка, температурный шов 20 мм Vertical emphasis, 20 mm expansion gap 65 125 15 36 10 27.5 20 20 36 15 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 73 ExamplesВнешний угол 90° со структурным остеклением90° structural glazing outer corner Schüco USC 65 27.5 65 27.5Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 74 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Обзор профилей Schüco Фасад USC 65 Overview of profiles for Schüco façade USC 65 Профили рам Schüco USC 65 F Iy Schüco USC 65 F frame profile Ix x cm4 cm4 mm 65 65 331 940 177,09 6,85 25,0 65 331 950 259,99 7,53 25,0 331 960 189,4 6,85 32,5 331 970 274,01 7,53 32,5 125 125 331 980 207,24 6,85 42,5 125 331 990 294,16 7,53 42,5 188.8 198.8 181.3 10 10 10 331 940 331 960 331 980 65 65 65 150 150 150 223.8 213.8 206.3 10 10 10 331 950 331 970 331 990 Вставные профили Iy Insert profiles Ix cm4 cm4 9.5 338 160 38,63 0,23 9.5 351 650 74,28 0,23 110 150 85 125 338 160 351 650
  • Обзор профилей Schüco | 75 Overview of profilesУсиленные профили рам Schüco USC 65 F IySchüco USC 65 F reinforced frame profiles Ix x cm4 cm4 mm 181.3 325 410 183,51 17,96 25,0 125 325 420 195,98 17,96 32,5 325 430 214,04 17,96 42,5 6510 325 810 273,42 20,03 25,0 Schüco USC 65 325 820 287,84 20,03 32,5325 410 325 830 308,54 20,03 42,5 188.8 125 6510325 420 198.8 125 6510325 430 206.3 150 6510325 810 213.8 150 6510325 820 223.8 150 6510325 830 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 76 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Профили рам Schüco USC 65 FSG Iy Schüco USC 65 FSG frame profiles Ix x cm4 cm4 mm 325 320 140,2 6,2 25,0 65 65 325 330 213,49 6,84 25,0 325 340 147,28 6,2 32,5 325 350 221,56 6,84 32,5 125 125 162 169.5 10 10 325 320 325 340 65 65 150 150 194.5 187 10 10 325 330 325 350 Вставные профили Iy Insert profiles Ix cm4 cm4 9.5 338 160 38,63 0,23 9.5 351 650 74,28 0,23 110 150 85 125 338 160 351 650
  • Обзор профилей Schüco | 77 Overview of profilesУсиленные профили рам Schüco USC 65 FSG IySchüco USC 65 FSG reinforced frame profiles Ix x cm4 cm4 mm 162 325 980 145,9 17,79 25,0 125 325 990 153,05 17,79 32,5 353 800 224,64 19,83 25,0 6510 353 850 232,92 19,83 32,5 Schüco USC 65325 980 169.5 125 6510325 990 187 150 6510353 800 194.5 150 6510353 850 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 78 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Профили шпрос Schüco USC 65 F Iy Schüco USC 65 F glazing bar profiles Ix cm4 cm4 65 65 331 720 59,96 36,46 65 331 730 308,64 72,48 44 44 331 740 441,2 82,06 44 331 750 72,63 36,46 117.8 107.85 331 760 331,5 72,48 100.3 331 770 467,27 82,06 331 780 91,83 36,46 331 720 331 750 331 780 331 790 364,77 72,48 331 800 504,96 82,06 65 65 65 124 124 124 197.8 187.8 180.3 331 730 331 760 331 790 65 65 65 149 149 149 222.8 212.8 205.5 331 740 331 770 331 800
  • Обзор профилей Schüco | 79 Overview of profilesПрофили шпрос Schüco USC 65 FSG IySchüco USC 65 FSG glazing bar profiles Ix cm4 cm4 65 331 830 39,45 35,23 331 840 258,01 71,24 331 850 378,02 80,82 331 860 47,99 35,23 65 124 65 Schüco USC 65 331 870 273,97 71,24 161 331 880 396,49 80,82 44 44 88.55 81.05331 830 331 860 331 840 65 65 64.7 149 149 124 193.5 186 168.55331 870 331 850 331 880Вставные профили шпрос IyGlazing bar insert profile Ix cm4 cm4 59 351 620 240,93 39,57125 149351 620 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 80 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Профили Е-шпрос Schüco USC 65 F Iy Schüco USC 65 F e-glazing bar profiles Ix 65 65 cm4 cm4 64.9 331 890 284,3 74,96 331 900 307,06 74,96 331 910 340,23 74,96 122.4 122.4 122.35 196.2 186.2 178.7 331 890 331 900 331 910 Профили Е-шпрос Schüco USC 65 FSG Iy Schüco USC 65 FSG e-glazing bar profiles Ix 65 64.9 cm4 cm4 331 920 234,19 73,73 331 930 250,09 73,73 122.4 122.4 166.9 159.4 331 920 331 930 Накладка для профиля Е-шпросы Cover cap for e-glazing bar profile 65 336 950 203 022
  • Обзор профилей Schüco | 81 Overview of profilesУгловая стойка IyCorner mullions Ix 65 cm4 cm4 33 324 330 236,8 21,37 338 060 1146,74 116,46 102 Schüco USC 6580 225.5324 330 338 060Штапики для внешнего угла 90°Glazing beads for 90° outer corner 1546 91 .5 53325 680 325 690ШтапикиGlazing beads27.5 27.5 27.5 27.5 12 12 15 15325 360 307 060* 325 280 307 070* * Только для анодированной поверхности Only suitable for anodisingЗащитные профили для горизонтальной отделкиCover profiles for horizontal emphasis 19 19 8070336 450 336 490 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 82 | Schüco Schüco Фасад UCC 65 SG Schüco Façade UCC 65 SG
  • Schüco Фасад UCC 65 SG Schüco | 83 Schüco Façade UCC 65 SGSchüco Фасад UCC 65 SGSchüco Façade UCC 65 SGСистема Schüco UCC 65 SG Schüco UCC 65 SG (Unitised(Unitized Customised Construc- Customised Construction)tion) сочетает архитектурную combines the high-quality look ofпривлекательность фасада со a structural glazing façade withструктурным остеклением и the standardised projectстандартизированный подход к processing of a high-performanceработе над объектом, т.к. она and flexible modular system,представляет собой гибкую и whilst at the same time providingмногофункциональную individual design options.модульную систему синдивидуальнымивариантами исполнения. Schüco UCC 65 SG 84 Характеристики System properties 86 Свидетельства об испытаниях Test certificates 90 Конструкция Construction principles 99 Примеры использования Examples 120 Обзор профилей Overview of profiles
  • 84 | Schüco Характеристики System properties Характеристики системы Schüco Фасад UCC 65 SG System properties for Schüco Façade UCC 65 SG 65 Характеристики и преимущества • Элементная конструкция для оптимального изготовления и монтажа • Привлекательный внешний вид структурного остекления • Небольшая ширина видимой части до 65 мм • Различные уплотнители: • горизонтальные стыковые швы 10 мм с компенсацией ± 5 мм • горизонтальные стыковые швы 20 мм с компенсацией ± 10 мм • Система Schüco e-connect • Кабельные втулки для прокладывания кабеля • Защита кабелей от повреждений в местах перехода кабелей • Снижение риска неправильного электрического подключения благодаря единым интерфейсам с исп. Schüco e-Box • Фасонные детали для крепления электрических кабелей в профилях рам элементного фасада по периметру • Вставные элементы • Schüco AWS 102 как верхнеподвесные или параллельно-отставные окна • Возможно использование вставных элементов с ручным или механизированным управлением • Многочисленные системные испытания на соответствие европейским и американским стандартам Features and benefits​ • Unitised construction means particularly efficient fabrication and assembly • Attractive fully glazed look • Exceptionally narrow face widths (up to 65 mm) • Different gasket options: • 10 mm horizontal butt joint, to take up an expansion of ± 5 mm • 20 mm horizontal butt joint, to take up an expansion of ± 10 mm • Schüco e-connect system • Grommets to carry the wiring 12 • No damage to the wiring where cable is connected • The Schüco e-box has a single connection interface to reduce danger of defective electrical connections • Shaped components for fixing electrical wiring in the continuous frame profiles of the unitised façade • Insert units • Schüco AWS 102 insert units either as projected top-hung or parallel-opening windows • The insert units can be operated manually or electrically Масштаб 1:1 • Extensive system tests in accordance with Scale 1:1 European and American test standards
  • Характеристики Schüco | 85 System propertiesОбзор вариантов системыOverview of system optionsSchüco Фасад UCC 65 SGSchüco​Façade​UCC​65​SG​ Цельный профиль Цельный профиль рамы со рамы с стыковочным соединительным уплотнителем, профилем и непосредственное отдельными склеивание с уплотнителями, рамой элемента непосредственное 1-part frame profile with склеивание с coupling gasket, direct рамой элемента bonding to the unit 1-part frame profile with frame​ coupling profile and individual gaskets, direct bonding to the unit frame​ Schüco UCC 65 SG Профиль рамы из Профиль рамы из 2 частей со 2 частей с стыковочным соединительным уплотнителем, профилем и склеивание с отдельными переходным уплотнителями, профилем склеивание с 2-part frame profile ​ переходным with coupling gasket, профилем bonding to the adapter 2-part frame profile with profile​ coupling profile and individual gaskets, bonding to the adapter profile​Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 86 | Schüco Свидетельства об испытаниях Test certificates Свидетельства об испытаниях Test certificates Свидетельство Вид испытания Норма Испыт.институт Результат испытаний об испытаниях Type of test Standard Test institute Test result Test certificate Воздухопроницаемость EN​12152 ift - Rosenheim 108​28296/1 AE Air permeability​ AAMA​501-5 ATI 54028.03-120-47 12,5 psf Водонепроницаемость EN​12154 ift - Rosenheim 108​28296/2 RE 1200 Watertightness​ AAMA​501-5 ATI 54028.03-120-47 30 psf Защита от выпадения (ударное Полная защита от испытание маятн. копром) DIN​EN​12600 PSP Technologie im Bauwesen S-113-01-1 выпадения Safety (pendulum impact test)​ Full safety barrier​ R‘45°,w = 40 dB [6-(12)-9 VSG SF] Изоляция воздушного шума EN​ISO​717-1 ift - Rosenheim 16928386/2 Airborne sound reduction​ ASTM​E​413 R‘45°,w = 36 dB [6-(16)-6 VSG SF] Прод. звукоизоляция гориз. EN​ISO​717-1 Dn, f, w 48 - 50 dB ift - Rosenheim 16928386/2 Horizontal noise transmission insulation​ ASTM​E​413 STC 44 - 48 dB Прод. звукоизоляция вертик. EN​ISO​717-1 Dn, f, w 57 - 59 dB ift - Rosenheim 16928386/2 Vertical noise transmission insulation​ ASTM​E​413 STC 57 - 60 dB Теплоизоляция Собств. расчеты Cм. след. стр. DIN EN ISO 10077, T2 Thermal insulation​ Own calculation​ See following page​ Допуск к эксплуатации OIB (Österreichisches Institut Подана заявка ETA По запросу ETAG 002 Approval​ für Bautechnik) ETA pending​ On request​
