• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version)
 

Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version)

on

  • 1,399 views

Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version)

Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version)

Statistics

Views

Total Views
1,399
Views on SlideShare
1,399
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
20
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version) Nuevos Mercados para Su Cosecha (audio version) Document Transcript

    • ¿CÓMO VOY A OYE PEDRO — ¿QUE TAL? VENDER TODO ESTO? NO PUEDO VENDER TODO ESTO EN EL MERCADO... ...Y EL COMERCIANTE ME DA UN PRECIO BAJO. ¿HAS PENSADO EN CUANDO DIGO “INSTITUCIONES”VENDER A LAS INSTITUCIONES? QUIERO DECIR.... ¿QUÉ • COLEGIOS SIGNIFICA • UNIVERSIDADES “INSTITUCIONES”? • ESCUELAS LOCALES • CAFETERÍAS DE EMPLEADOS • HOSPITALES • ASILOS DE ANCIANOS • CENTROS COMUNITARIOS PARA ADULTOS MAYORES • GUARDERÍAS INFANTILES • PRISIONES • CÁRCELES
    • TRABAJO EN LA CAFETERÍA DEL HOSPITAL AL DÍA SIGUIENTE JOSÉ INTRODUCE A PEDRO Y AL COCINERO PROBABLEMENTE LE GUS- A SU JEFE QUE ES EL COMPRADOR DE TARÍA COMPRAR A AGRICULTORES LOCALES, ALIMENTOS PARA LA CAFETERÍA DEL HOSPITAL. PORQUE LOS PRODUCTOS SON MÁS JOSÉ ME DICE QUE ESTÁ FRESCOS! INTERESADO EN VENDERME PRODUCTOS DE SU GRANJA SÍ. BIEN, TENGO ¿PERO CÓMO PIENSO QUE ALGUNAS PREGUNTAS COMIENZO A VENDER PUEDO AYUDARTE MIS PRODUCTOS A LAS PARA USTED. CON ESO. INSTITUCIONES? ¿TIENE UNA LISTA DE LO QUE CULTIVA Y ENTIENDA LAS CUÁNTO CUESTA CADA PRODUCTO? NECESIDADES ¿Y CUÁNDO ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DEL COMPRADOR DISPONIBLES Y EN QUÉ CANTIDADES? Y AYUDE ¿TAMBIÉN, PUEDE TRAERME UNA MUESTRA DE AL COMPRADOR SUS PRODUCTOS? A ENTENDER: DESEO SOLAMENTE PRODUCTOS DE BUENA CALIDAD. • CUALES PRODUCTOS TIENE PARA LA VENTA • CUÁNTO CUESTAN • CUÁNDO ESTÁN DISPONIBLES Y EN QUÉ CANTIDADES MUESTRAS GRATUITAS DE BUENA CALIDAD PUEDEN COMENZAR ¿TIENE LECHUGA EL PROCESO. O EJOTES?Página 2 ATTRA Nuevos Mercados para Su Cosecha
    • SÍ, TENGO LECHUGA ROJA Y VERDE DE HOJA, CLARO, PUEDO HACER ESO. PERO NO TENGO EJOTES. PUEDO CONSEGUIRLE UNA LISTA DE LO QUE CULTIVO Y LOS PRECIOS. TAM- BUENO, NOS VEREMOS BIÉN PUEDO DEJARLES UNA MUESTRA MAÑANA MAÑANA POR LA MAÑANA. AL MEDIODÍA . ¿EN CASO DE QUE PASE AL MEDIODÍA ESTOY ALGO, CÓMO PODEMOS MUY OCUPADO. TEMPRANO EN LA MAÑANA ES MUCHO COMUNICARNOS? MEJOR. HABRÁ MÁS TIEMPO PARA HABLAR SI TENGO PREGUNTAS. INTENTE ESTABLECER UNA RELACIÓN AMISTOSA CON EL COMPRADOR TRAIGO UN INSTITUCIONAL, PERO RECUERDE: LOS COMPRADORES NO DEBEN SER TELÉFONO CELULAR. INTERRUMPIDOS CUANDO ESTÁN OCUPADOS. AQUÍ TIENE MI NÚMERO…. AQUÍ ESTÁ UNA LISTA DE PRECIOS Y UNA LOS COMPRADORES DE CAJA DE LECHUGA DE HOJA ROJA Y VERDE; ALIMENTOS ESTÁN Y AGREGUÉ UNAS CANASTAS DE FRESAS MUY OCUPADOS PARA SU FAMILIA HÁGALO FÁCIL PARA QUE COMPREN SUS PRODUCTOS • DÉLES UNA LISTA DE SUS PRODUCTOS Y PRECIOS CADA SEMANA • DÍGALES CÓMO ESTAR EN CONTACTO POR EL TELÉFONO CELULAR, EL FAX, O E-MAIL. DESCUBRE LO QUE REQUIEREN DE USTED COMO AGRICULTOR ¿INSTALACIONES DE LAVADO Y REFRIGERACIÓN? ¿TIPO DE EMPAQUE? GRACIAS PEDRO, SI A MIS ¿HORARIOS DE ENTREGA? CLIENTES LES GUSTA LA LECHUGA, LE INFORMARÉ ¿CANTIDAD DE PRODUCTO? CUANTAS VOY A NECESITAR. ¿SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL? ¿BUENAS PRÁCTICAS AGRÍCOLAS (“GAPS”)? (ALGUNOS COMPRADORES REQUIEREN QUE SUS AGRICULTORES SIGAN “GAPS”)www.attra.ncat.org ATTRA Página 3
