PRESENTACION EN NEW MWXICO

1,264 views
1,116 views

Published on

Una experiencia unica

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,264
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

PRESENTACION EN NEW MWXICO

  1. 1. UBICACIÓN GEOGRÁFICA DEL PUEBLO KUKAMA<br />PERU: Located in the Region Loreto, Loreto Nauta Province del Distrito Nauta. Rio maranon <br />
  2. 2. ETNIA KUKAMA - KUKAMILLA<br />El Pueblo Kukama-kukamiria fue descubierto en 1557 por la expedición de Juan Salinas de Loyola, quien fue el primer europeo en navegar el río Ucayali.<br />Tiene una población de aproximadamente 40 mil habitantes, <br />Mi comunidad es un Pueblo de nombe “Comunidad Nativa Puerto Perú” (200 habitantes)<br />
  3. 3. COMO NACIO EL PUEBLO KUKAMA<br /><ul><li>Nació de una gran mujer boa.</li></li></ul><li>EL PUEBLO KUKAMA –KUKAMIRIA Y SU LENGUA<br /><ul><li>El Pueblo cocama-cocamilla, o kukama-kukamiria, es una lengua en alto riesgo de extinción
  4. 4. Se calcula que en la actualidad sólo un 5% de la población cocama-cocamilla conocemos nuestra lengua originaria, y los que la hablan son en su mayoría son ancianos.
  5. 5. Los jovenes no hablamos el lenguaje materno, la mayoria somos hablantes del lenguaje castellano (Espanol) que se ha constituido como Primera Lengua.
  6. 6. El lenguaje castellano ya se ha convertido en el medio de comunicación fundamental para la mayoría de la población.</li></li></ul><li>PROBLEMÁTICA – LENGUA KUKAMA-KUKAMIRIA.<br /><ul><li>Falta de reconocimiento cultural.
  7. 7. Falta de reconocimiento del M.E hacia los maestros bilingües
  8. 8. Falta de Motivación de personas Lideres “Kukama-Kukamiria”
  9. 9. Falta de materiales educativos apropiados para la enseñanza
  10. 10. Falta de currículo culturalmente apropiado</li></li></ul><li>DISCRIMINACION A LA LENGUA INDIGENA<br />El Perú es un país multilingüe donde existe una situación de discriminación respecto a las lenguas indígenas, <br /><ul><li>El problema no se relaciona sólo con el uso de las lenguas indígenas, sino también con el uso de las variantes regionales y sociales del castellano, que son vistas como corrupciones de la lengua. </li></ul>Discriminación lingüística:<br />No es a la lengua, sino a nosotros los hablantes de la cultura a cual pertenecemos.<br />
  11. 11. RESCATANDO EL LENGUAJE KUKAMA-KUKAMIRIA<br />Desde los años 80. <br /><ul><li> Formación de maestros Bilingües
  12. 12. Reconocimiento de la identidad Cultural, medio radiales, talleres educativos, organizaciones.
  13. 13. Lideres y miembros de la comunidad están motivando el proceso del aprendizaje en las escuelas. </li></li></ul><li>LUCHA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS<br /><ul><li>La union hace la fuerza
  14. 14. Reconocimiento de tierras y territoriosancestrales
  15. 15. Papel de lasmujeres y de los ancianos
  16. 16. Pueblo unido para lograr la revalorización y revitalización.</li></li></ul><li>LEYES QUE PROTEGEN LA ETNIA CULTURAL (1966)<br /><ul><li>Artículo 2, inciso 19, párrafo segundo de la Constitución Política del Perú sostiene que: “Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete“
  17. 17. En la parte VI. Educación y medios de comunicación, Artículo 28 se señala: “Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan.”
  18. 18. Artículo 18. Las lenguas indígenas en peligro de extinción recibirán una atención prioritaria en la planificación lingüística, en la educación bilingüe intercultural, en la investigación y en la publicación de diversos tipos de textos.</li></li></ul><li>SUGERENCIAS<br /><ul><li>Nosotroscomoindigenasqueremos ser parte de la elaboracion de la constitucionPolitica de nuestroPais.
  19. 19. Coadyuvar con el conocimiento real de nuestrasComunidadesIndigenaspara la defenza de nuestros Derechos. </li></ul>Utsuripaqui<br />Muchas Gracias<br />
  20. 20. CREDITOS:<br /><ul><li>Programa IALS
  21. 21. Instituto Latinoamericano e Iberico, LAII, UNM
  22. 22. Centro de Lenguas, Universidad New Mexico
  23. 23. Companera Yolanda Teran (Ecuador)
  24. 24. Companera Patricia (Peru)
  25. 25. Organizacion Indigena Yanesha (Peru)</li>

×