BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
Basurtu: Gure AuzoaBoletín de las AAVV de Basurtu y San Gabriel
Nº 28 OTOÑO 2013
NUNCA C...
2 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
“BASURTO: Gure Auzoa” se publica trimestralmente con la cola-
boración económica de :
...
3 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
BASURTO: Un barrio de puertas abiertas/BASURTU: Auzoa ate Zabalik
Visita al nuevo Esta...
4 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
ADQUIERE EL NUEVO LOGOTIPO DE LA ASO-
CIACIÓN : PAÑUELO: 2 EUROS, PIN: 1 EURO
Y LA HIS...
5 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
CLAVES PARA LA CONVIVENCIA / BIZIKIDETZARAKO GILTZAK
SÍGUENOS EN
Para intercambiar opi...
6 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
NECESITAMOS CONECTAR ENTRE GENERACIONES Imanol Zubero, sociólogo
Sociedad: Gizaldien a...
7 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
ASOCIACION DE VECINOS SAN GABRIEL
Caramelo - Masustegui - Kobetas
Desde Masustegui/ Ma...
8 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
SOCIEDAD DEPORTIVA BASURTO: AUZOKO KOLOREAK
VISÍTENOS SIN COMPROMISO
ZATOZ BISITAN KON...
9 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
NUNCA CAMINARAS SOLO
Saber que tienes gente contigo en los malos o en los buenos momen...
10 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28
EZ ZAITUGU INOIZ BAKARRIK UTZIKO
BASURTUN BIZI BA ZARA EDO LAN EGITEN BA DUZU, GURE A...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Boletin otoño 2013 Basurtu: Gure Auzoa

152

Published on

Boletín de las AAVV de Basurtu y San Gabriel
Nº 28 OTOÑO 2013
Asociación de Vecinos de Basurto / Basurtuko Auzokoen Elkartea
Centro Municipal Distrito 8, c/Zankoeta, 1 Tfº: 944-203178 y 639-469718
E-Mail: avebasurto@yahoo.es, www.avebasurto.com

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
152
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Boletin otoño 2013 Basurtu: Gure Auzoa

  1. 1. BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 Basurtu: Gure AuzoaBoletín de las AAVV de Basurtu y San Gabriel Nº 28 OTOÑO 2013 NUNCA CAMINARAS SOLO EZ ZAITUGU INOIZ BAKARRIK UTZIKO Para mejorar nuestros barrios Para impulsar la convivencia Para fortalecer nuestra Asociación El himno que se convirtió en un símbolo VISITAMOS EL NUEVO ESTADIO DE SAN MAMES MUGARIK GABEKO ARTE-ESKOLA PILARES DE LA RENOVACION URBANA EN BASURTU CLAVES DE LA CONVIVENCIA / BIZIKIDETZARAKO GILTZAK GENERACIONES PROTAGONISTAS NOTICIAS DE MASUSTEGUI SOCIEDAD DEPORTIVA BASURTO: AUZOKO KOLOREAK
  2. 2. 2 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 “BASURTO: Gure Auzoa” se publica trimestralmente con la cola- boración económica de : (Depósito Legal: BI-2760-07) Cuando camines a través de la tormenta, mantén la cabeza bien alta y no te preocupes por la oscuridad. Al final de la tormenta hay un cielo dorado y el dulce y argentino canto de una alondra Camina a través del viento, camina a través de la lluvia, aunque tus sueños sean sacudidos y golpeados. Camina, camina con esperanza en tu corazón y nunca caminarás solo, nunca caminarás solo. Camina, camina con esperanza en tu corazón, y nunca caminarás solo, nunca caminarás solo. Version original inglesa When you walk through a storm, hold your head up high, and don't be afraid of the dark; at the end of the storm there is a golden sky and the sweet silver song of the lark. Walk on through the wind, walk on through the rain, tho' your dreams be tossed and blown. Walk on, walk on with hope in your heart, and you'll never walk alone, you'll never walk alone. Walk on, walk on with hope in your heart, and you'll never walk alone, you'll never walk alone.  EN PORTADA: NUNCA CAMINARAS SOLO Convivir con la familia, los amigos y el vecindario de nuestro entorno vital es mas que necesario para gozar de una buena salud emocional y cívica. Las Asociaciones Vecinales constituyen un marco de relación directa con los que nos rodean que permite resolver problemas y, a la par, impulsar un mejor futuro para nuestra ciudad NUNCA CAMINARAS SOLO EZ ZAITUGU INOIZ BAKARRIK UTZIKO La Asociación de Vecinos de Basurto inicia una campaña de renovación y fortalecimiento adoptan- do como lema tres palabras que significan una lla- mada a la solidaridad y al optimismo en nuestra vi- da diaria: NUNCA CAMINARAS SOLO El himno