    • MÁS TARDE EN LA SEMANA CUANDO PEDRO ENTRE- BUENO, TOME ESTA INFORMACIÓN GA SUS PRODUCTOS AL HOSPITAL SOBRE UN GRUPO LOCAL QUE AYUDA A PEDRO, A MIS CLIENTES LES GUSTA AGRICULTORES A VENDER SUS PRODUCTOS. SU LECHUGA. ¡DESEO 30 CAJAS QUIZÁS LO PUEDEN AYUDAR. SE LLAMA TRES VECES A LA SEMANA! “NUEVOS MERCADOS PARA SU COSECHA.” ES FABULOSO, GRACIAS. PERO NO PUEDO ¡SE VE INTERESANTE! PRODUCIR ESE VOLUMEN AHORA… Los agricultores que venden por medio de un grupo de agricultores (cooperativa) o una organización no lucrativa pueden tener mejor acceso a los nuevos mercados porque estos grupos pueden proveer mayores volumenes y variedades de producto. Véase la lista de organizaciones que ayudan a agricultores Latinos, en la página 6. La consistencia en volumen, tiempo de entrega, y calidad son factores críticos para mantener su buena relación con los compradores de alimentos.Los Agricultores Pueden Cooperar Ventajas y Desventajas de lapara Vender a las Instituciones Comercialización CooperativaUn esfuerzo del mercadeo cooperativo entre agricultores puede de Productos con unaproporcionar muchas ventajas. Tiene sentido que los agricul- Organización No Lucrativatores trabajan juntos para proveer la diversidad y el volumende producto que las instituciones pueden requerir. Mejor acceso a las instituciones: Varios agricultoresLentamente creciendo, un grupo cooperativo de mercadotec- que trabajan juntos pueden producir cantidades másnia permite que los agricultores, los compradores, y los clientes grandes y más variedades de alimentos. Pueden mejorarde los compradores intenten algo nuevo sin demasiado riesgo. el acceso a los mercados institucionales.Recuerde: toma tiempo para construir estas relaciones. Combinar recursos: El embalaje y el grado se puedenAlgunos estados tienen comisiones o mesas directivas de cier- hacer por grupo, que puede proporcionar refrigeracióntos productos que han desarrollado programas de mercadeo y y el otro equipo. El seguro de responsabilidad civilcapacidades de procesamiento para ayudar a los agricultores puede ser más fácil de obtener a través del grupo.vender sus productos. Carencia del control: Los clientes pagarán a la coop-Puede ser difícil organizar a los agricultores vender como grupo. erativa antes que a agricultores individuales. La orga-Afortunadamente, hay ayuda para los agricultores que estén nización tendrá control sobre la calidad del productointeresados en mercados institucionales. Véase la página 6. entregado a la institución.Página 4 ATTRA Nuevos Mercados para Su Cosecha
    • Mercadeo a Instituciones LocalesLos hospitales, las escuelas, los centros comunitarios para adul- bre de la granja y la cantidad de productos. La institución pagarátos mayores, y las universidades pueden proveer a los agricul- a cada vendedor con cheque en una fecha atrasada, muchastores un mercado local seguro. Vendiendo una fuente constante veces 30 a 90 días después de recibir la mercancía.de productos de la granja a estas instituciones requiere muchocontacto cara a cara con los compradores, y también la flexibi- Los servicios de alimento institucionales prefieren recibir mer-lidad, y la organización. Para tener éxito, los agricultores deben cancías en las cajas etiquetadas que incluyen el nombre de laentender exactamente lo que requiere el comprador en términos granja y el tipo de producto. Hable con el director del servicio dede calidad, cantidad, empaquetado, seguro, la disponibilidad alimentos sobre requisitos adicionales en relación con la segu-de temporadas, y frecuencia y tiempo de entregas. ridad del alimento y especificaciones del embalaje.En algunas situaciones, puede ser práctico que los agricultores Las instituciones son generalmente un mercado constante ycooperen en la venta de sus productos a las instituciones cre- confiable. Mientras la comunidad aprende sobre los productosando una red informal de agricultores, o formando a una coop- de una granja a través de las instituciones locales, la demandaerativa. Tenga cuidado: organizar a los agricultores es como pas- para los productos puede aumentar en tiendas locales de comes-torear a los