Your SlideShare is downloading. ×
алюминиевые фасады и светопрозрачные крыши
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

алюминиевые фасады и светопрозрачные крыши

2,974

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
2,974
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
38
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Ihr individueller Schüco KatalogSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand 03.2011überreichen zu dürfen.Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien: 7 7/ 7/ 7/ 7/ 7/ 7 / Schüco FW 50+S 7 / Schüco FW 50+ARC 7/ 7/ 7 / Schüco 7 / Schüco 7 / Schüco AWS / Schüco ADS 7 / Schüco Royal S 7/ 7/Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder erfragen diese beiIhrem zuständigen Außendienst-Mitarbeiter.Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkteund freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.Mit freundlichen GrüßenIhre Schüco International KG
  • 2. 7 architect information Алюминиевые фасады и светопрозрачные крыши Aluminium Façades and Skylights FW 50+, FW 60+ и Schüco SMC 50 FW 50+, FW 60+ and Schüco SMC 50
  • 3. | Schüco
  • 4. Содержание Schüco | Contents Содержание Contents 4 Образцы проектов Reference projects 26 Обзор систем System overview 38 Основные системы Basic systems 114 Специальные решения Design options 147 Накладные конструкции Add-on constructions 174 Модульные фасады Modular façade 212 Вставные элементы Insert units 259 О компании The company FW 50+AOS FW 50+SSchüco AWS 102
  • 5. | Schüco Образцы проектов Reference projects Образцы проектов Reference projects Фасадные системы Schüco Schüco façade systems have a обладают высокой функцио- range of uses due to technical нальностью благодаря innovation, high-quality materials применению современных and design options. The choice of технологий, высококачествен- reference projects shows the ных материалов и различных broad range of uses which вариантов исполнения. Schüco façades have in a variety Представленные ниже проекты of building types. отражают широкий спектр возможностей применения фасадов Schüco в Enercon, Edificio Магдебург, Termale, Германия Рим, Италия Enercon, Edificio Magdeburg, Termale, Germany Rome, Italy Стр. 6 Стр. 12 Page 6 Page 12 Toyo Ito ЦМТ, Building, Екатеринбург, Амстердам, Россия Нидерланды WTC, Toyo Ito Ekaterinburg, Building, Russia Amsterdam, The Nether- lands Стр. 8 Стр. 14 Page 8 Page 14 Cannstatter One Kenmare Carré, Square, Штутгарт, Нью-Йорк, Германия США Cannstatter One Kenmare Carré, Square Stuttgart, New York, Germany USA Стр. 10 Стр. 16 Page 10 Page 16
  • 6. Образцы проектов Schüco | Reference projectsSentinel Silo 4plus5,Building, Росток,Глазго, ГерманияВеликобри- Silo 4plus5,тания Rostock,Sentinel GermanyBuilding,Glasgow,Great BritainСтр. 18 Стр. 22Page 18 Page 22TVP S.A., TiFS, Падуя,Варшава, ИталияПольша TiFS,TVP S.A., Padova,Warsaw, ItalyPolandСтр. 20 Стр. 24Page 20 Page 24
  • 7. | Schüco Образцы проектов Reference projects Административное здание Enercon, Магдебург, Германия Enercon administrative centre, Magdeburg, Germany Описание объекта Project description Административное здание Enercon administrative centre, Enercon, Магдебург, Германия Magdeburg, Germany Заказчик Client Rothenseer Generatorfertigung Rothenseer Generatorfertigung GmbH GmbH Архитектура и Architect and overall planning проектирование Baumert Peschos GmbH Архитектурное бюро Baumert planning office, Magdeburg Peschos GmbH, Магдебург Исполнение Design Metallbau Möller GmbH, Эрфурт Metallbau Möller GmbH, Erfurt Система Schüco Schüco system FW 50+.HI FW 50+.HI
  • 8. Образцы проектов Schüco | Reference projects Масштаб 1:5 Scale 1:5
  • 9. | Schüco Образцы проектов Reference projects Toyo Ito Building, Амстердам, Нидерланды Toyo Ito Building, Amsterdam, The Netherlands Описание объекта Project description Toyo Ito Building, Амстердам, Toyo Ito Building, Amsterdam, Нидерланды The Netherlands Заказчик Client Gensbouw Gensbouw Архитектура и Architect and overall planning проектирование Toyo Ito, Japan Тойо Ито, Япония Исполнение Design Hendriks Veenendaal Hendriks Veenendaal Система Schüco Schüco system FW 50+ / FW 60+ FW 50+ / FW 60+
  • 10. Образцы проектов Schüco | Reference projects Масштаб 1:5 Scale 1:5
  • 11. 10 | Schüco Образцы проектов Reference projects ТЦ Cannstatter Carré, Штутгарт, Германия Cannstatt Carree, Stuttgart, Germany Описание объекта Project description ТЦ Cannstatter Carré, Штутгарт, Cannstatt Carree, Stuttgart, Германия Germany Архитектура и Architect and overall planning проектирование EPA planning group GmbH EPA Planungsgruppe GmbH, Architects and town planners, архитекторы и проектировщики, Stuttgart Штуттгарт Исполнение Design Gauss, Ульм Gauss, Ulm Система Schüco Schüco system FW 50+ FW 50+ (Skylight) (светопрозрачная крыша)
  • 12. Образцы проектов Schüco | 11 Reference projectsМасштаб 1:10Scale 1:10
  • 13. 12 | Schüco Образцы проектов Reference projects Edificio Termale - Terme di Roma, Рим, Италия Edificio Termale - Terme di Roma, Rome, Italy Описание объекта Project description Edificio Termale - Acque Albule - Edificio Termale - Acque Albule - Terme di Roma, Рим, Италия Terme di Roma, Rome, Italy Заказчик Client Acque Albule s.p.a. Acque Albue s.p.a. Архитектура и Architect and overall planning проектирование 3C+T Capolei Cavalli A.A. 3C+T Capolei Cavalli A.A. Исполнение Design Metallurgica Mazzoni Metallurgica Mazzoni Система Schüco Schüco system FW 50+ и SunControl FW 50+ and SunControl
  • 14. Образцы проектов Schüco | 13 Reference projectsМасштаб 1:5Scale 1:5
  • 15. 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects ЦМТ, 2-я очередь, Екатеринбург, Россия WTC, 2nd section, Ekaterinburg, Russia Описание объекта Система Schüco Architect and overall planning ЦМТ (Центр международной FW 50+ Alkuta Architects, торговли), 2-я очередь, Екате- FW 50+.HI Mr Kukovjakin A.B. ринбург, Россия FW 50+ARC Royal S 75BS.HI Design Заказчик Royal S 88D Mobile Урал-Австро-Инвест Schüco system Архитектура и Project description FW 50+ проектирование WTC (World Trade Center), FW 50+.HI Архитектурная фирма Алкута, 2nd section, Ekaterinburg, FW 50+ARC Куковякин А.Б. Russia Royal S 75BS.HI Royal S 88D Исполнение Client Мобил Ural Avstra Invest
  • 16. Образцы проектов Schüco | 1Reference projects Масштаб 1:5 Scale 1:5
  • 17. 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects One Kenmare Square, Нью-Йорк, США One Kenmare Square, New York, USA Описание объекта Project description One Kenmare Square, Нью-Йорк, One Kenmare Square, New York, США USA Архитектура и Architect and overall planning проектирование Gluckman Mayner Architects, Gluckman Mayner Architects, New York (Design) Нью-Йорк (проект), Х. Томас H. Thomas O‘Hara Architect, О‘Хара, Нью-Йорк New York (Construction) (планирование) Система Schüco Schüco system FW 50+ с Royal S 102 FW 50+ with Royal S 102
  • 18. Образцы проектов Schüco | 1 Reference projectsМасштаб 1:5Scale 1:5
  • 19. 1 | Schüco Образцы проектов Reference projects Sentinel Building, Глазго, Великобритания Sentinel Building, Glasgow, Great Britain Описание объекта Project description Sentinel Building, Глазго, Sentinel Building, Glasgow, Великобритания Great Britain Заказчик Client Kenmore Property Group Kenmore Property Group Архитектура и Architect and overall planning проектирование Gordon Murray Alan Dunlop Гордон Мюррей и Алан Данлоп, Architects, Glasgow Глазго Исполнение Design Miller Construction (UK) Ltd. Miller Construction (UK) Ltd. Система Schüco Schüco system FW 60+ Спец. конструкция FW 60+ special construction
  • 20. Образцы проектов Schüco | 1 Reference projectsМасштаб 1:5Scale 1:5
  • 21. 20 | Schüco Образцы проектов Reference projects Телецентр TVP S.A., Варшава, Польша TVP S.A. Polisch Television, Warsaw, Poland Описание объекта Project description Телецентр TVP S.A., Варшава, TVP S.A. Polisch Television, Польша Warsaw, Poland Заказчик Client Telewizja Polska S.A. Telewizja Polska S.A. Архитектура и Architect and overall planning проектирование DiM ‚84 Dom i Miastro Sp.o.o. DiM ‚84 Dom i Miastro Sp.o.o. Czesław Bielecki Чеслав Белецкий Исполнение Design Eljako AL, Легионово Eljako AL, Legionowo Система Schüco Schüco system FW 50+ FW 50+
  • 22. Образцы проектов Schüco | 21 Reference projectsМасштаб 1:5Scale 1:5
  • 23. 22 | Schüco Образцы проектов Reference projects Бизнес-центр Silo 4plus5, Росток, Германия Silo 4plus5 Businesscenter, Rostock, Germany Описание объекта Project description Бизнес-центр в порту Silo Silo 4plus5 Businesscenter am 4plus5, Росток, Германия Stadthafen, Rostock, Germany Заказчик Client Deutsche Immobilien Deutsche Immobilien Projektentwicklung + Projektentwicklung + Baubetreuung GmbH Baubetreuung GmbH Архитектура и Architect and overall planning проектирование Beyer + Partner Architects, Beyer + Partner Architekten, Rostock Росток Идея Тило Тис Idea conception Tilo Ties Исполнение Design Geerds Metallbau, Эльменхорст Geerds Metallbau, Elmenhorst Система Schüco Schüco system FW 50+ FW 50+
  • 24. Образцы проектов Schüco | 23 Reference projectsМасштаб 1:10Scale 1:10
  • 25. 2 | Schüco Образцы проектов Reference projects TiFS ingegneria, Падуя, Италия TiFS ingegneria, Padova, Italy Описание объекта Project description TiFS ingegneria, Падуя, Италия TiFS ingegneria, Padova, Italy Архитектура и Architect and overall planning проектирование Studio Architetto MAR: Giovana Studio Architetto MAR: Джована Mar con Francesca Cecchi e Мар, Франческа Чекки и Valentina Gianeselli Валентина Джанеселли Исполнение Design Padana Infissi s.r.l. Padana Infissi s.r.l. Система Schüco Schüco system FW 60+ FW 60+
  • 26. Образцы проектов Schüco | 2 Reference projectsМасштаб 1:10Scale 1:10
  • 27. 26 | Schüco Обзор систем System overview
  • 28. Обзор систем Schüco | 27 System overviewОбзор системSystem overviewSchüco предлагает разнообраз- тельности. Schüco - всегда в users, partners, architects andные системы для оформления поисках лучшего решения. investors with maximum quality,оболочки здания - от стандарт- design and productivity - always System overview Обзор системных фасадов до специальных Schüco provides a variety of endeavouring to find the bestрешений. При этом особое solutions for the design and solution.внимание уделяется совмест- installation of the buildingной работе с заказчиками, envelope - from standard façadeпартнерами, архитекторами и systems to project-specificинвесторами с целью удовлет- special constructions. Schücoворения всех требований по places great value on fulfilling allкачеству, дизайну и производи- requirements in cooperation withОбзор систем Покрытия и краски ТехнологииSystem overview System finish and colours System expertiseФасадные системы Schüco Обработка алюминиевых Благодаря применению новей-позволяют преобразить любую поверхностей значительно ших технологий по оформлениюоболочку здания при помощи расширяет возможности при оболочки здания, компанияинтересных дизайнерских оформлении продукции. Schüco является лидером врешений: от прозрачной оптики Покрытие поверхности позволя- данной области, создаваястеклянных фасадов и свето- ет объединить эстетические системы, компоненты которыхпрозрачных крыш до сочетания аспекты (цвет, декоративные полностью согласованы друг сразличных материалов в эффекты, общее впечатление другом.фасадах с комбинацией тепло- вплоть до узнаваемости произ-изолированных и неизолиро- водителя) и необходимые In the development of innovativeванных зон. защитные функции. systems for the building envelope, the leadingSchüco façade systems allow the Aluminuim finishes have technological expertise of Schücodesign freedom to create developed into an important and has produced a modular systemattractive solutions for any distinctive design feature. The where all the components arebuilding envelope: from surface finish combines aesthetic fully compatible with onetransparent architecture, such as appeal (from colour, decorative another.glass façades and skylights to effects and overall impression, toventilated/non-ventilated façades corporate ID) with the requisiteusing a wide rance of building protection.materials.Стр. 28 Стр. 34 Стр. 36Page 28 Page 34 Page 36
  • 29. 28 | Schüco Обзор систем System overview Основные системы Basic systems Schüco Фасады Schüco Façade FW 50+ / FW 60+ FW 50+ / FW 60+ Неоднократно проверенные на The tried-and-tested system практике системы FW 50+ и families of FW 50+ and FW 60+ FW 60+ позволяют добиться allow façades and skylights of высокой эффективности и very varied design to be надежности при возведении constructed efficiently and фасадов и светопрозрачных reliably. Their compatibility with крыш. Благодаря своей совмес- many other Schüco systems тимости с другими системами make FW 50+ and FW 60+ two of Schüco они являются самыми the best-selling façade systems in продаваемыми фасадными Europe. системами в Европе. FW 50+ FW 60+ Характеристики и Features and benefits преимущества • The .HI high insulation system • Модель .HI с повышенной complies with the latest теплоизоляцией обеспечива- energy-saving regulations, ет соответствие фасадов such as EnEV and Document L всем требованиям по • A large range of cover caps энергосбережению offers outstanding design (EnEV и Document L) variety for the most varied of • Большой выбор накладок для façade styles индивидуального дизайна • Bullet resistance, burglar фасада resistance and blast resistance • Возможна установка пуленеп- options робиваемых, взломо- и • Can also be used as a fire- взрывоустойчивых элементов resistant façade (.BF) • Также исп. в качестве огне- • Concealed integration of a стойких фасадов (.BF) lightning conductor device in • Незаметно встроенная в the façade system фасадную систему защита от грозового разряда Стр. 38 Page 38
  • 30. Обзор систем Schüco | 29 System overviewСпециальные решенияDesign optionsФасадные системы Schüco Design options of SchücoFW 50+ в специальном Façade FW 50+исполнении Design options for the Schüco System overview Обзор системФасадные системы Schüco FW 50+ façade: steel-lookFW 50+ в стальном исполнении (FW 50+S) and with clear span(FW 50+S) и с филигранной tension cables (FW 50+ARC).несущей конструкцией изнержавеющей стали(FW 50+ARC).FW 50+S FW 50+ARCХарактеристики и Характеристики ипреимущества преимущества• Изящная стальная конструк- • Система FW 50+ARC с филиг- ция из теплоизолированных ранной несущей конструкци- стоек и ригелей применяется ей из нержавеющей стали и в крупноразмерных профиль- вантовой подконструкцией ных фасадах, а также для создает архитектурную оформления фойе и входных легкость в обширных входных зон зонах, фойе и залахFeatures and benefits Features and benefits• The load-bearing profiles of • With their clear span tensioned this thermally insulated cables, the fine stainless steel mullion/transom construction system support structures of give a slender steel appearance FW 50+ARC provide a simple to large-scale profile façades as way of designing large well as foyers and entrance reception areas, foyers and halls hallsСтр. 115 Стр. 133Page 115 Page 133
  • 31. 30 | Schüco Обзор систем System overview Накладные конструкции Add-on constructions Стальные накладные конструк- накладные конструкции ции FW 50+AOS и FW 60+AOS FW 50+AOT и FW 60+AOT позво- прекрасно сочетаются с филиг- ляют объединить современные ранными несущими конструкци- технологии с эстетикой и ями из стали. Деревянные уютом. The steel add-on constructions represent the perfect combination FW 50+AOS and FW 60+AOS of hi-tech features with perfectly complement slender convenience and attractive steel load-bearing structures. design. The timber add-on constructions FW 50+AOT and FW 60+AOT FW 50+AOS FW 50+AOT FW 60+AOS FW 60+AOT Характеристики и Характеристики и преимущества преимущества • Пролеты большого формата • Деревянная накладная для идеального освещения, конструкция с теплоизоляци- вес стекла до 600 кг ей для застекленных крыш • Теплоизоляция, для застек- (только FW 60+AOT) и верти- ленных крыш (только кальных фасадов FW 60+AOS) и вертикальных • Большие расстояния между фасадов пролетами обеспечивают • Модель .BF с классом огне- достаточную освещенность стойкости F30 или G30 помещений, вес стекла до 300 кг Features and benefits • Generously sized module Features and benefits formats for ideal lighting • Thermally insulated timber add- conditions, glass loads up to on construction for roof glazing 600 kg (FW 60+AOT only) and vertical • Thermally insulated, for roof façades glazing (FW 60+AOS only) and • Large module widths ensure vertical façades rooms with plenty of natural • The .BF version satisfies the light, glass loads up to 300 kg standards of fire-resistance possible classes F30 and G30 Стр. 147 Стр. 147 Page 147 Page 147
  • 32. Обзор систем Schüco | 31 System overviewМодульные фасадыModular façadeМодульная фасадная система The Schüco SMC 50 / SMC 50.HISchüco SMC 50 / SMC 50.HI (Stick Modular Construction)(Stick Modular Construction) modular façade system offers System overview Обзор системимеет превосходные теплоизо- excellent thermal insulationлирующие свойства и соответс- properties and the highestтвует самым строгим требова- standards of quality and systemниям по качеству и security – and all with minimalбезопасности в сочетании с fabrication times.минимальными временнымизатратами на изготовление.Schüco SMC 50Schüco SMC 50.HIХарактеристики и Features and benefitsпреимущества • High energy savings due to the• Высокий уровень энергосбе- very low Uf values of up to режения за счет очень малых 0.9 W/m2K значений Uf - до 0,9 Вт/м2K • Can be used universally for• Универсальное применение в straight and faceted façades прямых и сегментированных and also for skylights фасадах, а также светопро- • Glass thickness up to 60 mm зрачных крышах and large glass loads up to• Толщина стекла до 60 мм, вес 300 kg due to the new glazing стекла до 300 кг с новыми supports мостами под стеклопакет • Concealed, room-side• Скрытая прокладка электри- integration of electrical cables ческих кабелей в профилях into mullion and transom стоек и ригелей со стороны profiles using e-connect помещения при помощи системы e-connectСтр. 174Page 174
  • 33. 32 | Schüco Обзор систем System overview Вставные элементы Insert units Schüco Окна AWS 102 Schüco Окна AWS Слуховые окна Schüco Royal S Schüco Window AWS 102 Schüco Window AWS Schüco Royal S roof window Характеристики и Характеристики и Характеристики и преимущества преимущества преимущества • Эффективное проветривание • Широкий выбор Schüco Окон • Слуховые окна Royal S для с теплоизолированными AWS и Schüco Дверей ADS с светопрозрачных крыш Schüco Окнами AWS 102 в различными видами рам и полностью совместимы с параллельно-отставном или переходных профилей для профильными системами среднеподвесном любых вертикальных фасадов FW 50+, FW 60+, накладными исполнении конструкциями FW 60+AOS, • Окна широко открываются Features and benefits FW 60+AOT и модульными для создания оптимальных • The wide variety of Schüco фасадами SMC 50, а также со условий проветривания AWS window series and всеми системами зимних • Возможность встраивания Schüco ADS door series, with садов системы без нарушения a very wide range of insert • Royal S 47D, Royal S 88D и внешнего вида фасада outer frames and adapter Royal S 106D идеально • Модель без теплоизоляции profiles, covers all scenarios for подходят для наклонного AWS 102.NI только для opening units in vertical остекления и светопрозрач- теплого климата façades ных крыш Features and benefits Features and benefits • Efficient ventilation with the • Royal S roof windows can be thermally insulated Schüco used in skylights in an almost Window AWS 102 as parallel- unlimited way. They guarantee opening or projected top hung system security in the profile window systems FW 50+, FW 60+, the • Large all-round openings for add-on constructions the best possible ventilation FW 60+AOS and FW 60+AOT, • The window system can be the modular façade SMC 50 seamlessly integrated without and in all conservatory systems adversely affecting façade • Royal S 47D, Royal S 88D and geometry Royal S 106D are ideal insert • The non-insulated version units for sloped glazing and Schüco AWS 102.NI for use in skylight constructions hotter climates Стр. 213 Стр. 231 Стр. 246 Page 213 Page 231 Page 246
  • 34. Обзор систем Schüco | 33 System overviewОбзор фасадных системOverview of façade systems I UC S 65 0.H G T T 5S 60 + / AO 50 + / AO C5 60 + OS e 50 + OS 5 C6 ylin C8 SM FW BF A A FW AOS FW ARC FW AOS FW SG SF Sk SG FW BF BF FW BF Se и System overview 0/ FW S 60 + 50 + 50 + 50 + 50 + 50 + 60 + 60 + ри co co co Обзор систем s C5 rie hü hü hü Се FW SM FW FW FW Sc Sc ScEnergy Energyбез теплоизоляции Non-insulatedс теплоизоляцией Thermally insulatedс повыш. теплоизоляцией Highly thermally insulatedКоэф. Uf в Вт/м2K1) 0,9 1,1 1,1 1,1 2,2 1,45 1,6 1,1 2,2 1,3 1,6 3,1 1,68 2,2 Uf-value in W/m2K1)Design DesignШирина вид. части в мм 50 50 50 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 85 65 65 Face width in mmТип фасада Façade typeНаличие стоек и ригелей Mullion-transom constructionНакладная конструкция Add-on constructionФасад со структ. остеклением Structural glazingПоэлементный фасад Unitised façadeТип конструкции Construction typeТеплоизолированный фасад Non-ventilated façadeФасад с комбин. изол. и Ventilated/non-ventilated façadeнеизолир. зонСветопрозр. крыша SkylightСпец. исполнение Design optionИмитация стали Steel lookСкрытые вставные элементы Concealed insert unitsВыбор накладок Range of ceiling componentsВставные элементы Insert unitsСтанд. окна Schüco AWS Schüco AWS standard windowSchüco AWS 102 Schüco AWS 102Schüco AWS 102.NI Schüco AWS 102.NIСлуховые окна Roof windowМаксим. вес стекла в кг2) 300 400 185 400 200 600 400 600 200 600 450 300 300 300 Maximum glass load in kg2)Security SecurityПротивопожарная защита W90 Fire protectionЗащита от взлома WK3 WK3 WK2 WK3 WK2 Burglar resistanceПуленепробиваемость FB4 FB4 Bullet resistanceВзрывоустойчивость Blast resistanceЗащита от грозового разряда Lightning protectionAutomation Automatione-connect e-connectЛегендаKey только AOS 1) 2) Миним. значения, могут Максим. значения, могут уменьшаться AOS version only увеличиваться в зависимости от в зависимости от толщины стекла толщины стекла Maximum values, which may be lower, depending Minimum values, which may be higher, depending on the glass thickness. on the glass thickness.
