Dragees and Confetti by MucciGiovanni, since 1894
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Dragees and Confetti by MucciGiovanni, since 1894

on

  • 668 views

 

Statistics

Views

Total Views
668
Views on SlideShare
656
Embed Views
12

Actions

Likes
0
Downloads
3
Comments
0

2 Embeds 12

http://www.linkedin.com 9
https://www.linkedin.com 3

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Dragees and Confetti by MucciGiovanni, since 1894 Dragees and Confetti by MucciGiovanni, since 1894 Document Transcript

  • Semplicemente unici
  • Fabbrica di Confetti e Cioccolato...
  • Tradizione, naturalità, storia, qualità. Sono i punti fermi che fanno dei confetti Mucci, prodotti semplicemente unici. Mucci non è soltanto una Fabbrica di Confetti, è un gruppo di Maestri Dolcieri, innamorati della bellezza e della vita, impegnati ad offrire gustose emozioni. Ricerca degli accostamenti più raffinati e originali, attenzione alle esigenze del consumatore, creatività imprenditoriale e onestà professionale, rendono i confetti Mucci complici ideali per allietare la giornata e colorarla di brio e di squisitezza. Ogni giorno per tutti i palati e per tutti i gusti c’è sempre un confetto Mucci. Expertise, tradition, origin and quality are the foundations of Mucci Confetti’s unique product. Mucci Confetti is much more than a sugared almonds producer, we are a team of master confectioners committed to quality, beauty and perfection. Mucci’s mission statement speaks of quality for the best ingredients and pairings, craft perfection and creativity and excellencein customer service. You can spread and savour Mucci confectionery whether it’s breakfast, lunch, coffee or dinner as they are the ideal companion at every time of the day and every day! 2 3
  • Once upon a time... Mucci Confetti production began in 1894 in Andria by Nicola Mucci, a young apprentice in Caflish, Naples. In 1920 “Mandorla Imperiale” is launched: a wonderful peeled almond from Bari coated with a thin layer of white chocolate and enrobed in a thin layer of sugar. The success of this products leads in the ‘30s to the production of Mucci signature piece: “Tenerelli”; this specialty is an exquisite dragee made with high quality almonds (“Filippo Cea” from Torritto and today also a Slow Food Presidium) and with IGP (Geographical Protected Identity) hazelnuts from Piedmont; the roasted nuts are coated with a double layer of dark and white chocolate. In 120 years of work the quality, the provenance of ingredients, the commitment and the recipes have not changed and all Mucci’s confectionery are manufactured with the purest ingredients, natural flavours and colours: true masterpieces of confectionery with a distinctive traditional taste. ... dal 1894 La Fabbrica di Confetti Mucci produce confetti dal 1894. Il primo laboratorio fu aperto ad Andria da un giovanissimo Nicola Mucci dopo l’apprendistato svolto da Caflish a Napoli. Intorno al 1920, fu creato “Mandorla Imperial”, un nuovo confetto realizzato con la mandorla pelata di Bari ricoperta da uno strato di vero cioccolato bianco leggermente confettato. L’evoluzione di quel confetto portò, negli anni ’30 alla creazione dei famosi “Tenerelli”. Nel corso di quasi 120 anni, la Fabbrica di Confetti Mucci ha ricevuto numerosi riconoscimenti che attestano la qualità superiore delle proprie produzioni, rispettose ancora oggi, delle tradizionali ricette e dell’alta confetteria artigianale. Nella sede originaria della Fabbrica, vicino al Duomo di Andria, è allestito il Museo del Confetto, frutto della paziente ed appassionata ricerca della famiglia Mucci. Raccoglie, in quattro sezioni, documenti, utensili apparecchiature, stampini per la produzione di confetti, caramelle e cioccolato. Degne di nota le bassine e le branlanti in rame e le finissime cioccolatiere di “Limoges” dipinte a mano. Storia, artigianalità, ricerca dell’eccellenZa rendono i prodotti Mucci semplicemente unici. 5