You'll never walk alone está basado en la lucha de los obreros ingleses para mejorar sus condiciones de vida y su música fue compuesta para el musical Carousel por Ri- chard Rodgers y Oscar Hammerstein. El musical fue un éxito, llegando a realizarse una adaptación al cine y la canción logró repercusión por la temática de la letra. A lo largo de su historia ha sido interpretada por can- tantes como Barbra Streisand, Frank Sinatra, Nina Simone, Johnny Cash, Los Tres Tenores, Elvis Presley, Louis Arms- trong y Doris Day entre muchos. En Inglaterra, el grupo de Liverpool Gerry & The Peacema- kers adaptó la letra en 1960 y consiguió que ésta fuese el número 1 en las listas británicas de 1963, siendo al poco tiempo adoptada por los seguidores del Liverpool FC como una canción interpretada antes de cada partido y convirtién- dose en el himno del club. Además, también ha sido tomada como himno por los seguidores del club escocés Celtic de Glasglow y otros grupos deportivos de todo el mundo. En nuestro país, numerosos colectivos deportivos y sociales como la Plataforma SENDIA contra los desahucios, han adoptado el título del himno como lema en sus publicacio- nes, pancartas y camisetas. Encartado en este Boletín encontraras un Folleto con este mismo lema para animar a vecinos, amigos y simpatizantes que viven o trabajan en nuestros barrios a incorporarse a nuestra Asociación. Sólo hay que cumplimentar la Ficha que contiene y hacerla llegar a nuestra Oficina en el CMD de Ba- surto en Zankoeta. 2 NUNCA CAMINARAS SOLO 3 VISITA AL NUEVO ESTADIO DE SAN MAMES 3 FORMARTE: Una Escuela de Arte sin Barreras 4 RENOVACION URBANA EN BASURTU Asociaciones Ciudadanas y residentes proponen ideas 5 CLAVES PARA LA CONVIVENCIA 6 GENERACIONES PROTAGONISTAS 7 DESDE MASUSTEGUI 8 UN POCO DE HISTORIA: Sociedad Deportiva Basurto En portada / Lehen orrialdekoan A PARTIR DE ESTE NUMERO “BASURTO: GURE AUZOA” ADOPTA NUEVAS DIMENSIONES, RENOVANDO TIPOGRAFÍA, DISEÑO DE PORTADA Y PAGINAS INTERIORES
  3. 3. 3 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 BASURTO: Un barrio de puertas abiertas/BASURTU: Auzoa ate Zabalik Visita al nuevo Estadio, Julio 2013 ARTE SIN BARRERAS Mugarik gabeko arte-eskola BilbaoFormArte es una Escuela en- focada principalmente a la forma- ción de personas con discapacidad psíquica o intelectual en el campo de las artes plásticas Tiene su local en Zankoeta 1A, junto al CMD de Basurto. Al frente del mismo está un equipo docente de tres profe- soras, dos de ellas licenciadas en Be- llas Artes y otra Diplomada en Educa- ción Especial que, junto a un largo etcétera de Másters en Diseño, Crea- ción Artística, Investigación, Artetera- pia y Tiempo Libre, acreditan su capa- cidad para este empeño BGA entrevista a Ana Urgoiti, una de sus componentes: ¿Porqué nace BilbaoFormArte? Como profesionales sensibilizadas con el mundo de la discapacidad intelec- tual o psíquica, venimos desarrollando la idea de crear una escuela de arte destinada a las personas de este co- lectivo dada su falta de oportunidades. Nos hemos fijado en ejemplos de es- cuelas extranjeras de EEUU y Alema- nia y hemos preparado un programa de trabajo a través del uso de diferen- tes materiales y técnicas, permitiendo caminos propios de creación. ¿Cuáles son vuestros objetivos? Queremos fomentar la creatividad y apoyar a los artistas con discapacidad en el desarrollo y exposición de sus obras de arte. Analizar e interpretar obras propias y ajenas. Aceptar las capacidades y limitaciones de cada uno en el campo de la expresión plástica y obtener una satisfacción a través del trabajo personal. ¿Cómo se desarrolla el trabajo? Se proporciona a cada alumno/a las herramientas necesarias para que experimente y encuentre el medio en el que se desenvuelva mejor y trabaje más a gusto. Observamos su evolución de forma individual pero no aisladamente para motivarle y pueda juzgar su progre- so personal y también el de sus compañeros/as LA ASOCIACIÓN VISITA EL NUEVO ESTADIO DE SAN MAMES Begoña G. Vivanco y Javier Zamakona. Imágenes propias y WEB SMB La AVV de Basurto ha realizado dos visi- tas guiadas con el Ingeniero Mario Liendo (IDOM) al Estadio de San Mames para ver la demolición del viejo Campo y la construcción de las nuevas instalaciones. Pudimos recorrer los diferentes anillos con los Graderíos, los espacios