  • 35. 34 | Schüco Обзор систем System overview Покрытия и краски System finish and colours Schüco предлагает высокока- отобранных Schüco и сертифи- finishing processes currently чественную обработку поверх- цированных компаниях-партне- available for decorative metal ностей алюминиевых профилей, рах в соответствии с предписа- surfaces combined with relevant листов и элементов ниями различных Ассоциаций material requirements and their конструкции с целью создания по контролю качества (GSB, implications for design options in функциональных и вместе с тем QUALICOAT, QUALANDOD), а terms of surface structure and оптически привлекательных также в компании Schüco с colour has led to an ever- покрытий, обладающих защит- непрерывным контролем increasing demand for expert ными свойствами. качества на производстве и в advice. This demand is amply met Разнообразие способов независимых испытательных by Schüco internal and external декоративной обработки интститутах, признанных services. металлических поверхностей в Ассоциациями по контролю Surface finishing must only be сочетании с особенностями качества. carried out by partner companies материала и имеющимися в selected and certified by Schüco результате возможностями in accordance with the выбора структуры и цвета This Schüco service module regulations of the quality поверхности ведет к постоянно- comprises the surface finishing of standards institutions (GSB, му повышению спроса на aluminium profiles, sheet and QUALICOAT, QUALANDOD). консультации специалистов, building components with These companies are continually проводимые в Schüco как practical yet attractive finishes tested and monitored by Schüco штатными, так и внештатными which preserve and indeed on behalf of Schüco quality сотрудниками. enhance value in the long term, control and by independent Обработка поверхностей with the Schüco guarantee of laboratories on behalf of the выполняется исключительно в quality. The wide range of surface quality standards institutions. Новое здание Ремесленной палаты, Дрезден, Германия New Handwerkskammer, Dresden, Germany
  • 36. Обзор систем Schüco | 35 System overview Безграничная цветовая палитра профилей Schüco At Schüco, there is an unlimited choice of colours for profiles. System overview Обзор системШирокий набор услуг Schüco: защите и легкости очистки pigments to highly weather- поверхности resistant quality.• Консультации по обработке • Защита от коррозии путем • Textured colour coating (e.g. поверхности (технология, предварительного анодиро- woodgrains, stone-look) предпосылки, исполнение) вания с последующим • Anodised in natural, light/pale/• Гарантия и личный предста- порошковым напылением в medium/dark bronze and black; витель - комплексное обслу- один или два этапа surface finishing at levels E1 to живание • Придание блеска поверхности, E6 (grinding, brushing,• Высокостойкое порошковое создание структур поверхнос- polishing, chemical pre- напыление в соответствии с ти за счет эффектов и декора- treatment). цветовыми палитрами RAL, тивной обработки • SANDALOR (anodised in RDS, SIKKENS и NCS, а также • Скатанные профили для окон yellow, blue and red) с применением разл. и зимних садов, в т.ч. двух- • Wet paint coatings in поверхностных эффектов и цветные polyurethane and цветов «металлик» fluoropolymer systems• Декоративное порошковое (DURAFLON, PVDF) for напыление (например, Schüco offers a comprehensive maximum weather resistance имитирующее дерево или service package: and stability, and for surface камень) protection and cleaning• Анодирование (естественный • Surface finish consulting • Protection against corrosion и черный цвета, все оттенки (technology, prerequisites, through pre-anodisation with бронзы) и предварительная implementation) subsequent colour coating or обработка поверхности Е1 - • Warranty and a single contact 2-stage colour coating. Е6 (шлифование, крацевание, person - service and guarantee • Adjustment of glosses and полирование, химическая from a single source. surface finishes with various предварительная обработка) • Colour coating in accordance textures and effects.• Анодирование методом with RAL, RDS, SIKKENS, and • Composite profiles, e.g. for SANDALOR (желтый, синий и NCS colour patterns, as well as windows, conservatories, also красный цвета) pigment effects and metallic in two colours• Эмалирование с использова- нием полиуретана или фторполимеров (DURAFLON, ПВДФ) для удовлетворения максимальных требований по свето- и погодостойкости,
  • 37. 36 | Schüco Обзор систем System overview Технологии System expertise Окна, двери и Window, door and раздвижные системы sliding systems Уникальные окна, двери и раздвижные системы Schüco The innovative Schüco window, являются оптимальным реше- door and sliding systems provide нием задач современной optimum solutions for the архитектуры. challenges of modern Системы полностью совмести- architecture. мы друг с другом и сочетают в The systems are perfectly себе современную технику integrated and combine the latest безопасности с удобством security technology with user обращения и стильным дизай- comfort and elegant design. ном. The automatic Schüco AvanTec Механическая фурнитура fittings, the mechatronic Schüco Schüco AvanTec и мехатронная TipTronic fittings and Schüco e- фурнитура Schüco TipTronic и slide represent quality solutions Schüco e-slide дают дополни- in terms of energy, security and тельные преимущества с точки automation. зрения энергопотребления, The comprehensive range of безопасности и автоматизации. accessories guarantees universal Широкий выбор комплектующих design options and functionality. обеспечивает безграничные Schüco AvanTec: беспроводная ручка возможности оформления и позволяет легко управлять окном одним выполнение доп. функций. нажатием кнопки For more information see: Remote control integrated in the Schüco AvanTec architect Information 1 and 3 remote control handle allows convenient control at the Доп. информация: touch of a button информация для архитекторов 1 и 3 Системы безопасности Security systems Алюминиевые системы безо- Schüco aluminium security пасности Schüco обеспечивают systems offer optimum оптимальную защиту от пожара, protection in the areas of fire and дыма или взлома и позволяют smoke protection, burglar устанавливать пуленепробивае- resistance, break-out resistance, мые и взрывоустойчивые as well as bullet and blast- конструкции. resistant systems. Доп. информация: For more information see: информация для architect Information 5 архитекторов 5 Система безопасности Schüco Firestop II EI60 Schüco Firestop II EI60 - fire protection without fireboards
  • 38. Обзор систем Schüco | 37 System overviewФасады и Façade systems andсветопрозрачные skylightsкрыши The Schüco façade systems - System overview Обзор системФасадные системы Schüco - mullion/transom and add-onнесущие и накладные конструк- constructions, unitised façades,ции, элементные фасады, structural glazing façades -фасады со структурным остек- combine functionality and design.лением - сочетают в себе The wide choice of designsфункицональность и дизайн. offers architects and plannersРазнообразие конструкций дает unique advantages.архитекторам и проектировщи-кам огромные преимущества в For more information see:работе. architect Information 7 and 9 Модульный фасад SMC 50 Modular façade SMC 50Доп. информация:информация дляархитекторов 7 и 9Солнцезащита Solar shading systemsБудучи составной частью As an important aspect of theоболочки здания, система building envelope, solar shadingсолнцезащиты защищает in combination with intelligentпомещения от перегрева и use of natural light preventsпозволяет оптимально исполь- rooms from overheating. Largeзовать дневной свет. В ассорти- louvre blades (active andмент входят широкие ламели passive), sliding shutters, external(стационарные или подвижные), blinds and vertical awnings in aраздвижные ставни, наружные variety of materials and designsжалюзи и вертикальные марки- allow varied use and design.зы из разнообразных материа-лов и в различном исполнении. For more information see: Schüco Широкие ламели ALB architect Information 10 Schüco Large Louvre Blades ALBДоп. информация:информация дляархитекторов 10Фотогальванические Photovoltaicsсистемы As a leading provider of solarЛидер рынка Schüco Solar products, Schüco Solar offersпредлагает современные tried-and-tested technology fromсолнечные батареи собственно- its own high-quality fabricationго производства с гарантией facilities. New concepts relatingвысокого качества. Таким to the building envelope can beобразом проектирование realised for innovative solarоболочки здания с использова- architecture – using systemнием перспективных гелиосис- technology and with everyтем выполняется комплексно и component from a single source.с учетом взаимодействиясистем. For more information see: Теплоизолированный фасад FW 50+ с architect Information 14 фотогальваническими стеклопакетамиДоп. информация: Non-ventilated FW 50+ façade with PV insulatingинформация для glass modulesархитекторов 14
  • 39. 38 | Schüco Основные системы Basic systems
  • 40. Основные системы Schüco | 39 Basic systemsSchüco Фасады FW 50+ / FW 60+Schüco Façade FW 50+ / FW 60+Стандартные фасадные систе- The Schüco standard façadeмы Schüco FW 50+ и FW 60+ systems FW 50+ and FW 60+ areпредставляют собой проверен- tried and tested solutions, whichные годами решения. Кроме have proven themselves time andтого, их можно свободно again. In addition, the façadeкомбинировать с другими systems can be combined freelyсистемами Schüco. Это дает within the Schüco system world.практически безграничную There are no limits to creativity.свободу при оформлении Основные системыфасада. Basic systems 40 Характеристики System features 42 Испытания Test certificates 48 Конструкция Construction principles 53 Примеры использования Examples 82 Обзор профилей Profile overview 106 Доп.комплектация Additional accessories
  • 41. 40 | Schüco Характеристики FW 50+ / FW 60+ System features of FW 50+ / FW 60+ Характеристики FW 50+ / FW 60+ System features of FW 50+ / FW 60+ 50 Характеристики и преимущества • Широкий выбор профилей стоек и ригелей для различных статических требований • Вес стекла: до 400 кг для FW 50+ и 600 кг для FW 60+ • Геометрия профиля с дренажем основания фальца и, по желанию, внешними уплотнителя- ми: • отдельные уплотнители из EPDM с крестовым уплотнением 65 • отдельные уплотнители из EPDM с бутиловыми лентами • сплошные уплотнители из EPDM с крестовым уплотнением • изолятор с односторонним выступом • Испытания и маркировка в техпаспорте 100 27203 • Одинаковое сечение уплотнителей ригелей и стоек • Три уровня водоотвода: конструкция FW 50+ и FW 60+ отличается тем, что фальцы стекла стоек и ригелей расположены на разных уровнях. В случае образования конденсата он перемеща- ется с 1-го на 2-й уровень. Затем он направля- ется на 3-й уровень (стойка), после чего выводится вниз или наружу (только в случае общей вентиляции). • Вентиляция основания фальца и выравнивание давления пара выполняются через отверстия в 4 углах каждого стекла в фальц стойки. Допол- нительно возможна отдельная вентиляция полей остекления. • Для наружного применения, все видимые винты из нерж.стали А4, все невидимые винты из 50 нерж.стали А2 Система FW 50+.HI • Изоляторы из политермида (Polythermid®) с FW 50+.HI system соответствующими параметрами теплоизоля- ции • Специальные профили примыкания к стене, уплотнительные полотна и подконструкции со стороны здания, а также вставные элементы (блочные створки, форточки, двери, слуховые окна, блочные конструкции) и крепежные приспособления • Базовый профиль для простого формирования ленточных окон • Базовый профиль для перехода к неизолиро- ванному фасаду Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 42. Характеристики FW 50+ / FW 60+ Schüco | 41 System features of FW 50+ / FW 60+ 60 Features and benefits • Transom and mullion profiles are available in graduated dimensions to meet varying structural requirements • Glass loads: up to 400 kg with FW 50+ and 600 kg with FW 60+ • The geometry of the profiles allows rebate base drainage and one of the following outer gasket system options: Основные системы • EPDM gasket lengths with moulded 65 intersections Basic systems • EPDM gasket lengths with butyl tape • Continuous EPDM gasket with moulded intersections • Isolator with fin on one side • Tested and certified by product approval 100 27203. • Identical inner gasket cover on transoms and mullions • Three drainage levels: the FW 50+ and FW 60+ systems are designed in such a way that the glass rebates of the mullions and transoms lie in different planes. Any condensation is drained off from level 1 into level 2. Drainage continues through a third level in the mullions and downwards under controlled conditions to the outside. (for overall ventilation only) • Rebate base ventilation and pressure equalisation are achieved at all four corners of each module field into the mullion rebate. Field ventilation is available if required. • All external screws are A4 stainless steel, all other screws which are not visible are A2 stainless steel • Isolators made from polythermide® with 60 appropriate thermal insulationСистема FW 60+.HI • Special profiles for vapour barrier and wallFW 60+.HI system attachment and for attachment to continuous substructures, plus a range of insert units (block windows, ventilation windows, doors, roof vents, fire-resistant block constructions) and façade fixing brackets • Base profile for simple ribbon window constructions • Base profile for the transition to the ventilated façadeМасштаб 1:1Scale 1:1
  • 43. 42 | Schüco Испытания FW 50+ / FW 60+ Test certificates for FW 50+ / FW 60+ Испытания Test certificates Система Вид испытаний Основание Испытательная № сертификата Результат испытаний System Type of test Basis организация об испытаниях Test result Test institute No. of the test certificate / certificate Воздухопроницаемость EN 12152 AE Air permeability Гидроизоляция EN 12154 RE 1200 Weathertightness 10027203 Допустимая нагрузка = 2,0 kN/m2 Устойчивость к ветровым Permitted load = 2,0 kN/m2 нагрузкам EN 12179 ift Rosenheim Повышенная нагрузка = 3,0 kN/m2 Resistance to wind load Increased load = 3,0 kN/m2 Ударопрочность EN 14019 I5 / E5 Impact strength Воздушная звукоизоляция EN ISO 717-1 16121404 Airborne sound insulation см. отд. таблицу Теплопередача DIN EN ISO см. отд. таблицу отд. расчеты See own table Thermal conduction 10077, T2 See own table Own calculation Защита от падения Полная защита от падения DIN EN 12600 PSP Aachen S-47-01 Safety barrier Fully protected against falling out 21125697 WK 2 Защита от взлома DIN EN V 1627 ift Rosenheim FW 50+ Burglar resistance 21131294 WK 3 Пуленепробиваемость Beschussamt EN 1522, T1 DSM 96247 M3 / FB4 Bullet resistance Ulm Общий допуск для зажимных соединений Нем. список Z-14.4.452 General building approval for clamping строит. правил см. допуск connectors DIBT German building See general building approval Общий допуск для Т-соединений regulations Z-14.4.464 General building approval for T-joints Воздухопроницаемость 600 Pa Air permeability Гидроизоляция Wintech 1950 Pa Weathertightness CWCT R 134/01/199 Engineering 2400 Pa Устойчивость к ветровым (Повыш. ветровая нагрузкам нагрузка = 3600 Pa) Resistance to wind load (Increased wind load = 3600 Pa) Air, Water, Structural, Seismic По запросу AAMA 501-5 ATI 55654.01-120-47 Interstory Movement On request Доп. российские свидетельства об испытаниях / Additional Russian test certificates Класс звукоизоляции В Воздушная звукоизоляция НИИ строит. Sound insulation class B Airborne sound insulation физики Ratrans = 32 dB GOST 21519- Протокол (НИИСФ) [SPO 6M1-Ar20TGI-I6mm] FW 50+ 2003, SNiP 23- испытаний № 531 Research Institute for Класс теплопередачи B2 02-2003 Test log No. 531 Теплопередача Building Physics Heat transfer class B2 Thermal conduction (NIISPh) Ro = 0,59 m2 °C/W [SPO 6M1-16-I6mm] Класс звукоизоляции G Воздушная звукоизоляция НИИ строит. Sound insulation class G Airborne sound insulation физики Ratrans = 29 dB GOST 21519- Протокол (НИИСФ) [SPO 4M1-Ar20TGI-I4mm] FW 50+.HI 2003, SNiP 23- испытаний № 531 Research Institute for Класс теплопередачи B1 02-2003 Test log No. 531 Теплопередача Building Physics Heat transfer class B1 Thermal conduction (NIISPh) Ro = 0,68 m2 °C/W [SPO 4M1-Ar20TGI-I4mm]
  • 44. Испытания FW 50+ / FW 60+ Schüco | 43 Test certificates for FW 50+ / FW 60+Система Вид испытаний Основание Испытательная № сертификата Результат испытанийSystem Type of test Basis организация об испытаниях Test result Test institute No. of the test certificate / certificate Воздухопроницаемость EN 12152 AE Air permeability Гидроизоляция EN 12154 RE 1200 Weathertightness Допустимая нагрузка = 2,0 Основные системы 10027203 kN/m2 Устойчивость к ветровым Permitted load = 2,0 kN/m2 нагрузкам EN 12179 ift Rosenheim Basic systems Повышенная нагрузка = 3,0 Resistance to wind load kN/m2 Increased load = 3,0 kN/m2 Ударопрочность EN 14019 I5 / E5 Impact strength Воздушная звукоизоляция EN ISO 717-1 16122335 Airborne sound insulation см. отд. таблицу Теплопередача DIN EN ISO отд. расчеты см. отд. таблицу See own table Thermal conduction 10077, T2 Own calculation See own table Защита от падения Полная защита от падения DIN EN 12600 PSP Aachen S-47-01 Safety barrier Fully protected against falling out 21125697 WK 2 Защита от взлома DIN EN V 1627 ift Rosenheim Burglar resistance 21125698 WK 3FW 60+ Пуленепробиваемость Beschussamt EN 1522, T1 DSM 96247 M3 / FB4 Bullet resistance Ulm в полевых условиях согл. Взрывоустойчивость предпис. Админ. Эксплуат. требования 2 TNO PML 2004-C063 Blast resistance общ.служб США Performance requirement 2 Outdoor test US-GSA regulations Общий допуск для зажимных соединений Нем. список Z-14.4.452 General building approval for clamping строит. правил см. допуск connectors DIBT German building See general building approval Общий допуск для Т- regulations соединений Z-14.4.464 General building approval for T-joints Воздухопроницаемость 600 Pa Air permeability Гидроизоляция Wintech 1950 Pa Weathertightness CWCT R 134/01/199 Engineering 2400 Pa Устойчивость к ветровым (Повыш. ветровая нагрузка = нагрузкам 3600 Pa) Resistance to wind load (Increased wind load = 3600 Pa) Air, Water, Structural, Seismic 57614.01-122-34- По запросу AAMA 501-5 ATI Interstory Movement RO On request
  • 45. 44 | Schüco Испытания FW 50+ / FW 60+ Test certificates for FW 50+ / FW 60+ В зависимости от требований The following Schüco systems по звукоизоляции используются fulfil the various noise reduction следующие системы Schüco: requirements: Номин. коэф. Система Schüco № свид. об Рекоменд. звукоизоляции Schüco system испыт. остекление Weighted sound insulation No. of the test Recommended glazing factor certificate Остекл. со звукоизол. Стойка Noise reduction Rw, p = 37 dB Mullion FW 50+ 161 21404 glazing 322 280 Rw = 38 dB [6-(16)-4] Стойка Остекл. со Rw, p = 41 dB Mullion FW 50+ 161 21404 звукоизол. 322 280 Noise reduction glazing Остекл. со звукоизол. Стойка Noise reduction Rw, p = 42 dB Mullion FW 50+ 161 21404 glazing 322 280 Rw = 45 dB [9 GH-(16)-6] Стойка Остекл. со Rw, p = 49 dB Mullion FW 50+ 161 21404 звукоизол. 322 280 Noise reduction glazing Примечание: Note: При использовании стекла со When using noise reduction glazing, it is important звукоизоляцией следует убедиться в том, to ensure that the noise reduction values given by что указанные производителем the supplier have been adopted in accordance with параметры звукоизоляции рассчитаны the most recent test norms. согласно действующей норме.