  • Свидетельства об испытаниях Schüco | 87 Test certificatesЗвукоизоляцияSound reductionНомин. коэф. Система Schüco Рекоменд.остеклениезвукоизоляции Schüco system Recommended glazingAirborne sound reduction indexИзоляция воздушного шума / Airborne sound reduction 127R‘45°,w = 40 dB [6-(12)-9 VSG SF] 1 часть 1-part​R‘45°,w = 36 dB [6-(16)-6] X Schüco UCC 65 SG 12 130R‘45°,w = 40 dB [6-(12)-9 VSG SF] 2 части 2-part​R‘45°,w = 36 dB [6-(16)-6] X 12
  • 88 | Schüco Свидетельства об испытаниях Test certificates Теплоизоляция Thermal insulation Профиль рамы, 1 или 2 части Frame profile, 1 and 2-part​ Коэф. Uf в Вт/м²K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m²K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2​ x mm [W/(m²∙K)] x = 28 2,16 127 x = 34 2,15 X 12 Коэф. Uf в Вт/м²K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m²K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2​ x mm [W/(m²∙K)] x = 28 2,16 130 x = 34 2,15 X 12 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Свидетельства об испытаниях Schüco | 89 Test certificatesПрофиль шпросы, 1 или 2 частиGlazing bar, 1 and 2-part​ Коэф. Uf в Вт/м²K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m²K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2​ x mm [W/(m²∙K)] x = 28 2,41 126 x = 34 2,42 Schüco UCC 65 SG X 12 Коэф. Uf в Вт/м²K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m²K in accordance with DIN EN ISO 10077, part 2​ x mm [W/(m²∙K)] x = 28 2,41 x = 34 2,42 129 X 12Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 90 | Schüco Конструкция Construction principles Конструкция Construction principles Водоотвод и вентиляция Drainage and ventilation principle​ Для отвода конденсата используются Any condensation is drained to the outside under дренажные отверстия (5 мм х 34 мм) в нижней controlled conditions through drainage slots горизонтальной раме стекла или отверстия в (5 mm x 34 mm) in the bottom horizontal glazing опорах стекла профиля рамы. Кроме того, через frame and through the openings in the glazing эти отверстия в фальц стекла поступает воздух. supports in the frame profile. These openings are С помощью отверстий (5 мм х 20 мм) в верхней also used to ventilate the glazing rebate. части вертикальной рамы стекла воздух The glazing rebate is ventilated by means of выводится из фальца стекла. openings in the top of the vertical glazing frame Для отвода конденсата выполняется надрез (5 mm x 20 mm). седловидного уплотнителя в середине The saddle gasket is notched to a width of элемента длиной 10 мм. 10 mm in the centre of each unit to drain any condensation from the system.
  • Конструкция Schüco | 91 Construction principlesМногоуровневые уплотнителиOverlapping gasket design​ Schüco UCC 65 SG Стыковочные уплотнители, необходимые для The coupling gaskets needed to connect the выполнения вертикальных стыков элементов, vertical elements are mounted in the workshop. устанавливаются на заводе. The horizontal elements are connected using a Для выполнения горизонтальных стыков coupling gasket and a saddle gasket that is элемента используются стыковочные и mounted continuously across several units on седловидные уплотнители, устанавливаемые the construction site. на объекте на несколько элементов The vertical coupling gaskets are mounted so одновременно. that they overlap. They overlap the saddle gasket Вертикальные стыковочные уплотнители (outside of unit) or the horizontal coupling gasket устанавливаются с наложением друг на друга. (inside of unit). Наложение выполняется через седловидное уплотнение (внешняя сторона элемента) или горизонтальное стыковочное уплотнение (внутренняя сторона элемента).
  • 92 | Schüco Конструкция Construction principles Переработка и остекление Fabrication and glazing Склеивание, цельный вариант Bonding, 1-part design​ 131 58 6 131 28 12 65 27 11 27 65 126 6 28 12 12 34 74 13 27 127 28 6 126 65 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Конструкция Schüco | 93 Construction principles Характеристики сцепления между The bonding properties between the surface поверхностью профиля и герметика (например, coating (e.g. Dow Corning® 993 / Sikasil® Dow Corning® 993 / Sikasil® SG-500) необходимо SG-500) of the profile and the bonding проверить до начала сборки (проверка compound must be documented by the sealing выполняется производителем герметика). compound supplier before production begins. Проверка характеристик сцепления между The bonding properties between the surface поверхностью стекла и герметиком coating of the glass and the sealant must be выполняется производителем стекла. documented by the glazing supplier. Толщину стекла и способ обработки кромок The necessary glass thickness and glass edge необходимо согласовать с поставщиком стекла. specification must be agreed with the glazing Заделка швов остекления выполняется с supplier. помощью устойчивого к УФ-излучению A UV-resistant silicone sealing compound, e.g. силиконового герметика, например, Dow Corning® 797 or Sikasil® / WS-605-S, must Dow Corning® 797 или Sikasil® / WS-605-S. be used to seal the glass joint. Observe the Степень сцепления и совместимость с fabrication guidelines of the sealant supplier such Schüco UCC 65 SG материалом рамки стеклопакета см. в as Dow Corning or Sika Services AG to ensure технических инструкциях производителя that the sealant is compatible and bonds with the соответствующего уплотнителя, напр., pane edge joint of the double glazed unit. Dow Corning или Sika Services AG. The outer pane must consist of toughened safety С наружной стороны устанавливается glass (country-specific requirements must be одинарное закаленное стекло (с учетом observed). национальных требований). The profiles to be bonded to the glass are only Склеиваемые со стеклом профили поставляются supplied in E6/C0 to C35 and are date-marked. только с анодированной поверхностью E6/C0 - C35 и с наклеенным ярлыком. Further information:​ Only double-glazed units that have UV-resistantДоп. информация: silicone edge seals may be used. When usingДля стеклопакетов следует использовать только transparent glass, samples must be taken beforeустойчивый к УФ-излучению герметик. При production starts (as air bubbles may form in theиспользовании прозрачного стекла следует pre-filler). All combinations of glass, siliconeизготовить образец до начала сборки (возможно adhesive and pre-filler should be agreed with theобразование воздушных пузырей в зоне glass, adhesive and sealant suppliers (warranty).предварительного заполнителя). Любые сочетаниястекла, клея и предварительного заполнителядолжны согласовываться с поставщиками стекол,клея и уплотнителя (гарантия).
  • 94 | Schüco Конструкция Construction principles Склеивание, вариант из 2 частей Bonding, 2-part design​ 135 61 6 135 28 12 65 27 11 27 65 129 6 28 12 12 34 21 27 28 6 130 12 65 28 6 60 12 65 Масштаб 1:4 Scale 1:4 28 6 129
  • Конструкция Schüco | 95 Construction principles Проверка характеристик сцепления между The bonding properties between the surface поверхностью стекла и герметиком coating of the glass and the sealant must be выполняется производителем стекла. documented by the glazing supplier. Толщину стекла и способ обработки кромок The necessary glass thickness and glass edge необходимо согласовать с поставщиком стекла. specification must be agreed with the glazing Заделка швов остекления выполняется с supplier. помощью устойчивого к УФ-излучению A UV-resistant silicone sealing compound, e.g. силиконового герметика, например, Dow Dow Corning® 797 or Sikasil® / WS-605-S, must Corning® 797 или Sikasil® / WS-605-S. Степень be used to seal the glass joint. Observe the сцепления и совместимость с материалом fabrication guidelines of the sealant supplier such рамки стеклопакета см. в технических as Dow Corning or Sika Services AG to ensure инструкциях производителя соответствующего that the sealant is compatible and bonds with the уплотнителя, напр., Dow Corning или Sika pane edge joint of the double glazed unit. Services AG. The outer pane must consist of toughened safety С наружной стороны устанавливается glass. (country-specific requirements must be Schüco UCC 65 SG одинарное закаленное стекло (с учетом observed). национальных требований). The profiles to be bonded to the glass are only Склеиваемые со стеклом профили supplied in E6/C0 to C35 and are date-marked. поставляются только с анодированной поверхностью E6/C0 - C35 и с наклеенным ярлыком. Further information:​ Only double-glazed units that have UV-resistant silicone edge seals may be used. When usingДоп. информация: transparent glass, samples must be taken beforeДля стеклопакетов следует использовать только production starts (as air bubbles may form in theустойчивый к УФ-излучению герметик. При pre-filler). All combinations of glass, siliconeиспользовании прозрачного стекла следует adhesive and pre-filler should be agreed with theизготовить образец до начала сборки (возможно glass, adhesive and sealant suppliers (warranty).образование воздушных пузырей в зонепредварительного заполнителя). Любые сочетаниястекла, клея и предварительного заполнителядолжны согласовываться с поставщиками стекол,клея и уплотнителя (гарантия).