interiores, vestuarios, sala de Prensa, garaje y, a cierta distancia, el emplazamiento y obras del futuro Polideportivo público. Uno de los objetivos de la visita era com- probar la accesibilidad hasta las diferen- tes localidades mediante ascensores para la personas de movilidad limitada. Ya desde Febrero advertimos de que la zona alta del nuevo Estadio, que debe albergar a cerca de 30.000 espectadores, carecía de ascensores públicos para las personas con movilidad restringida por su edad, condiciones físicas, de salud o por urgencias médicas sobrevenidas. Llevamos a cabo una serie de reclamacio- nes junto a otras personas y colectivos como Francisco de Larracoechea, Peñas Deportivas, etc. dirigidas a las diferentes instituciones implicadas con respuestas iniciales impropias de las mismas. ¿Podía entenderse que en pleno siglo XXI inauguremos un Estadio cinco estrellas sin ascensores y además, en Bilbao? ¿Era aceptable que, mientras la zona de Palcos y VIPS , presidencia, restaurantes, tiendas y prensa (6% de las localidades, 3.146 personas) contara con escaleras y 13 ascensores y en cambio, el graderío superior, con un 55% de las localidades, 29.456 personas, no dispusiese mas que de escaleras, sin un solo ascensor? ¿Y que de éstas, unas 15.000, se localizaran por encima de los 15 m desde la calle? Nuestro esfuerzo, el de Fco. Larracoechea y los demás ha sido determinante. Gracias a la presión de la AVV de Basurto y las personas y colectivos citados, el sentido común ha prevalecido en la So- ciedad San Mames Barria y los accesos con ascensor tanto a los diferentes gra- deríos como de forma directa, se instala- ran de forma satisfactoria por lo que to- dos debemos felicitarnos. Creemos que las instituciones, públicas o privadas, como impulsores o ejecutores de este tipo de instalaciones, deben tener en cuenta no solo a las legislaciones y reglamentos vigentes sino también a las personas de carne y hueso que represen- tan a las Asociaciones Vecinales, de Dis- capacitados, de personas mayores y de- más, antes de gastar el dinero público. Y ahora a disfrutar de los buenos mo- mentos que están por llegar ¿O no? Escuela de Arte sin barreras: Zankoeta 1A 48013 Bilbao 657-773310 y 944-659676 info@bilbaoformarte.com www.bilbaoformarte.com CAPACIDAD DEL NUEVO ESTADIO Anillo Gradas Inferior: 20.361 localida- des. Anillo Palcos y Presidencia: 3.146 Anillo Gradas Superior: 29.456 (55%) Total: 53.233. Socios:40.000 BASURTU 2024 Olimpic Games
  4. 4. 4 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 ADQUIERE EL NUEVO LOGOTIPO DE LA ASO- CIACIÓN : PAÑUELO: 2 EUROS, PIN: 1 EURO Y LA HISTORIA DE BASURTU EN IMÁGENES : CON ESTUCHE Y DVD: 2 EUROS BASURTO: Un barrio de puertas abiertas/BASURTU: Auzoa ate Zabalik RENOVACIÓN URBANA EN BASURTO / BASURTUKO HIRI-BERRIKUNTZA Fco. Javier Muñoz Nuestro barrio está inmerso des- de hace años en un proceso de transformación de buena parte de sus equipamientos y espacios. La base de partida es positiva: El barrio cuenta con infraestructu- ras de comunicación de todo tipo, educativas y de investigación en desarrollo, zonas de oportunidad para emprendedores y personas creativas y un vecindario plural y abierto al cambio. Para proyectar alguno de esos cambios se ha creado un grupo de trabajo con representantes muni- cipales, de la AVV de Basurtu y otras asociaciones y colectivos sociales. Otros, se han retrasado por falta de recursos y diferentes motivos. Nuestra Asociación viene mante- niendo desde siempre que la ciu- dadanía tiene que participar en los diferentes proyectos desde el inicio y no cuando se terminen. Hemos transmitido al Ayunta- miento las bases sobre las que creemos debe descansar el de- sarrollo del barrio de Basurto. 1.– Recuperación de espacios públicos y su conversión en zo- nas verdes, de paseo y estacio- nales: Sabino Arana, General Latorre, entorno de San Mames, Estación Termibus, etc. 2.– Asegurar equipamientos y servicios de los que carecemos como aparcamientos soterrados, Polideportivo, Biblioteca y Comi- saría Municipal, accesos mecáni- cos a barrios altos, etc. 3.– Reorganizar la circulación de vehículos para evitar las con- gestiones actuales y futuras y mejorar la calidad de vida. 4.– La construcción de nuevas viviendas debe paralizarse por- que el barrio está ya colmatado, se destruiría el entorno, conges- tionando el tráfico. Ahora hay que asegurar la calidad de las que habitamos por la vía de la rehabilitación: accesibilidad, efi- ciencia energética, etc. 5.– El Ayuntamiento debe hacer públicos todos sus proyectos en curso, recursos disponibles y plazos previstos. El primer mordisco al Viaducto, Septiembre 2013 Proyecto inicial de Rotonda de BR 2000 para Benta- zarra, retirado por el Ayuntamiento para su revisión Actual Estación TERMIBUS. Licitación en marcha