  • 46. Испытания FW 50+ / FW 60+ Schüco | 45 Test certificates for FW 50+ / FW 60+ Номин. коэф. Система Schüco № свид. об испыт. Рекоменд.остекление звукоизоляции Schüco system No. of the test certificate Recommended glazing Weighted sound insulation factor Основные системы Phonstop 26/38 Basic systems Rw, p = 37 dB FW 60+ 161 22335/1.3.0 [6-(16)-4] Phonstop 26/38 [6-(16)-4] Phonstop 36/42 [12-(20)-4] Rw, p = 41 dB FW 60+ 161 22335/1.2.0 Phonstop 36/42 [12-(20)-4] Phonstop 31/45 GH [9GH-(16)-6] Rw, p = 42 dB FW 60+ 161 22335/1.1.0 Phonstop 31/45 GH [9GH-(16)-6] Phonstop 42/54 GH [13GH-(20)-9GH] Rw, p = 49 dB FW 60+ 161 22335/1.0.0 Phonstop 42/54 GH [13GH-(20)-9GH]Примечание: Note:При использовании стекла со When using noise reduction glazing, it is importantзвукоизоляцией следует убедиться в том, to ensure that the noise reduction values given byчто указанные производителем the supplier have been adopted in accordance withпараметры звукоизоляции рассчитаны the most recent test norms.согласно действующей норме.
  • 47. 46 | Schüco Испытания FW 50+ / FW 60+ Test certificates for FW 50+ / FW 60+ Теплоизоляция Thermal insulation Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, T2 50 Масштаб 1:2 50 Scale 1:2 50 65 85 105 125 150 175 200 225 250 x Uf = [W/m2K]* 24 – 28 1,60 1,60 1,61 1,62 1,62 1,63 1,64 1,64 1,65 1,66 28 – 32 1,44 1,44 1,45 1,46 1,46 1,47 1,48 1,48 1,49 1,50 34 – 38 1,35 1,35 1,36 1,37 1,37 1,38 1,39 1,39 1,40 1,41 40 – 44 1,16 1,16 1,17 1,18 1,18 1,19 1,20 1,20 1,21 1,22 46 – 50 1,08 1,08 1,09 1,10 1,10 1,11 1,12 1,12 1,13 1,14 * Значения Uf на уровнях ригелей 1 и 2 соответствуют значениям на уровне стоек 3. The Uf values listed apply to level 3 and are therefore lower than for levels 1 and 2.
  • 48. Испытания FW 50+ / FW 60+ Schüco | 47 Test certificates for FW 50+ / FW 60+ 60 Основные системы Basic systems Масштаб 1:2 60 Scale 1:2 50 65 85 105 125 150 175 200 225 250 x Uf = [W/m2K]* 24 – 28 1,60 1,60 1,61 1,62 1,62 1,63 1,64 1,64 1,65 1,66 28 – 32 1,44 1,44 1,45 1,46 1,46 1,47 1,48 1,48 1,49 1,50 34 – 38 1,35 1,35 1,36 1,37 1,37 1,38 1,39 1,39 1,40 1,41 40 – 44 1,16 1,16 1,17 1,18 1,18 1,19 1,20 1,20 1,21 1,22 46 – 50 1,08 1,08 1,09 1,10 1,10 1,11 1,12 1,12 1,13 1,14* Значения Uf на уровнях ригелей 1 и 2 соответствуют значениям на уровне стоек 3. The Uf values listed apply to level 3 and are therefore lower than for levels 1 and 2.
  • 49. 48 | Schüco Конструкция FW 50+ / FW 60+ Construction principles for FW 50+ / FW 60+ Водоотвод и вентиляция Drainage and ventilation principle Уплотнитель EPDM EPDM seal Дренажная канавка Drainage channel Ригель (уровень 1) Transom (level 1) Водоотвод и вентиляция Principles of drainage and фальца стекла ventilation in the glazing rebate Стойка (уровень 3) Конструкция системы отличает- The system is designed so that the Mullion (level 3) ся тем, что фальцы стекла стоек glass rebates of the mullions and и ригелей расположены на transoms lie in different planes. разных уровнях. В случае Any condensation is drained from Масштаб 1:1 образования конденсата он the higher transom glazing rebate Scale 1:1 перемещается с верхнего into the lower mullion glazing основания фальца ригеля на rebate and then drained нижнее основание фальца downwards under controlled ригеля и затем выводится вниз conditions (drainage channel). (паз для отведения конденсата). The mullion transom joint is Стойки и ригели соединяются designed so that the notched таким образом, что ригели с transoms are secured to the надрезами закрепляются в пазе gasket locating grooves. Different под уплотнитель стоек. Перепад gasket thicknesses compensate высот компенсируется за счет for the differences in height. разной высоты уплотнителя. В The transom profiles are sealed зоне соединения со стойками underneath with an EPDM gasket на профили ригелей устанавли- at the point at which they вается уплотнительный про- connect to the mullion. филь из EPDM.
  • 50. Конструкция FW 50+ / FW 60+ Schüco | 49 Construction principles for FW 50+ / FW 60+ Основные системы Basic systemsH Ригель (уровень 1) Transom (level 1)H Ригель (уровень 2) Transom (level 2)H Стойка (уровень 3) Mullion (level 3) H = один. высота H = same height = Уровни Levels
  • 51. 50 | Schüco Конструкция FW 50+ / FW 60+ Construction principles for FW 50+ / FW 60+ Общая вентиляция и водоотвод Overall ventilation and drainage Выравнивание давления пара для фальца стекла в зоне ригеля выполняется через боковой фальц стойки (паз для отведе- ния конденсата). Таким образом обеспечивается вентиляция отдельных полей с четырех углов. Контролируемый водоот- вод осуществляется вдоль стойки. Pressure is equalised through the glass rebates of the transoms into the mullion rebates (drainage channel). In this way, each pane field is ventilated at all four corners. Controlled drainage takes place along the length of the mullion. Верхняя точка Верхняя точка Head Head Элемент фальца Deflector block H8 8 8 H H Нижняя точка Нижняя точка Sill Sill
  • 52. Конструкция FW 50+ / FW 60+ Schüco | 51 Construction principles for FW 50+ / FW 60+ Водоотвод и вентиляция отдельных полей При частичной вентиляции и водоотводе образующийся в пределах одного поля конден- сат выводится наружу. Вывод конденсата происходит через концевые элементы в ригель. Оттуда конденсат выводится Основные системы наружу через отверстия во внешнем уплотнителе ригеля. Basic systems Данные отверстия также используются для вентиляции. Field drainage and ventilation In terms of ventilation and drainage, the resulting condensation per field is conducted to the outside. In addition, the condensation will be drained over the end pieces into the transom. From there the condensation will be drained via the recesses into the external sealing level of the transom. Ventilation also takes place via these recesses.Верхняя точкаHead Уплотнитель Seal Соединение ригеля с основанием фальца стойки Closing the transom to the mullion rebate base Вентиляция через основание фальца ригеля Ventilation takes place via the transom rebate baseНижняя точкаSill
  • 53. 52 | Schüco Конструкция FW 50+ / FW 60+ Construction principles for FW 50+ / FW 60+ Максимальный вес стекла в зависимости от вида остекления Maximum glass load is dependent on the glazing Примечание: Note: Предполагается наличие Please ensure that the transoms ригелей и Т-соединителей and T-cleats are the correct size согласно статическим to meet the structural расчетам. requirements. kg x 32 – 38 400 40 - 50 375 24 - 38 600 40 - 44 550 46 - 50 500 kg x 20 - 24 185 24 - 28 170 28 - 32 150 34 - 38 125 40 - 44 100 44 - 48 75 20 - 24 185 24 - 28 170 28 - 32 150 34 - 38 125 40 - 44 100 46 - 50 75 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 54. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 53 Examples for FW 50+ / FW 60+ Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Ниже схематически представ- The diagrams shown here provide лены возможные конструкции. an overview of the different Все числа на данной странице shapes that are possible. The указывают на номера страниц numbers below are the page для приведенных ниже приме- numbers for the relevant ров. examples. Основные системы Basic systems 62 64 58 57 59 70 60 69 71 61 6378 6580 55 66 56 67 68 54 76 72 73 74 75 79
  • 55. 54 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Фасад с повышенной теплоизоляцией High insulation façade 50 13 28 5 20 50 Масштаб 1:1 15 5 28 7 70 Scale 1:1
  • 56. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 55 Examples for FW 50+ / FW 60+Монтажная стойкаAssembly mullion 50 22 6 22 Основные системы Basic systems 105 1126 3.5 15 50Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 57. 56 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Плоская накладка Flat cover caps 50 13 26 50 3.5 1.8 1.8 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 58. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 57 Examples for FW 50+ / FW 60+Внешний уголOuter corner Основные системы Basic systems 85 85Масштаб 1:1Scale 1:1 50
  • 59. 58 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Наружная сегментация 0°–10° External faceting 0°–10° 50 85 26 50 0° - 10° 0° - 10° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 60. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 59 Examples for FW 50+ / FW 60+Наружная сегментация 10°–15°External faceting 10°–15° 50 Основные системы Basic systems 26 60 13 10° - 15° 10° - 15°Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 61. 60 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Наружная сегментация 0°–25° External faceting 0°–25° 50 85 - 200 92 26 18 18 60 25° 25° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 62. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 61 Examples for FW 50+ / FW 60+ Наружная сегментация с изменяемой величиной угла с одной стороны Variable angle external faceting on one side 50 Основные системы Basic systems 105 26 26 34 6034° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 63. 62 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Внутренняя сегментация 0°–10° Internal faceting 0°–10° 50 85 26 15 50 0° - 10° 0° - 10° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 64. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 63 Examples for FW 50+ / FW 60+Внутренний угол 90°90° inner corner Основные системы Basic systems 50 50 50 50 90 °Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 65. 64 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Внутренняя сегментация с изменяемой величиной угла Variable angle internal faceting 50 11 26 50 90 ° - 18 0° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 66. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 65 Examples for FW 50+ / FW 60+Внутренний угол 90° с видимыми винтами90° inner corner with visible screw fixings Основные системы Basic systems 50 85 92 13 - 20 ° 90 50 11 26 3.5 8Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 67. 66 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Внутренний угол 90° со скрытыми винтами 90° inner corner with concealed fixings 13 - 20 50 85 92 ° 90 50 11 26 3.5 15 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 68. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 67 Examples for FW 50+ / FW 60+Вертикальная стойка, остекление с уплотнителемVertical mullion with dry glazing 50 Основные системы Basic systems 105 11 26 30 100Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 69. 68 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Сечение стойки с вертикальным силиконовым швом (заделка швов) Mullion section detail with vertical silicone joint (sealing) 50 13 26 15 20 15 100 3.5 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 70. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 69 Examples for FW 50+ / FW 60+Сечение ригеляTransom detail Основные системы Basic systems 3.5 100 26 7Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 71. 70 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Угол структурного остекления Тип 1 All-glass corner type 1 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 72. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 71 Examples for FW 50+ / FW 60+Угол структурного остекления Тип 2All-glass corner type 2 Основные системы Basic systemsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 73. 72 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Конструкция HI для скатной крыши HI construction in sloped roof area 50 10 50 10 205 832 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 74. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 73 Examples for FW 50+ / FW 60+ Уплотнители с выводом конденсата Gasket with condensation drainage Основные системы 50 Basic systems 8. 53. 12 5 30 50 5 30 11 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 75. 74 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Ригель с изменяемой величиной угла Variable angle transoms 50 30 50 5 55 38° - 90° 28 26 5 55 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 76. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 75 Examples for FW 50+ / FW 60+Внутренний угол ригеляTransom inner corner 26 5 55 Основные системы Basic systems 50 50 50 45 °Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 77. 76 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Коньковый прогон Ridge purlins 20 30° - 45° 60 5 3. 20 5 8. 27 50 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 78. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 77 Examples for FW 50+ / FW 60+Верхняя точка в виде аттикаHead of façade as fascia Основные системы Basic systems5050Масштаб 1:4Scale 1:4
  • 79. 78 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Соединение с подоконной панелью Connection to spandrel panel 50 OKFF 50 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 80. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 79 Examples for FW 50+ / FW 60+Подоконная панельW90 spandrel panel Основные системы Basic systemsA A A-AМасштаб 1:4Scale 1:4
  • 81. 80 | Schüco Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Examples for FW 50+ / FW 60+ Нижняя часть Sill 50 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 82. Примеры использования FW 50+ / FW 60+ Schüco | 81 Examples for FW 50+ / FW 60+Боковое примыкание к корпусу зданияSide attachment to building structure Основные системы Basic systemsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 83. 82 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Стойка FW 50+ FW 50+ mullions 50 Iy 50 Ix 50 cm4 cm4 50 322 250 31,37 19,31 125 50 105 322 260 55,57 22,76 85 65 322 270 108,46 28,14 50 322 280 167,30 32,40 322 290 278,66 38,43 322 250 322 260 322 270 322 280 322 290 322 300 423,85 44,37 322 310 663,00 52,81 326 030 1010,31 76,76 326 250 731,20 68,29 50 336 150 184,82 35,72 50 336 200 0,05 2,41 50 50 336 230 1352,44 85,29 50 336 240 1759,43 93,83 354 380 64,71 26,08 3 3 354 390 115,65 30,90 225 2 3 200 175 175 2 150 322 300 322 310 326 250 326 030 336 230 50 Е-стойка E-mullions 50 250 3 50 50 125 105 85 50 336 240 336 200 354 380 354 390 336 150
  • 84. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 83 Profile overview FW 50+Монтажная стойка FW 50+FW 50+ assembly mullions 50 50 Iy 22 6 22 22 6 22 Ix 50 50 22 6 22 22 6 22 cm4 cm4 323 940 69,86 8,10 105 105 323 950 42,37 6,6185 85 323 960 117,44 8,96 323 970 76,63 7,38 Основные системы 323 980 181,23 9,80323 940 323 950 323 960 323 970 Basic systems 323 990 124,08 8,15 326 010 286,42 10,82 326 020 204,50 9,11 50 50 22 6 22 22 6 22 50 50 22 6 22 22 6 22 150 150125 125323 980 323 990 326 010 326 020Вставные профили для стыков и статического усиления IyInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix 50 22 6 22 cm4 cm4 50 323 270 2,45 0,27 22 6 22 50 323 280 7,95 0,34 22 6 22 323 290 18,25 0,41 125 10585323 270 323 280 323 290 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 85. 84 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Стойка FW 50+ FW 50+ mullions Остекление с изменяемой величиной угла Iy Variable angle glazing plane Ix 50 cm4 cm4 50 323 040 107,07 26,81 50 323 050 165,15 31,07 50 323 060 274,78 37,09 50 3 328 640 418,07 43,04 175 2.1 328 650 687,36 64,40 150 125 328 660 950,88 72,86 105 85 323 040 323 050 323 060 328 640 328 650 50 3 200 328 660 Скатные и светопрозрачные крыши Iy Pitched roofs / skylight construction Ix Коньковый ригель Ригель с Ригель с изм. величиной угла Доп. профиль cm4 cm4 Ridge purlins Variable angle transoms Supplementary profile 124 180 0,44 0,04 322 490 25,57 14,64 28 28 322 630 21,19 5,66 55 55 322 640 19,07 5,03 45° 55 28 28 22 27 6 50 55 55 322 490 322 640 322 630 124 180
  • 86. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 85 Profile overview FW 50+Статические профили FW 50+FW 50+ structural profilesВставные профили для стыков и статического усиления IyInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix 50 cm4 cm4 50 201 216 49,63 8,32 3 50 201 217 81,45 9,38 50 322 720 39,12 11,62 50 322 730 74,61 14,27 Основные системы 175 322 740 119,95 16,33 150 Basic systems 125 322 750 226,51 19,12 10585 322 760 342,78 21,92 326 050 403,26 16,60 336 250 560,25 18,31 336 260 753,01 20,03322 720 322 730 322 740 322 750 322 760 326 270 282,35 14,91 50 50 50 50 2 250 225 200175326 270 326 050 336 250 336 260 Примечание: При использовании статических усилителей значения момента инерции профилей стоек и усилителей lx и ly могут 50 суммироваться. При статическом расчете конструкции с учетом стальных профилей 50 (например, вставных профилей) момент инерции (lx в см4) умножается на три (принимая во внимание отношение 152 значений модулей упругости стали и 125 алюминия).105 Note: For structural reinforcement the structural values (moments of inertia) Ix and Iy of the mullion and insert 7 profiles can be added together. When taking the201 216 201 217 322 780 structural integrity of steel profiles into account (e.g. insert profiles), the moment of inertia (Ix value in cm4) must be multiplied by 3 in relation to the E-modulus Масштаб 1:4 (steel-aluminium). Scale 1:4
  • 87. 86 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Угловая стойка FW 50+ FW 50+ corner mullions 65 Iy 85 Ix 50 65 cm4 cm4 50 105 322 500 68,71 202,58 85 50 65 322 510 127,60 127,61 322 520 54,25 54,25 50 50 50 322 520 322 510 322 500 65 Iy 85 Ix 50 cm4 cm4 50 44 105 201 216 49,63 8,32 85 322 720 39,12 11,62 84 322 730 74,61 14,27 50 50 201 216 322 720 322 730 Алюминиевая накладная конструкция Iy Aluminium add-on construction Ix Стойка Ригель Mullion Transom cm4 cm4 323 540 4,26 10,81 22 Примечание: 323 550 3,97 10,67 устанавливается на деревянную или стальную конструкцию со стороны 50 здания 22 Note: Can be used on timber or steel 50 28 structures 323 540 323 550
  • 88. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 87 Profile overview FW 50+Ригель FW 50+FW 50+ transomsРигель, уровень 1 IyLevel 1 transoms Ix cm4 cm4 50 50 322 370 0,41 3,63 322 380 3,02 8,93 6 130 322 390 28,08 17,16322 370 322 430 322 400 49,42 20,77 Основные системы 322 410 89,41 25,59 Basic systems 322 420 144,16 30,41 50 50 322 430 221,21 35,37 21 155 322 440 354,71 41,98 322 450 509,65 48,01322 380 322 440 322 460 5,15 10,37 323 840 16,09 14,71 336 180 175,43 34,54 50 50 336 200 0,05 2,41 27 180 354 400 64,43 24,90322 460 322 450 354 410 111,75 29,72 351 980 194,17 39,71 201 026 96,16 22,26 50 45 Е-ригель, уровень 1323 840 Level 1 e-transoms 50 50 55322 390 336 200 50 50 45 70 90 119.5322 400 354 400 351 980 40 50 50 100 90 110 201 026322 410 354 410 50 50 110 130 Масштаб 1:4322 420 336 180 Scale 1:4