gatos! Otra opción es localizar un tercer grupo—tal tibles, en los mercados abiertos de agricultores, y en accionescomo una organización no lucrativa o basada en la comunidad de la agricultura apoyada por la comunidad (CSA).local que trabaja en sistemas alimenticios—para ayuda en elmercadeo a instituciones locales (véase la página 6 para infor-mación sobre estas organizaciones). Algunos distribuidores Ventajas y Desventajasprivados de alimento están comenzando a comprar a agricul- de Vender a las Institucionestores locales para proveer mercados locales. Consideraciones financieras: Las cuentas institucionales pueden traer¿Cómo Funciona la Comercialización más ingresos que el mercado de agricul- tores. Los pagos de la mayoría de las instituciones son segu-a las Instituciones? ros, aunque pagan típicamente 30 al 40% menos que al porLas instituciones típicamente compran grandes cantidades de menor (es decir, los precios de mercado abierto de agricul-producto a la vez, típicamente de unos cuantos distribuidores. tores), y después de 30 a 60 días de recibir el producto. ElReciben la mayor parte de sus frutas y hortalizas frescas con seguro de responsabilidad civil de $1 millón generalmente esentregas por lo menos una vez por semana. un requisito.Los agricultores no deberían esperar estar pagados a la entrega. Aviso adicional: Los compradores institucionales de ali-Los servicios de alimentos institucionales compran alimento a mentos requieren la buena comunicación, buena calidad delprecios al por mayor, y pagan por cheque después de recibir el alimento, y entregas a tiempo.producto. Para cada entrega que hacen, los agricultores deben El empaque especial y el grado del producto pueden serdejar una factura o un conocimiento de embarque con el nom- necesarios, posiblemente requeriendo equipo adicional. Instituciones que Pueden Comprar Alimentos de Agricultores LocalesEscuelas—Jardín de Niños al 12o Grado (K-12) ¡Es muy importante minimizar el tiempo del personal de laEstas escuelas sirven el almuerzo y a veces desayunos los escuela en la preparación de la comida! La comercializaciónlunes a los viernes desde Setiembre a Junio. Algunas escuelas a las escuelas proporciona las oportunidades educativas paratambién preparan almuerzos durante el verano y pueden los niños de visitar su granja y de hablar en la clase de dondeestar interesadas en comprar productos locales durante esa viene el alimento.temporada. Las escuelas representan un mercado mediano Colegios de la Comunidad y Universidadesa grande. Según los proyectos establecidos de “granjas a las De todas las instituciones, los colegios comunitarios y las uni-escuelas,” alimentos frescos de granjas locales son los alimen- versidades tienden a ser más receptivo en compras de alimen-tos preferidos entre las opciones de las comidas de los estu- tos regionales y producidos sosteniblemente. Ofrecen un vol-diantes. Frutas y hortalizas enteras, tales como uvas, zana- umen de ventas más grande y una ganancia más provechosahorias, manzanas, y peras, son fáciles para que el personal de que la mayoría de las escuelas primarias y secundarias. Lasla escuela los prepare. Las frutas u hortalizas más pequeños universidades de vez en cuando funcionan todo el año,pueden ser particularmente apropiados para las escuelas pri- aunque con las compras reducidas de alimento durante elmarias. Muchas escuelas tienen una “barra de ensaladas,” que verano. Los servicios de alimentos son función de la universi-proporciona las oportunidades de ventas para una amplia dad o pueden ser administrados por una compañía de servi-variedad de hortalizas. cio de alimentos privado. .www.attra.ncat.org ATTRA Página 5