  • O ggi Attualmente in una struttura moderna si produce qualsiasi tipo di confetti e dragées secondo le tradizioni tecniche artigianali nel pieno rispetto delle antiche ricette originali. I confetti, preparati seguendo i dettami dell’alta confetteria con materie prime accuratamente selezionate, sono autentici piccoli capolavori dell’arte dolciaria dal gusto pieno e unico. L’attenta lavorazione e l’impiego di ingredienti finissimi ne garantiscono la qualità e la bontà inimitabili. Ricerca degli accostamenti più raffinati e originali, attenzione alle esigenze del consumatore, creatività imprenditoriale e onestà professionale fanno di Mucci non solo un prodotto inimitabile, ma semplicemente unico. ...and today Mucci today produces superior confectionery with the finest ingredients combined with superior techniques and expertise. With improved technology and equipment Mucci has been able to persevere traditional recipes with a twist of contemporary flavours. All Mucci’s confectionery is totally gluten free and by virtue of the constant research for high quality ingredients - such as the best cacao, almonds from Puglia or pistachios from Sicily - they are also rich in healthy characteristics. 6 7
  • Dragées al Cioccolato ripieni di liquore ita Un’anima di liquore, dalla eccellente gradazione alcolica, avvolta in vero cioccolato belga con solo burro di cacao. I classici distillati della tradizione italiana e della liquoreria internazionale, selezionati accuratamente, rendono questi dragées un concentrato di aromi rari e di sapori vigorosi che danno al palato e al cuore la seducente sensazione del piacere. eng A liquid centre enevloped in chocolate coating with pure cocoa butter. The most traditional italian and international distillates carefully selected to create a scrumptious dragee filled with evocative aromas and flavours. 9 01
  • 01.01 Liquore Limoncello 01.04 Liquore Grappa 01.07 Liquore Amaretto 01.10 Liquore Brandy 01.11 Liquore Vodka 01.15 Liquore Gin Lemon 01.06 Liquore Benevento 01.12 Liquore Vodka & Pesca 01.08 Liquore Bergamotto 01.13 Liquore Vodka & Melone 01.09 Liquore Cognac Orange 01.14 Liquore Irish Cream 01.02 Liquore Rhum 01.03 Liquore Sambuca 01.05 Liquore Mandarino 10 11
  • 01.16 Liquore Cedro 01.41 “Fior di Mimosa” al Limoncello 01.31 Dragées Assortiti al Liquore (A) Limoncello - Mandarinetto - Benevento Rhum - Sambuca 01.42 “Capricci” - Uvetta allo Cherry 01.32 Dragées Assortiti al Liquore (B) Vodka - Cognac Orange - Irish Cream 01.51 Cristalli di Limoncello 12
  • Dragées al Cioccolato base Caffè 02 ita Il caffè e il cioccolato. Due gusti seducenti fusi in un unico piacere capace di fortificare corpo e anima. Il ritmo della giornata scandito dalla suadente dolcezza di un dragée. Non una pausa ma un’autentica sospensione dello spirito tra le morbide sensazioni del cacao e le vigorose note di vero, nero, puro, avvolgente caffè della nobile varietà arabica. eng Coffee and chocolate are two inviting aromas here merged in one heavenly dragee that can be ideal for any moment of the day. The voluptuosness of chocolate paired with the strength of dark and well roasted coffee give to orignate a dragee with a magnificent taste and a rich after taste. 15
  • 02.03 Mandorle al Caffè 02.01 Caffè Espresso 16 02.07 Chicchi di Caffè confettati 02.05 Chicchi di Caffè - Fondente 02.02 Assortiti al Caffè 02.04 Chicchi di Caffè assortiti 02.08 Crema Caffè 02.06 Chicchi di Caffè - Latte 02.09 Crema Cappuccino 17