  • 89. 88 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Монтажный ригель FW 50+ FW 50+ assembly transoms Ригель, уровень 1, верхнее и нижнее примыкание фасада Iy Level 1 transoms for top and bottom façade attachment Ix cm4 cm4 50 50 323 910 115,81 39,36 70 323 920 292,14 43,56 323 930 634,31 47,16 90 323 910 50 50 70 130 323 920 50 50 70 180 323 930 Расширительный ригель Iy Expansion transom Ix cm4 cm4 352 960 220,64 14,54 32 130 352 960
  • 90. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 89 Profile overview FW 50+Ригель FW 50+FW 50+ transomsРигель, уровень 2 IyLevel 2 transoms Ix 84 cm4 cm4 322 330 84,60 23,98 50 322 340 138,99 28,84 322 350 214,83 33,76322 330 322 360 347,57 40,37 Основные системы 104 Basic systems 50322 340 124 50322 350 149 50322 360 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 91. 90 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Накладки и прижимные планки Cover cap profiles and pressure plates Фасад с повышенной теплоизоляцией High insulation façade 15 20 325 520 244 246 Стандартный фасад Standard façade 47 47 47 47 112 710 17 12 25 45 50 50 50 160 620 50 110 240 306 140 322 890 25 26 15 50 50 50 112 720 110 250 322 190 60 Солнцезащита/маркиза 20 40 15 50 50 Solar shading / awning 110 840 322 900 50 322 920 8 70 50 25 50 322 180 140 110 850 20 100 100 50 58 30 50 50 50 50 50 110 860 322 910 122 980 322 930 322 940
  • 92. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 91 Profile overview FW 50+Нержавеющая сталь Скатная крышаStainless steel Pitched roof 47 20 1215 50.8 50 50.8 161 450202 285 202 286 161 460 Основные системы Basic systemsС видимыми винтами Со скрытыми винтамиWith visible screw fixings With invisible screw fixings 24.6 8.5 17.2 50 15 506.5 50 30322 810 322 840 322 870 50 50 323 310 323 320 323 390 308.5 10 50 50 50322 820 322 850 322 880 158.5 50 50322 830 322 860Плоские прижимные планкиFlat pressure plates 78 47 47328 770 328 780 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 93. 92 | Schüco Обзор профилей FW 50+ Profile overview FW 50+ Накладки и прижимные планки Cover cap profiles and pressure plates Накладки для стоек, со скрытыми винтами Invisible screw-fitted cover caps for mullions 15 72 323 330 10 ° 15 15 48.5 80 20 323 340 323 190 15 15° 94.3 323 350 25° 15 15 20° 53 30 106.4 323 360 323 200 15 30° 119.3 323 370 15 34° 15 35° 60 34 136.5 323 380 323 210 30 323 390
  • 94. Обзор профилей FW 50+ Schüco | 93 Profile overview FW 50+Внутренние углы, со скрытыми винтами Внутренние углы, с видимыми винтамиInner corners with invisible screw fixings Inner corners with visible screw fixings 8. 5 45° 46.7 55323 570 323 450 Основные системы Basic systems 49.3323 560 8.5 60 ° 50.5 323 580 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 95. 94 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Стойка FW 60+ FW 60+ mullions Iy Ix 60 cm4 cm4 60 324 010 35,17 35,04 60 324 020 63,25 42,32 60 324 030 124,49 53,27 324 040 195,32 62,41 125 60 105 324 050 325,24 74,40 85 65 324 060 500,62 86,83 50 324 070 788,14 103,20 324 080 1084,53 115,63 324 010 324 020 324 030 324 040 324 050 324 090 1447,20 128,19 336 270 1876,75 140,74 60 60 60 60 60 250 225 200 175 150 324 060 324 070 324 080 324 090 336 270
  • 96. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 95 Profile overview FW 60+Монтажная стойка FW 60+FW 60+ assembly mullions 60 27 27 Iy Ix 60 27 27 60 27 27 cm4 cm4 60 27 27 324 100 79,01 13,73 324 110 49,50 12,13 150 125 324 120 134,40 15,22 105 324 130 90,88 13,4785 Основные системы 324 140 209,72 16,65 324 150 149,15 14,78 Basic systems 324 160 335,73 18,39324 100 324 120 324 140 324 160 324 170 249,53 16,40324 110 324 130 324 150 324 170Вставные профили для стыков и статического усиления IyInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix 50 22 6 22 cm4 cm4 50 22 6 22 323 270 2,45 0,27 50 22 6 22 323 280 7,95 0,34 323 290 18,25 0,41 125 10585323 270 323 280 323 290 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 97. 96 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Стойка FW 60+ FW 60+ mullions Стойка с переменным углом Iy Variable mullion Ix 60 cm4 cm4 60 324 180 122,87 51,43 60 324 190 192,82 60,57 60 324 200 320,86 72,55 60 324 210 494,10 84,99 175 324 990 741,73 97,30 150 327 010 1022,05 109,73 125 105 327 020 1365,72 122,28 85 336 290 1773,68 134,84 324 180 324 190 324 200 324 210 324 990 60 60 60 250 225 200 327 010 327 020 336 290
  • 98. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 97 Profile overview FW 60+Статический профиль FW 60+FW 60+ structural profilesВставные профили для стыков и статического усиления IyInsert profiles for butt joints / structural reinforcement Ix 60 cm4 cm4 60 324 300 41,42 13,91 60 324 310 78,48 16,53 60 324 320 125,84 18,58 60 324 330 236,91 21,37 175 Основные системы 324 340 357,78 24,18 150 324 350 519,96 26,97 125 Basic systems 105 324 360 741,70 30,2685 336 280 1002,65 33,02324 300 324 310 324 320 324 330 324 340 60 60 60 250 225200 152 11324 350 324 360 336 280 324 960 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 99. 98 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Угловая стойка FW 60+ FW 60+ corner mullions 85 Iy Ix 60 cm4 cm4 85 324 220 138,44 138,44 60 324 220 53 Iy Ix 64.2 cm4 cm4 324 300 41,42 13,91 324 300 Алюминиевая накладная конструкция Iy Aluminium add-on construction Ix cm4 cm4 Стойка Ригель Mullion Transom 324 680 5,07 19,78 324 690 5,42 20,95 28 60 22 60 28 324 680 324 690
  • 100. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 99 Profile overview FW 60+Ригель FW 60+FW 60+ transomsРигель, уровень 1 IyLevel 1 transoms Ix cm4 cm4 60 60 324 400 0,44 6,11 324 410 3,42 16,38 6 155 324 420 5,94 19,39 324 440 32,92 33,49324 400 324 490 Основные системы 324 450 58,61 41,02 324 460 107,49 51,07 Basic systems 324 470 175,35 61,11 60 60 324 480 270,93 71,30 324 490 419,34 83,86 21 180 324 500 610,49 96,42324 410 324 500 326 940 849,28 108,98 60 27 205 60324 420 326 940 60 55324 440 60 Вставные профили для констр. Iy со стеклами большого веса Ix 70 Insert profiles for heavy glass324 450 loads cm4 cm4 336 090 208,21 58,55 60 60 90 130324 460 336 090 60 110324 470 60 130 Масштаб 1:4324 480 Scale 1:4
  • 101. 100 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Ригель, уровень 2 Iy Level 2 transoms Ix cm4 cm4 324 510 100,14 47,78 60 324 520 166,00 57,82 84 324 530 259,33 68,01 324 540 405,10 80,57 324 510 60 104 324 520 60 124 324 530 60 149 324 540
  • 102. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 101 Profile overview FW 60+Накладная конструкция для светопрозрачных крыш IySkylight constructions IxСтойка Ригель Доп.Mullion Transom профиль cm4 cm4 Supplementary 124 180 0,44 0,04 6 profile 328 980 5,70 7,02 60 328 990 6,30 6,28 60 Основные системы 33.3 227 6 Basic systems 39.3328 980 328 990 124 180Скатная крыша IyPitched roof IxКоньковый ригель Ригель с изм. величиной угла cm4 cm4Ridge purlins Variable angle transoms 324 370 33,99 25,81 324 550 22,89 8,76 324 560 24,72 10,17 55 55 328 700 60,04 33,78 70 5545° 37 37 37.5 37 37 22 60 60 55 55324 370 328 700 324 560 324 550 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 103. 102 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Накладки и прижимные профили Cover cap profiles and pressure plates Фасад с повышенной теплоизоляцией High insulation façade 56 56 20 20 60 325 540 244 247 Стандартный фасад Standard façade 56 56 56 56 162 880 12 45 21 25 60 60 60 60 160 630 110 260 324 870 110 930 162 880 15 60 60 162 180 60 110 940 20 60 40 34 110 910 60 60 100 110 270 322 170 25 60 60 110 920 110 950 100 55 30 25 60 60 60 60 182 910 324 880 324 890 324 870 Нержавеющая сталь Stainless steel 20 15 61 61 202 287 202 288
  • 104. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 103 Profile overview FW 60+Скатная крышаPitched roof 5712 10 60162 170 162 160С видимыми винтами Плоские накладки Основные системыWith visible screw fixings Flat cover caps Basic systems 8.5 8.56.5 60 60 60 6 6 57.4 57.4324 810 324 830 324 850 354 450 354 460 60 8.5 60 30 9 60324 900 324 840 324 860Со скрытыми винтамиWith invisible screw fixings 20 1015 ° 15 72323 330 58.5 324 70015 80 30 25°323 340 15 63 324 710 1515° 94.3323 350 34 34° 15 1520° 70 106.4 324 720323 360 1530° 119.3 30323 370 323 390 1535° 136.5 Масштаб 1:4323 380 Scale 1:4
  • 105. 104 | Schüco Обзор профилей FW 60+ Profile overview FW 60+ Накладки и прижимные профили Cover cap profiles and pressure plates С видимыми винтами Накладки для ригелей With visible screw fixings Cover caps for transom 8.5 8.5 6.5 7.5° 68 324 770 30 60 60 327 490 324 820 8.5 15° 77 324 780 7 8.5 90 327 450 8.5 22.5° 40 86 60 324 790 324 760 8.5 30° 93 324 800 5 8. 37.5 8.5 ° 100 60 327 470 324 730 8.5 5 8. 45° 113 90 327 480 324 740 6.5 30° 118 327 460 8.5 30° 20 122 324 750
  • 106. Обзор профилей FW 60+ Schüco | 105 Profile overview FW 60+Накладки и прижимные планки для внутренних угловCover caps and pressure plate for inner corners 8. 5 45° 65324 910 324 930 Основные системы15 Basic systems 8.5 60°324 920 324 940 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 107. 106 | Schüco Доп.комплектация Additional accessories Козырьки Schüco Top Sky 1 и Top Sky 2 Schüco Top Sky 1 and Top Sky 2 canopies Козырьки Top Sky Top Sky canopies Козырьки не только защищают Canopies offer weather protection от атмосферных воздействий, and are a design product for но и дают новые возможности entrance areas or façades. для оформления входных зон и The canopy designs can be фасадов. Конструкции козырь- combined with different types of ков используются вместе с glazing: clear safety glass as различными видами остекле- protection against rain, with tinted ния: с прозрачным закаленным glass as protection against both стеклом для защиты от дождя, с rain and sun, or with photovoltaic окрашенным стеклом для units as a simultaneous energy защиты от дождя и солнца или с source. фотогальваническими элемен- The Top Sky load-bearing тами для выработки энергии. structure consists of high quality, Несущая конструкция Top Sky corrosion-resistant and easy-to- состоит из высококачественно- maintain aluminium. The attractive го алюминия, устойчивого к load-bearing profiles which can be коррозии и не требующего painted in any colour endow any ухода. Изящные несущие building envelope with a distinctive профили, которые по желанию appearance. можно окрасить в нужный цвет, придают любой оболочке здания интересные оптические акценты.
  • 108. Доп.комплектация Schüco | 107 Additional accessoriesКонструкция козырькаTop Sky 1Козырьки Schüco Top Sky 1имеют постоянный наклон,равный 30°. Благодаря наклонуповышается способностькозырька к самоочистке.Ширина пролета может состав-лять 600-1500 мм, вылет - Основные системы1260-1470 мм в зависимости отстатических требований. Basic systemsTop Sky 1 canopy construction Видимая ширина: 50 ммSchüco Top Sky 1 canopies have Face width: 50 mma fixed roof slope of 30°. The roof Высота прижимной планки: 8 ммslope means that the canopy has Height of pressure plate: 8 mmexcellent self-cleaning properties. Top Sky 1Module widths of between 600 Несущий профиль в виде алюминиевой Толщина стекла: 8–16 ммand 1500 mm with a projection of консоли с постоянным углом наклона 30° Glazing thickness: 8–16 mm1260 to 1470 mm are possible, Aluminium brackets as load-bearing profile with fixed angle of inclination of 30° Монтажн. глубина несущегоdepending on structural профиля: 45 ммrequirements. Basic depth of load-bearing profile: 45 mmКонструкция козырькаTop Sky 2Система Top Sky 2 позволяетвыбрать угол наклона 30° - 45° снеподвижным примыканиемконька или 10° - 45° с подвиж-ным примыканием конька.Ширина пролета может состав-лять 600 - 1500 мм, вылет -1310 - 2060 мм в зависимостиот статических требований. Видимая ширина: 50 ммTop Sky 2 canopy construction Face width: 50 mmTop Sky 2 allows the roof slopeto be varied between 30° and Высота прижимного профиля: 14 мм45° with fixed ridge attachment Height of pressure plate: 14 mmand 10° to 45° with pinned ridge Top Sky 2 Толщина стекла: 8–16 ммconnection. Module widths of Алюминиевый несущий профиль с Glazing thickness: 8–16 mmbetween 600 and 1500 mm with шарниром для регулировки угла наклонаa projection of 1310 to 2060 mm 10° - 45° Монтажн. глубина несущего Aluminium load-bearing profile with adjustable профиля: 28 ммare possible, depending on bracket for an angle of inclination varying between Basic depth of load-bearing profile:structural requirements. 10° and 45° 28 mm Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 109. 108 | Schüco Доп.комплектация Additional accessories Фасадные соединения Façade attachments Крепеж Fixings FV [kN] Schüco предлагает широкий Schüco offers system solutions 1300 набор крепежных приспособле- for many façade attachments ний для различных фасадных with corresponding fixing 1200 систем. assemblies. 1100 1000 900 Крепежные элементы для Fixing units for canopies 800 козырьков This fixing unit can be used to 700 Для крепления козырьков Top attach the Top Sky 1 and Top Sky 1 и Top Sky 2 к фасаду. Sky 2 canopy designs to the 600 façade. 500 40 50 60 70 80 90 100 L FV [кН] Максим. прилагаемая сила Maximum force L Расст. до точки приложения нагрузки Loading gap 55 FV = [kN] L [mm] FV Крепежные элементы для солнцезащитных систем Крепежные элементы из нержавеющей стали А4 для крепления элементов солнцеза- щиты к фасаду. Fixing assembly for solar shading systems A4 stainless steel fixing unit, for attaching solar shading to the façade. Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 110. Доп.комплектация Schüco | 109 Additional accessoriesКонсольные соединители Bracket attachmentиз алюминия для крепления к Aluminium, for fixing additionalфасаду прочих конструкций с building components with highпередачей больших нагрузок, load transfers, e.g. Schüco ALBнапример, солнцезащитных sunblinds, advertising signs,ламелей Schüco ALB, реклам- maintenance cradles, etc. to theных щитов или монтажных façade.люлек. Основные системы Basic systemsFV [kN] FV 12 10 8 6 100 150 200 L 1420FV [кН] Максим. прилагаемая сила FV = [kN] L [mm] Maximum force L Расст. до точки приложения нагрузки Loading gapКрепеж строительных лесов Frame anchor 50Рым-болт и базовый профиль с consisting of a ring bolt and aвинтами для быстрого монтажа base profile with screws for easyи демонтажа строительных installation and de-installation ofлесов. Основные профили узлов a frame. The base profiles for theкрепления остаются в профилях anchorage points remain in theстоек, что позволяет повторно mullion profiles, allowing the 26устанавливать строительные frame to be rebuilt safely shouldлеса, например, для ремонта. any repairs be needed.Несущая способность соответс- The ultimate load, in accordanceтвует DIN 4420 (Расчетные with DIN 4420 (load trials onнагрузки строительных лесов). frame anchors) is met. Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 111. 110 | Schüco Доп.комплектация Additional accessories Парапетные ограждения Schüco Schüco safety bars Парапетные ограждения из нержавеющей стали Элементы, равные по высоте этажу, могут быть важной деталью облика здания и при этом обеспечивать максималь- ную освещенность помещений. Разделение элементов при помощи подоконных балок зачастую нарушает оптические линии фасада. Прекрасной альтернативой и интересным дизайнерским решением являются парапетные огражде- ния из нержавеющей стали. Однако следует учитывать, что они требуют дополнительных затрат и проведения статичес- ких расчетов в соответствии с конкретными условиями объекта. И здесь Schüco предлагает системное решение. Парапет- ные ограждения Schüco из нержавеющей стали представ- ляют собой целую систему Stainless steel safety bars Here too, Schüco can offer a проверенного качества для Storey-height units can be an system-based solution. применения в различных important part of a building’s Schüco stainless steel safety bars условиях. Система включает в design and help ensure a high represent a complete system себя стандартные компоненты, level of light penetration. offering tried-and-tested quality согласованные друг с другом, Separating the units through the for different applications. It включая крепежные приспособ- use of spandrel transoms may consists of perfectly tailored ления. often spoil the appearance of a system components available in Для системы имеются данные building. Stainless steel safety stock, plus fixing accessories. предварительных статических bars are an attractive alternative Preliminary structural calculations расчетов. which can be incorporated into the are available for this system. design of the building. However, these are often expensive, project-specific solutions for which individual structural calculations are required.
  • 112. Доп.комплектация Schüco | 111 Additional accessoriesПредвар. статические Preliminary structural analysisрасчеты Preliminary structural analysisПредварительные статические when using horizontal bars asрасчеты при использовании building support components:горизонтальных поручней для Observe the regulations of theзащиты от падения: local building authority (LBO),при проектировании и расчетах ETB guidelines, TRLV andзащитных ограждений необхо- workshop guidelines whenдимо учитывать все действую- planning and designing safety Основные системыщие Земельные строительные features.нормы (LBO), предписания ETB, Basic systemsTRLV и инструкции для мастерс-ких.Максим. ширина пролета в зависимости от горизонтальной нагрузкиMaximum span width depending on horizontal load Диаметр круглого Максимальная ширина пролета / Maximum span width стержня Гориз. нагрузка* / Horizontal load* Round bar diameter q = 0,5 kN/m q = 1,0 kN/m ø 8 mm 350 mm 250 mm ø 12 mm 660 mm 460 mm ø 20 mm 1350 mm 1000 mm ø 30 mm 2250 mm 1850 mm* Гориз. нагрузка * Horizontal load для жилых зданий: for private housing: q = 0,5 kN/m q = 0,5 kN/m для общественных зданий: for use in public buildings: q = 1,0 kN/m q = 1,0 kN/m действуют значения согл. DIN 1055 table values in accordance with DIN 1055 Примечание: При исключительно декоративном применении возможна большая ширина пролета и меньший диаметр стержня. Note: Larger span widths and smaller bar diameters are possible if the bars are being used solely for decorative purposes.