  • 96 | Schüco Конструкция Construction principles Предварительные расчеты размеров Preliminary calculations Склеивание стеклопакета с Bonding the insulating glazing рамой элемента with the unit frame С исп. опор стекла (усиленная система) With glazing support (supported system) Высота элемента (м) / Unit height (m)​ 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 Опоры стекла Glazing support​ 1.0 0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Ширина элемента (м) / Unit width (m) Без опор стекла (система без усиления) Without glazing support (non-supported system) 4.5 Высота элемента (м) / Unit height (m) 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 Ширина элемента (м) / Unit width (m) Граничные условия Parameters Недопустимые значения Наимен. / Description​ Знач. / Value​ Inadmissible range​ Остекление / Glass composition​ см. диаграмму / ​ ee diagram​ S Подсос ветра / Negative wind load​ 1.000 KN/m² ∆H 220​m ∆t 20 °C ∆ Pmax 40 hPa ∑ 13,2 kPa Склеивание / Bonding​ Dow Corning 993 / Sikasil
  • Конструкция Schüco | 97 Construction principlesПредварительные расчеты элементов SG Preliminary structural calculations of unit size SG​Для работы с диаграммой необходимы For effective use of these diagrams you should beследующие данные: aware of the following data:Остекление: толщина стекла внутри / Glass structure: Inner glass thickness / gap расстояние между стеклами / between the panes / outer glass толщина стекла снаружи thicknessПодсос ветра: результат умножения Negative wind load: Product of the dynamic loading динамического напора, relating to building height and зависящего от высоты здания, на the aerodynamic coefficient for аэродинамический коэффициент external pressure (cPe) наружного давления (cPe). B (m): Width of the unit in metresB (м): ширина элемента в м H (m): Height of the unit in metresH (м): высота элемента в м Climate load, consisting of:* Schüco UCC 65 SGКлиматическая нагрузка:* ΔH: Difference in height between the place ofΔH: разница географической высоты на объекте installation and the place of manufacture и на производстве, ΔT: Difference in temperature between the placeΔT: разница температуры (температура of installation (surface temperature of glass поверхности стекла и рамы) на объекте и на and frame) and production производстве, ΔPmet: Difference between the meteorological airΔPmet: разница между метеорологическим pressure at place of installation and воздушным давлением на объекте и на manufacture производстве. ∑: Key values for materials for the relevant∑: Характеристики силикона для SG (здесь: structural glazing silicone растяжение) (here: expansion value)Примечания: Note:расчеты выполнены на основе указанных The calculation will be carried out on the basis ofграничных условий и действительны только для the values given under the parameters and appliesданных значений. to those values only.В случае отклонения от указанных в In practice, the above dimensioning parametersпредварительных расчетах предельных значений will vary, giving rise to other permitted insulatingвозможны другие допустимые размеры glass sizes. These must be agreed withстеклопакетов, которые должны быть Schüco International KG.согласованы с Schüco International KG. The diagram shown overleaf is intended exclusivelyПредставленная выше диаграмма служит for preliminary structural calculations. Preciseисключительно для предварительного расчета. calculations of the dimensions are needed for theПеред началом производства необходимо specific project. Contact Schüco International KG.выполнить точные расчеты в соответствии с ТУ The preliminary calculation chart shown gives theпроекта. Доп. информацию можно получить в technical limits for the bonding of the insulatingSchüco International KG. glass pane with the load-bearing structure of theПредставленная выше диаграмма façade. The limits of use of the glazing support,предварительного расчета размеров учитывает T-cleats, transom deflection under glass load,исключительно технические границы применения deflection under positive/negative wind load andклеевых соединений для склеивания стеклопакета glazing load calculations etc. must also be observed.с несущей конструкцией фасада. Следует такжеучитывать границы применения опор стекла иТ-соединителей, прогиб ригелей подсобственным весом, воздействие ветровыхнагрузок и подсоса, статические параметрыостекления и т.д.* Требуется только при расчете кромок * Is only needed for calculation of insulating edge стеклопакета seals
  • 98 | Schüco Конструкция Construction principles Максимальный вес стекла и размеры элемента Maximum glass loads and unit sizes Одинарный модуль Single module​ Макс. ширина элемента 1350​mm 1350​mm Max. unit width Макс. высота элемента 3600​mm 3600​mm Max. unit height Макс. вес стекла Max. pane weight 150 kg 250 kg 150 kg Двойной модуль Double module​ Макс. ширина элемента 2700​mm 2700​mm Max. unit width Макс. высота элемента 3600​mm 3600​mm Max. unit height Макс. вес стекла Max. pane weight 50 kg 50 kg 100 kg 100 kg 50 kg 50 kg
  • Примеры использования Schüco | 99 ExamplesОбзор примеров использованияOverview of examplesНиже схематически The diagrams shown here provideпредставлены возможные an overview of the differentконструкции. Все цифры на shapes that are possible. Theданной странице указывают на numbers below are the pageномера страниц для numbers for the relevantприведенных ниже примеров. examples.Примеры использования, цельный вариантExample, 1-part​ Schüco UCC 65 SG 110 115 111 113 106 117 101 114 100 118 103 102 119 104 104 106 107 108 109 116 112Примеры использования, вариант из 2 частейExample, 2-part​ 105
  • 100 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco UCC 65 SG Examples for Schüco UCC 65 SG Рама, цельная, со стыковым швом 12 мм Frame, 1-part with 12 mm butt joint​ 65 27 11 27 127 6 28 12 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • Примеры использования Schüco | 101 Examples Schüco UCC 65 SG 27 11 6512 27 28 6 127 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 102 | Schüco Примеры использования Examples Рама, цельная, со стыковым швом 21 мм Frame, 1-part with 21 mm butt joint​ 65 27 11 27 127 6 28 12 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • Примеры использования Schüco | 103 Examples Schüco UCC 65 SG 3421 74 13 27 28 6 127Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 104 | Schüco Примеры использования Examples Рама, цельная, с соединительным профилем Frame with coupling profile, 1-part​ 65 127 6 28 12 21 74 28 6 127 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 105 ExamplesРама, 2 части, с соединительным профилемFrame with coupling profile, 2-part​ 65 130 Schüco UCC 65 SG 6 28 1221 74 28 6 130Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 106 | Schüco Примеры использования Examples Наружная сегментация External faceting​ 127 6 28 1° 65 12 28 6 127 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 107 ExamplesРама с вертикальной шпросойFrame with vertical glazing bar​ Schüco UCC 65 SG 27 65 27 126 127 6 6 28 28 12Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 108 | Schüco Примеры использования Examples Рама с горизонтальной шпросой, горизонтальный стык элемента, стыковой шов 12 мм Frame with horizontal glazing bar, ​ horizontal unit joint with 12 mm butt joint​ 27 28 6 127 12 65 28 6 126 27 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 109 ExamplesРама с горизонтальной шпросой, горизонтальный стыкэлемента, стыковой шов 21 ммFrame with horizontal glazing bar, ​horizontal unit joint with 21 mm butt joint​ 27 Schüco UCC 65 SG 28 6 12712 65 28 6 126 34Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 110 | Schüco Примеры использования Examples Холодный парапет с одинарным остеклением Ventilated spandrel with single glazing​ 65 27 11 27 127 6 28 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 111 ExamplesХолодный парапет с одинарным остеклением и шпросойVentilated spandrel with single glazing and glazing bar​ 28 6 126 65 Schüco UCC 65 SG 34 74 13 27Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 112 | Schüco Примеры использования Examples Внутренняя солнцезащита Internal solar shading​ 27 28 6 127 65 12 28 6 57 35 34 126 34 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 113 ExamplesВнутренний угол 90° с угловой шпросой90° inner corner with corner glazing bar​ Schüco UCC 65 SG 65 27 11 27 131 127 58 6 6 131 28 28 12 12 58 6 28 Масштаб 1:2 127 6 28 Scale 1:2
  • 114 | Schüco Примеры использования Examples Внутренний угол 90° с 2 шпросами 90° inner corner with 2 glazing bars​ 65 27 11 27 127 57 6 6 28 28 12 57 6 28 Масштаб 1:2 127 6 28 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 115 ExamplesВнешний угол 90° с угловой шпросой90° outer corner with corner glazing bar​ Schüco UCC 65 SG 28 6 127 27 11 65 27 28 6 126 65 27 11 27 127 126 6 6 28 28 12Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 116 | Schüco Примеры использования Examples Нижнее примыкание к корпусу здания Bottom attachment to building structure​ 28 6 127 34 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 117 ExamplesКрепеж фасада и холодный парапет с одинарным остеклениемFaçade fixing bracket and ventilated spandrel with single glazing​ Schüco UCC 65 SGМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 118 | Schüco Примеры использования Examples Сплошные опоры Continuous beam​ Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Примеры использования Schüco | 119 ExamplesВерхнее примыкание к корпусу зданияTop attachment to building structure​ Schüco UCC 65 SGМасштаб 1:4Scale 1:4
  • 120 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Обзор профилей Schüco Фасад UCC 65 SG Overview of profiles for Schüco Façade UCC 65 SG Профили рам, цельные Frame profiles, 1-part​ 65 27 127 336 540 127 336 540 27 336 540 27 127 336 550 34 336 540 27
  • Обзор профилей Schüco | 121 Overview of profilesПрофили шпрос, цельные IyGlazing bar profiles, 1-part​ Ix cm4 cm4 336 540 128,71​ 4,25​ 336 550 145,81​ 6,78​ 336 590 195,19​ 65,35​ 65 336 610 26,86​ 33,95​ 336 630 311,13​ 311,08​ 336 700 248,73​ 248,6​ 57336 610 Schüco UCC 65 SG Рама стекла, цельная Glazing frames, 1 part​ 65 23 23 126336 590 351 140 50 131 41.4 41.4 58 351 120 131 47.4 200 47.4 58 351 130 336 700336 630 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 122 | Schüco Обзор профилей Overview of profiles Профили рам, 2 части Frame profiles, 2-part​ 65 27 130 336 810 127 336 810 27 336 810 27 130 336 820 34 336 810 27
