Brochure non spécialistes 2012 2013
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

Brochure non spécialistes 2012 2013

on

  • 755 views

Brochure pour les non-spécialistes 2012- 2013

Brochure pour les non-spécialistes 2012- 2013
LLCE portugais- Université de Paris-Sorbonne
Consultez notre blog : http://etudeslusophonesparis4.blogspot.fr/

Statistics

Views

Total Views
755
Views on SlideShare
755
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Brochure non spécialistes 2012 2013 Document Transcript

  • 1. BROCHURE NON SPECIALISTES 2011-2012 UFR D’ÉTUDES IBÉRIQUES ET LATINO-AMÉRICAINES MODULES DE PORTUGAIS PROPOSÉS AUX ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTESLe contrôle continu est obligatoire. Toute dispense se fera sur présentationd’un justificatif et ne sera validée qu’après examen des services de l’UFR.Les étudiants devront communiquer leur justificatif pendant les inscriptionspédagogiques. Après validation de leur demande, ils seront dispensés decontrôle continu et soumis aux modalités de la session 2 (examens en janvieret juin).
  • 2. -2- SEMESTRE 1L1PR510X : PORTUGAIS GRANDS DEBUTANTS – NORME PORTUGAISE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Groupe 1 : Mlle da Cunha Examen terminal écrit (1h30) Groupe 2 : Mlle da Cunha Groupe 3 : M. LoureiroDESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant aucuneconnaissance préalable de la langue portugaise. Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveaude maîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau A1défini par le Cadre Européen Commun de Référence pourlapprentissage des langues.(Cf. http://europass.cedefop.europa.eu)L1PR520X : PORTUGAIS GRANDS DEBUTANTS – NORME BRESILIENNE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mme LeterrierDESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant aucuneconnaissance préalable de la langue portugaise. Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveaude maîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau A1défini par le Cadre Européen Commun de Référence pourlapprentissage des langues(Cf. http://europass.cedefop.europa.eu)
  • 3. -3-L1PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMÉDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) M. Loureiro DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enlicence ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Grands Débutants). Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveau demaîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau B1 définipar le Cadre Européen Commun de Référence pour lapprentissagedes langues (Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès auxcours est interdit aux lusophones. COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL1PR023O : Civilisation du Portugal actuel (commun aux LLCE et LEA)  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal oral M.Sobreira(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)L1PR033O : Civilisation du Brésil actuel (commun aux LLCE et LEA)  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal oral Mme Leterrier (pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)
  • 4. -4- SEMESTRE 2L2PR510X : PORTUGAIS GRANDS DEBUTANTS – NORME PORTUGAISE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Groupe 1 : Mlle da Cunha Examen terminal écrit (1h30) Groupe 2 : Mlle da Cunha Groupe 3 : M.Loureiro er (voir descriptif 1 semestre)L2PR520X : PORTUGAIS GRANDS DEBUTANTS –NORME BRESILIENNE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mme Leterrier er (voir descriptif 1 semestre)L2PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMÉDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) M. Loureiro er (voir descriptif 1 semestre) COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL2PR023O : Civilisation du Portugal actuel (commun aux LLCE et LEA)  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h Session 2 : Examen terminal oral M.Sobreira(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)
  • 5. -5-L2PR033O : Histoire du Brésil (commun aux LLCE et LEA)  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% Durée : 1h 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Mme Leterrier Examen terminal oral(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)
  • 6. SEMESTRE 3L3PR510X : Langue portugaise niveau intermédiaire, norme portugaise  ECTS 3Ouvert aux étudiants non-spécialistes ayant suivi l’initiation : L1/2PR510X Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mlle da CunhaDESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enlicence ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Grands Débutants). Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveau demaîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau B1 définipar le Cadre Européen Commun de Référence pour lapprentissagedes langues (Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès auxcours est interdit aux lusophones.L3PR520X : Langue portugaise niveau intermédiaire, norme brésilienne  ECTS 3Ouvert aux étudiants non-spécialistes ayant suivi l’initiation : L1/2PR520X Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mme LeterrierDESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enlicence ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Grands Débutants). Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveau demaîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau B1 définipar le Cadre Européen Commun de Référence pour lapprentissagedes langues (Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès auxcours est interdit aux lusophones.