  • 113. 112 | Schüco Доп.комплектация Additional accessories e-connect e-connect • Уникальное системное • Intelligent system solution for решение для скрытой concealed cabling in the façade прокладки кабелей внутри • Connection of electrical фасада components in the façade • Подключение электрических • Simple, secure and efficient компонентов фасада electrical wiring within the • Простое, надежное и эффек- façade тивное размещение кабелей • Concealed electrical wiring внутри фасада through specially designed • Скрытая прокладка кабелей profiles за счет специальных профи- • Wiring from inside to outside лей and also within the profiles • Вывод кабелей изнутри • Static cable fixing or наружу и внутри профилей detachable cable laying • Стационарные или демонти- руемые кабели
  • 114. Доп.комплектация Schüco | 113 Additional accessoriesЗащита от грозового разряда для Schüco SMC 50 и FW 50+ / FW 60+Lightning protection for Schüco SMC 50 and FW 50+ / FW 60+• Скрытая защита от грозового • Concealed integration of разряда для Schüco Фасадов lightning conduction device in SMC 50 и FW 50+ / FW 60+ the SMC 50 and• Системное решение, прове- FW 50+ / FW 60+ façade ренное согл. DIN EN 50164 systems• Четкое разграничение • System solution tested in устанавливаемых изготовите- accordance with DIN EN 50164 лем металлоконструкций и • Clear interface between trades монтирующей организацией (metal fabricator and Основные системы частей системы constructor of lightning• Проверенное и подробно protection) Basic systems документированное систем- • High fabrication and planning ное решение, высокая reliability as this is a tested надежность при переработке system solution with detailed и проектировании documentation
  • 115. 114 | Schüco Специальные решения Design options Специальные решения Design options Изящные профильные фасады Whether narrow look for large- больших размеров, scale profile façades, slimline look филигранная несущая with stainless steel supports or конструкция из нержавеющей uniform façade modules with стали или непрерывная concealed turn/tilt window units – поверхность фасада со Schüco design options offer a wide скрытыми поворотно- range of versatile solutions for откидными элементами - designing custom façades. специальные решения Schüco помогают придать фасаду оригинальный внешний вид. Schüco Фасад FW 50+S Schüco Фасад FW 50+ARC Schüco Façade FW 50+S Schüco Façade FW 50+ARC Изящная стальная конструкция Теплоизолированные фасады из теплоизолированных стоек и FW 50+ARC позволяют созда- ригелей применяется в вать надежные и совершенные крупноразмерных профильных по форме конструкции в фасадах, а также для соответствии с новейшими оформления фойе и входных архитектурными тенденциями. зон. Благодаря несущей системе из нержавеющей стали с вантовой The steel load-bearing profiles of подконструкцией со стороны this thermally insulated mullion/ здания FW 50+ARC передает transom construction give a ощущение прозрачности и slender appearance to large-scale филигранности. profile façades as well as foyers and entrance halls. With the thermally insulated FW 50+ARC façade system, creative architectural trends can be incorporated systematically and confidently with perfect results. As a clear span, interior stainless steel support system, FW 50+ARC accentuates a transparent and slimline look. Стр. 115 Стр. 133 Page 115 Page 133
  • 116. Специальные решения Schüco  |  115 Design optionsSchüco Фасад FW 50+SSchüco Façade FW 50+SФасадная система Schüco The Schüco FW 50+S façadeFW 50+S сочетает в себе филиг- system is the ideal system for aранную стальную оптику со slimline steel look with all theвсеми преимуществами алюми- system benefits of an aluminiumниевой конструкции. construction. Специальные решения Design options 116 Характеристики System features 119 Примеры использования Examples 129 Обзор профилей Profile overview
  • 117. 116  |  Schüco Характеристики FW 50+S System features of FW 50+S Характеристики Schüco FW 50+S (имитация стали) System features of Schüco FW 50+S (steel-look) Характеристики и преимущества • Несущая конструкция из теплоизолированных ригелей и стоек для многоэтажных фасадов • Особая филигранность конструкции за счет I- и Т-образных несущих профилей • Прижимные профили типичной для стали U- образной формы с видимыми винтами подчер- кивают техничность системы • Специальные профили для верхнего и нижнего примыкания фасада не превышают толщины перекрытий и обеспечивают непрерывную герметизацию корпуса здания, а также плот- ность прилегания гидроизоляционного фартука без дополнительной механической фиксации • Все несущие профили стоек имеют видимую ширину 50 мм и скругленные края • Широкий выбор профилей стоек и ригелей для различных статических требований • Геометрия профиля с дренажем основания фальца и, по желанию, внешними уплотнителями: • отдельные уплотнители из EPDM с крестовым уплотнением • отдельные уплотнители из EPDM с бутиловыми лентами • сплошные уплотнители из EPDM с крестовым уплотнением • изолятор с односторонним выступом обеспе- чивает герметичность и двойную защиту • Испытания и маркировка в техпаспорте 10027203/1-0.3 • Одинаковое сечение уплотнителей ригелей и стоек • Вентиляция основания фальца и выравнивание давления пара выполняются через отверстия в 4 углах каждого стекла в фальце стойки. Дополнительно возможна отдельная вентиля- 50 ция полей. • Элементная конструкция: монтаж готовых элементов при помощи монтажных стоек, установка Т-соединителей в резьбовой канал ригеля при помощи винтов Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 118. Характеристики FW 50+S Schüco  |  117 System features of FW 50+S Features and benefits • A self-supporting, thermally insulated mullion/ transom construction for multi-storey façades • The design has a elegant appearance, derived from the I and T-shaped load-bearing profiles • Steel U-shaped pressure plate profiles with visible screw fastenings emphasise the technical character of the system • Special profiles for top and bottom façade attachment allow for the construction of very low floor levels and for continuous sealing of the building structure, as well as providing a secure fit for the vapour barriers without the need for additional mechanical fixing • All load-bearing mullion profiles have a face width Специальные решения of 50 mm and have small radiused corners • Transom and mullion profiles are available in graduated dimensions to meet varying structural Design options requirements • The geometry of the profiles allows rebate base drainage and one of the following outer gasket system options: • EPDM gasket lengths with moulded intersections • EPDM gasket lengths with butyl tape • Continuous EPDM gasket with moulded intersections • Isolators with fin on one side ensure double protection against weather influences • Tested and certified by product approval 10027203/1-0.3 • Identical inner gasket cover on transoms and mullions • Rebate base ventilation and pressure equalisation are achieved at all four corners of each module field into the mullion rebate. Field ventilation is 50 also available on request. • Unitised construction: Pre-fabricated elements are installed using assembly mullions, T-cleats are secured using the screw ports in the transomМасштаб 1:1Scale 1:1
  • 119. 118  |  Schüco Характеристики FW 50+S System features of FW 50+S Максимальный вес стекла в зависимости от вида остекления Maximum glass load is dependent on the glazing Примечание: Note: Предполагается наличие Please ensure that the transoms ригелей и Т-соединителей and T-cleats are the correct size согласно статическим расче- to meet the structural там. requirements. kg x 4-8 185 20 - 24 185 24 - 28 170 28 - 32 150 34 - 38 125 40 - 44 100 44 - 48 75 Масштаб 1:2 Scale 1:1
  • 120. Примеры использования FW 50+S Schüco  |  119 Examples for FW 50+SПримеры использования FW 50+SExamples for FW 50+SНиже схематически представ- The diagrams shown here provideлены возможные конструкции. an overview of the differentВсе числа на данной странице shapes that are possible. Theуказывают на номера страниц numbers below are the pageдля приведенных ниже приме- numbers for the relevantров. examples. 128 124 125 Специальные решения 126 122 121 123 Design options 120 127
  • 121. 120  |  Schüco Примеры использования FW 50+S Examples for FW 50+S Фасад с повышенной теплоизоляцией High insulation façade 15 5 28 7 55 13 28 5 20 Масштаб 1:1 Scale 1:1 50
  • 122. Примеры использования FW 50+S Schüco  |  121 Examples for FW 50+SМонтажная стойка с Т-образной стальной балкойAssembly mullion with T-shaped steel support 20 Специальные решения Design options 125 1126 3.5 15Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 123. 122  |  Schüco Примеры использования FW 50+S Examples for FW 50+S Наружная сегментация 0°–10° External faceting 0°–10° 50 11 26 8.5 3.5 30 50 0°-10° 0°-10° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 124. Примеры использования FW 50+S Schüco  |  123 Examples for FW 50+SНаружная сегментация 10°–15°External faceting 10°–15° 50 Специальные решения Design options 11 26 8.5 3.5 60 10°-15° 10°-15°Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 125. 124  |  Schüco Примеры использования FW 50+S Examples for FW 50+S Внутренняя сегментация 0°–7,5° Internal faceting 0°–7,5° 50 11 26 8.5 3.5 30 50 0°-7.5° 0°-7.5° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 126. Примеры использования FW 50+S Schüco  |  125 Examples for FW 50+S Внешний угол 15°– 45° Outer corner 15°– 45° Специальные решения 15°-45° Design options 49 11 26 5 8. 53. 50 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 127. 126  |  Schüco Примеры использования FW 50+S Examples for FW 50+S Ригель (уровень 2) Transom (level 2) 50 50 26 11 124 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 128. Примеры использования FW 50+S Schüco  |  127 Examples for FW 50+SВерхняя и нижняя точкиTop and base point Специальные решения Design optionsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 129. 128  |  Schüco Примеры использования FW 50+S Examples for FW 50+S Боковое примыкание к корпусу здания Side attachment to building structure Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 130. Обзор профилей FW 50+S Schüco  |  129 Profile overview FW 50+SСистема FW 50+SFW 50+S systemСтойка IyMullions Ix 50 15 50 50 cm4 cm4 15 15 135 650 34,10 0,34 306 440 6,06 0,19 50 322 530 122,95 15,4885 85 85 8 322 540 311,31 16,33 322 550 701,31 17,45 322 560 519,01 11,48322 530 322 580 306 440 322 570 215,60 10,36 322 580 78,68 9,52 50 50 50 15 15 15 250 323 650 159,59 0,57 Специальные решения 323 870 2030,28 16,83 326 630 141,10 5,25 Design options 326 640 90,57 3,29 125 125 326 860 28,78 2,93125 326 870 50,88 5,04 326 880 244,82 3,70 326 890 354,32 6,13322 540 322 570 135 650 323 870 15 15 50 15175 175 125 Масштаб 1:4322 550 322 560 323 650 Scale 1:4Монтажная стойка 50 50Assembly mullions 20 20 50 50 20 20 50 50 20 20 175 175 125 12585 85 28 28 28 28 28 28326 870 326 860 326 630 326 640 326 890 326 880
  • 131. 130  |  Schüco Обзор профилей FW 50+S Profile overview FW 50+S Стойка с отгибаемыми полками для внешних углов Iy Variable angle mullions for outer corners Ix 50 15 cm4 cm4 135 650 34,10 0,34 160 790 337,40 13,61 322 650 2,95 3,02 8 127 28 80 16.5 16 322 650 160 790 135 650 Доп.профили для внутренних углов Supplementary profiles for inner corners 49 .1 48 27 35 16 16 6 6 323 850 323 860 112 180 112 250
  • 132. Обзор профилей FW 50+S Schüco  |  131 Profile overview FW 50+SРигель, уровень 1 IyLevel 1 transoms Ix cm4 cm4 50 50 322 370 0,41 3,63 322 380 3,02 8,93 6 21 323 900 69,99 10,52322 370 322 380 326 900 26,67 4,68 6 22 326 920 194,10 11,28 50 50 55 90 Специальные решения326 900 323 900 22 Design options 50 130326 920Ригель, уровень 1, для верхнего и нижнего примыкания фасадаLevel 1 transoms, for connection to façade at top and bottom Iy50 50 Ix 70 cm4 cm4 323 910 115,81 39,36 90 323 920 292,14 43,56323 910 323 930 634,31 47,1650 50 70 130323 92050 50 70 180323 930 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 133. 132  |  Schüco Обзор профилей FW 50+S Profile overview FW 50+S Ригель, уровень 2 Iy Level 2 transoms Ix 84 cm4 cm4 326 910 69,96 9,18 50 336 100 189,47 9,89 326 910 124 50 336 100 Примечание: накладки см. систему FW 50+ Note: For cover caps see FW 50+ Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 134. Специальные решения Schüco  |  133 Design optionsSchüco Фасад FW 50+ARCSchüco Façade FW 50+ARCСистема FW 50+ARC с филиг- With their clear span tensionedранной несущей конструкцией cables, the fine stainless steelиз нержавеющей стали и system support structures ofвантовой подконструкцией FW 50+ARC provide a simple wayсоздает архитектурную легкость of designing large receptionв обширных входных зонах, areas, foyers and halls.фойе и залах. Специальные решения Design options 134 Характеристики System features 136 Варианты исполнения Design possibilities 137 Примеры использования Examples 146 Обзор профилей Profile overview
  • 135. 134  |  Schüco Характеристики FW 50+ARC System features of FW 50+ARC Характеристики FW 50+ARC System features of FW 50+ARC 90 50 50 110 11 26 20 3.5 51 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 136. Характеристики FW 50+ARC Schüco  |  135 System features of FW 50+ARCХарактеристики и преимущества Features and benefits• Система предназначена для для конструкций, • This system has been developed for clear span не связанных с основными несущими эл-тами support structures, e.g. for entrance halls, foyers здания, например, во входных зонах, фойе и т. etc. п. • Span widths of up to 8000 mm • ширина пролета до 8 000 мм • Span widths over 8000 mm with additional • ширина пролета более 8 000 мм с дополни- cross bracing supplied by the customer тельной поперечной тягой • Module widths of up to 3000 mm clear span • модульная ширина до 3 000 мм без промежу- • Module widths of up to 3000 mm clear span точных опор • The exterior is constructed using a thermally • монтажная глубина в зависимости от требо- insulated transom construction with a 50 mm ваний статики sight line• В наружной зоне используется теплоизолиро- • Special mullions for attaching to the cable ванная конструкция из стоек и ригелей с supports видимой шириной 50 мм • Features of the stainless steel cable construction Специальные решения• Специальные стойки для соединения с ванто- system вой конструкцией Description Dimensions Material code• Особенности вантово-стальной системы Cable node ø 70 mm 1.4301 Design options Наимен. Размер Код материала Compression Вант.узел ø 70 мм 1.4301 member ø 30 mm 1.4301 Сж.стерж ø 30 мм 1.4301 Cables ø 10 mm 1.4401 Вант ø 10 мм 1.4401 • All cover caps for FW 50+ can be used to enhance• При оформлении используются все типы the external appearance накладок для FW 50+ • Glass thicknesses from 4 to 50 mm can be used• Возможность использования стекла толщиной • Three drainage levels: 4-50 мм The FW 50+ system is designed so that the glass• Три уровня водоотвода: конструкция системы rebates of the mullions and transoms lie in FW 50+ отличается тем, что фальцы стекла стоек different planes. Any condensation is drained off и ригелей расположены на разных уровнях. from level 1 into level 3. Drainage continues in the В случае образования конденсата он переме- mullions and downwards under controlled щается с 1-го на 3-й уровень. Затем он направ- conditions to the outside. ляется в стойку, после чего выводится вниз или • Rebate base ventilation and pressure equalisation наружу are achieved at all four corners of each module• Вентиляция основания фальца и выравнивание field into the mullion rebate. Field ventilation is давления пара выполняются через отверстия в available if required. 4 углах каждого стекла в фальц стойки. Допол- нительно возможна отдельная вентиляция полей.Внимание: Important:при проектировании фасада необходимо учесть When planning the façade, pre-tension forcesсилы предварительного натяжения со стороны induced in the building structure must be taken intoздания (распределение сил в корпусе здания). consideration.Вантово-стальная конструкция не предназначена The stainless steel cable system is not suitable forдля применения в атмосфере с содержанием use where the atmosphere contains salt or chlorineхлора или морской воды.
  • 137. 136  |  Schüco Варианты исполнения FW 50+ARC Design possibilities FW 50+ARC Варианты исполнения вантовой конструкции Design possibilities using cable supports Вантовая конструкция может All cable construction designs быть выполнена горизонтально can be constructed either или вертикально, при этом N vertically or horizontally, where N обозначает число вантовых is the number of cable-supported полей, расположенных друг под fields placed one above the other. другом. Решетчатая ферма (N 5) Двойная ферма с выгн. вниз нижн. Ферма с выгн. вниз нижн. Lattice support (N 5) поясом (N 4) поясом (N 4) Double fish-bellied support (N 4) Fish-bellied support (N 4) Только для крыш ≤ 60°. Без переноса статических ветровых нагр. Only for roof constructions ≤ 60°. Structurally will not withstand negative wind load. Стат.расчеты и инструкции по переработке только для данного вида вантовой конструкции. Structural considerations and fabrication guidelines given here only apply to this standard cable support. Двойная вантовая ферма (N 2) Решетч.ферма, скрещены только Решетч.ферма, скрещены только Double tensioned support (N 2) крайние пролеты (N 2) крайние пролеты (N 3) Lattice support, only end field cross-bonded (N 2) Lattice support, only end field cross-bonded (N 3)
  • 138. Примеры использования FW 50+ARC Schüco  |  137 Examples for FW 50+ARCПримеры использования FW 50+ARCExamples for FW 50+ARC Специальные решения Design options При проектировании фасада необходимо учесть силы предварительного натяжения со стороны здания (распределе- ние сил в корпусе здания). Вантово-стальная конструкция не предназначена для примене- ния в атмосфере с содержани- ем хлора или морской воды. When planning the façade, pretension forces induced in the building structure must be taken into consideration. The stainless steel cable system is not suitable for use where the atmosphere contains salt or chlorineМасштаб 1:16Scale 1:16
  • 139. 138  |  Schüco Примеры использования FW 50+ARC Examples for FW 50+ARC Стойка Mullion 90 50 50 110 11 26 20 3.5 51 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 140. Примеры использования FW 50+ARC Schüco  |  139 Examples for FW 50+ARCСтойка, остекление с уплотнителемMullion with dry glazing Специальные решения Design options 90 50 50 11 26Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 141. 140  |  Schüco Примеры использования FW 50+ARC Examples for FW 50+ARC Ригель, уровень 1 Level 1 transom 15 3.5 20 26 5 55 90 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 142. Примеры использования FW 50+ARC Schüco  |  141 Examples for FW 50+ARCВерхняя точкаHead Специальные решения Design optionsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 143. 142  |  Schüco Примеры использования FW 50+ARC Examples for FW 50+ARC Верхняя точка, базовый профиль из ПВХ Head with PVC-U base profile Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 144. Примеры использования FW 50+ARC Schüco  |  143 Examples for FW 50+ARCНижняя частьSill Специальные решения 26 5 55 Design optionsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 145. 144  |  Schüco Примеры использования FW 50+ARC Examples for FW 50+ARC Нижняя часть, базовый профиль из ПВХ Sill with PVC-U base profile 3.5 26 5 55 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 146. Примеры использования FW 50+ARC Schüco  |  145 Examples for FW 50+ARCБоковое примыкание к корпусу зданияSide attachment to building structure Специальные решения Design options 50 50 11 3.5 26 20 51Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 147. 146  |  Schüco Обзор профилей FW 50+ARC Profile overview FW 50+ARC Обзор профилей FW 50+ARC Profile overview FW 50+ARC Стойка Iy Mullion Ix 50 cm4 cm4 322 370 0,41 3,63 50 322 380 3,02 8,93 322 390 28,08 17,16 323 250 322 460 5,15 10,37 323 250 37,75 20,44 323 840 16,09 14,71 Ригель, уровень 1 из FW 50+ Level 1 transoms from FW 50+ 50 6 322 370 50 21 322 380 50 27 322 460 50 45 323 840 50 55 322 390 Примечание: накладки см. систему FW 50+ Note: For cover caps see FW 50+. Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 148. Накладные конструкции Schüco  |  147 Add-on constructionsНакладные конструкции FW 50+AOS / AOT и FW 60+AOS / AOTFW 50+AOS / AOT and FW 60+AOS / AOT add-on constructionНакладные конструкции идеаль- The add-on constructions areно подходят для сооружения perfectly suited to theтеплоизолированных фасадов с construction of thermallyнесущими подконструкциями из insulated façades on load-bearingстали или дерева. continuous substructures made from steel or timber. Накладные конструкции Add-on constructions 148 Характеристики System features 152 Испытания Test certificates 156 Конструкция Construction principles 159 Примеры использования Examples 173 Обзор профилей Profile overview
  • 149. 148  |  Schüco Характеристики System features Характеристики FW 50+AOS и FW 60+AOS System features FW 50+AOS and FW 60+AOS Характеристики и преимущества • Теплоизолированные конс- трукции для вертикальных фасадов, FW 60+AOS также для скатных крыш с коэф. Uf до 1,45 Вт/м2K • Изысканные архитектурные решения за счет комбинации с филигранными стальными несущими конструкциями • Контролируемый водоотвод через основание фальца и уплотнители стоек и ригелей • Проверенная техника много- уровневого водоотвода за счет особого расположения уплотнителей • Толщина стекла 8-14 мм для одинарного остекления или 24-46 мм для стеклопакета Система FW 50+AOS со стальной подконструкцией • Передача нагрузок до 600 кг System FW 50+AOS for steel substructures на ригель за счет специаль- ных мостов под стеклопакет (базовый алюминиевый Масштаб 1:1 профиль до 300 кг) Scale 1:1 • Возможность сегментации изображена FW 50+AOS для вертикальных фасадов FW 60+AOS аналогично • Специальные профили для FW 50+AOS shown вставных элементов (окон и FW 60+AOS similar principles дверей) • Компенсация различной толщины заполнений с Features and benefits • Load transfer up to 600 kg per сохранением одинаковой • Thermally insulated transom is possible using ширины видимой части constructions for use as special glazing support (up to • Примечание: все базовые vertical façade or FW 60+AOS 300 kg for aluminium base профили легко поддаются also for sloped glazing areas profiles) переработке благодаря with Uf values of up to • Faceting possible for vertical прямому раскрою. 1.45 W/m2K façades • Architectural requirements can • Special profiles are available for be realised through a insert units (windows and combination with slimline steel doors) load-bearing systems • Span thickness compensation • Controlled drainage through for different infill thicknesses rebate base drainage with the same external face integrated in the mullion and width transom gaskets • Note: All base profiles are easy • Tried-and-tested overlapping to fabricate with straight drainage principle through square sections. sealing levels at different heights • Infill thicknesses of 8 mm to 14 mm for single glazing and 24 mm to 46 mm for double glazing can be used
  • 150. Характеристики Schüco  |  149 System featuresВиды базовых профилейTypes of base profile Баз.профиль из Galvanised steel base profile оцинкованной стали • Corrosion category C1 • Защита от коррозии С1 • Option for fixing to • Крепление к подконструкции substructure using welding, при помощи сварки, винтов screws or push-bolt connectors или болтов • Long punched slots for • Удлиненные отверстия под welding, round punched holes сварку, круглые отверстия for the screws под винты Баз.профиль из Ungalvanised steel base profile неоцинкованной стали • Corrosion category C3 can be • Защита от коррозии С3 achieved using subsequent hot достигается путем дополни- dip galvanising тельного горячего цинкова- • Fixing to the substructure with ния screws • Крепление к подконструкции • Deep set long punched slots путем сварки for welding • Глубокие удлиненные отверс- Накладные конструкции тия под сварку Add-on constructions Алюминиевый баз.профиль Aluminium base profile • Крепление при помощи • Fixing with screws винтов • Insulating tape as lining • Разделительная лента между between aluminium profile and алюминиевым профилем и steel substructure стальной подконструкцией • Long punched slots for screws • Удлиненные отверстия под винтыМасштаб 1:2Scale 1:2изображена FW 50+AOS Примечание: Note:FW 60+AOS аналогично все базовые профили легко поддаются All base profiles are easy to fabricate with straightFW 50+AOS shown переработке благодаря прямому square sections.FW 60+AOS similar principles раскрою.