  • Обзор профилей Schüco | 123 Overview of profilesПрофили шпрос, 2 части IyGlazing bar profile, 2-part​ Ix cm4 cm4 336 810 137,99​ 4,32​ 336 820 155,39​ 6,89​ 336 840 223,96​ 70,11​ 65 336 850 31,39​ 38,71​ 336 870 326,51​ 326,54​ 336 880 285,7​ 285,68​ 60 Рама стекла, 2 части336 850 Glazing frames, 2 part​ Schüco UCC 65 SG 29 29 65 351 150 129 34.4336 840 34.4 50 135 336 970 61 40.4 135 40.4 177.5 336 980 Переходный профиль Adapter profile​ 61 336 880 5.2 15.8 336 830336 870 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 124 | Schüco Вставные элементы Insert units Вставные элементы Schüco Schüco insert units Schüco предлагает широкий Schüco offers a comprehensive выбор вставных элементов range for designing complex для стильного оформления façades. The insert units offer a фасадов. Вставные элементы variety of design options and позволяют создавать efficient natural ventilation разнообразные варианты because of their large opening дизайна и при большом sections. сечении проема повышают эффективность естественного проветривания. Schüco AWS Блочные серии Schüco Окнo AWS 102 Schüco ADS Двери Schüco AWS block series Schüco Window AWS 102 Schüco ADS door series Блочные окна Schüco Теплоизолированные окна Двери Schüco ADS обладают AWS 70/75 BS.HI отвечают Schüco AWS 102 с параллельно- превосходной теплоизоляцией максимальным требованиям к отставными или и различными вариантами теплоизоляции и отличаются верхнеподвесными исполнения. особой элегантностью створками обеспечивают благодаря отсутствию эффективную вентиляцию The Schüco ADS door series offer видимых оконных створок. высокотехнологичных фасадов. excellent thermal insulation and Окна широко открываются, что extensive design options. Schüco AWS 70/75 BS.HI block создает оптимальные условия windows can be used to create a для проветривания. particularly elegant design with no visible window vents and still Efficient ventilation in high-tech meet the highest standards of façades is no problem with the thermal insulation. thermally insulated Schüco Window AWS 102 as parallel- opening or projected top-hung window. Large all-round openings ensure the best possible ventilation. Стр. 125 Стр. 133 Стр. 165 Page 125 Page 133 Page 165
  • Schüco AWS Блочные серии Schüco | 125 Schüco AWS block seriesSchüco​AWS​Блочные​серии​Schüco AWS block series Б​ лагодаря​простоте​конструкции​ The lightweight, high-quality высококачественных​блочных​ block window construction forms окон​из​алюминия​достигается​ an extremely narrow frame for очень​малая​ширина​переплетов​ transparent façades. для​прозрачных​фасадов.​ Вставные элементы Insert units 126​ ​ Характеристики System properties 128​ ​ Примеры​использования Examples
  • 126 | Schüco Характеристики System properties Характеристики​системы​Schüco​AWS​75​BS.HI​/​AWS​70​BS.HI​ System properties for Schüco AWS 75 BS.HI / AWS 70 BS.HI Теплоизоляция • Повышенная​теплоизоляция​для​монтажной​ глубины​70​или​75​мм​ ​ • Новые​термомосты​из​пенопласта​ ​ • Объемный​средний​уплотнитель​ ​ • Уплотнители​остекления​с​выступами​ ​ Внешний вид • Блочные​окна​с​очень​малой​шириной​видимой​ части​от​67​мм​и​скрытыми​створками​ ​ • Прозрачность​элементов​достигается​за​счет​ минимальной​площади​переплета​ ​ • Скрытые​штапики​ ​ • На​выбор​вариант​со​створками​вровень​ ​ • Разнообразие​оформления,​различные​цвета​с​ наружной​и​внутренней​стороны​​ Функции • Превосходная​теплоизоляция​за​счет​полой​ камеры​среднего​уплотнения​и​широкой​ изолирующей​зоны​ • Блочные​окна​с​очень​малой​шириной​видимой​ части​от​67​мм​и​скрытыми​створками​ • Прозрачность​элементов​достигается​за​счет​ минимальной​площади​переплета​ • Скрытая​фурнитура​Schüco​AvanTec​до​130​кг​ • Многоцветные​профили • ​ ля​установки​в​элементный​фасад​​ Д Schüco​USC​65​ ​ • Защита​от​взлома​до​WK3​согл.​DIN​V​ENV​1627​ • ​Профили ​створок​для​Schüco​TipTronic​ ​ Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Характеристики Schüco | 127 System properties Thermal insulation • Highly thermally insulated with basic depths of 70 and 75 mm • Innovative foam-filled insulating bars • Large volume centre gasket • Glazing gasket with fins Appearance • Block window series with extremely narrow face widths from 67 mm and concealed vents • The proportionately narrow frames to large areas of glass means the units appear more transparent • No visible glazing beads • Flush-fitted vents are also available • Flexibility in design, different colours inside and outside Functionality • Excellent thermal insulation due to hollow chamber centre gasket and wide insulation zone • Block window series with extremely narrow face widths from 67 mm and concealed vents Вставные элементы • The proportionately narrow frames to large areas of glass means the units appear more transparent • Concealed Schüco AvanTec system fittings up to Insert units 130 kg • Multicoloured profile design • Can be used in the Schüco USC 65 unitised façade system • Burglar resistance up to WK3 in accordance with DIN V ENV 1627 • Vent profiles for Schüco TipTronic Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 128 | Schüco Примеры использования Examples Примеры​использования​Schüco​AWS​75​BS.HI​/​AWS​70​BS.HI​ Examples for Schüco AWS 75 BS.HI / AWS 70 BS.HI Schüco Окнo AWS 75 BS.HI Schüco Window AWS 75 BS.HI 15 32 15 124 9 65 50 50 21 10 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 129 Examples 65 Вставные элементы Insert units 125 18 50 15 58 32 13 6.5 10 21 50 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 130 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 70 BS.HI, створки вровень Schüco Window AWS 70 BS.HI, flush-fitted 15 32 15 124 9 65 40 50 21 10 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 131 Examples 65 Вставные элементы Insert units 125 2 23 5 40 15 56 32 15 6.5 10 9 50 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 132 | Schüco Schüco Окнo AWS 102 Schüco Window AWS 102
  • Schüco Окнo AWS 102 Schüco | 133 Schüco Window AWS 102Schüco Окнo AWS 102Schüco Window AWS 102 Новая оконная система The innovative Scüco AWS 102Schüco AWS 102 с весом window system can beстворок до 250 кг позволяет seamlessly integrated withoutустанавливать окна без adversely affecting the uniformнарушения единства façade geometry – and all withлиний фасада. В системе vent weights up to 250 kg. Schüco AWS 102 используются There are three different types три типа остекления. of glazing available for Schüco AWS 102. Вставные элементы Insert units 134 Характеристики System properties 142 Свидетельства об испытаниях Test certificates 144 Конструкция Construction principles 150 Примеры использования Examples
  • 134 | Schüco Характеристики System properties Характеристики системы Schüco Окнo AWS 102 System properties for Schüco Window AWS 102 Характеристики и преимущества • Три типа остекления: • Тип A: структурное остекление, ступенчатые стеклопакеты с рамками, устойчивыми к УФ-излучению • Тип B: структурное остекление, стеклопакеты с рамками, устойчивыми к УФ-излучению • Тип C: стандартный стеклопакет со штапиком по периметру • Верхнеподвесные и параллельно-отставные окна с весом створки до 250 кг • Особенно большие размеры вставных элементов: ширина до 2700 мм, высота до 3600 мм • Широкий выбор современной фурнитуры для всех видов и размеров окон и дверей с ручным или механизированным управлением • Ограничитель открывания – дополнительная фурнитура для фиксации и ограничения угла открывания верхнеподвесных створок с ручным управлением при положительном или отрицательном давлении ветра • Возможно ручное или механизированное управление • Schüco AWS 102.NI является неизолированным вариантом Schüco AWS 102 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Характеристики Schüco | 135 System properties Features and benefits • Three types of glazing: • Type A: Structural glazing with stepped insulating glazing and UV-resistant edge seal • Type B: Structural glazing with insulating glazing and UV-resistant edge seal • Type C: Standard insulating glazing with continuous glazing bead • rojected top-hung and parallel-opening window P for vent weights up to 250 kg • Particularly large insert unit dimensions up to max. 2700 mm wide and 3600 mm high • Innovative, very finely graded range of fittings for a large number of types and sizes of manually and electrically operated opening units • Ratchet stay – the innovative additional fitting for securely retaining and limiting the opening width of manually operated projected top-hung vents where there is positive or negative wind load • Manual or electrical operation • Schüco AWS 102.NI is an non-insulated version of Schüco AWS 102 Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 136 | Schüco Характеристики System properties Обзор возможных типов конструкции Overview of construction types Schüco Окнo AWS 102, тип A Schüco Window AWS 102, type A Ступенчатый Ступенчатый стеклопакет с стеклопакет с рамкой, рамкой, устойчивой к устойчивой к УФ-излучению, УФ-излучению, склеивание с исп. склеивание с исп. ленты 3M, вариант ленты 3M, вариант без рамки для с рамкой для крепления стекла крепления стекла Stepped insulating Stepped insulating glass bonded with glass bonded with UV-resistant edge seal UV-resistant edge seal or 3M structural glazing or 3M structural glazing tape, option without tape, option with glass glass retention frame retention frame Ступенчатый Ступенчатый стеклопакет с стеклопакет с рамкой, рамкой, устойчивой к устойчивой к УФ-излучению, УФ-излучению, склеивание с исп. склеивание с исп. силикона, вариант силикона, вариант без рамки для с рамкой для крепления стекла крепления стекла Stepped insulating glass Stepped insulating glass with UV-resistant edge with UV-resistant edge seal, bonded with seal, bonded with silicone, option without silicone, option with glass retention frame glass retention frame Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Характеристики Schüco | 137 System propertiesSchüco Окнo AWS 102, тип BSchüco Window AWS 102, type B Бесступенчатый Бесступенчатый стеклопакет с стеклопакет с рамкой, рамкой, устойчивой к устойчивой к УФ-излучению, УФ-излучению, склеивание с исп. склеивание с исп. силикона, вариант