  • 7. -2-L3PR530X : PORTUGAIS GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Mme Flambert Examen terminal écrit (1h30)DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant aucuneconnaissance préalable de la langue portugaise. Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveaude maîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau A1défini par le Cadre Européen Commun de Référence pourlapprentissage des langues(Cf. http://europass.cedefop.europa.eu)L3PR540X ? : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU AVANCÉ  ECTS 3(si effectifs suffisants) Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Mlle da Cunha Examen terminal écrit (1h30)DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enlicence, ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Intermédiaire). Il s’appuie sur des approchespédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la fois analytiqueset communicatives : écoute de dialogues, exercices (oral et écrit) enclasse et à la maison, lectures, dictées, etc. Les activitésdapprentissage sont variées et peuvent prendre la forme de misesen situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions et de rédactions. À la fin du cours, l’étudiant devraatteindre le niveau de maîtrise de la langue portugaisecorrespondant au niveau C2 défini par le Cadre Européen Communde Référence pour lapprentissage des langues.(Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès aux cours estinterdit aux lusophones.
  • 8. -3- COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL3PR033O : Civilisation des pays d’Afrique lusophone  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit: 100% Durée : 1h 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Examen terminal oral Mme Basto(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)
  • 9. SEMESTRE 4L4PR510X : Langue portugaise niveau intermédiaire, norme portugaise  ECTS 3Ouvert aux étudiants non-spécialistes ayant suivi l’initiation : L1/2PR510X Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mlle da Cunha (voir descriptif semestre précédent)L4PR520X : Langue portugaise niveau intermédiaire, norme brésilienne  ECTS 3Ouvert aux étudiants non-spécialistes ayant suivi l’initiation : L1/2PR520X Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) Mme Leterrier (voir descriptif semestre précédent)L4PR530X : PORTUGAIS GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Mme Flambert Examen terminal écrit (voir descriptif semestre précédent)L4PR540X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU AVANCÉ  ECTS 3(si effectifs suffisants) Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Mlle da Cunha Session 2 : Examen terminal écrit (1h30)(voir descriptif semestre précédent)
  • 10. -2- COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL4PR032O : Littérature africaine  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit : 100% Durée : 1h 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Examen terminal oral Mme Basto(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)
  • 11. -3- SEMESTRE 5 COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL5PR013O / L5PR023O :Culture et civilisation de pays lusophones  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Durée : 3h Session 1 : Examen terminal oral :  100 % Détail Session 2 : Examen terminal oral - Portugal (1h30) : M.Sobreira - Brésil (1h30) : M.Curopos(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)L5PR520X : LANGUE PORTUGAISE GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : M.Silva Xavier Examen terminal écrit (1h30)DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants n’ayant aucuneconnaissance préalable de la langue portugaise. Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveaude maîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau A1défini par le Cadre Européen Commun de Référence pourlapprentissage des langues(Cf. http://europass.cedefop.europa.eu)