  • Dragées al Cioccolato Mandorle di Toritto e “Nocciole Piemonte igp” ita Due piccoli frutti della terra: le mandorle pugliesi di Toritto “Filippo Cea” e le “Nocciole Piemonte” tutelate dall’Indicazione Geografica Protetta. Due capolavori della natura selezionati con cura diligente dai maestri confettieri e lavorati secondo le antiche e tradizionali ricette per creare i famosi Tenerelli Mucci, un cuore tenero, buono, generoso, avvolto da innumerevoli ed impalpabili soffi di dolcezza. eng Almonds “Filippo Cea”, Torritto from Puglia and IGP and Hazelnuts from Piemonte are here selected and combined with the purest chocolate accordingly to a traditional receipe to create Mucci’s Tenerelli: the company signature piece and a mouthwatering masterpiece. 19 03
  • 03.01 Mon Amour - “Tenerelli Mucci” 03.04 Dragées assortiti 03.07 Mandorle - Bianco 03.10 Nocciole Assortite 03.02 “Monnalisa” assortita colorata (limone - arancia - ciliegia - banana - pesca) 03.05 Mandorle e Nocciole assortite 03.08 Mandorle - Latte 03.11 Nocciole Bianco 03.03 “Tenerelli Mucci” e dragées assortiti 03.06 Mandorle assortite 03.09 Mandorle - Fondente 03.12 Nocciole - Latte 20 21
  • 03.16 Biancococco 03.14 Mandorle e Nocciole Tartufate 03.15 Cri Cri 03.19 Tentazioni vanigliate assortite 03.17 Tentazioni Tartufate 03.13 Nocciole - Fondente 03.20 Tentazioni Nocciole vanigliate 03.21 Tentazioni Mandorle vanigliate 03.18 Mandorle “Presidio Slow Food” 22 23
  • Dragées al Cioccolato ita La metafora della vita si riflette magnificamente in questi dragées proposti in una infinità di gusti. Dal classico croccante ai nuovissimi di frutta, dall’ intrigante cioccolato al peperoncino all’esotico cocco, dalla menta rinfrescante, alla vivace liquirizia fino alle fragranze dell’arancia candita. eng Life is a like a chocolate box, said somebody once and Mucci response to this is the variety of flavours and creations. These dragee offer a range of flavours suitable for any occasion: fruits, chilli pepper, coconut, fresh mint, liquorice or candided oranges. 25 04
  • 04.01 Croccantino - Fondente 04.04 Tartufo assortito 04.07 Crema Liquirizia - Bianco 04.10 Peperoncino Fondente 04.02 Aranciotto - Latte 04.05 Tartufo bianco 04.08 Crema Liquirizia - Fondente 04.11 Peperoncino Confettato 04.06 Tartufo nero 04.09 Peperoncino assortito 04.03 Aranciotto - Fondente 26 27
  • 04.12 Cuor di Cocco assortiti 04.15 Fior di Frutta assortiti 04.18 Fior di Frutta Pesca 04.21 Fave di Cacao 04.13 Cuor di Cocco - Latte 04.16 Fior di Frutta Limone 04.19 Fior di Frutta Mela Verde 04.22 Fave di Cacao e confettini 04.14 Cuor di Cocco - Fondente 04.17 Fior di Frutta Arancia 04.20 Fior di Frutta Cocco 04.22 Fruttini: More - Fragole - Corbezzoli 28 29
  • 04.24 Perle di Menta 04.25 Tentazioni Gianduia Assortite 04.26 Tentazioni Gianduia Latte 04.27 Tentazioni Gianduia Fondente 30
  • Dragées al Cioccolato senza Zucchero ita La vita può essere leggera ma intensa senza rinunciare al piacere. Per questo sono stati creati i dragées al cioccolato senza zucchero lasciando inalterate le qualità tradizionali che contraddistinguono le specialità realizzate dai maestri confettieri. La stessa pienezza di gusto per le vette altrimenti inarrivabili della felicità. eng This range aims to offer traditional craft expertise in a sugar free receipe: the very best of Mucci’s production coated in sugar free chocolate to cater for any need. 33 05
  • 05.01 Mandorle e Nocciole al cioccolato bianco - latte - scuro 05.02 Mandorle Tartufate 05.03 Chicchi di Caffè 34
  • Specialità Confettate ita Le specialità confettate rappresentano il minuscolo e delizioso compendio di un ingegno secolare affinato dall’esperienza e impreziosito da un certosino lavoro a mano. E’ così per i fruttini di pasta di mandorla, per la “giardiniera”, per i cannellini, per le gocce di rosolio, insomma per tutte queste meravigliose creazioni. eng This specialities represent the best of our hand-crafting skills: mini marzpan fruits, rose liquor drops and sugar creations that require a perfect balance between beauty and flavour. 37 06