  5. 5. 5 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 CLAVES PARA LA CONVIVENCIA / BIZIKIDETZARAKO GILTZAK SÍGUENOS EN Para intercambiar opiniones Para compartir imágenes y expe- riencias ASOCIACION VECINAL DE BASURTO CON LAS PUERTAS ABIERTAS Sociedad / Gizartea INMIGRACIÓN Y CONVIVENCIA Natalia Pedrini, Educadora Social Hablar de convivencia no es fácil y si además lo juntamos con la palabra "inmigración" se hace más difícil to- davía. Por la calle, en la panadería, en el supermercado, cuando se habla de inmigración escucho frases como "Tienen que integrarse", "aquí no pueden hacer lo que hacen en su país"… Se me plantea la duda de si realmente conocemos a las personas que viven en el quinto piso de nues- tra escalera, a los del portal de al lado, a la gente de nuestro barrio, independientemente de donde ven- gan... Actualmente no convivimos, coexis- timos. Es decir, tratamos al que vie- ne de fuera con igualdad de oportu- nidades sociales (aunque este es otro tema a debatir), pero con la condición de que se adapte… Segui- mos centrándonos en las diferencias de los unos y de los otros, entonces me pregunto ¿qué es lo que une y da cohesión a la sociedad? Vivimos unos al lado de otros, pero no nos miramos, no nos acercamos, no nos conocemos. La convivencia se trata de eso, de conocernos, de quitarnos los prejuicios, de aceptar la diferencia, de RESPETARNOS. Pe- ro que sea un respeto activo: "no soy como tú, pero me interesa que me cuentes cómo eres". Y para hacer esto debemos de hacer uso de dos grandes instrumentos que los tenemos olvidados, preguntar y es- cuchar. Es cierto, que la sociedad está cris- pada, y que hay muchos agentes de esta sociedad que tratan de crisparla todavía más con actuaciones que yo clasificaría como inhumanas. Pero no hay más que pasar una tarde en el parque, en los colum- pios, obser- vando a los niños y las niñas. Jue- gan, ríen, comparten, se divierten… todos y todas juntas, no miran a la piel, sim- plemente se miran a los ojos. De ellos y ellas tenemos mucho que aprender. Si no trabajamos la rela- ción entre las personas, no hay con- vivencia. Y repito, "no soy como tú, pero me interesa que me cuentes cómo eres". CON LOS PREJUICIOS HEMOS TOPADO Recopilación de citas y textos por FJ Muñoz “Es mas fácil desintegrar un átomo que un prejuicio” Albert Einstein “Lo que no ha entrado racio- nalmente en una cabeza no saldrá de ella de forma racio- nal” Marcel Proust Los prejuicios no se combaten solo con estadísticas por- que están arraigados en nuestras emociones y senti- mientos. Además, lo que se afirma sin pruebas puede refutarse sin pruebas. Por todo ello, hay que ir directo al corazón y al sentido común y aún así, necesitaremos tiempo para reconciliarnos con nuestros semejantes. Veamos algunos ejemplos: Muchos inmigrantes delinquen Algunos, la gran mayoría no. Como los de aquí. Nos quitan los puestos de trabajo Es la crisis y los recortes sociales quienes los qui- tan Viven a costa de las ayudas sociales y la espera en los hospitales ha aumentado por su culpa Las ayudas sociales y la asistencia médica no las reciben quien quiere sino quien las necesita La mayoría de denuncias de malos tratos a la mujer son falsas Eso dicen los defensores de la desigualdad y el machismo En las aulas con niños inmigrantes se rinde menos El peor rendimiento tiene que ver con la desven- taja económica familiar. La diversidad nunca es un inconveniente. FUENTES DEL PREJUICIO: Desconfianza social y políti- ca, bulos y tertulias de la telebasura, recelos y miedos hacia el diferente, mitos y leyendas, intolerancia y ausen- cia de valores éticos. El Área municipal de Igualdad, Co- operación y Ciudadanía ha puesto en marcha una campaña positiva contra los prejuicios: “Be Inclusive Bil- bao. Un punto en común, Bat egi- ten gaituena” de la que están ex- traídos varios párrafos del artículo “Con los prejuicios hemos topado”.