  • 12. -4-L5PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMÉDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : M.Silva Xavier Examen terminal écrit (1h30) DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enlicence ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Grands Débutants). Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveau demaîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau B1 définipar le Cadre Européen Commun de Référence pour lapprentissagedes langues (Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès auxcours est interdit aux lusophones. COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL5PR515X : Traduction orale  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Examen terminal oral :  100 % (Commun aux spécialistes) Mme Benarroch Session 2 : Examen terminal oralTraduction orale de textes journalistiques du Portugal etdu Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate.Réflexion sur la langue de la presse et sur la variationlexicale entre Portugal et Brésil.Bibliographie- Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,Academia das Ciências de Lisboa/Fundação CalousteGulbenkian/Verbo.- Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda/Ferreira, Marina Baird/Anjos, 5Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua portuguesa,Curitiba, Positivo.- Houaiss, Antônio/Villar, Mauro de Salles (2001). DicionárioHouaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva.- Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert.Dictionnaire alphabétique et analogique de la languefrançaise, Paris, Le Robert.- Villar, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro,Rio de Janeiro, Guanabara.L5PR525X : Linguistique ibérique et romane  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle
  • 13. -5- Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit : (Commun aux spécialistes)  100 % Mme Benarroch 2devoirs sur table………40% + 60%1. Introduction à la linguistique romane. Classifications E.T. : épreuve commune avec le 2°des langues. La Romania : langues et parlers romans. devoir sur table du CCVariation linguistique. Grammaire comparée – Session 2 :reconstruction. C.C. et E.T. oral2. Du latin aux langues romanes : évolution historique.Latin écrit et latin parlé. Protoroman. Différenciation desparlers romans.Bibliographie- Allières, Jacques (2001). Manuel de linguistique romane,Paris, Champion.- DÉRom = Buchi, Éva/Schweickard, Wolfgang (eds.) (2008–): Dictionnaire Étymologique Roman, Nancy, ATILF, site internet : http://www.atilf.fr/DERom.- Glessgen, Martin-Dietrich (2007). Linguistique Romane –domaines et méthodes en Linguistique Française etRomane, Paris, Colin.- Klinkenberg, Jean Marie (1999). Des Langues Romanes,Bruxelles, De Boeck-Duculot.- Teyssier, Paul (2004). Comprendre les Langues romanes, Paris,Chandeigne.
  • 14. -6- SEMESTRE 6 COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL6PR013O / L6PR023O :Culture et civilisation de pays lusophones  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Durée : 3h Session 1 : Détail Examen terminal oral :  100 % - Portugal (1h30) : M.Sobreira Session 2 : - Brésil (1h30) : M.Curopos Examen terminal oral(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochureLLCE)L6PR520X : LANGUE PORTUGAISE GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET M.Silva Xavier Session 2 : (voir descriptif semestre précédent) Examen terminal écrit (1h30)L6PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMÉDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 1h30 Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : M. Silva Xavier Examen terminal écrit (1h30) (voir descriptif semestre précédent) COURS DISPENSÉS EN FRANÇAIS PROPOSÉS AUX NON-SPÉCIALISTESL6PR515X : Traduction orale  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle
  • 15. -7- Session 1 : Examen terminal oral :  100 % Durée : 1h30 (Commun aux spécialistes) Session 2 : Mme Benarroch Examen terminal oralTraduction orale de textes journalistiques du Portugal etdu Brésil. Apprentissage de la traduction immédiate.Réflexion sur la langue de la presse et sur la variationlexicale entre Portugal et Brésil.Bibliographie- Dicionário da língua portuguesa contemporânea (2001), Lisboa,Academia das Ciências de Lisboa/Fundação CalousteGulbenkian/Verbo.- Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda/Ferreira, Marina Baird/Anjos, 5Margarida dos (2010 ). Dicionário Aurélio da língua portuguesa,Curitiba, Positivo.- Houaiss, Antônio/Villar, Mauro de Salles (2001). DicionárioHouaiss da língua portuguesa, Rio de Janeiro, Objetiva.- Rey, Alain/Rey-Debove, Josette (2010). Le Petit Robert.Dictionnaire alphabétique et analogique de la languefrançaise, Paris, Le Robert.- Villar, Mauro (1989). Dicionário contrastivo luso-brasileiro,Rio de Janeiro, Guanabara.L6PR525X : Linguistique ibérique et romane  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Contrôle continu écrit :  100 % Durée : 1h30 2devoirs sur table………40% + (Commun aux spécialistes) 60% Mme Benarroch E.T. : épreuve commune avec le 2° devoir sur table du CC1. Les idiomes romans de la péninsule Ibérique. Les notions de Session 2 :langue par écart et langue par élaboration, de dialectes primaires et C.C. et E.T. oraldialectes secondaires. Catalan, aragonais, aranais, espagnol,asturien, mirandais, galicien, portugais.2. Intercompréhension romane. Description contrastive dequelques langues romanes : graphie, phonétique et lexique.Approche de textes.Bibliographie- Gargallo Gil, José Enrique/Bastardas, Maria Reina (2007) :Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel.- Glessgen, Martin-Dietrich (2007) : Linguistique Romane –domaines et méthodes en Linguistique Française etRomane, Paris, Colin.- Rohlfs, Gerhard/ (1979). Estudios sobre el léxico románico.Reelaboración parcial y notas de Manuel Alvar. Ediciónconjunta, revisada y aumentada, Madrid, Gredos.- Teyssier, Paul (2004) : Comprendre les Langues romanes, Paris,Chandeigne