  • 06.01 Fruttini decorati ripieni di Marzapane 06.04 Ricci alla Mandorla e Miele 06.07 Giardiniera al rosolio e cioccolato 06.10 Semi di Finocchio 06.02 Agrumelli assortiti 06.05 Ricci alla Mandorla, Zucchero di Canna e Miele 06.08 “Pistacchio Verde di Bronte DOP” 06.11 Cannellini 06.03 Ricci alla Mandorla 06.06 Riccioni alla Mandorla 06.09 Pinoli Italia 06.12 Lenti - Fondente 38 39
  • 06.13 Coriandoli - Latte 06.16 Gocce al Rosolio - Limone 06.14 Gocce al Rosolio - senza alcool 06.17 Cristalli di Limoncello 06.15 Gocce al Rosolio - Violetta 06.18 Mentine Balsamiche 40
  • Specialità Color Ghiaia ita Una lavorazione esclusiva rende questi confetti simili a sassolini nella colorazione ma inalterati nella tenerezza e nel gusto. Con un particolare procedimento, lento e paziente, i maestri confettieri riescono a conferire ai confetti i toni e le sfumature dei ciottoli tanto da farli apparire perfettamente identici alla ghiaia e praticamente indistinguibili da quest’ultima. L’effetto è strabiliante. eng Very selected manufacturing techniques are the core of Mucci’s expertise. For this range a special colour process has been applied to turn the most wonderful dragee in a fine range of colourful chocolate and marzipan…pebbles! Charmingly delicious! 43 07
  • 07.01 Mon Amour - Tenerelli Mucci 07.02 Ghiaia marzapane e cioccolato 07.03 Finissima pelata 07.04 Confetti al cioccolato 44
  • Confetti Classici alla Mandorla “Pi ZZ uta di Avola” ita La festa. Istanti lieti, sereni, radiosi. Momenti di immensa felicità nei quali fluisce l’esuberante freschezza dell’esistenza. Antichissimi simboli di fertilità, di fecondità, di prosperità, questi confetti, realizzati con la “Pizzuta di Avola”, indiscussa regina delle mandorle, sono gli splendidi e meravigliosi complici dei giorni più belli della vita dei quali perpetuano i ricordi. eng Any wedding, birth or festival in the Mediterannean baisin is acknowledged by the gift of five almonds that symbolise fertility, wealth and prosperity. These sugared almonds are made using the unique almonds from Avola (Pizzuta di Avola, Sicilua) and come in different colours and flavours. 08 47
  • 08.04 Avola Naturale 37/37 08.01 Avola Pelata 38/40 08.07 Avola Pelata celeste 36/37 08.10 Avola Pelata alla Viola 37/37 08.05 Avola Pelata 36/37 08.02 Avola Pelata 37/38 08.08 Avola Pelata alla Rosa 37/37 08.11 Avola Pelata glicine alla Viola 37/37 08.03 Avola Pelata 37/37 08.06 Avola Pelata rosa 36/37 48 08.09 Avola Pelata rosa alla Rosa 37/37 49
  • 08.13 Avola Pelata arancio all’Arancia 37/37 08.12 Avola Pelata all’Arancia 37/37 08.15 Regina Elisabeth - Avola Pelata 36/37 assortita colorata (arancia - limone - mandarino) 08.16 Regina Elisabeth Limone 08.14 Regina Elisabeth - Avola Pelata 36/37 assortita (arancia - limone - mandarino) 08.17 Regina Elisabeth Limone colorata 50 08.18 Regina Elisabeth Limone - Rosa 51
  • 08.19 Regina Elisabeth Limone - Celeste 08.22 Regina Elisabeth Arancia 08.20 Regina Elisabeth Limone - Rossa 08.23 Regina Elisabeth Arancia colorata 08.21 Regina Elisabeth Limone - Gialla 08.24 Regina Elisabeth Mandarino 52 08.25 Regina Elisabeth Mandarino colorata 08.26 Regina Elisabeth Bergamotto 53
  • Confetti Classici con Mandorla o “Nocciola Piemonte IGP” ita La bellezza, l’armonia, l’entusiasmo s’intonano al colore. Ecco allora i confetti classici alla mandorla o alla nocciola proposti nei colori della vita, del tripudio, perché tutto assuma i contorni del brio e della dolcezza. eng Beauty and harmony are expressed in all the colours of this range. The traditional flavours of almonds and hazelnuts are paired with an innovative range of colours and aromas. 09 55