  6. 6. 6 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 NECESITAMOS CONECTAR ENTRE GENERACIONES Imanol Zubero, sociólogo Sociedad: Gizaldien arteko ulermena Este año se cumplió el 50 aniversario del famoso discurso de Martin Luther King que significó el impulso definitivo en Estados Unidos a la lucha por la extensión de los derechos civiles a todas las personas. “I have a dream”, tengo un sueño, proclamó ante miles de hombres y mujeres, negros y blancos, de las más diversas edades y creencias religio- sas. Esa fue la auténtica fuerza del sueño liberador de King: su capacidad para superar todo tipo de fronteras sociales, llegando a tocar la voluntad y el corazón de todo tipo de personas. Es importante recordar este aconteci- miento histórico, entre otras cosas porque sirve para ejemplificar un ob- jetivo esencial al que debe aspirar cualquier movimiento social que quie- ra influir sobre la realidad: conectar con el máximo de personas, con toda su diversidad. Los movimientos socia- les deben enfrentarse, como a uno de sus principales retos, a la necesidad de hacer sonar su protesta, su reivin- dicación, su crítica y su propuesta, en la sociedad. Esto es algo a lo que se concede muy poca importancia. Las personas que participamos en un movimiento social podemos fácilmente caer en la tenta- ción de generalizar nuestras acciones: la paz, la solidaridad, la defensa de los derechos humanos, ¿es que acaso alguien puede despreciar estos objeti- vos? Convencidos de los mismos, apenas dedicamos un momento a pensar si somos capaces de conectar con ma- yorías sociales. Por decirlo un poco provocadoramente: el que nuestros padres "no nos entiendan" es la mejor señal de que nuestras reivindicaciones son realmente transformadoras. ¿No es lógico que nuestras propuestas, que nacen de una nueva cultura, cho- quen frontalmente con la "vieja" cul- tura de nuestros padres? El sociólogo francés Alain Touraine afirma que un movimiento social cuya reivindicación no encuentra eco en la sociedad no es tal. Si en la Norteamérica de Martin Lut- her King una de las grandes divisorias sociales era la de la raza, en nuestra época una de esas grandes divisorias es la edad. Son muy raros, los movimientos so- ciales en los que participan personas jóvenes y mayores. Una rara excep- ción ha sido el 15-M, movimiento marcadamente juvenil que sin embar- go ha conseguido movilizar a gentes y grupos de lo más diversos, entre ellos los conocidos “yayoflautas”. La ma- yoría de los movimientos y acciones sociales presentan una clara división en función de la edad. Incluso en mu- chas ocasiones se considera por parte de las personas más jóvenes que las organizaciones en las que hay “viejos” son, por eso mismo, organizaciones viejas, y sus reivindicaciones pasadas de moda. Sin embargo, ¿qué significa hoy ser mayor? En 1967 Paul McCartney es- cribió la canción titulada "When I'm Sixty Four" (Cuando tenga sesenta y cuatro años). Era una canción dedica- da a su padre y nos ilustra sobre la imagen que de las personas de esa edad tenía la sociedad de la época: “Cuando envejezca y pierda mi pelo, dentro de muchos años...” Arreglar las plantas, pasear, hacer alguna cha- puza en casa... tales parecían ser las actividades que se esperaba de una persona en puertas de la jubilación. Pues bien: resulta que el hombre que compuso y cantó con los Beatles “When I'm Sixty-Four” cumplió los sesenta y cuatro años en 2006. ¿Qué pensaría Paul McCartney cuando al- canzó la edad que tenía su padre cuando le dedicó su pegadiza canción? No lo sabemos. Lo que sí sabemos es lo que no pensó: limitarse a dar pase- os y hacer chapuzas en casa. Esta anécdota ilustra a la perfección el profundo cambio experimentado en tres