    • Guarderías Infantiles y Centros “Head Start” Otros hospitales, tales como instalaciones de Kaiser Perma-La mayoría de las comunidades tienen centros de niños y la nente en California, Oregon, y Hawaii, animan los mercadosmayoría de los padres están interesados en que sus niños agricultores en sus sitios porque aumenta el acceso del per-coman alimentos buenos. Estos centros representan un mer- sonal y del paciente a los alimentos sanos. Estos servicios decado pequeño, con 5 a 25 niños cada uno. La preparación fácil alimento institucionales sirven a una población constante a lode su producto es importante para este mercado. Particular- largo de todo el año, y pueden recibir cantidades grandes demente apropiadas son las frutas o las hortalizas enteras, tales alimentos frescos durante el apogeo de la temporada de crec-como uvas, zanahorias, manzanas, peras, fresas y moras, o imiento. Semejante a los colegios comunitarios, universidadesgrados más pequeños de la fruta o de la hortaliza. y escuelas, la base de clientes no disminuye en los meses del verano.Hospitales, Clínicas de Reposo, y Programas deComida para Mayores Cárceles del Condado y PrisionesUn número creciente de hospitales y de clínicas de reposo Las cárceles y las prisiones sirven tres comidas diarias a losestán interesados en cumplir con su misión de promover la presos todo el año. Representan un mercado nuevo consalud y a prevenir las enfermedades, ofreciendo opciones más respecto a los alimentos regionales, y el proceso de valor aña-sanas de alimentos a los pacientes. Algunos están mejorando dido no es un obstáculo, puesto que las prisiones utilizanlosla calidad nutricional de los platos que sirven en sus caf- presos para preparar los alimentos. Los alimentos localeseterías, comprando productos frescos de granjas regionales. pueden mejorar las preferencias étnicas del alimento.Organizaciones que ayudan a agricultores Latinos vender sus productos a instituciones Todos los individuos mencionados en esta lista hablan español.Nacional California Farmlink ayuda a pequeños agricultores, particu-Latino Farmers & Ranchers National Trade Association larmente agricultores Latinos, encontrar tierra agrícola. Tambiéncapacita y proporciona ayuda a campesinos en la transición a ayuda con la planificación de negocios, pequeños préstamos ydueños de granjas y/o a los agricultores inmigrantes para la financiamiento agrícola, planeamiento de sucesión (pasandoadquisición de tierra. También proporciona ayuda técnica para la granja o finca a la siguiente generación ya sea esa personalos productos de valor agregado con el establecimiento de un miembro de la familia o un pequeño agricultor fuera de lasistemas de integración vertical de grupos agrícolas utilizando familia), y planeamiento para los impuestos. La organizaciónun modelo de cooperativas para el embalaje y la comercial- tiene una cuenta de ahorros en la que iguala los ahorros enización maximizando los beneficios para los agricultores locales. una tasa de 3:1 por dos años para el enganche de un terreno oContacto: Rudy Arredondo, 202-628-8833, compra de maquinaria. Para más información llame a Kendralatinofarmersandranchersdc@yahoo.com. Johnson al 530 756-8518 ext. 32, kendra@californiafarmlink.org,The National Center for Appropriate Technology (NCAT) o a Reggie Knox al 831-425-8145, reggie@californiafarmlink.org,tiene una línea telefónica gratuita en español que está disponible www.californiafarmlink.org.para contestar preguntas de agricultores en todo el país sobre Community Alliance with Family Farmers (CAFF) creyóla producción y la comercialización de productos agrícolas sos- la Colaboración de Productores de California para distribuir atenibles y orgánicas. NCAT también puede ayudar a agricultores escuelas, universidades, hospitales, y empresas grandes, frutasa localizar a grupos que pueden ayudarles a vender sus produc- y hortalizas producidas