  • 09.01 Mon Amour - Tenerelli Mucci 09.04 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Rossi 09.02 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Rosa 09.05 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Verdi 09.07 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Glicine 09.08 Biancococco 09.09 “Monnalisa” assortita colorata 09.12 “Monnalisa” Ciliegia (limone - arancia - ciliegia - banana - pesca) 09.13 “Monnalisa” Banana 09.10 “Monnalisa” Limone 09.14 “Monnalisa” Pesca 09.11 “Monnalisa” Arancia 09.03 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Celesti 09.06 Mon Amour - Tenerelli Mucci - Gialli 56 57
  • 09.53 Donna Michelina - Rosa 09.15 “Monnalisa” Assortita bianca 09.16 “Monnalisa” Limone 09.17 “Monnalisa” Arancia 09.18 “Monnalisa” Ciliegia 09.19 “Monnalisa” Banana 09.20 “Monnalisa” Pesca 09.21 “Monnalisa” Albicocca 09.22 “Monnalisa” Amarena 09.23 “Monnalisa” Amaretto 09.24 “Monnalisa” Cappuccino 09.25 “Monnalisa” Cocco 09.26 “Monnalisa” Fragola 09.51 Monnalisa Sorbetto nocciola Limone - Cilieigia 09.27 “Monnalisa” Gianduia 09.28 “Monnalisa” Panna 09.29 “Monnalisa” Ricotta e Pera 09.30 “Monnalisa” Melone 09.31 “Monnalisa” Liquirizia 09.32 “Monnalisa” Pistacchio 09.33 “Monnalisa” Lavanda 09.34 “Monnalisa” Mirtillo 09.35 “Monnalisa” Violetta 09.36 “Monnalisa” Frutti Tropicali 09.37 “Monnalisa” Zenzero 09.52 Donna Michelina 58 09.56 Finissima Pelata - Rosa 09.54 Donna Michelina - Celeste 09.57 Finissima Pelata - Celeste 09.55 Finissima Pelata 09.58 Finissima Pelata - Rossi 59
  • 09.59 Finissima Pelata - Verdi 09.62 Avoletta Pelata - Rosa 09.60 Finissima Pelata - Gialli 09.63 Avoletta Pelata - Celeste 09.61 Avoletta Pelata 60 61
  • Confetti classici al cioccolato ita Il cuore. Visibile e invisibile. La parte più intima, qualche volta imperscrutabile ma sincera, pura. La parte più scoperta perché rivela sentimenti, emozioni, affetti, passioni. In questo gioco raffinato di silenzi e palesamenti v’è spesso il senso dell’esistenza. Un’esistenza profonda. Esiste nel cuore di questi confetti un’anima amabile, il cioccolato. eng A crunchy and colourful sugar coating hides a wonderfully rich chocolate heart: a fine and elegant dragee for any occasion in a wide colour range. 10 63
  • 10.01 “Tipo Avola” 10.04 “Tipo Avola” Rossi 10.02 “Tipo Avola” Rosa 10.05 “Tipo Avola” Verdi 10.08 “Tipo Avola” Salmone 10.07 “Tipo Avola” Azzurri 10.10 “Tipo Cuori” Bianchi 10.11 “Tipo Cuori” Rosa 10.12 “Tipo Cuori” Celeste 10.13 “Tipo Cuori” Rossi 10.14 “Tipo Cuori” Verdi 10.15 “Tipo Cuori” Gialli 10.16 “Tipo Cuori” colori assortiti 10.03 “Tipo Avola” Celeste 10.06 “Tipo Avola” Gialli 64 10.17 “Tipo Cuori” Mignon 65
  • Confetti Vari ita Colori, profumi, sapori. L’arte è la sintesi di creatività, tecnica,abilità, conoscenza, tradizione, passione. In questi confetti si manifesta con la purezza della spontaneità, della genuinità e della semplicità. eng Colours, flavours and aromas are here combined with craft techniques to create a variety of sugar based dragee ideal for decoration as well as gifting. 11 67
  • 11.07 Mimosette Melone 11.01 LemonSì al Limoncello 11.11 Mimosette Limone 11.04 Riso confettato 11.08 Mimosette Fragola 11.02 Cannellini 11.12 Mimosette Mela Verde 11.05 Sferici mm. 4 11.09 Mimosette Panna 11.13 Mimosette Arancia 11.06 Sferici mm. 8 11.03 Cannellini Crespi 11.10 Mimosette Violetta 68 69