  • 151. 150  |  Schüco Характеристики System features Характеристики FW 50+AOT und FW 60+AOT System features FW 50+AOT and FW 60+AOT Характеристики и преимущества • Теплоизолированные конс- трукции для вертикальных фасадов, FW 60+AOT также для скатных крыш с коэф. Uf до 1,30 Вт/м2K • Изысканные архитектурные решения за счет комбинации с филигранными деревянны- ми несущими конструкциями • Контролируемый водоотвод через основание фальца и уплотнители стоек и ригелей • Проверенная техника много- уровневого водоотвода за счет особого расположения уплотнителей • Толщина стекла 8-14 мм для одинарного остекления или 24-46 мм для стеклопакета Система FW 50+AOT / FW 60+AOT с деревянной подконструкцией • Передача высоких нагрузок FW 50+AOT / FW 60+AOT for timber substructures от стекла до 300 кг на ригель • Возможность сегментации для вертикальных фасадов Масштаб 1:1 Scale 1:1 • Специальные профили для вставных элементов (окон и изображена FW 50+AOS дверей) FW 60+AOS аналогично • Компенсация различной FW 50+AOS shown толщины стекла с сохранени- FW 60+AOS similar principles ем одинаковой ширины видимой части Features and benefits • A thermally insulated • Infill thicknesses of 8 mm to construction for use as vertical 14 mm for single glazing and façade or FW 60+AOT also for 24 mm to 46 mm for double sloped glazing areas with Uf glazing can be used values of up to 1.30 W/m2K • Transfer of high glass loads up • Architectural requirements can to 300 kg per transom be realised through a • Faceting possible for vertical combination with slimline façades timber load-bearing systems • Special profiles are available for • Controlled drainage through insert units (windows and rebate base drainage doors) integrated in the mullion and • Span thickness compensation transom gaskets for different infill thicknesses • Tried-and-tested overlapping with the same external face drainage principle through width sealing levels at different heights
  • 152. Характеристики Schüco  |  151 System featuresБазовый профильBasic profile Алюминиевый баз.профиль Aluminium basic profile • Крепление к деревянной • Fixing to a timber substructure подконструкции при помощи using screws винтов • Long punched slots for screws • Удлиненные отверстия под винтыМасштаб 1:2Scale 1:2изображена FW 50+AOT Примечание: Note:FW 60+AOT аналогично все базовые профили легко поддаются All base profiles are easy to fabricate with straightFW 50+AOT shown переработке благодаря прямому square sections.FW 60+AOT similar principles раскрою. Накладные конструкции Add-on constructions
  • 153. 152  |  Schüco Испытания Test certificates Испытания FW 50+AOS / AOT и FW 60+AOS / AOT Test certificates FW 50+AOS / AOT and FW 60+AOS / AOT Конструкция Вид испытания Норма EN Испыт.институт № свид. об испыт. Результат Construction Type of test EN standards Test institute No. of the test certificate испытаний Test result FW 50+AOS Расчетные значения FW 60+AOS согл. Значения Uf см. след. Теплопередача DIN EN ISO 100 77-2 собств. расчеты стр. – Thermal conduction Calculated values in Own calculation For Uf values, see the FW 50+AOT accordance with following page FW 60+AOT DIN EN ISO 100 77-2 Класс AE EN 12152 Class AE Гидроизоляция Класс RE 1200 EN 12154 Weathertightness Class RE 1200 FW 50+AOS / AOT 105 287 67 Допустимая нагрузка 2000 Па Устойчивость к Permitted load 2000 Pa ветровой нагрузке EN 13116 Повышенная нагрузка Wind resistance 3000 Па ift Rosenheim Increased load 3000 Pa Класс AE750 EN 12152 Class AE750 105 26644/1 Гидроизоляция Класс RE 1050 FW 60+AOS / AOT EN 12154 (остекление крыши) Weathertightness Class RE 1050 (Skylight glazing) Устойчивость к Требования ветровой нагрузке EN 13116 выполнены Wind resistance Requirements met Ударное испытание FW 50+AOS Пройдено маятниковым копром DIN EN 12600 TRAV PSP S-47-01-8 FW 60+AOS Standards Pendulum impact test Общий допуск для Нем. список строит. См. общий допуск FW 50+AOS / AOT зажимных соединений правил DIBT Z-14.4-471 See general building FW 60+AOS / AOT General building regulations German building regulations for clamped connectors regulations
  • 154. Испытания Schüco  |  153 Test certificatesДля выполнения конструкции в Sound insulation requirementsсоответствии с требованиями (weighted sound insulation factorпо звукоизоляции (расчетный Rw,p) are met by the followingкоэффициент звукоизоляции combinations of Schüco systemsRw,p) используются следующие and sound insulation glazing:комбинации систем Schüco извукоизолирующего остекле-ния: FW 50+AOS / AOT FW 60+AOS / AOT FW 50+AOS / AOT FW 50+AOS / AOTRw,p Система Schüco № свид. об Рекоменд. Rw,p Система Schüco № свид. об Рекоменд. Schüco system испыт. остекление Schüco system испыт. остекление No. of the test Recommended glazing No. of the test Recommended glazing certificate certificate Для стали Коэф. Для стали Коэф. For steel звукоизоляции For steel звукоизоляции 161 27011/3.0.0 стекла 161 27011/5.0.0 стекла35 dB Sound insulation level of 35 dB Sound insulation level of Для дерева glazing Для дерева glazing For timber Rw = 36 dB For timber Rw = 36 dB 161 27011/3.0.0 [6-16-4 Ar] 161 27011/9.0.0 [6-16-4 Ar] Накладные конструкции Add-on constructions Для стали Коэф. Для стали Коэф. For steel звукоизоляции For steel звукоизоляции 161 27011/6.0.0 стекла 161 27011/4.1.0 стекла37 dB Sound insulation level of 37 dB Sound insulation level of Для дерева glazing Для дерева glazing For timber Rw = 38 dB For timber Rw = 38 dB 161 27011/8.0.0 [10-16-4 Ar] 161 27011/7.0.0 [10-16-4 Ar] Для стали Коэф. Для стали Коэф. For steel звукоизоляции For steel звукоизоляции 161 27011/6.1.0 стекла 161 27011/4.0.0 стекла41 dB Sound insulation level of 41 dB Sound insulation level of Для дерева glazing Для дерева glazing For timber Rw = 41 dB For timber Rw = 41 dB 161 27011/2.0.0 [9 SF-16-6 Ar] 161 27011/7.1.0 [SF 9-16-6 Ar]
  • 155. 154  |  Schüco Испытания Test certificates Теплоизоляция FW 50+AOS / AOT и FW 60+AOS / AOT Thermal insulation FW 50+AOS / AOT and FW 60+AOS / AOT Стальные базовые профили со стальной подконструкцией Steel base profiles on steel substructure y = толщина z = ширина x= Значения Uf стекла изоляции монтажная Uf values y = glass thickness z = distance between глубина insulating bars x = basic depth [W/m²K] + [mm] [mm] [mm] FW 50 AOS FW 60+AOS 24 - 26 23 2,45 2,00 28 - 30 29 2,00 1,80 32 - 34 33 100 - 200 1,85 1,75 36 - 38 37 1,80 1,70 44 - 46 45 1,70 1,45 + Знач. Uf для FW 60 AO при заходе стекла 16 мм Масштаб 1:4 Uf values for FW 60+AO with 16 mm glass edge cover Scale 1:4 изображена FW 50+AOS FW 60+AOS аналогично FW 50+AOS shown FW 60+AOS similar principles Стальные базовые профили с подконструкцией из полых стальных профилей Steel base profiles on steel hollow profile substructure y = толщина z = ширина x= Значения Uf стекла изоляции монтажная Uf values y = glass thickness z = distance between глубина insulating bars x = basic depth [W/m²K] + [mm] [mm] [mm] FW 50 AOS FW 60+AOS 24 - 26 23 2,35 2,10 28 - 30 29 1,95 1,70 32 - 34 33 60 - 200 1,80 1,65 36 - 38 37 1,60 1,60 44 - 46 45 1,55 1,45 + Знач. Uf для FW 60 AO при заходе стекла 16 мм Масштаб 1:4 Uf values for FW 60+AO with 16 mm glass edge cover Scale 1:4 изображена FW 50+AOS FW 60+AOS аналогично FW 50+AOS shown FW 60+AOS similar principles
  • 156. Испытания Schüco  |  155 Test certificatesАлюминиевые базовые профили с деревянной подконструкциейAluminium base profile on timber substructure y = толщина z = ширина x= Значения Uf стекла изоляции монтажная Uf values y = glass thickness z = distance between глубина insulating bars x = basic depth [W/m²K] + [mm] [mm] [mm] FW 50 AOT FW 60+AOT 24 - 26 23 1,95 1,80 28 - 30 29 1,70 1,50 32 - 34 33 50 - 200 1,60 1,40 36 - 38 37 1,50 1,35 44 - 46 45 1,45 1,30 + Знач. Uf для FW 60 AO при заходе стекла 16 ммМасштаб 1:4 Uf values for FW 60+AO with 16 mm glass edge coverScale 1:4изображена FW 50+AOTFW 60+AOT аналогичноFW 50+AOT shownFW 60+AOT similar principles Накладные конструкции Add-on constructionsАлюминиевые базовые профили с подконструкцией из полых стальныхпрофилейAluminium base profile on steel hollow profile substructure y = толщина z = ширина x= Значения Uf стекла изоляции монтажная Uf values y = glass thickness z = distance between глубина insulating bars x = basic depth [W/m²K] + [mm] [mm] [mm] FW 50 AOS FW 60+AOS 24 - 26 23 2,30 2,30 28 - 30 29 1,90 1,80 32 - 34 33 60 - 200 1,75 1,75 36 - 38 37 1,60 1,70 44 - 46 45 1,55 1,50 + Знач. Uf для FW 60 AO при заходе стекла 16 ммМасштаб 1:4 Uf values for FW 60+AO with 16 mm glass edge coverScale 1:4изображена FW 50+AOSFW 60+AOS аналогичноFW 50+AOS shownFW 60+AOS similar principles
  • 157. 156  |  Schüco Конструкция Construction principles Вентиляция фальца стекла Glazing rebate ventilation Масштаб 1:1 Scale 1:1 изображена FW 50+AOS FW 60+AOS аналогично FW 50+AOS shown FW 60+AOS similar principles
  • 158. Конструкция Schüco  |  157 Construction principlesОбщая вентиляция и водоотводOverall ventilation and drainage Выравнивание давления пара для фальца стекла в зоне ригеля выполняется через боковой фальц стойки (паз для отведе- ния конденсата). Таким образом обеспечивается вентиляция отдельных полей с четырех углов. Контролируемый водоот- вод осуществляется вдоль стойки. Pressure is equalised through the glass rebates of the transoms into the mullion rebates (drainage channel). In this way, each pane field is ventilated at all four corners. Controlled drainage takes place along the length of the mullion. Накладные конструкции Add-on constructionsВерхняя точка Верхняя точкаHead Head Элемент фальца Deflector block H8 8 8 H HНижняя точка Нижняя точкаSill Sill
  • 159. 158  |  Schüco Конструкция Construction principles Водоотвод и вентиляция отдельных полей Field drainage and ventilation При частичной вентиляции и водоотводе образующийся в пределах одного поля конден- сат выводится наружу. Вывод конденсата происходит через концевые элементы в ригель. Оттуда конденсат выводится наружу через отверстия во внешнем уплотнителе ригеля. Данные отверстия также используются для вентиляции. In terms of ventilation and drainage, the resulting condensation per field is conducted to the outside. In addition, the condensation will be drained over the end pieces into the transom. From there the condensation will be drained via the recesses into the external sealing level of the transom. Ventilation also takes place via these recesses. Верхняя точка Head Уплотнитель Seal Соединение ригеля с основанием фальца стойки Closing the transom to the mullion rebate base Вентиляция через основание фальца ригеля Ventilation takes place via the transom rebate base Нижняя точка Sill
  • 160. Примеры использования Schüco  |  159 ExamplesПримеры использования FW 50+AOS / AOT и FW 60+AOS / AOTExamples for FW 50+AOS / AOT and FW 60+AOS / AOTНиже схематически представ- The diagrams shown here provideлены возможные конструкции. an overview of the differentВсе числа на данной странице shapes that are possible. Theуказывают на номера страниц numbers below are the pageдля приведенных ниже приме- numbers for the relevantров. examples. 179 176 177 178 175 182 183 174 172 173 184 Накладные конструкции Add-on constructions 181
  • 161. 160  |  Schüco Примеры использования Examples Алюм. баз. профиль на полом стальном профиле, резьб. соединение Aluminium base profile screwed onto steel hollow profile 15 26 3.5 50 50 Изображен баз.профиль из оцинк. стали, профиль из неоцинк. стали аналогичен. Galvanised steel base profile shown, similar principles for ungalvanised steel base profile 3.5 26 15 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 162. Примеры использования Schüco  |  161 ExamplesАлюм. баз. профиль на полом стальном профиле, резьб.соединениеAluminium base profile screwed onto steel hollow profile 26 Накладные конструкции Add-on constructions 55 50 50Масштаб 1:1 26 15Scale 1:1
  • 163. 162  |  Schüco Примеры использования Examples Внешние углы Outer corners 26 15 50 15 26 50 Изображен баз.профиль из оцинк. стали, профиль из неоцинк. стали аналогичен. Galvanised steel base profile shown, similar principles for ungalvanised steel base profile Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 164. Примеры использования Schüco  |  163 Examples Внутренние углы Inner corners1526 Накладные конструкции Add-on constructions 50 50 26 15 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 165. 164  |  Schüco Примеры использования Examples Наружная сегментация 10°–15° External faceting 10°–15° 15 26 12 3.5 50 0°-5° 0°-5° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 166. Примеры использования Schüco  |  165 ExamplesНаружная сегментация 10°–15°External faceting 10°–15° Накладные конструкции Add-on constructions 15 26 123.5 10°-12° 10°-12°Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 167. 166  |  Schüco Примеры использования Examples Наружная сегментация 10°–15° External faceting 10°–15° 15 38 12 3.5 10°-15° 10°-15° Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 168. Примеры использования Schüco  |  167 ExamplesВнутренняя сегментация 0°–7,5°Internal faceting 0°–7.5° Накладные конструкции Add-on constructions 15 26 15 12 3.5 50 0°-7,5° 0°-7,5°Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 169. 168  |  Schüco Примеры использования Examples Верхняя точка Head Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 170. Примеры использования Schüco  |  169 ExamplesНижняя точкаSill Накладные конструкции Add-on constructionsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 171. 170  |  Schüco Примеры использования Examples Боковое примыкание к корпусу здания Side attachment to building structure 15 2615 3.5 50 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 172. Примеры использования Schüco  |  171 ExamplesБазовый профиль FW 50+AOTFW 50+AOT basic profile 15 26 Накладные конструкции Add-on constructions 55 50Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 173. 172  |  Schüco Примеры использования Examples Базовый профиль FW 50+AOT FW 50+AOT basic profile 50 26 15 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 174. Обзор профилей Schüco  |  173 Profile overviewОбзор профилей FW 50 / 60+AOS и FW 50 / 60+AOTProfile overview FW 50 / 60+AOS and FW 50 / 60+AOTПрофили FW 50/60+AOS IyFW 50 / 60+AOS profiles Ix cm4 cm4 5.6 2 20.5 202 630 0,58 1,81 19.5 202 657 0,55 1,79 5.5 5.5 46 46 46 46 323 830 0,58 2,57202 630 202 657 323 830 336 300 336 300 0,64 3,01Профили FW 50/60+AOTFW 50/60+AOT profiles 5.5 5.5 46 46323 830 336 300 Накладные конструкции Add-on constructionsПримечание:накладки см. систему FW 50+Note:For cover caps see FW 50+ Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 175. 174 | Schüco Модульные фасады Modular façade
  • 176. Модульные фасады Schüco | 175 Modular façadeSchüco Фасад SMC 50Schüco Façade SMC 50Модульная фасадная система The Schüco SMC 50 / SMC 50.HISchüco SMC 50/SMC 50.HI (Stick (Stick Modular Construction)Modular Construction) имеет modular façade system offersпревосходные теплоизолирую- excellent thermal insulationщие свойства и соответствует properties and the highestсамым строгим требованиям по standards of quality and systemкачеству и безопасности в security – and all with minimalсочетании с минимальными fabrication times.временными затратами наизготовление. 176 Характеристики System features Модульные фасады Modular façade 178 Испытания Test certificates 182 Конструкция Construction principles 186 Примеры использования Examples 206 Обзор профилей Profile overview
  • 177. 176 | Schüco Характеристики Schüco SMC 50 System features for Schüco SMC 50 Характеристики Schüco Фасада SMC 50 System features for Schüco Façade SMC 50 Характеристики и преимущества • Высокий уровень энергосбережения за счет очень малых значений Uf до 0,9 Вт/м2K при видимой ширине всего 50 мм • Универсальное применение в прямых и сегментированных фасадах, а также свето- прозрачных крышах • Стильное исполнение несущей конструкции с почти остроугольными профилями стоек и ригелей • Большой выбор профилей и комплектующих для удовлетворения самых строгих требова- ний • Толщина стекла до 60 мм, вес стекла до 400 кг со специальными мостами под стеклопакет • Возможно использование практически всех видов накладок с видимыми и скрытыми винтами для системы FW 50+ • Скрытая прокладка электрических кабелей в профилях стоек и ригелей со стороны поме- щения при помощи системы e-connect • Надежность применения, многочисленные проверки независимыми органами испытаний Schüco Фасад SMC 50.HI Schüco Façade SMC 50.HI Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 178. Характеристики Schüco SMC 50 Schüco | 177 System features for Schüco SMC 50 Features and benefits • High energy savings due to the very low Uf values of up to 0.9 W/m2K - with a face width of only 50 mm • Can be used universally for straight and faceted façades and also for skylights • Sophisticated design of the load-bearing structure through angled mullion and transom profiles • A comprehensive range of profiles and accessories allows flexible use even for the most complex requirements • Glass thicknesses up to 60 mm and large glass loads up to 400 kg due to the special glazing supports • Almost the complete range of cover caps can be used for visible and invisible screwing to the FW 50+ system • Concealed, room-side integration of electrical cables into mullion and transom profiles using e-connect • Comprehensive system tests from independent test institutes provide planning reliability Модульные фасады Modular façadeSchüco Фасад SMC 50Schüco Façade SMC 50Масштаб 1:1Scale 1:1
  • 179. 178 | Schüco Испытания Schüco SMC 50 Test reports for Schüco SMC 50 Испытания Schüco Фасада SMC 50 Test certificates for Schüco Façade SMC 50 Вид испытания Норма Испыт.институт Свид-во об испыт. Результат испытаний Type of test Standard Test institute Test certificate Test result Воздухопроницаемость 108 28296/1 EN 12152 ift Rosenheim AE Air permeability 108 33080 Гидроизоляция 108 28296/2 EN 12154 ift Rosenheim RE 1200 Weathertightness 108 33080 Устойчивость к ветровой нагрузке EN 13116 ift Rosenheim 108 30362 1100 Pa Resistance to wind load Ударопрочность prEN 14019 ift Rosenheim 108 30362 I 5/E 5 Impact resistance Защита от падения (ударное испытание Технологии PSP в Полная защита от падения маятн. копром) DIN EN 12600 строительстве S-146-05-1 Fully protected against falling out Protection against glass falling PSP technologies in construction out (pendulum impact test) Изоляция структурного шума гориз. По запросу EN ISO 717-1 ift Rosenheim 171 903 84 Horizontal noise transmission On request insulation Изоляция структурного шума вертик. По запросу EN ISO 717-1 ift Rosenheim 171 903 84 Vertical noise transmission On request insulation Т-соединитель Cм. протокол Нем. список строит. DIBT Z-14.4-481 T-cleats See report правил Зажимные соединения German building regulations Cм. протокол DIBT Z-14.4-492 Clamped connection See report Теплоизоляция отд. расчеты Cм. след. стр. DIN EN ISO 10077, T2 — Thermal insulation Own calculation See following page Защита от гроз. разряда Пройдено EN 50164, T1 RvA 30635 Lightning protection test Passed Защита от взлома 21133048 WK2 DIN V ENV 1627-1629 ift Rosenheim Burglar resistance 211 33049 WK3 Доп. российские свид-ва об испытаниях для Schüco SMC 50.HI Additional Russian test certificates for Schüco Façade SMC 50.HI Класс звукоизоляции G Изоляция возушного Sound insulation class G шума НИИ строит. физики Ratrans = 29 dB Airborne sound insulation Протокол испытаний GOST 21519-2003, (НИИСФ) [SPO 4M1-Ar20TGI-I4mm] № 531 SNiP 23-02-2003 Research Institute for Building Класс теплопередачи B1 Test log No. 531 Теплопередача Physics (NIISPh) Heat transfer class B1 Thermal conduction Ro = 0,68 m2 °C/W [SPO 4M1-Ar20TGI-I4mm]
  • 180. Испытания Schüco SMC 50 Schüco | 179 Test reports for Schüco SMC 50В зависимости от требований The following Schüco systemsпо звукоизоляции используются fulfil the various noise reductionследующие системы Schüco: requirements: Номин. коэф. Система Schüco № свид. об испыт. Рекоменд. звукоизоляции Schüco system No. of the test certificate остекление Weighted sound Recommended glazing insulation factor Остекл. со звукоизол. Rw, p = 37 dB SMC 50 161 30385/Z3 Noise reduction glazing Rw = 37 dB [8-(16)-4] Остекл. со звукоизол. Rw, p = 44 dB SMC 50 161 30385/Z1 Noise reduction glazing Rw = 44 dB [10-(16)-8 VSG SI] Остекл. со звукоизол. Rw, p = 49 dB SMC 50 161 30385/Z2 Noise reduction glazing Rw = 49 dB [12 VSG SI-(24)-8 VSG SI] Модульные фасадыПримечание: Note:При использовании стекла со When using noise reduction glazing, it is important to Modular façadeзвукоизоляцией следует убедиться в том, ensure that the noise reduction values given by theчто указанные производителем supplier have been transfered in accordance with theпараметры звукоизоляции рассчитаны most recent test norms.согласно действующей норме.