décadas por la concepción social de lo que es ser una persona mayor. ¿Se es hoy mayor a los 64? Pues no, en general no; sí a los 84, pero tal vez muy pronto esto no será hasta los 94 años. Cuando los que hoy son jóvenes lle- guen a viejos, lo serán de una forma muy distinta de la que lo están siendo los viejos de hoy, que a su vez lo son de manera diferente a la que lo fue- ron sus padres. No hay nada que impida el enten- dimiento entre generaciones cuando se trata de reivindicar de- rechos y de ampliar libertades. Y ese entendimiento es fundamen- tal para construir los movimien- tos sociales fuertes e influyen- tes que tanto necesitamos. REDUCCIÓN DE SUBVENCIONES En 2012 y 2013 el Ayuntamiento ha procedido a eliminar en unos casos y reducir en otros las subvenciones a las Asociaciones Vecinales y demás. Es lo que se llama “ahorro del perejil”. Como consecuencia, la AVV de Basurto se ve obligada a prescindir de algunos de los Programas previstos iniciar en Septiembre de 2013, como las clases de euskera y otros. (T. Ingresos 2012 in- cluye Reint. Lotería. T.I. 2013 es Previsión SUBVENCIONES MUNICIPALES A LA AVV DE BASURTO CONCEPTO 2011 2012 2013 Funcionamiento 500,00 335,88 484,65 Actividades Sociales y Cultura 1.900,00 1.050 0,00 Publicaciones 2.000,00 1.343,52 1.453,95 Urbanismo 1.000,00 Medio Ambiente 640,00 TOTAL Subvenciones Ayuntamiento 4.400,00 3.729,40 2.578,60 TOTAL INGRESOS ASOCIACION 9.444,01 10.810,40 8.244,61 % Subvenciones Ayto./Total Ingresos 46,59% 34,50% 31,27%
  7. 7. 7 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 ASOCIACION DE VECINOS SAN GABRIEL Caramelo - Masustegui - Kobetas Desde Masustegui/ Masustegitik DE CONCIERTOS Y FIESTAS José Mari F Achabal Como todos los vecinos sabemos bien, los conciertos del Parque de Kobetas Mendi han sido todo un éxi- to. Bien para Bilbao tanto desde el punto de vista económico como el de vender imagen en el exterior. Pero toda moneda tiene su reverso. Los vecinos mas cercanos al lugar de los conciertos sufrimos de alguna manera lo que podríamos denominar “daños colaterales”. Por enumerar algunos: Privación del Parque de Kobetas du- rante muchos días coincidentes con el buen tiempo de una época del año mas propicia para que familias ente- ras y personas mayores puedan su- bir a pasar el día en ese lugar. Solu- ción que en estos tiempos de crisis se antepone a los desplazamientos a lugares mas lejanos para disfrutar de sus días libres. Los desajustes en el horario de los autobuses debe ser corregi- do para veces sucesivas Por otro lado, el vecindario de Ma- sustegui, Kobetas y Caramelo y nuestros convecinos de Basurto, Al- tamira y Kastrexana sufrimos los desajustes en horarios de los auto- buses que llegan a nuestros barrios, ya que la afluencia de gente que los utiliza con motivo de los conciertos obligan a una espera mas dilatada de lo normal e incluso ver como pa- san de largo, puesto que van llenos y no queda mas remedio que espe- rar al siguiente con el trastorno que supone para los usuarios habituales. Pero en fin, todo sea para que el perjuicio de unos desemboque en beneficio de todos. Los vecinos reivindican el uso continuado de la nueva carre- tera hasta Kobetas-Mendi En cualquier caso, desde la AVV San Gabriel queremos reivindicar el uso continuado de la carretera tan estu- penda que han hecho desde Kobe- tas hasta el Monte Arraitz. Nos pare- ce un despilfarro que solo se pueda utilizar en periodo de conciertos. La ventaja que supondría que esa carretera permaneciese abierta está más que clara para las personas ma- yores con dificultades para subir an- dando, y para las familias con niños que quieren pasar el día en Arraitz. Todos ellos podrían acceder con sus coches. Una vez arriba