силикона, вариант без аварийного с аварийным держателя держателем Unstepped insulating Unstepped insulating glass with UV-resistant glass with UV-resistant edge seal, bonded with edge seal, bonded with silicone, option without silicone, option with retaining clips retaining clips Вставные элементыSchüco Окнo AWS 102, тип CSchüco Window AWS 102, type C Стандартный Insert units стеклопакет со штапиком по периметру Standard insulating glazing with continuous glazing beadМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 138 | Schüco Характеристики System properties Обзор вариантов исполнения Overview of design options Schüco Окнo AWS 102 / The Schüco Window AWS 102 / AWS 102.NI в параллельно- AWS 102.NI as parallel opening отставном (PAF) или (PAF) and projected top-hung верхнеподвесном (SK) (SK) opening types provides for исполнении идеально visually perfect integration into сочетаются с внешним видом the façade. Different glazing фасада. При этом различные options offer design flexibility. способы остекления обеспечивают большую свободу выбора при оформлении фасада. Schüco Окнo AWS 102, тип A с Schüco USC 65 F Использование накладок Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 F Cover cap option Schüco Окнo AWS 102, тип A с Schüco USC 65 FSG Полуструктурное остекление с горизонтальными штапиками Schüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSG Semi-structural glazing option with horizontal emphasis Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Характеристики Schüco | 139 System propertiesSchüco Окнo AWS 102, тип A с Schüco USC 65 FSGПолуструктурное остекление с вертикальными штапикамиSchüco Window AWS 102, type A with Schüco USC 65 FSGSemi-structural glazing option with vertical emphasis Вставные элементы Insert unitsSchüco Окнo AWS 102, тип A с Schüco UCC 65 SGСтруктурное остеклениеSchüco Window AWS 102, type A with Schüco UCC 65 SGStructural glazing optionМасштаб 1:4Scale 1:4
  • 140 | Schüco Характеристики System properties Виды открывания Opening types Schüco Окнo AWS 102 Schüco Окнo AWS 102 Верхнеподвесные створки, ручное Параллельно-отставные створки, ручное или управление механизир. управление Schüco Window AWS 102 Верхнеподвесные створки, механизир. Projected top-hung vent, manually operated управление Schüco Window AWS 102 Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated 13 20 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Характеристики Schüco | 141 System propertiesSchüco Окнo AWS 102.NI Schüco Окнo AWS 102.NIВерхнеподвесные створки, ручное Параллельно-отставные створки, ручное илиуправление механизир. управлениеSchüco Window AWS 102.NI Верхнеподвесные створки, механизир.Projected top-hung vent, manually operated управление Schüco Window AWS 102.NI Parallel opening vent, manually or electrically operated Projected top-hung vent, electrically operated 13 20 Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 142 | Schüco Свидетельства об испытаниях Test certificates Свидетельства об испытаниях Test certificates Система Вид испытания Норма Испыт. Свидетельство Результат System Type of test Standard институт об испытаниях испытаний Test institute Test certificate Test result Устойчивость к ветровой 10231199/1 Класс C5/B5 нагрузке EN 12210 Class C5/B5 Resistance to wind load Schüco AWS 102 Водонепроницаемость Класс E 1200 Верхнеподвесные окна, EN 12208 Watertightness Class E 1200 ручное или механизир. 10231199/2 управление As projected top-hung window, Воздухопроницаемость Класс 4 EN 12207 manually or electrically operated Air permeability Class 4 Усилия обслуживания Класс 1 EN 13115 10231199/1 Operating forces Class 1 Устойчивость к ветровой Класс C5/B5 нагрузке EN 12210 ift Rosenheim Class C5/B5 Resistance to wind load Schüco AWS 102 Параллельно-отставные окна, Водонепроницаемость Класс 9 A механизир.управление EN 12208 10231199/3 Watertightness Class 9 A As parallel-opening window, electrically operated Воздухопроницаемость Класс 4 EN 12207 Air permeability Class 4 Schüco AWS 102 Защита от взлома, тип B DIN V ENV 1627 21134467 WK2 Верхнеподвесные или Burglar resistance, type B параллельно-отставные окна As projected top-hung or parallel- 16134444/1.0 38 dB Изоляция воздушного шума opening window EN ISO 717-1 16134444/2.0 36 dB Airborne sound reduction 16134444/2.4 42 dB
  • Свидетельства об испытаниях Schüco | 143 Test certificatesТеплоизоляцияThermal insulation X Система x System mm mm * W/m²K Schüco Окнo AWS 102 13 3,00 32 - 40 Schüco Window AWS 102 20 2,80 Schüco Окнo AWS 102, тип B 13 2,81 24 - 40 Schüco Window AWS 102, type B 20 2,58 Schüco Окнo AWS 102.NI 13 32 - 40 ≤ 7,80 Schüco Window AWS 102.NI 20* Значения Uf рассчитаны согласно E DIN EN ISO 10077-2.* These Uf values have been calculated in accordance with E DIN EN ISO 10077-2. Вставные элементы Insert units
  • 144 | Schüco Конструкция Construction principles Размеры верхнеподвесных окон Size options for projected top-hung windows Выбор и область применения ножниц, вес створки до 180 кг Selection and use of stays up to max. vent weight of 180 kg y X A 40 45° 248 407 B 50 45° 248 408 C 65 45° 248 409 D 100 30° 248 410 E 100 20° / 30° 248 411 F 180 20° 248 412 Выбор верхнеподвесных ножниц и фурнитуры Correct selection of projected top-hung stays Для обеспечения оптимальной работы and fittings верхнеподвесных ножниц и фурнитуры Schüco In order to obtain optimum performance from the следует учитывать все приведенные ниже high-quality projected top-hung opening stays and параметры: fittings from Schüco, all the following parameters • Вес створки must be taken into account: • Высота и ширина створки • Vent weight • Максимальный угол открывания • Vent height and width • Ветровая нагрузка и подсос ветра в здании • Maximum opening angle • Ручное или механизированное управление • Positive and negative wind load on the building • Manual or electrical operation График для подбора ножниц Diagram for selecting stays ● Ручное управление при весе створки не более 120 кг ● Manual operation up to 120 kg vent weight ● Электропривод при весе створки не более 180 кг ● Electric motor up to 180 kg vent weight 120 kg 120 kg 180 kg 180 kg M M H (mm) 2500 2000 F 248 412 180 kg 1500 248 411 100 kg E 1100 1000 248 410 248 409 100 kg 65 kg C/D 800 248 408 50 kg B 640 248 407 40 kg A 500 450 450 1000 1500 2000 2500 B (mm) 500
  • Конструкция Schüco | 145 Construction principlesВыбор и область применения ножниц, вес створки до 250 кгSelection and use of stays up to max. vent weight of 250 kg y X 250 ≤ 45° 248 472Только по спец. заказу. Ножницы выбираются в Only available to special order. The stays are tailoredзависимости от створки. for the respective vent. График для подбора ножниц, 250 кг Diagram of 250 kg stay Вставные элементы● Электропривод при весе створки не более 250 кг ● Electric motor up to 250 kg vent weight Insert units M H (mm) 2500 2000 248 472 250 kg 1500 1100 1000 800 640 500 450 500 1000 1500 2000 2500 B (mm)
  • 146 | Schüco Конструкция Construction principles Ограничитель открывания y Дополнительная фурнитура для надежной плавной фиксации верхнеподвесных створок с ручным управлением при положительном или mm mm отрицательном давлении ветра. 1 248 414 300 900 - 1450 2 248 415 400 1450 - 2500 Ratchet stay Supplementary fitting to ensure infinitely variable fixing of manually operated projected top-hung vents where there is positive and negative wind loading. Верхнеподвесные ножницы X График для подбора ограничителя открывания и определения максимальной ширины открывания верхнеподвесных ножниц. 45° A 248 407 30° / 45° B 248 408 Projected top-hung stays 45° C 248 409 Diagram for selection of rachet stays and for 30° D 248 410 determining maximum opening width of projected top-hung stays. 20° E 248 411 20° F 248 412 H (mm) 2500 20° F 2000 2 1500 E 1 E 30° 45° 1000 D C B A 500 450 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 B (mm)
  • Конструкция Schüco | 147 Construction principlesРазмеры параллельно-отставных оконSize options for parallel opening windows y X mm слева 248 439 Left 187 справа 248 440 Right симметрично 187 248 441 SymmetricalВыбор параллельно-отставных ножниц и Correct selection of parallel-opening stays andфурнитуры fittingsДля обеспечения оптимальной работы параллельно- In order to obtain optimum performance from theотставных ножниц и фурнитуры Schüco следует high-quality parallel-opening stays and fittings fromучитывать все приведенные ниже параметры: Schüco, all the following parameters must be taken• Вес створки into account: • Высота и ширина створки • Vent weight Вставные элементы• Глубина открывания не более 187 мм • Vent height and width • Ветровая нагрузка и подсос ветра в здании • Maximum opening of 187 mm • Электропривод • Positive and negative wind load on the building Insert units • Electrical operation H (mm) 100 kg 100 kg 250 kg 250 kg 3500 M M 3000 248 441 200 kg 2500 248 441 2000 250 kg 248 439 248 440 100 kg 248 439 1500 248 440 248 441 100 kg 250 kg 248 439 248 440 1000 248 439 60 kg 248 440 60 kg 248 441 150 kg 630 550 700 1000 1500 2000 2500 B (mm)