  • Confetti classici “Grandi occasioni” ita L’oro e l’argento. Rari, nobili, preziosi, puri, mitici, universali, incorruttibili. Le età dell’oro e dell’argento furono per l’umanità i periodi dello splendore nelle quali il male e il dolore non erano ancora comparsi. C’erano soltanto delizia ed estasi. Confetti d’argento purissimo in foglie 999/1000 e polvere dorata per rivivere delizia ed estasi, per abbandonarsi alla beatitudine della gioia, per gustare la pienezza della prosperità. Oro e argento insieme a mandorle zucchero e cioccolato. Il paradiso non è così lontano. eng Gold and silver are precious metals that can be used in confectionery in thin leaves (999/1000) or in powder. Mucci uses pure leaves and powder to coat sugared almond and chocolate dragee to bring to the world the most elegant and glamorous creations. 12 71
  • 12.01 Avola Pelata 36/37 12.04 Mon Amour - “Tenerelli Mucci” 12.07 “Tipo Cuori” 12.10 Riso Confettato 12.02 Regina Elisabeth Limone 12.05 “Tipo Cuori” Mignon 12.08 Sferici mm. 4 12.21 Avola Pelata 36/37 12.03 Finissima Pelata 12.06 “Tipo Avola” 12.09 Sferici mm. 8 12.22 Regina Elisabeth Limone 72 73
  • 12.23 Finissima Pelata 12.26 “Tipo Avola” 12.29 Sferici mm. 8 12.52 Gran Galà Neri e Dorati 12.24 Mon Amour - “Tenerelli Mucci” 12.27 “Tipo Cuori” 12.30 Riso Confettato 12.53 Gran Galà Bianchi e Dorati 12.25 “Tipo Cuori” Mignon 12.28 Sferici mm. 4 12.51 Gran Galà Rossi e Dorati 12.54 Gran Galà Italia 74 75
  • Doppio fiocco ita Diverse specialità in confezione monodose con pregiata “carta” per alimenti in Pet stampata con colori innocui. Incartate con il sistema a doppio fiocco, sono ideali per il “benvenuto” di hotel, alberghi, bed and breakfast, agriturismo o come simpatico “congedo” di fine pasto in ristoranti, enotavole e gourmanderie, per accompagnare il caffè al bar e in caffetteria ovvero per deliziare in qualsiasi momento la tua giornata e quella di chi ti è vicino. eng Only exquisitely fine paper is selected to wrap Mucci’s dragee. These range is suitable as pillow chocolate, mini bar product for hotels and B&B or simply as an elegant petit-four at the end of a meal or with a coffee. 13 77
  • 21.31 Caffè Espresso 21.01 Liquore Limoncello 21.04 Liquore Grappa 21.41 Biancococco 21.21 Liquore Amaro Lucano 21.02 Liquore Sambuca 21.42 Tentazioni Gianduia Latte 21.03 Liquore Rhum 21.22 Liquore Liquirizia - Amarelli 78 79
  • 22.02 Liquore Sambuca 22.01 Liquore Limoncello 22.21 Liquore Amaro Lucano 80 22.03 Liquore Rhum 22.22 Liquore Liquirizia - Amarelli 22.41 Biancococco 22.31 Caffè Espresso 81
  • 23.01 Liquore Limoncello 23.02 Liquore Sambuca 23.03 Liquore Rhum 23.21 Liquore Amaro Lucano 82 23.22 Liquore Liquirizia - Amarelli 23.31 Caffè Espresso 23.42 Tentazioni Gianduia Latte 23.41 Biancococco 83
  • Confezioni monodose flow pacK ita Una selezione delle più rinomate specialità di Casa Mucci proposte in confezione monodose per soddisfare tutte le esigenze di gusto. Un assortimento di grande qualità anche per gli utilizzi professionali. eng A selected range of Mucci’s best products are here individually wrapped to cater for any professional use and need. 14 85
  • Linea Liquori - vedi indice cod. 36 Linea Confetti - vedi indice cod. 38 31 - 32 Flow Pack Cioccolato Linea Cioccolato - vedi indice cod. 37 86 33 Flow Pack Confetti 87
  • 41.03 Cristalli di Limoncello da g. 50 - vedi indice 41.04 Fior di Mimosa da g. 75 - vedi indice 41.01 Espositore assortito da g. 75 - vedi indice 41.02 Espositore assortito da g. 75 - vedi indice 42 Sacchettini da g. 175 - vedi indice 88 89
  • 51.03 Scatole da g. 400 - vedi indice 51.01 Scatole da g. 250 - vedi indice Scatole da Kg. 3 e 5 per prodotto sfuso 52.04 Scatole da g. 400 - vedi indice Scatole da kg. 1 - Linea Cioccolato, Confetti e Nascite 51.02 Scatole da g. 250 - vedi indice 90 91
  • V1 V2 92 V3 V4 V5 93
  • Mucci Giovanni Srl Via Andria Km 1,290 - 76125 Trani BT - ITALY Tel +39 0883 586935 - Fax +39 0883 582236 mucci@muccigiovanni.it
  • Solo aromi e colori naturali ITALIAN HANDICRAFT PRODUCT www.muccigiovanni.it