dejarían a sus familias y enseres en la campa y a los coches en los aparcamientos habilitados. Queremos cuidar el entorno del Arraitz, porque es de todos. Lejos de nuestra intención degradar el Arraitz: los coches no pueden aparcarse donde a cada uno le ape- tezca. Haciendo las cosas bien y con sentido cívico se puede sacar mayor partido a una zona tan bonita como este Monte Arraitz. El vecindario cer- cano sería el mas beneficiado. Hay que agradecer la colabora- ción en nuestras Fiestas patro- nales Como todos los años, a finales de Septiembre, celebramos San Gabriel con la participación de vecinos y co- merciantes, el trabajo de la Comi- sión de Fiestas para que sigan sien- do lo mas variadas y alegres posi- bles y la colaboración de la AVV San Gabriel. Destacar la Fiesta del Mejillón, la intervención de Os Agarimos y el teatro del Grupo Carcomas que desinteresadamente nos hacen pa- sar unos ratos divertidos No hay que olvidarse de las Compar- sas y de otros muchos mas que con- tribuyen siempre para que pasemos unas fiestas de lo lindo. Somos unos buenos anfitriones Tenemos a gala ser buenos anfitrio- nes de nuestros barrios y lo hemos demostrado con todos aquellos que vienen con sana alegría para disfru- tar de unas jornadas festivas en buena convivencia
  8. 8. 8 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 SOCIEDAD DEPORTIVA BASURTO: AUZOKO KOLOREAK VISÍTENOS SIN COMPROMISO ZATOZ BISITAN KONPROMISORIK GABE CTRA. BASURTO A CASTREJANA 1 - 48002 BILBAO TFº: 944-590652 / 650-671698 Un poco de Historia / Historiaburuz Zertzobait Joseba Eguiraun y Félix Huarte Si deseas recibir nuestros Boletines y Hojas Informativas en formato digital y sin coste alguno, solo tienes que facilitarnos tu correo electrónico y un nombre de destinatario Asociación de Vecinos de Basurto / Basurtuko Auzokoen Elkartea Centro Municipal Distrito 8, c/Zankoeta, 1 Tfº: 944-203178 y 639-469718 E-Mail: avebasurto@yahoo.es, www.avebasurto.com y Etapa Histórica. 1922. La Sociedad De- portiva Basurto es uno de los más antiguos y gloriosos equipos mo- destos vizcaínos. Brilló con luz propia entre mu- chos equipos potentes y de gran calidad. Se inscribió en la Fe- deración Vizcaína en la temporada 1923-24. 1926-1927. Después de dos años de rodaje, el Basurto se proclama campeón absoluto de la “Serie C Ordi- naria”, según la estructura de la liga entonces. Solo perdió un partido con- tra el Portugalete. Tuvo que competir con campeones de otros grupos en diferentes fases del campeonato as- cendiendo a la categoría “C Preferen- te”. En las temporadas 1927 a 1930 se obtienen buenos resultados clasificato- rios y en 1928-30 queda subcampeón de la liga. 1930-31. Queda “Campeón de Vizca- ya” ascendiendo a Segunda Categoría. En 1931 y después de una gran cam- paña, el Basurto dejó las competicio- nes y desapareció, al parecer por mo- tivos económicos. 1948. Un grupo de incombustibles entusiastas reorganizó el equipo te- niendo como campo el de Garellano. Recuperó los ánimos y participó en el “II Trofeo Hierro”. En 1949 fue cam- peón de su grupo y jugó la “Copa Viz- caya”. Consiguió la “Copa Lastagaray” torneo organizado por la Federación Vizcaína entre los equipos de Tercera. 1951-52. El Basurto consigue mejo- rar su futbol y con un gran estado de ánimo conquista su gran ilusión: ser campeones absolutos de Tercera Cate- goría y el ascenso a Segunda. Etapa Moderna. 1971. Después de superar adversida- des económicas, sin campo propio y recursos humanos, el Basurto surge de nuevo. Se convierte en Campeón de Copa con el equipo de Segunda, Cam- peón de Liga de su grupo con el juve- nil y Campeó de Liga y Copa con el alevín. 