  • 148 | Schüco Конструкция Construction principles Переработка и остекление Fabrication and glazing Schüco Окнo AWS, тип A Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. силикона Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with silicone Schüco Окнo AWS, тип A Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. ленты 3M Schüco Window AWS, type A Stepped insulating glass bonded with 3M structural glazing tape Schüco Окнo AWS, тип B Schüco Window AWS, type B Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Конструкция Schüco | 149 Construction principlesСтруктурное остекление – склеивание с Structural glazing bonding using two-componentпомощью двухкомпонентного силиконового silicone adhesive e.g. Dow Corning® 993 orклея, например, Dow Corning® 993 или Sikasil® SG-500 on anodised aluminium profiles.Sikasil® SG-500 для анодированных The bonding instructions of the adhesiveалюминиевых профилей. При этом manufacturers Dow Corning or Sika Services AGнеобходимо учитывать инструкции по must be strictly adhered to. The surfaceпереработке производителей клея properties of the aluminium profiles mustDow Corning или Sika Services AG. correspond to Schüco specifications and thoseПоверхность алюминиевых профилей of the adhesive supplier. должна соответствовать предписаниям Bonding the structural glazing insulating glazingSchüco и производителей клея. panes with UV-resistant edge seal. SuitabilityСклеивание стеклопакетов структурного must be agreed with the sealant supplier. остекления с рамками, устойчивыми к Before bonding the 3M structural glazing tapeУФ-излучению. Совместимость материалов with the stepped insulating glazing, the adhesiveнеобходимо согласовать с поставщиком properties of the 3M structural glazing tape mustгерметика. be demonstrated on the relevant glass surfaceПеред наклеиванием ленты 3M на ступенчатый for each project. For this purpose, contact 3Mстеклопакет необходимо проверить Germany at an early stage, since the relevantхарактеристики сцепления ленты с поверхностью tests generally take several weeks. стекла с учетом условий на объекте. Следует The outer pane must consist of toughened safetyзаранее связаться с немецким glass. Other national regulations must beпредставительством 3M, т.к. процедура observed if applicable. Вставные элементыпроверки, как правило, длится несколько недель. If securing the panes by additional mechanicalС наружной стороны устанавливается means, oberve the relevant national and/or localодинарное закаленное стекло (с учетом regulations, e.g. the relevant building regulations. Insert unitsнациональных требований). The weather gaps can be filled using siliconesВ случае использования дополнительной Dow Corning® 791, Dow Corning® 756sms,механической фиксации стекла следует Dow Corning® 797 and Dow Corning® 795учитывать национальные или местные нормы, manufactured by Dow Corning and Sikasil® например, строительные нормы и правила. WS-305 and Sikasil® WS-605 S manufactured byДля заполнения швов используются Sika Services AG. The use of other sealants mustсиликоновые герметики Dow Corning® 791, be agreed with the sealant supplier. Dow Corning® 756sms, Dow Corning® 797 и For reasons of appearance, apply silicone to theDow Corning® 795 компании Dow Corning, а glass overlap or screen print. также Sikasil® WS-305 и Sikasil® WS-605 Sкомпании Sika Services AG. Возможностьприменения других герметиков следуетсогласовать с поставщиком герметика.Выступы стекла по эстетическим причинамнеобходимо зашпаклевать или нанести на нихпечатный рисунок.
  • 150 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco Окно AWS 102 Examples for Schüco Window AWS 102 Schüco Окно AWS 102, тип A в Schüco USC 65 F Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. силикона Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 F Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 151 Examples Вставные элементы Insert units 13 20Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 152 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102, тип A в Schüco USC 65 FSG Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. силикона Schüco Window 102, type A in Schüco USC 65 FSG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 153 Examples Вставные элементы Insert units 20Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 154 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102, тип C в Schüco USC 65 F Стандартный стеклопакет со штапиком по периметру Schüco Window 102, type C in Schüco USC 65 F Standard insulating glazing with continuous glazing bead 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 155 Examples Вставные элементы Insert units 13 20Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 156 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102, тип A в Schüco UCC 65 SG Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. силикона Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 157 Examples Вставные элементы Insert units 13 20Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 158 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102, тип A в Schüco UCC 65 SG Верхнеподвесные окна с электроприводом Schüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 159 ExamplesSchüco Окнo AWS 102, тип A в Schüco UCC 65 SGПараллельно-отставные окна с электроприводомSchüco Window AWS 102, type A in Schüco UCC 65 SGParallel-opening window with electrical operation 65 Вставные элементы Insert units 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 160 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102.NI, тип A в Schüco UCC 65 SG Ступенчатый стеклопакет, склеивание с исп. силикона Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Stepped insulating glass bonded with silicone 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 161 Examples Вставные элементы Insert units 13 20Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 162 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Окнo AWS 102.NI, тип A в Schüco UCC 65 SG Верхнеподвесные окна с электроприводом Schüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC 65 SG Projected top-hung window with electrical operation 65 65 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 163 ExamplesSchüco Окнo AWS 102.NI, тип A в Schüco UCC SGПараллельно-отставные окна с электроприводомSchüco Window AWS 102.NI, type A in Schüco UCC SGParallel-opening window with electrical operation 65 Вставные элементы Insert units 65Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 164 | Schüco Schüco ADS Двери Schüco ADS door series
  • Schüco ADS Двери Schüco | 165 Schüco ADS door seriesSchüco ADS ДвериSchüco ADS door series Широкий выбор дверей The wide variety of Schüco ADS Schüco ADS с различными door series, with a very wide видами вставных рам и range of insert outer frames and переходных профилей для adapter profiles, covers allлюбых вертикальных фасадов. scenarios for opening units in vertical façades. Вставные элементы Insert units 166 Характеристики System properties 168 Примеры использования Examples
  • 166 | Schüco Характеристики System properties Характеристики системы Schüco Двери ADS System properties for Schüco Door ADS Теплоизоляция • Превосходная теплоизоляция при монтажной глубине 65, 70 или 75 мм (коэф. Uf = 1,79 Вт/м²K для монт. глубины 75 мм) • Новые термомосты из пенопласта • Уплотнители остекления с выступами • Разделенные термомосты обеспечивают эффективную защиту от тепловых деформаций • Возможность автоматического уплотнения в зоне цоколя • Дверные пороги с теплоизоляцией Внешний вид • Ширина видимой части рамы от 69 мм • Ширина видимой части створки от 73 мм • Свобода оформления, различные цвета с наружной и внутренней стороны • Декоративный штапик может отрезаться под углом 45 градусов • Скрытая фурнитура отвечает максимальным требованиям к дизайну и комфорту Функции • Толщина стекла 4 - 67 мм • Защита от взлома до WK2 согл. DIN V ENV 1627 • Вес створки до 200 кг • Возможность создания дверей с особо плоским порогом • Возможно исполнение в виде двери с функцией защиты от защемления Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Характеристики Schüco | 167 System properties Thermal insulation • Excellent thermal insulation with basic depths of 65, 70 and 75 mm (Uf value 1.79 W/m²K with basic depth of 75 mm) • Innovative foam-filled insulating bars • Glazing gasket with fins • Split insulating bars provide effective protection against thermal deformation • Optional automatic sealing in threshold area • Thermally insulated door thresholds Appearance • Outer frame profiles with a face width from 69 mm • Leaf frame profiles with a face width from 73 mm • Flexibility in design, different Вставные элементы colours inside and outside • Mitre-cut feature glazing bead available Insert units • Concealed fittings meet the highest standards in design and comfort Functionality • Glass thicknesses of 4 to 67 mm • Burglar resistance up to WK2 in accordance with DIN V ENV 1627 • Leaf weights up to 200 kg possible • Can be used as an easy-access door due to its particularly flat threshold • Anti-finger-trap door design possible Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 168 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco Дверь ADS Examples for Schüco Door ADS Schüco Дверь ADS 75.SI, открывание наружу Schüco Door ADS 75.SI, outward opening 69 5 48 22 44 5 98 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 169 Examples Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 170 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Дверь ADS 70.HI, открывание наружу Schüco Door ADS 70.HI, outward opening 69 5 48 22 44 5 98 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 171 Examples Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 172 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Дверь ADS 65, открывание внутрь Schüco Door ADS 65, inward opening 33 5 73 22 51 5 73 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Примеры использования Schüco | 173 Examples Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 174 | Schüco Примеры использования Examples Schüco Дверь ADS 65, открывание внутрь Schüco Door ADS 65, inward opening Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • Schüco e-connect Schüco | 175 Schüco e-connectSchüco e-connectSchüco e-connectБлагодаря использованию The automated features ofавтоматизированных modern façades such asкомпонентов, например, electrically controlled windowsокон и солнцезащитных and solar shading componentsэлементов с электроприводом, offer very high levels of comfort.современные фасады отвечают With the e-connect system,самым высоким требованиям к Schüco offers standardisedудобству в обращении. components that allow secure,Система Schüco e-connect – это efficient and concealed fixing andстандартные компоненты для laying of electrical cabling inнадежного, рационального и unitised façades.скрытого размещенияэлектрических кабелей внутриэлементного фасада. 176 Характеристики Schüco e-connect System properties 178 Примеры использования Examples