  • 16. -8- MASTER 1 SEMESTRE 1M1PR012O : Littérature portugaise  ECTS 3 CM Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 2h Contrôle continu :  100 % Mardi 15h30-17h30 Session 2 : Institut salle 22 Exposé oral ou travail écrit Mme Besse(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)M1PR022O : Littérature brésilienne  ECTS 3 CM Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 2h Contrôle continu :  100 % Mardi 17h30-19h30 Session 2 : Institut salle 14 Exposé oral ou travail écrit M.Tonus(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)M1PR520X : LANGUE PORTUGAISE GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit :  100 % Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : M.Silva Xavier Examen terminal écrit (1h30)DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits en Mastern’ayant aucune connaissance préalable de la langue portugaise. Ils’appuie sur des approches pédagogiques mixtes axées sur despratiques à la fois analytiques et communicatives : écoute dedialogues, exercices (oral et écrit) en classe et à la maison, lectures,dictées, etc. Les activités dapprentissage sont variées et peuventprendre la forme de mises en situations, de jeux de communication,de chansons, de discussions. À la fin du cours, l’étudiant devraatteindre le niveau de maîtrise de la langue portugaisecorrespondant au niveau A1 défini par le Cadre Européen Communde Référence pour lapprentissage des langues (Cf.http://europass.cedefop.europa.eu)
  • 17. -9-M1PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMEDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit :  100 % Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : Examen terminal écrit (1h30) M. Silva Xavier DESCRIPTIF : Ce cours est destiné aux étudiants inscrits enMaster ayant déjà acquis les connaissances de base de la langueportugaise (niveau Grands Débutants). Il s’appuie sur desapproches pédagogiques mixtes axées sur des pratiques à la foisanalytiques et communicatives : écoute de dialogues, exercices(oral et écrit) en classe et à la maison, lectures, dictées, etc. Lesactivités dapprentissage sont variées et peuvent prendre la formede mises en situations, de jeux de communication, de chansons, dediscussions. À la fin du cours, l’étudiant devra atteindre le niveau demaîtrise de la langue portugaise correspondant au niveau B1 définipar le Cadre Européen Commun de Référence pour lapprentissagedes langues (Cf. http://europass.cedefop.europa.eu). L’accès auxcours est interdit aux lusophones. SEMESTRE 2M2PR012O : Littérature portugaise  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Durée : 2h Contrôle continu :  100 % Mardi 15h30-17h30 Session 2 : Institut salle 22 Exposé oral ou travail écrit Mme Besse(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)M2PR520X : LANGUE PORTUGAISE GRANDS DÉBUTANTS  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit :  100 % 1 devoir sur table+ 1 commun ET Durée : 1h30 Session 2 : M.Xavier Examen terminal écrit (1h30) (voir descriptif semestre précédent)
  • 18. - 10 -M2PR530X : LANGUE PORTUGAISE NIVEAU INTERMEDIAIRE  ECTS 3 Travaux Dirigés Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu écrit :  100 % Durée : 1h30 1 devoir sur table+ 1 commun ET Session 2 : M. Xavier Examen terminal écrit (1h30) (voir descriptif semestre précédent)M2PR022O : SÉMINAIRE LUSOPHONE AU CHOIX  ECTS 5Les étudiants pourront choisir l’un des séminaires suivants qui seront ouverts uniquement enfonction du nombre d’inscrits:Option 1 : Linguistique CM Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu :  100 % Durée : 2h Session 2 : Mardi 17h30-19h30 Exposé oral ou travail écrit Institut salle 21 Mme Benarroch(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)Option 2 : Littérature d’Afrique Lusophone CM Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu :  100 % Durée : 2h Session 2 : Vendredi 14h -16h Exposé oral ou travail écrit Institut salle22 M.Curopos(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)
  • 19. - 11 -Option 3 : Culture brésilienne (cinéma) CM Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu :  100 % Durée : 2h Session 2 : Vendredi 10h -12h Exposé oral ou travail écrit Institut salle 21 M.Alberto da Silva(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)Option 4 : Méthodologie de la recherche CM Modalités de contrôle Session 1 : Contrôle continu :  100 % Durée : 2h Session 2 : Vendredi 14h -16h Exposé oral ou travail écrit Institut salle 21 Mme Araujo(pour le descriptif et la bibliographie du cours, consulter la brochuredu Master de Portugais)
  • 20. - 12 -