Autora: Paula Reyes Álvarez Bernárdez (2)
Un material audiovisual destinado a la enseñanza del español como lengua extranjera. Es la continuación, adaptación a nues...
¿CUÁL ES SU FINALIDAD…? 1º.  Mostrar al  alumno  la realidad y enriquecer sus conocimientos lingüísticos a través del visi...
<ul><li>En cuanto al material : </li></ul><ul><li>Nuevo  DVD  con 3 anuncios publicitarios </li></ul><ul><li>contemporáneo...
¿QUÉ SE HA  MANTENIDO? Los indicadores de los niveles de dificultad de cada ejercicio : *Nivel sencillo. **Nivel medio. **...
ADVERTENCIAS: 1. Este trabajo no es más que una herramienta con la se pretende incrementar el ánimo, el interés y sobre to...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Los anuncios publicitarios televisivos en la clase de ELE

2,809

Published on

Panel presentado por Paula Reyes Álvarez Bernárdez en el Encuentro Práctico ELE, para profesores de Español, Barcelona 2010

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
2,809
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Los anuncios publicitarios televisivos en la clase de ELE

  1. 1. Autora: Paula Reyes Álvarez Bernárdez (2)
  2. 2. Un material audiovisual destinado a la enseñanza del español como lengua extranjera. Es la continuación, adaptación a nuestros días y ampliación de Desde España: Bueno, bonito y barato (Nivel Básico) , material elaborado por Neus Sans y Lourdes Miquel en 1991 y publicado por la editorial Difusión. ¿QUÉ ES…? ¿QUÉ ES…? A mi profesora: Concha Báez Montero Universidad de Vigo Sobre el uso didáctico del vídeo consúltese: Corpas Viñals, J.(2004): “La utilización del vídeo en el aula de ELE. El componente cultural”, en RedELE , n. 1 (junio 2004), en ww.sgci.mec.es/redELE/revista.html .
  3. 3. ¿CUÁL ES SU FINALIDAD…? 1º. Mostrar al alumno la realidad y enriquecer sus conocimientos lingüísticos a través del visionado de 3 anuncios publicitarios elegidos por su contenido lingüístico y por su valor como documento cultural . 2º. Transferir al profesor la utilidad de los anuncios publicitarios televisivos en la enseñanza del español como lengua extranjera. 3º. Ser una ampliación, continuación y adaptación a nuestros días, de aquel lejano Bueno, Bonito y barato. El lenguaje publicitario es un instrumento valioso, que colabora en la definición de una verdadera competencia comunicativa; directamente asociada, esta última, a lo lingüístico y a lo sociocultural. Ortega Arjonilla, E . (1993): Lengua y cultura en la clase de ELE: el uso de la publicidad (Actas del III Congreso de ASELE), IMAGRAF, Málaga, pp. 263-276 .
  4. 4. <ul><li>En cuanto al material : </li></ul><ul><li>Nuevo DVD con 3 anuncios publicitarios </li></ul><ul><li>contemporáneos: ONCE, RENFE y diario ADN . </li></ul><ul><li>2. Nuevo CD de Audio con canciones. </li></ul><ul><li>3. Nueva Guía de estrategias . </li></ul><ul><li>4. Nuevo anexo con fichas e imágenes fotocopiables . </li></ul><ul><li>En cuanto a los contenidos : </li></ul><ul><li>Actualización de contenidos. </li></ul><ul><li>Integración de las nuevas tecnologías (referencia a páginas web, uso de internet, radio, televisión, etc.) </li></ul><ul><li>Nuevos contenidos didácticos y dinámicos . </li></ul>¿Por qué es innovador?
  5. 5. ¿QUÉ SE HA MANTENIDO? Los indicadores de los niveles de dificultad de cada ejercicio : *Nivel sencillo. **Nivel medio. ***Nivel complicado . La organización de los contenidos de la Guía didáctica : 1. Transcripción del anuncio; 2. Objetivos lingüísticos; 3. Observaciones culturales; 4. Explotaciones didácticas. Una lengua no es sólo un sistema, sino toda una serie de contenidos sociolingüísticos que hay que tener en cuenta en el aprendizaje. Cfr. Hymes, D.H. (1995): “Acerca de la competencia comunicativa”, en VV.AA., Competencia comunicativa; documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras , Edelsa, Madrid, pp.27-46.
  6. 6. ADVERTENCIAS: 1. Este trabajo no es más que una herramienta con la se pretende incrementar el ánimo, el interés y sobre todo la motivación de los alumnos a la hora de aprender una extranjera. 2. Las herramientas no tienen vida propia, necesitan una mano que las mueva. Esa “mano” ha de ser la del profesor. 3. El profesor es una figura clave en la clase de ELE, por ello debe de implicarse totalmente en el proceso de enseñanza y aprendizaje de sus alumnos. Si un alumno falla, el profesor falla con él. 4. EN CASO DE DUDA CONSULTE CON SU AUTORA.

×