  • 181. 180 | Schüco Испытания Schüco SMC 50 Test reports for Schüco SMC 50 Теплоизоляция Thermal insulation Коэф. Uf в Вт/м2K согласно DIN EN ISO 10077-2 Uf value in W/m2K in accordance with DIN EN ISO 10077, T2 50 x Масштаб 1:2 Scale 1:2 50 65 85 105 125 150 175 200 225 250 275 x Uf = [W/m2K]* 24 - 27 1,32 1,33 1,33 1,33 1,34 1,34 1,35 1,35 1,36 1,36 1,37 27 - 30 1,21 1,22 1,23 1,24 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 30 - 33 1,21 1,22 1,23 1,24 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 33 - 36 1,13 1,14 1,16 1,18 1,19 1,22 1,24 1,26 1,28 1,31 1,33 36 - 39 1,13 1,13 1,13 1,14 1,14 1,15 1,15 1,16 1,16 1,17 1,17 39 - 42 1,02 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 42 - 45 0,96 0,98 1,00 1,01 1,03 1,05 1,08 1,10 1,12 1,14 1,17 45 - 48 0,94 0,95 0,97 0,98 1,00 1,01 1,03 1,05 1,07 1,08 1,10 48 - 51 0,94 0,95 0,97 0,98 1,00 1,01 1,03 1,05 1,07 1,08 1,10 51 - 54 0,92 0,93 0,94 0,95 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 1,01 54 - 57 0,92 0,93 0,94 0,95 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 1,01 57 - 60 0,92 0,93 0,94 0,95 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 1,01 * Значения Uf на уровнях ригелей 1 и 2 соответствуют значениям на уровне стоек 3. The Uf values listed apply to level 3 and are therefore lower than for levels 1 and 2.
  • 182. Испытания Schüco SMC 50 Schüco | 181 Test reports for Schüco SMC 50 50 xМасштаб 1:2Scale 1:2 Модульные фасады 50 65 85 105 125 150 175 200 225 250 275 Modular façade x Uf = [W/m2K]* 24 - 27 1,92 1,92 1,93 1,94 1,95 1,97 1,98 1,99 2,00 2,02 2,03 27 - 30 1,84 1,85 1,86 1,87 1,88 1,89 1,90 1,91 1,93 1,94 1,95 30 - 33 1,84 1,85 1,86 1,87 1,88 1,89 1,90 1,91 1,93 1,94 1,95 33 - 36 1,77 1,78 1,79 1,80 1,81 1,82 1,83 1,84 1,86 1,87 1,88 36 - 39 1,73 1,73 1,74 1,75 1,76 1,77 1,78 1,79 1,80 1,81 1,82 39 - 42 1,66 1,67 1,68 1,69 1,70 1,71 1,72 1,73 1,75 1,76 1,77 42 - 45 1,60 1,62 1,64 1,66 1,68 1,70 1,73 1,75 1,78 1,80 1,83 45 - 48 1,59 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 1,66 1,67 1,68 48 - 51 1,59 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 1,66 1,67 1,68 51 - 54 1,56 1,56 1,57 1,58 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 54 - 57 1,56 1,56 1,57 1,58 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 57 - 60 1,56 1,56 1,57 1,58 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65* Значения Uf на уровнях ригелей 1 и 2 соответствуют значениям на уровне стоек 3. The Uf values listed apply to level 3 and are therefore lower than for levels 1 and 2.
  • 183. 182 | Schüco Конструкция Schüco SMC 50 Construction principles for Schüco SMC 50 Конструкция фасада Façade principle Модуль 1: статич. модуль: несущая конструкция и соединители Module 1: Structural module: load-bearing member plus cleats Модуль 2: функц. модуль: дренажный профиль с устан. уплотнителем и изолятором Module 2: Function module: drainage profile with inserted gasket and isolator Модуль 3: внешний модуль: прижимной профиль с устан. уплотнителем и накладкой Module 3: Design module: pressure plate with inserted gasket and cover cap Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 184. Конструкция Schüco SMC 50 Schüco | 183 Construction principles for Schüco SMC 50Отвод влаги + вентиляцияDrainage and ventilation Модульные фасады Modular façadeТри уровня водоотводаThree drainage levels
  • 185. 184 | Schüco Конструкция Schüco SMC 50 Construction principles for Schüco SMC 50 C C1 C C1 8 B B1 H8 8 H H A A1 A A1 C1 B1 A1
  • 186. Конструкция Schüco SMC 50 Schüco | 185 Construction principles for Schüco SMC 50Максимальный вес стекла в зависимости от Т-соединителяMaximum glass load is dependent on the T-cleatsПримечание: Note:возм. исп-ние ригеля в соот-вии Please ensure that the transomс требованиями конструкции meets the structural requirements. xРигель/стойкаTransoms/mullions 85 105 125 150 175 200 225 250 275 Модульные фасады x kN Modular façade 24 - 30 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 30 - 36 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 36 - 42 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 42 - 48 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 48 - 54 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 54 - 60 2,50 3,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00 4,00Е-ригель/стойкаE-transoms/mullions 105 125 150 x kN 24 - 30 2,50 3,00 4,00 30 - 36 2,50 3,00 4,00 36 - 42 2,50 3,00 4,00 42 - 48 2,50 3,00 4,00 48 - 54 2,50 3,00 4,00 54 - 60 2,50 3,00 4,00
  • 187. 186 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Варианты исполнения Schüco Фасада SMC 50.HI Design types Schüco Façade SMC 50.HI 50 50 50 50 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 188. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 187 Examples for Schüco Façade SMC 50Варианты исполнения Schüco Фасада SMC 50Design types Schüco Façade SMC 50 50 50 Модульные фасады Modular façade 50Масштаб 1:1 50Scale 1:1
  • 189. 188 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Schüco Фасад SMC 50.HI Schüco Façade SMC 50.HI 105 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 190. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 189 Examples for Schüco Façade SMC 50Монтажная стойка Schüco Фасада SMC 50.HIAssembly mullion Schüco Façade SMC 50.HI105 Модульные фасады Modular façadeМасштаб 1:1Scale 1:1
  • 191. 190 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Ригель (уровень 2) Schüco Фасада SMC 50.HI Transom (level 2) Schüco Façade SMC 50.HI 105 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 192. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 191 Examples for Schüco Façade SMC 50Уровни водоотвода Schüco Фасада SMC 50.HIDrainage levels for Schüco SMC 50.HI Стойка (уровень 3) Ригель (уровень 1) Mullion (level 3) Transom (level 1)105 105 Модульные фасады Modular façade Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 193. 192 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Уровень водоотвода со вставным элементом Drainage level with insert unit 105 Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 194. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 193 Examples for Schüco Façade SMC 50Е-стойкаE-mullions 50Масштаб 1:2Scale 1:2 Модульные фасады 50 Modular façade 275 250 225 200 175 150 150 125 125 105 105 85 65 50
  • 195. 194 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Е-ригель E-transom 150 125 105 Е-ригель со вставным элементом E-transom with insert unit Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 196. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 195 Examples for Schüco Façade SMC 50Внешний уголOuter corner 105 12.5 28 3.5 5085 50 28 ° 90 Модульные фасады Modular façade 50Масштаб 1:2Scale 1:2 50
  • 197. 196 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Внутренний угол Inner corner 50 50 90 ° 28 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 198. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 197 Examples for Schüco Façade SMC 50Внутренняя сегментация 0°–5°Internal faceting 0°–5° 50 12.5 28 15.5 50Наружная сегментация 0°–10°External faceting 0°–10° 50 Модульные фасады Modular façade 12.1 28 15.9 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 199. 198 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Наружная сегментация 10°–45° External faceting 10°– 45° 50 12 .5 28 15 .5 Наружная сегментация 120°–135° External faceting 120°–135° 12 5- 1 35 ° (125) 105 12.5 28 3.5 Масштаб 1:2 Scale 1:2 50
  • 200. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 199 Examples for Schüco Façade SMC 50Переход скатной крышиPitched roof transition 65 50 Модульные фасады 65 Modular façade 10- 52° 50 45° ° 1353.5 28 12.5 125 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 201. 200 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Скатная крыша Sloped roof area 65 50 Масштаб 1:2 3.5 32 12.5 65 Scale 1:2
  • 202. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 201 Examples for Schüco Façade SMC 50Коньковый прогонRidge purlin 45° 0-3. 5 28 Модульные фасады Modular façadeМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 203. 202 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Верхняя точка в виде аттика Head of façade as fascia 50 105 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 204. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 203 Examples for Schüco Façade SMC 50Промежуточный этажIntermediate storey Модульные фасады Modular façadeМасштаб 1:2Scale 1:2 3.5 26 12.5 105
  • 205. 204 | Schüco Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Examples for Schüco Façade SMC 50 Нижняя точка Sill 3.5 26 12.5 105 50 20 Масштаб 1:2 Scale 1:2 100
  • 206. Примеры использования Schüco Фасадов SMC 50 Schüco | 205 Examples for Schüco Façade SMC 50Боковое примыкание к корпусу зданияSide attachment to building structure 5 60 5 30 150 150 Модульные фасады Modular façade 12.5 12.5 28 28 3.5 3.5 50 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 207. 206 | Schüco Обзор профилей Schüco SMC 50 Profile overview Schüco SMC 50 Ригель / стойка SMC 50 Transom / mullion SMC 50 Ригель/стойка Transoms/mullions 150 125 105 85 65 50 50 50 50 50 50 50 351 520 351 390 351 400 351 410 351 420 351 430 Вставные профили Insert profiles 351 530 351 540 242 792 351 550 202 796 351 560 202 797 Е-ригель/стойка Iy E-transoms/mullions Ix cm4 cm4 336 200 0,05 2,41 354 700 84,42 26,05 354 710 136,04 30,24 150 354 720 226,31 36,09 125 105 50 50 50 50 354 700 354 710 354 720 336 200
  • 208. Обзор профилей Schüco SMC 50 Schüco | 207 Profile overview Schüco SMC 50 Iy Ix mm cm4 cm4 50 351 520 16,69 14,45 65 351 390 33,95 17,74 85 351 400 64,72 21,92 105 351 410 107,76 26,11 275 250 125 351 420 168,32 30,46 225 150 351 430 277,97 36,17 200175 175 351 440 457,80 53,29 200 351 450 663,69 60,73 225 351 460 974,41 78,22 250 351 470 1284,45 86,52 275 351 480 1652,04 94,81 50 50 50 50 50351 440 351 450 351 460 351 470 351 480 Iy Ix cm4 cm4 351 530 28,55 6,79 351 540 58,93 7,33 351 550 103,44 7,87 202 796 92,44 6,58 351 560 181,24 8,53 Модульные фасады 202 797 159,67 7,05 Modular façade 351 570 287,49 8,92 351 580 426,95 9,59 351 590 597,26 10,02 351 600 816,02 10,70351 570 351 580 351 590 351 600 351 610 351 610 1079,99 11,38 242 792 51,25 5,95Стойка с изменяемой величиной угла IyVariable mullion Ix cm4 cm4 354 830 109,99 25,99 354 840 172,15 30,30 354 850 286,45 36,02 175 354 860 465,49 52,42 150 125105 Примечание: вставные профили, как для ригеля/стойки 50 50 50 50 Note: Масштаб 1:4354 830 354 840 354 850 354 860 Insert profiles as for transoms/mullions. Scale 1:4
  • 209. 208 | Schüco Обзор профилей Schüco SMC 50 Profile overview Schüco SMC 50 Монтажная стойка SMC 50 SMC 50 assembly mullions Iy Ix cm4 cm4 352 090 83,22 8,59 352 100 46,61 3,87 200 175 352 120 76,83 4,70 150 352 110 131,61 9,49 125 105 352 140 129,31 5,73 352 130 212,88 10,60 352 160 237,85 8,05 50 50 50 50 50 352 150 372,60 13,74 352 090 352 110 352 130 352 150 354 310 354 320 351,54 9,31 352 100 352 120 352 140 352 160 354 320 354 310 534,03 15,06 Вставные профили Iy Insert profiles Ix cm4 cm4 352 180 8,61 0,99 352 190 22,01 1,11 352 200 56,32 1,50 352 210 104,60 1,36 354 330 174,65 1,43 352 180 352 190 352 200 352 210 354 330
  • 210. Обзор профилей Schüco SMC 50 Schüco | 209 Profile overview Schüco SMC 50Угловая стойка IyCorner mullions Ix 85 85 cm4 cm4 354 350 84,72 84,72 354 360 141,36 92,25 105 85 354 770 102,48 15,82 354 760 99,10 24,95 354 750 153,00 16,28354 350 354 360 354 740 149,15 28,88 354 870 34,18 15,99 354 790 29,39 10,91 354 780 28,04 10,25Стойка с изменяемой величиной углаVariable mullions 120° - 135° 120° - 135° 125105354 770 354 750354 760 354 740 Модульные фасады Modular façadeКоньковый ригельRidge purlin60 50354 870Ригель с изменяемой величиной углаVariable transom 38° - 90°65354 790354 780 Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 211. 210 | Schüco Обзор профилей Schüco SMC 50 Profile overview Schüco SMC 50 Накладки SMC 50 Cover caps for SMC 50 339 340 339 770 339 500 339 510 15 12 15 17 339 720 50 50.8 50 55 202 285 161 460 110 240 12 8 20 50 50 26 160 620 322 180 50.8 50 202 286 110 250 25 15 50 50 40 112 720 322 190 50 20 322 920 25 50 110 840 50 306 140 58 25 50 50 110 850 322 930 Направляющие солнцезащиты Sunblind guides 30 50 100 110 860 45 50 70 122 980 50 322 890 140 20 50 60 50 50 322 940 322 900 24 18.5 322 950 100 50 322 910
  • 212. Обзор профилей Schüco SMC 50 Schüco | 211 Profile overview Schüco SMC 50 8.5 6.5 50 7.5°6.5 68322 810 324 770 60 324 820 8.5 15°8.5 77 50 324 780322 820 7 8.5 22.5° 908.5 86 50 327 450 324 790322 830 8.5 30° 6.58.5 93 50 324 800 30°322 840 118 5 8. 37.5 327 460 °10 100 50 327 470322 850 8.5 5 8. 45° 6015 50 113 324 730322 860 327 480 30 8.524.6 323 390 50 Модульные фасады322 870 90 15 Modular façade 72 324 740 323 33030 50 15 8.5 80322 880 323 340 30° 15 15° 20 94.3 122 323 350 324 750 15 20° 106.4 323 360 15 30° 119.3 323 370 15 35° 136.5 Масштаб 1:4 323 380 Scale 1:4
  • 213. 212 | Schüco Вставные элементы Schüco Schüco insert units Вставные элементы Schüco Schüco insert units Schüco предлагает широкий полностью совместимы с Schüco offers a comprehensive выбор вставных элементов для фасадными системами. Слухо- range for designing complex стильного оформления фаса- вые окна Royal S используются façades The insert units offer new дов. Вставные элементы как в стандартных скатных design options and efficient расширяют возможности крышах, так и в сложных ventilation for large opening оформления фасадов и при конструкциях светопрозрачных sections. ADS doors are большом сечении проема крыш. compatible with façade systems. повышают эффективность Royal S roof vents can be used in проветривания. Двери ADS projects from sloped glazing to sophisticated skylight constructions. Schüco AWS 102 / Schüco AWS / Слуховые окна Schüco Royal S Schüco AWS 102.NI Schüco ADS Schüco Royal S roof vents Эффективная вентиляция Широкий выбор окон Schüco Вставные элементы подкупают высокотехнологичных фасадов AWS и дверей Schüco ADS с не только своими эстетически- с теплоизолированными Schüco различными видами рам и пере- ми качествами, но и разнообра- окнами AWS 102 с параллельно- ходных профилей для любых зием использования при отставными или верхнеподвес- вертикальных фасадов возведении фасадов, светопро- ными створками. Окна широко зрачных крыш и зимних садов. открываются, что обеспечивает The wide variety of Schüco AWS оптимальные условия для window series and Schüco ADS The key benefits of the insert проветривания. door series, with a very wide units are their visual appeal and range of insert outer frames and the wide variety of potential for Efficient ventilation in high-tech adapter profiles, covers all use in the design of façades, façades is no problem with the scenarios for opening units in skylights and conservatories. thermally insulated Schüco vertical façades. Window AWS 102 as parallel- opening or projected top hung window. Large all-round openings ensure the best possible ventilation. Стр. 213 Стр. 231 Стр. 247 Page 213 Page 231 Page 247
  • 214. Schüco AWS 102 / Schüco AWS 102.NI Schüco  |  213 Schüco AWS 102 / Schüco AWS 102.NISchüco AWS 102 / Schüco AWS 102.NISchüco AWS 102 / Schüco AWS 102.NIНовая оконная система Schüco The innovative window systemAWS 102 с весом створок до Schüco AWS 102 can be250 кг позволяет устанавливать seamlessly integrated withoutокна без нарушения единства adversely affecting the uniformлиний фасада. façade geometry – and all withМодель AWS 102.NI без тепло- vent weights up to 250 kg.изоляции особенно подходит The non-insulated versionдля использования в теплом AWS 102.NI is especially suitableклимате. for use in hotter climates. 214 Характеристики System features 217 Испытания Test certificates 218 Конструкция Construction principles Вставные элементы 220 Примеры использования Examples Insert units 227 Размеры Size options