  • 176 | Schüco Характеристики System properties Характеристики системы Schüco e-connect System properties for Schüco e-connect Schüco Фасад USC 65 Характеристики и Schüco Façade USC 65 преимущества • Подключение электрических компонентов элементного фасада (например, вставных элементов с электроприводом, внутренних и наружных элементов солнцезащиты, рекламных щитов и т.д.) • Простое, надежное и эффективное размещение кабелей внутри фасада: • Прокладка кабелей внутри профилей • Стационарный крепеж кабелей с помощью фиксаторов или прокладка демонтируемых кабелей через полые трубки • Скрытая прокладка кабелей за счет профилей шпрос, состоящих из 2 частей • Единый интерфейс между отдельными системами (металлоконструкции и электрооборудование) при подключении электрических компонентов через Schüco e-Box Schüco Фасад UCC 65 SG Features and benefits​ ​ Schüco Façade UCC 65 SG • To connect electrical components (e.g. electrically operated insert units, internal or external solar shading, advertising signs, etc.) in the unitised façade • Simple, secure and efficient electrical wiring within the façade: • Wiring inside the profiles • Fixed wiring using fixing clips or detachable wiring through conduits • Concealed electrical wiring through two-part glazing bar profiles • Clearly defined interface between different trades (metal fabricators and electricians) for connecting electrical components due to the Schüco e-Box
  • Характеристики Schüco | 177 System propertiesРазмещение кабелей внутри элементного фасадаLaying​electrical​cables​in​the​unitised​façade​ Schüco e-connectизображен Schüco USC 65Schüco UCC 65 SG аналогичноSchüco USC 65 shownSimilar principles for Schüco UCC 65 SG
  • 178 | Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco e-connect Examples for Schüco e-connect Schüco e-connect в Schüco USC 65 F Schüco​e-connect​in​Schüco​USC​65​F​ Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • Примеры использования Schüco | 179 ExamplesSchüco e-connect в Schüco UCC 65 SGSchüco​e-connect​in​Schüco​UCC​65​SG​ Schüco e-connectМасштаб 1:4Scale 1:4
  • 180 | Schüco Пиктограммы​ Overview of icons Пиктограммы​ Overview of icons Пиктограммы​служат​для​ The following icons are used упрощенного​представления​ for easier display of standard стандартных​параметров​в​ positions in the technical data таблице​технических​данных.​ ​ tables. Момент​инерции​Ix​ Толщина​стекла​ Мин.размер​створки​ Ix Ix moment of inertia​ x Glass thickness​ Min. vent size​ Момент​инерции​Iy​​ X Оконные​ножницы​ Макс.размер​створки​ Iy ly moment of interia​ Fitting​stay​ Max. vent size​ Фасадный​профиль,​несущий​ Детали​фурнитуры​ Размер​створки​ Load-bearing profile (façade Individual fitting components​ Vent size​ construction)​ Монтажная​глубина​стойки​ Ручка​с​редуктором​ В ​ ерхнеподвесная​створка​ Depth of mullion​ Gearbox handle​ Projected​top-hung​vent​ Статический​профиль​ Р ​ учка​ Параллельно-отставная​ Structural profile​ Handle​ створка​ Parallel-opening vent​ Термомост​ Ширина​и​угол​открывания​ Э ​ лектропривод​ y Insulating bars​ Opening width, opening angle​ Electric motor​ Теплоизоляция​ Макс.​вес​створки​ Условные​обозначения​и​ Thermal insulation​ Max. vent weight​ изображение​отдельных​ продуктов.​Содержимое​ может​быть​различным​в​ соответствии​с​конкретными​ требованиями.​Ссылка​ должна​быть​указана​на​ странице/схеме.​ Icons for symbols and illustration of individual articles. The content is variable and will be individually defined. The reference must be present on the page/drawing.​
  • О компании Schüco | 181 The companySchüco – ваш партнер в области окон и гелиосистемSchüco – Your Partner for Windows and Solar Products  Алюминиевые системы • Aluminium systems Стальные системы • Steel systems Системы из ПВХ • PVC-U systems Гелиосистемы • Solar products Schüco Design • Schüco DesignSchüco International KG является ведущим Schüco International KG is the European leader in европейским производителем строительных system-based construction with aluminium, steel, систем из алюминия, стали, ПВХ, а также PVC-U and solar products. As leading innovator in гелиосистем. Будучи лидером в разработке this field, Schüco supplies the components for theинновативных решений, Schüco производит whole building envelope, including special software различные компоненты для оболочки здания, solutions for planning, construction, calculation and включая специальное программное обеспечение fabrication. для проектирования, разработки, расчета и A truly global company, Schüco cooperates with изготовления. architects, investors and fabricators in almost every Представляя свою продукцию на мировом рынке, country in the world. Schüco тесно сотрудничает с архитекторами, With its well-honed model of system partnership, инвесторами и производителями со всего мира. Schüco stands out on the world stage, not only on Благодаря продуманной философии системного account of its technological expertise, but as a партнерства, компания Schüco не только имеет company dedicated to the success of its partners. международную репутацию лидера в областитехнологий, но и хорошо известна своей заботойоб успехе партнеров.
  • 182 | Schüco О компании The company Алюминиевые системы Стальные системы Системы из ПВХ Aluminium systems  Steel systems  PVC-U systems  Многофункциональная оболочка Вместе со своим партнером В ассортимент продукции здания – это залог будущего: Jansen AG компания Schüco Schüco входят практичные алюминиевые предлагает в Германии и высококачественные системы профили являются надежной и некоторых других странах из ПВХ, предлагаемые в оригинальной основой для высококачественные системы различном исполнении. создания фасадов, стальных труб и профилей для Надежность работы, стильный светопрозрачных крыш, окон, изготовления фасадов, дверей дизайн, большой выбор цветов, дверей, солнцезащитных и ворот. При этом Schüco задает а также простота и удобство в устройств, зимних садов, новые масштабы в области применении – вот лишь балконов, перил, защитных технологий: оптимальное некоторые из преимуществ устройств и систем сочетание конструкционной ПВХ-систем Schüco. безопасности. Современные свободы, рациональной оконные и фасадные технологии обработки и технологических Schüco offers you high quality  Schüco позволяют объединить решений для любых задач. PVC-U system technology which  отдельные системы здания в is distinguished by its broad  единое целое. In partnership with Jansen AG,  range of products and  Schüco offers solutions for  comprehensive design options.  The future belongs to the multi- façade and door technology from  Product reliability, attractive  functional building envelope:  high quality steel tubes and steel  designs, a range of colours and  aluminium profiles are the secure profile systems both in Germany, the comfort of easy operation are  and creative basis for  and in other selected countries.  only some of the advantages of  comprehensive solutions for  In this way, Schüco is opening a  Schüco PVC-U systems.  façades, skylights, windows,  new dimension in system  doors, solar shading,  expertise: architectural freedom,  conservatories, balconies,  technological solutions for almost  balustrades, and protection and  all requirements and efficient security constructions. Pioneering  fabrication are ideally  window and building management  complemented.  technology from Schüco brings  individual building systems  together into a single unit. 
  • О компании Schüco | 183 The companyГелиосистемы Schüco DesignSolar products  Schüco Design В многофункциональных Специалист в областигелиосистемах Schüco все алюминиевых профилей Schücoэлементы для нагревания воды, Design предлагает широкийпреобразования тепла и спектр дизайнерских услуг навыработки электроэнергии всех этапах производства – отпрекрасно согласованы друг разработки до изготовления,с другом. Будучи ведущим включая обработкупроизводителем поверхностей. Конструктивныефотоэлектрических элементов и решения Schüco Design,солнечных термоколлекторов, применяемые вSchüco гарантирует единую машиностроении,схему монтажа и ощутимую индустриальной и мебельнойэкономию ресурсов. промышленности, обладают превосходнойWithin the multifunctionality of  функциональностью,Schüco’s solar energy  экономичностью и гибкостью.technology, all the components for solar heating and electricity  As a specialist in aluminium production are perfectly  profile technology, Schüco Designintegrated. As the leading  offers a broad spectrum of design supplier of photovoltaic and solar  options, from development to heating units, Schüco guarantees  production, including surface a uniform system of assembly  finishing. Schüco Designand thereby also particularly  manufactures comprehensive efficient technology.  product solutions for mechanical  engineering, industrial technology,  advertising and the furniture  industry, which are functional,  cost-effective and flexible. 
  • 184 | Schüco О компании The company Технологический центр Schüco Schüco Technology Centre  В результате расширения уже существующего By extending the existing “Test Centre” around a  испытательного центра и строительства нового newbuild into the “Schüco Technology Centre”  технологического центра Schüco (STC) был создан (STC), a multi-purpose building complex was  многофункциональный комплекс зданий, created, which combined the three functional areas:  охватывающий три основные зоны: помещения training/events, test centre/customer workshop and  для семинаров и мероприятий, испытательные и the lounge.  демонстрационные цеха, а также помещения для отдыха. The accredited test centre in Bielefeld supports   and advises the Schüco development departments,  Сертифицированный испытательный центр в г. customers and partners, and conducts project- Билефельд обеспечивает поддержку и specific testing (thermal transmittance, предоставляет консультации для weathertightness, building acoustics etc.). Globally,  конструкторского подразделения Schüco, it ranks among the most efficient institutions of this заказчиков и партнеров, а также служит для type for window, façade and solar technology.  проведения специальных испытаний для This guarantees that architects and fabricators  конкретных объектов (проверка теплопередачи, develop and work exclusively with products which  герметичности, звукоизоляции и т.д.). Он является meet the highest national and international test  одним из крупнейших испытательных центров для standards and guidelines, in terms of the individual  окон, фасадов и гелиосистем в мире. components and as an overall system.  Таким образом мы гарантируем архитекторам и переработчикам, что наша продукция, на которую они опираются при проектировании и производстве, прошла проверку в соответствии со всеми национальными и международными стандартами испытаний и предписаниями как в виде целостных систем, так и в виде отдельных компонентов.