1996. Ante la desaparición del campo de Garellano, los presidentes del Ba- surto, Indautxu y Acero consiguen que, en terrenos de la antigua Cerve- cera del Norte, se construya el actual de Iparralde. El hecho de tener una sede estable ha sido determinante pa- ra recuperar estabilidad, aficionados y sponsors. 1998. El equipo supera los 75 años de vida celebrándolo al final de la tem- porada del 2000 ya en Iparralde y con un partido con el Bilbao Athletic y el Juvenil del Athletic. 2007-08. Consigue ascender a la Preferente haciendo una digna tempo- rada en esta categoría. La meta fue mantenerse en ella compitiendo con equipos muy potentes. El equipo Sénior se mantiene en la Segunda Re- gional. Este equipo nace para dar con- tinuidad a los Juveniles quienes que- dan los primeros en su grupo ascen- diendo a Primera Juvenil en 2009. Estructura actual del club. Se compone de doce equipos, dos por cada una de estas categorías: Sénior, Juveniles, Cadetes, Infantiles, Alevines y Benjamines. En total la Sociedad sostiene a unos 220 jugadores. Presupuesto. Actualmente el Club Basurto está en Primera Regional con un presupuesto que ronda los 72.000 euros. Depende de las cuotas de so- cios, propaganda, cuotas del Futbol Base, rifas, loterías y la colaboración del Athletic por ser Club Convenido. Socios. Dispone de 274 entre adultos (hombres, mujeres, jubilados) y niños. Suponen el 12% del presupuesto. Los gastos principales son la Mutua de Fut- bolistas, ayudas a entrenadores, pri- mas al Primer Equipo (no cobran suel- do), lavandería, Fisioterapeuta, mate- rial deportivo y varios. Este año se han reducido las cuota de Socios a 40 y 22 euros las de socios adultos, mante- niéndose en 3 la de niños. Objetivos. La ilusión del Club es lo- grar que el equipo sénior vuelva a la Preferente. Ha estado no hace mucho compitiendo en la División de Honor, cosa histórica en el Club pero en las tres últimas temporadas se han sufrido dos descensos. Necesita nuestro apoyo. Porque el Basurto sigue ofreciendo, a través del futbol, afición a la actividad física y deportiva, deseo de superación, com- pañerismo, autodisciplina y, cómo no, formación de jugadores.
  9. 9. 9 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 NUNCA CAMINARAS SOLO Saber que tienes gente contigo en los malos o en los buenos momentos, unida y cercana para mejorar el barrio; asesorarte y resolver problemas; defender tus derechos y también disfrutar y convivir para que nunca nos demos por vencidos es, sin duda, un buen estímulo. Nunca olvides que por muchas zancadillas que recibamos en la vida, jamás deberán ser excusa para rendirse. Nunca caminaras solo ENTRE TODOS Y APORTANDO UN GRANITO DE ARENA, PODEMOS CONSE- GUIR UN BARRIO DEL QUE NOS SINTAMOS ORGULLOSOS Anímate: Nadie mejor que TÚ conoce tu barrio. Basurto es un barrio muy extenso con muchas zonas que abarcar y para poder llegar a ellas TÚ eres nuestro mejor portavoz de sus problemas. A veces puede que no te sientas reflejado con nuestra actuación pero pien- sa que si TÚ formaras parte de la misma podías defender mejor tus inter- eses. SI RESIDES O TRABAJAS EN BASURTO TE INVITAMOS A FORMAR PARTE DE NUESTRA ASOCIACIÓN VECINAL Y A CAMINAR JUNTOS SI ESTAS DE ACUERDO, RELLENA LA FICHA QUE TE ADJUNTAMOS AL DORSO Puedes traerla a nuestra oficina en el CMD de Zankoeta, 1 o enviarla por email: avebasurto@yahoo.es
  10. 10. 10 BASURTU: GURE AUZOA BOLETIN Nº 28 EZ ZAITUGU INOIZ BAKARRIK UTZIKO BASURTUN BIZI BA ZARA EDO LAN EGITEN BA DUZU, GURE AUZO- ELKARTEAREN PARTE HARTZEKO ETA ELKAR AURRERA JOATEKO GONBIDATZEN ZAITUGU DENON ARTEAN ETA POLIKI POLIKI HARRO SENTITZEKO AUZOA LORTUKO DUGU ADOS BA ZAUDE, BETE EZAZU EMEN TOPATUKO DUZUN FITXA Eta mesedez, gure bulegora: CDM Zankoeta 1, ekarri edo email bat: avebasurto@yahoo.es bidali 

×