  • 215. 214  |  Schüco Характеристики System features Schüco Окна AWS 102 / AWS 102.NI Schüco Window AWS 102 / AWS 102.NI Характеристики и преимущества • Верхнеподвесные и парал- лельно-отставные окна с весом створки до 250 кг • Идеальная интеграция с фасадом • Коэф. Uf от 2,80 Вт/м2K • Широкий выбор современной фурнитуры для всех видов и размеров окон и дверей с ручным или механизирован- ным управлением • Ограничитель открывания - дополнительная фурнитура для фиксации и ограничения угла открывания верхнепод- весных створок с ручным управлением при ветровом давлении или подсосе • Серия ручек Schüco для оформления окон и дверей Schüco Окна AWS 102.NI • Модель серии Schüco AWS 102 без теплоизоляции • Область применения, макси- мальные размеры, вес створки и фурнитура анало- гичны Schüco AWS 102 Примечание: при непосредственном остеклении створки следует до начала производства проверить сцепляемость поверхности с герметиком (вып. производителем герметика). Масштаб 1:1 Scale 1:1
  • 216. Характеристики Schüco  |  215 System features Features and benefits • Projected top-hung and parallel-opening window for vent weights up to a maximum of 250 kg. • Can be perfectly integrated in façades • Uf value from 2.80 W/m2K • Innovative, very finely graded range of fittings for a large number of types and sizes of manually operated and motorised opening units • Ratchet stay - the innovative additional fitting for securely fixing and limiting the opening width of manually operated projected top-hung vents with positive or negative wind load • Schüco Design handle range – a range of handles for consistent design Schüco Window AWS 102.NI • Uninsulated version of Schüco AWS 102 • Area of use, maximum dimensions, maximum vent weights and fittings identical to Schüco AWS 102. Note: Direct glazing of the vent frame requires the surface adhesion to be tested by the silicone manufacturer prior to the start of production. Вставные элементы Insert unitsМасштаб 1:1Scale 1:1
  • 217. 216  |  Schüco Характеристики System features Верхнеподв. Schüco Окно AWS 102 с ручным Параллельно-отставное Schüco Окно AWS 102 с управлением ручным или механиз. управлением. Верхнеподв. Schüco AWS 102 окно с электроприводом Projected top-hung vent, manually operated Schüco AWS 102 Parallel opening vent, operated manually or by motor Projected top-hung vent, motorised 13 20 Верхнеподв. Schüco Окно AWS 102.NI с Параллельно-отставное Schüco Окно AWS 102.NI с ручным управлением ручным или механиз. управлением. Верхнеподв. окно Schüco AWS 102.NI с электроприводом Projected top-hung vent, manually operated Schüco AWS 102.NI Parallel opening vent, operated manually or by motor Projected top-hung vent, motorised 13 20
  • 218. Испытания Schüco  |  217 Test certificatesИспытанияTest certificates Система Вид испытания Норма Испыт. № свид. об Результат System Type of test Standard институт испыт. испытаний Test institute No. of the test Test result certificate Устойчивость к ветровой нагрузке Класс C5/B5 EN 12210 Resistance to wind load Class C5/B5 Верхнеподв. Schüco Окно Гидроизоляция Класс E 1200 EN 12208 AWS 102 с ручным управлением Weathertightness Class E 1200 10231199/1 Schüco AWS 102 as projected top-hung Воздухопроницаемость Класс 4 EN 12207 window, manually operated Air permeability Class 4 Обслуж.персонал Класс 1 EN 13115 ift Rosenheim Operating forces Class 1 Устойчивость к ветровой нагрузке Класс C5/B5 Параллельно-отставное EN 12210 Resistance to wind load Class C5/B5 Schüco Окно AWS 102 с Гидроизоляция Класс 9 A электроприводом EN 12208 10231199/3 Weathertightness Class 9 A Schüco AWS 102 as parallel opening Воздухопроницаемость Класс 4 window, electrically operated EN 12207 Air permeability Class 4ТеплоизоляцияThermal insulation 20 20 13 13 Вставные элементыSchüco Окна AWS 102 Schüco Окна AWS 102.NI Insert unitsSchüco Window AWS 102 Schüco Window AWS 102.NISchüco Окна AWS 102 / Schüco Окна AWS 102.NISchüco Window AWS 102 / Schüco Window AWS 102.NI Система x System mm mm * W/m2K Schüco AWS 102 13 3,00 верхнеподвесн. окна as projected top-hung window 20 2,80 32 - 40 Schüco AWS 102.NI 13 верхнеподвесн. окна ≤ 7,80 as projected top-hung window 20* Значения Uf рассчитаны согласно E DIN EN ISO 10077-2 These Uf values have been calculated in accordance with E DIN EN ISO 10077-2.
  • 219. 218  |  Schüco Конструкция Construction principles Переработка и остекление Fabrication and glazing Масштаб 1:4 Scale 1:4
  • 220. Конструкция Schüco  |  219 Construction principlesСклеивание стеклопакетов структурного остекления с Bonding of Structural Glazing double-glazed panes with UV-resistant edgeустойчивыми к УФ-излучению рамками или швами seals or bonded joints using two-component silicone adhesives e.g.выполняется при помощи двухкомпонентного силиконового Dow Corning® 993 or Sikasil® SG-500 on anodised aluminium profiles. Theклея, например, DOW CORNING® 993 или Sikasil® SG-500 fabrication instructions from the adhesive manufacturers Dow Corning andдля анодированных алюминиевых профилей. При этом Sika Services AG must be strictly adhered to. The surface properties of theнеобходимо учитывать инструкции по переработке aluminium profiles must correspond to Schüco specifications and those of theпроизводителей клея DOW CORNING или Sika Services AG. adhesive supplier.Поверхность алюминиевых профилей должна If the pane is bonded directly to the vent profile, then prior to the start ofсоответствовать предписаниям Schüco и производителей production the adhesive properties of the silicone adhesive must beклея. demonstrated on the relevant profile surface for each project. For this purpose,В случае приклеивания стекла непосредственно к профилю contact the silicone supplier at an early stage, since the relevant testsстворки необходимо перед началом работ проверить generally take several weeks.сцепляемость силиконового клея и поверхности профиля. The outer pane must be toughened safety glass or laminated safety glass withСледует заранее связаться с производителем клея, т.к. individual panes of tempered glass.процедура проверки, как правило, длится несколько недель. The outer pane must be supported over a minimum of half its thickness by theСнаружи должно устанавливаться одинарное закаленное glazing support.стекло или триплекс с закаленными стеклами. If securing the panes by additional means, oberve the relevant national and/orКак минимум половина толщины наружного стекла должна local regulations, e.g. the relevant building regulations.опираться на мосты под стеклопакет. For reasons of appearance, apply silicone to the glass overlap and smooth itВ случае использования дополнительной механической off.защиты стекла следует учитывать национальные илиместные нормы, например, строительные нормы и правила.Из эстетических соображений следует замазать илизапечатать выступы стекла. Вставные элементы Insert units
  • 221. 220  |  Schüco Примеры использования Examples Примеры использования Schüco Окон AWS 102 Examples for Schüco Window AWS 102 50 50 Масштаб 1:2 Scale 1:2 13 20
  • 222. Примеры использования Schüco  |  221 ExamplesSchüco Окна AWS 102 со штапикомSchüco Window AWS 102 with glazing bead 50 50 Вставные элементы 13 20 Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 223. 222  |  Schüco Примеры использования Examples Schüco Окна AWS 102 с монтажной рамой Schüco Window AWS 102 with mounting frame 13 20 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 224. Примеры использования Schüco  |  223 ExamplesВерхнеподв. Schüco Окна AWS 102 с электроприводом,монтажная глубина ригеля от 130 ммSchüco Window AWS 102 as projected top-hung window withelectric motor from transom depth 130 mm 20 121 58 Вставные элементы 130 Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 225. 224  |  Schüco Примеры использования Examples Параллельно-отставные Schüco Окна AWS 102 с электроприводом, монтажная глубина ригеля от 130 мм Schüco Window AWS 102 as parallel opening window with electric motor from transom depth 130 mm 20 121 58 130 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 226. Примеры использования Schüco  |  225 ExamplesSchüco Окна AWS 102.NISchüco Window AWS 102.NI Вставные элементы 13 20 Insert unitsМасштаб 1:2Scale 1:2
  • 227. 226  |  Schüco Примеры использования Examples Schüco Окна AWS 102.NI с электроприводом Schüco Window AWS 102.NI with electric motor 20 121 58 130 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 228. Размеры Schüco  |  227 Size optionsРазмеры верхнеподвесных оконSize options for projected top-hung windowsВыбор и область применения ножницSelection and use of stays y X A 40 45° 248 407 B 50 45° 248 408 C 65 45° 248 409 D 100 30° 248 410 E 100 20° / 30° 248 411 F 180 20° 248 412График для подбора ножниц Diagram for selecting stays• Ручное управление при весе створки не более • Manual operation up to 120 kg vent weight 120 кг • Electric motor up to 180 kg vent weight• Электропривод при весе створки не более 180 кг 120 kg 120 kg 180 kg 180 kg M M H (mm) 2500 2000 F Вставные элементы 248 412 Insert units 180 kg 1500 248 411 100 kg E 1100 248 410 1000 100 kg 248 409 C/D 65 kg 800 248 408 B 50 kg 640 248 407 40 kg A 500 450 500 1000 1500 2000 2500 B (mm)
  • 229. 228  |  Schüco Размеры Size options Выбор и область применения ножниц Selection and use of stays y X 250 ≤ 45° 248 472 Только по спец. заказу. Ножницы согласовывают- Only available to special order. The stays are tailored ся со створкой. for the respective vent. График для подбора ножниц, 250 кг Diagram of 250 kg stay • Электропривод при весе створки не более • Electric motor up to 250 kg vent weight 250 кг M H (mm) 2500 2000 248 413 250 kg 1500 1100 1000 800 640 500 450 500 1000 1500 2000 2500 B (mm)
  • 230. Размеры Schüco  |  229 Size optionsОграничитель открывания yДополнительная фурнитура для надежной бессту-пенчатой фиксации верхнеподвесных створок сручным управлением при ветровом давлении или mm mmподсосе. 1 248 414 300 900 - 1450 2 248 415 400 1450 - 2500Ratchet staySupplementary fitting to ensure infinitely variablefixing of manually operated projected top-hungvents where there is positive and negative windloading.Верхнеподвесные ножницы XГрафик для подбора ограничителя открывания иопределения максимальной ширины открыванияверхнеподвесных ножниц 45° A 248 407 30° / 45° B 248 408Projected top-hung stays 45° C 248 409Diagram for selection of rachet stays and fordetermining maximum opening width of projected 30° D 248 410top-hung stays 20° E 248 411 20° F 248 412 H (mm) 2500 20° 2 F 2000 Вставные элементы Insert units 1500 E 1 30° 45° D E 1000 C B A 500 450 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 B (mm)
  • 231. 230  |  Schüco Размеры Size options Размеры параллельно-отставных окон Size options for parallel opening windows y X mm слева 248 439 Left 187 справа 248 440 Right симметрично 187 248 441 symmetrical H (mm) График для подбора ножниц • Электропривод, до 250 кг • Ручное управление, до 120 кг 3500 Diagram for selecting stays • Motor operated up to maximum of 250 kg • Manual operation possible up to 120 kg 3000 248 441 200 kg 2500 2000 248 441 248 439 250 kg 248 440 100 kg 248 439 248 440 1500 100 kg 248 441 250 kg 248 439 248 440 1000 60 kg 248 439 248 440 60 kg 248 441 150 kg 630 550 700 1000 1500 2000 2500 B (mm)
  • 232. Schüco Окна AWS / Schüco Двери ADS Schüco  |  231 Schüco Windows AWS / Schüco Doors ADSSchüco Окна AWS / Schüco Двери ADSSchüco Windows AWS / Schüco Doors ADSШирокий выбор окон Schüco The wide variety of Schüco AWSAWS и дверей Schüco ADS с window series and Schüco ADSразличными видами рам и пере- door series, with a very wideходных профилей для любых range of insert outer frames andвертикальных фасадов adapter profiles, covers all scenarios for opening units in vertical façades. 232 Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS 242 Примеры использования Schüco ADS Examples for Schüco ADS Вставные элементы Insert units
  • 233. 232  |  Schüco Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS Примеры использования Schüco Окон AWS Examples for Schüco Window AWS Schüco Окна AWS 70 BS.HI Schüco Window AWS 70 BS.HI 50 60 18 2 5 50 15.5 50 115.5 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 234. Примеры использования Schüco AWS Schüco  |  233 Examples for Schüco AWSSchüco Окна AWS 70 BS.HISchüco Window AWS 70 BS.HI 28 Вставные элементы 60 Insert units 50115.5 1815.5 50 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 235. 234  |  Schüco Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS Schüco Окна AWS 70.HI Schüco Window AWS 70.HI 50 22 56 22 2 14 5 41 7 44 10 50 152 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 236. Примеры использования Schüco AWS Schüco  |  235 Examples for Schüco AWSSchüco Окна AWS 70.HISchüco Window AWS 70.HI 3.5 28 12.5 14 22 41 7 56 Вставные элементы 44152 5 Insert units 22 10 2 50 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 237. 236  |  Schüco Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS Schüco Окна AWS 75 BS.HI Schüco Window AWS 75 BS.HI 50 50 18 2 11 5 50 15.5 50 115.5 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 238. Примеры использования Schüco AWS Schüco  |  237 Examples for Schüco AWSSchüco Окна AWS 75 BS.HISchüco Window AWS 75 BS.HI 3.5 28 12.5 11 50 Вставные элементы 50 Insert units 5 18115.5 15.5 2 50 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 239. 238  |  Schüco Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS Schüco Окна AWS 75.SI с Schüco TipTronic Schüco Window AWS 75.SI with Schüco TipTronic 50 22 56 22 2 14 5 41 7 44 10 50 152 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 240. Примеры использования Schüco AWS Schüco  |  239 Examples for Schüco AWSSchüco Окна AWS 75.SI с Schüco TipTronicSchüco Window AWS 75.SI with Schüco TipTronic 3.5 28 13 12 14 22 41 7 56 Вставные элементы 44152 5 Insert units 22 10 2 50 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 241. 240  |  Schüco Примеры использования Schüco AWS Examples for Schüco AWS Плавающие Schüco Окна AWS 75BS.HI Schüco Window AWS 75BS.HI floating window 50 50 41 11 5 81 50 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 242. Примеры использования Schüco AWS Schüco  |  241 Examples for Schüco AWSПлавающие Schüco Окна AWS 75BS.HISchüco Window AWS 75BS.HI floating window 5065.5 Вставные элементы 5 22 Insert units4 250 50Масштаб 1:2Scale 1:2
  • 243. 242  |  Schüco Примеры использования Schüco ADS Examples for Schüco ADS Примеры использования Schüco Дверей ADS Examples for Schüco Doors ADS Schüco Двери ADS 70.HI Schüco Door ADS 70.HI 50 10 44 73 22 2 27 13 8 28 26 15 4 4 50 6 69 5 73 209 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 244. Примеры использования Schüco ADS Schüco  |  243 Examples for Schüco ADSSchüco Двери ADS 70.HISchüco Door ADS 70.HI 50 2 10 44 69 5 5 73 73 22 22 73 73 Вставные элементыМасштаб 1:2 20 Insert unitsScale 1:2
  • 245. 244  |  Schüco Примеры использования Schüco ADS Examples for Schüco ADS Schüco Двери ADS 75.SI Schüco Door ADS 75.SI 50 10 44 73 22 2 12.5 28 3.5 6 69 5 73 209 Масштаб 1:2 Scale 1:2
  • 246. Примеры использования Schüco ADS Schüco  |  245 Examples for Schüco ADSSchüco Двери ADS 75.SISchüco Door ADS 75.SI 50 2 10 44 69 5 5 73 73 22 22 73 73 Вставные элементыМасштаб 1:2Scale 1:2 Insert units
  • 247. 246 | Schüco Слуховые окна Schüco Royal S Schüco Royal S roof window
  • 248. Слуховые окна Schüco Royal S Schüco | 247 Schüco Royal S roof windowСлуховые окна Schüco Royal SSchüco Royal S roof windowСлуховые окна Royal S для Royal S roof windows can beсветопрозрачных крыш полно- used in skylights in an almostстью совместимы с профильны- unlimited way. They guaranteeми системами FW 50+, FW 60+, system security in the profileнакладными конструкциями systems FW 50+, FW 60+,FW 60+AOS, FW 60+AOT и SMC 50, the add-onмодульными фасадами SMC 50, constructions FW 60+AOS andа также со всеми системами FW 60+AOT, the modular façadeзимних садов. Royal S 47D, SMC 50 and in all conservatoryRoyal S 88D и Royal S 106D systems. Royal S 47D,идеально подходят для наклон- Royal S 88D and Royal S 106Dного остекления и сложных are ideal insert units for slopedконструкций светопрозрачных glazing and for the most complexкрыш. of skylight constructions. 248 Слуховые окна Schüco Royal S 47D Schüco roof vent Royal S 47D 251 Слуховые окна Schüco Royal S 88D Schüco roof vent Royal S 88D Вставные элементы 254 Слуховые окна Insert units Schüco Royal S 106D Schüco roof vent Royal S 106D 257 Электрооткрыватели Electric openers
  • 249. 248 | Schüco Слуховые окна Schüco Royal S 47D Schüco Royal S 47D roof vent Слуховые окна Schüco Royal S 47D, створки вровень Schüco roof vent Royal S 47D flush-fitted 32