  • О компании Schüco | 185 The companyКонтроль качества Schüco согласно DIN ISO 9001Schüco Quality Assurance in accordance with DIN ISO 9001 24 октября 1992 года компании Schüco Following a quality audit carried out by the DQS International KG был выдан сертификат Немецкого (German Organisation for Certification of Qualityобщества по сертификации систем контроля Assurance Systems), Schüco International KG was качества (DQS) о соответствии DIN ISO 9001. awarded the Certificate for Quality AssuranceДанный сертификат удостоверяет, что контроль Systems in accordance with DIN ISO 9001 on качества при производстве продукции Schüco 24.10.1992. This ensures that Quality Assurance at выполняется в соответствии с требованиями Schüco complies with the requirements of  стандарта DIN ISO 9001. DIN ISO 9001 and is also implemented there. Что означает контроль качества What does Quality Assurance in согласно DIN ISO 9001? accordance with DIN ISO 9001 mean? Данная система контроля качества гарантирует, This Quality Assurance system ensures that all что вся продукция Schüco проектируется, products from Schüco are planned, developed and разрабатывается и изготавливается в соответствии produced in accordance with specific rules. Theс заданными нормами. Данная система контроля system covers all divisions and departments relating качества охватывает все отделы и подразделения, directly or indirectly to the production of Schüco напрямую или косвенно связанные с продукцией products. Thus all departments and employees Schüco. Таким образом все сотрудники во всех assume responsibility for good quality. This begins областях деятельности компании несут in production planning and continues in design and ответственность за качество. Контроль качества development, through the production of articles, начинается на этапе проектирования и непрерывно right up to the final acceptance of the products. Theсопровождает производственный процесс вплоть product-related quality marks and/or standards are до приемочных испытаний. Специальные знаки supported by DIN ISO 9001. качества или нормы для отдельных продуктовподдерживаются системой контроля качестваDIN ISO 9001.
  • 186 | Schüco О компании The company Алюминий – это... Aluminium is...  • строительный материал будущего, • the building material of the future, as it    благодаря своей стабильности. Только maintains its value. Only aluminium can give  алюминий позволяет создавать конструкции architecture such a variety of combinations in  различных цветов и форм. form and colour.  • долговечный и прочный, т.к. не подвержен • durable and stable, as it neither corrodes nor  ржавчине или коррозии. Элементы конструкции rots. Building components last a lifetime without  навсегда сохраняют свой изначальный вид без the need for further surface treatment. It stays as  необходимости ухода за поверхностью. good as new. • не требует ухода, используется с • easy to maintain, as it is anodised or   анодированной или окрашенной поверхностью. colour-coated. With the exception of cleaning,   Кроме очистки, не требует дополнительного ухода. no maintenance is necessary. • легко обрабатывается, позволяет создавать • versatile, and can be fabricated into preformed  заводские заготовки для строительных assemblies. These can be produced in practically  профилей – практически в любом виде. any shape. • ориентирован на дизайн, идеально подходит • a material for design, ideal for use in  для применения в современных архитектурных contemporary architecture. All kinds of shapes  решениях. Возможны любые формы и цвета. and colours can be produced. • не горит, в сочетании с энергопоглощающими • non-flammable, used together with energy- материалами используется при создании absorbing materials to produce T90 fire doors. противопожарных дверей T90. • thermal insulation, aluminium profiles for • обеспечивает теплоизоляцию, алюминиевые windows, doors and façades are double- профили для окон, дверей и фасадов состоят из chambered and rolled together with insulating  двух частей, соединенных термомостами. bars. • экономит энергию, алюминий можно • energy efficient, aluminium can be melted down  бесконечно расплавлять с малыми затратами repeatedly, expending the minimum amount of  энергии. Частая утилизация алюминия energy. Aluminium becomes more economical  повышает его экономичность. each time it is recycled. • легкий и устойчивый, удельный вес всего • light and stable, with a specific gravity of only 2,7 г/см³. Это позволяет снизить затраты при 2.7 g/cm³. Savings can therefore be made on the  строительстве коробки здания. Благодаря cost of the building shell. It has a high degree of  высокой прочности и точности расчетов идеально stability which can be calculated with precision,  подходит для больших окон, дверей и фасадов. making it ideal for large area windows, doors and  façades. • надежный, благодаря высокой прочности обеспечивает в сочетании со специальной • secure, and particularly burglar-resistant both  фурнитурой надежную защиту от взлома. because of its strength and when used with  special fittings. • экологически чистый, не загрязняет окружающую среду. Даже в случае пожара не • ecologically harmless, and does not damage the  образует ядовитых отходов. environment. Even during fires, no environmental pollutants are released. 
  • О компании Schüco | 187 The companyАлюминий и окружающая средаAluminium and environment Лучшее для вас и окружающей среды: A success for you and the environment: алюминиевые системы Schüco Schüco aluminium systems• Алюминий обладает легкостью, прочностью, не • Aluminium is light, solid and non-corrosive –   требует ухода и не подвержен коррозии – a maintenance-free, long-life material. материал с большим сроком службы. • Aluminium can be shaped with precision to make • Алюминий легко подвергается обработке – для energy-saving building components, sealed  энергосберегающих строительных элементов с against the elements and with a high degree of  высокой плотностью, звуко- и теплоизоляцией. sound and thermal insulation.• На земле имеются неисчерпаемые запасы • The mineral bauxite, from which aluminium is  боксита – минерала, из которого добывается extracted, is present in the earth in almost  алюминий. inexhaustible quantities.• Во всем мире при добыче алюминия на 60 % • Over 60 % of the energy required to extract  используется гидроэнергия – всегда доступная aluminium worldwide is generated from  и не загрязняющая окружающую среду. environmentally friendly, renewable sources,  namely water power.• Отходы алюминия поступают в утилизацию и сохраняют при переработке свои качества. • After aluminium has been recycled, it still retains  its quality characteristics.• Переплавка алюминиевых отходов требует всего лишь 5 % исходного объема энергии. • When aluminium is melted down for recycling,  only 5 % of the original energy input is required. • На сегодняшний день около 35 % мирового запаса алюминия состоят из утилизованного • 35 % of aluminium consumption today already  алюминия. Доля постоянно растет. consists of recycled aluminium. This percentage  is steadily increasing.В строительном секторе существует развитаясистема круговорота сырья. Comprehensive resource recycling plays an  important role within the building industry.  Круговорот сырья Materials recycling Организация по охране An organisation serving окружающей среды the environmentАлюминий и окружающая Aluminium and environement inсреда при производстве window and façade construction окон и фасадовПромышленные остатки и отслужившие элементы Factory cut-offs and reclaimed materials from the конструкции поступают на утилизацию. Schüco renovation of old buildings are all recycled for future International и партнеры поддерживают данный use. For many years, Schüco International and its круговорот на протяжении многих лет. partners have actively employed and promoted  recycling. 
  • 188 | Schüco О компании The company Спектр услуг Expertise  Новые контакты – надежные консультации New contacts – tried and tested advice  • Консультации и поддержка для: • We provide consultancy and support for:  • заказчиков • Clients  • архитекторов • Architects  • учреждений • Local authorities  • генподрядчиков • General contractors  • жилищно-строительных компаний • Housing associations  • Поиск решений для новых объектов • We find solutions for new projects  • Помощь при составлении перечня работ • We help to create the bill of quantities  • Помощь при составлении предложения на • We offer advice on translating your bill of  основе перечня работ quantities into a tender  • Индивидуальные семинары по новым • Individual training courses on current topics and  технологиям и нормам new standards Большие планы – легкость планирования Big ideas – straightforward planning  • Поддержка на следующих этапах: • We offer support with:  • определение условий проекта • Specifications  • выполнение примыканий • Attachments to building structure  • учет строительно-физических требований • Consideration of physical requirements  • пожелания по оформлению • Design requirements  • предварительные статические расчеты • Preliminary structural analysis  • выбор системы • Choice of system  • выбор конструкции • Design proposals 
  • О компании Schüco | 189 The companyKонтактContact Технический консультант по технике Architectural Projects Management фасадов (FFT) и региональные and Area Sales: Services provided by представители (GM): услуги Schüco Schüco • Наши услуги бесплатны для вас • Our service is provided free of charge • Мы помогаем в реализации идей • We help to bring your ideas to life • Вы экономите время и усилия • You save time and money • Вы работаете с большей отдачей • You can work more profitably • Нам важен ваш успешный рост • You will become more successful ЗАО Шуко Интернационал Москва Шуко Украина141400 Россия г. Химки, М.О. 01033 КиевЛенинградская ул., влад. 39, строение 5, Ул. Тарасовская, 9Химки Бизнес Парк Тел. +380 44 490 68 37Тел. +7 495 937 52 37 Факс +380 44 490 68 44Факс +7 495 937 65 19 www.schueco.uawww.schueco.ruКаталог: арт. 25225 / выпуск: Август 2008 Manual No.: 25225 / Edition: August 2008Содержимое данного каталога защищено авторскими правами. The contents of this catalogue are protected by law. The Schüco International KGДействуют условия использования каталогов Schüco International KG conditions of use apply to the use to Schüco manuals (catalogue licence).(Лицензия на использование каталогов). Перепечатка, в том числе Reproduction, even in part, is not permitted, except with our approval. We reserveчастичная, только с разрешения Schüco. Компания оставляет за the right to introduce modifications in the interest of technical progress. All ourсобой право вносить технические изменения. Разработка всех systems and technical products have been developed with due regard to the rulesсистем и технических продуктов выполняется с соблюдением and conditions of DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.). Consequently,немецких и европейских норм, предписаний и рекомендаций. deviations from other standards may sometimes arise. Customers should thereforeПри этом в некоторых случаях возможны отклонения от норм, make their own comparison with appropriate standards in their own country. Ourпредписаний и рекомендаций, принятых в других странах. Заказчик general sales and delivery conditions apply. Ordering instructions are not intendedобязуется в любом случае провести сравнение требований для for use as fabrication instructions.конкретной страны. При обработке заказа действуют Общиеусловия продаж и поставки. Использование заказной документациив качестве документации по изготовлению не допускается.