localmente por pequeños agricultores.tos. Contacto: Karen Van Epen, 800-411-3222, karenv@ncat.org, Actualmente, la Colaboración de Productores está funciona-www.attra.org. ndo en Ventura, Los Ángeles, Fresno, el valle de Sacramento, Santa Cruz/Salinas y la área de la bahía de San Francisco. ConCalifornia el propósito de superar las barreras que obstaculizan las ventasAgriculture and Land-Based Training Association (ALBA) de productos regionales a esas instituciones, la Colaboracióncrea oportunidades para agricultores aspirantes y de recur- espera abrir nuevos mercados para los pequeños agricultores.sos limitados, incluyendo trabajadores agrícolas y otros, para Contacto: Ildi Carlisle-Cummins, 831-761-8507, ildi@caff.org.comenzar pequeños negocios agrícolas. ALBA que funciona enel área de la bahía de Monterey, es una organización sin fines de University of California Small Farm Program proporcionalucro que proporciona educación en aula de clase y capacitación información de producción y de comercialización a agricul-práctica en el campo, también proporciona acceso a tierra y a tores sobrepasados por programas tradicionales de extensión.equipo. “ALBA Organics” es un distribuidor autorizado de frutas El programa se centra en granjas o fincas pequeñas familiares,y hortalizas que apoya las ventas y la capacitación en ventas de sus mercados y la administración de ellos con recursos lim-los agricultores de ALBA. ALBA Organics conecta a sus clientes itados. Contactos: Manuel Jimenez, (559) 685-3309, ext. 216,con producto disponible en temporada, y ofrecen la oportuni- mjjimenez@ucdavis.edu, condado de Tulare; Richard Molinar,dad de apoyar a pequeños agricultores principiantes de bajo (559) 456-7555, rhmolinar@ucdavis.edu, condado de Fresno;recursos. Para más información, comuníquese con Deborah Yas- Ramiro Lobo, (858) 694-3666, relobo@ucdavis.edu, condado dehar, coordinadora de sistemas de alimentos al (831) 786-8768, San Diego; Mark Gaskell, 805-934-6240, mlgaskell@ucdavis.edu,deborah@albafarmers.org. condado de Santa Bárbara.Página 6 ATTRA Nuevos Mercados para Su Cosecha
    • Georgia MichiganEl Programa Incubador, proyecto para agricultores principi- Michigan Food and Farming System (MIFFS) es una orga-antes de Heifer International, asiste a las familias inmigrantes nización que trabaja al nivel del estado, sin fines de lucro. Suque hacen la transición de trabajadores de campo a agricultores. propósito es de mejorar la economía, el medio ambiente yEl Programa Incubador ayuda a grupos de inmigrantes locales, el bienestar social de las comunidades de Michigan con ini-ofreciendo educación para agricultores principiantes, conecta ciativas en la agricultura sostenible. MIFFS ayuda a agricul-a agricultores a mercados locales y a programas de ventas a tores a vender su producto a varias instituciones por medioescuelas. Acentúa producción de hortalizas de especialidad y de asistencia técnica en la planificación de empresas, la pro-productos de valor agregado. Actualmente, el programa trabaja ducción, el mantenimiento de registros, el mercadeo, elcon las familias campesinas en Georgia. Se han desarrollado desarrollo de sitios Web y ayuda personal. El sitio web de MIFFS—asociaciones estratégicas que facilitan ayuda sobre información www.miffs.org/espanol/index.asp—está en español. Contacto:técnica, acceso a tierra y el mercadeo. Comuníquese con David Estella Rodriguez, 269-921-5306.Hiney, coordinador de programa, Heifer Internacional, 706-354-6001, david.hiney@heifer.org. Minnesota Pedro el agricultor dice Minnesota Food Associa-Maine tion, una organización sinEl New American Sustainable Tienes una historia interesante a fines de lucro cuya misión es deAgriculture Project (NASAP) contar. Utilícela para ayudarle a construir un sistema alimenti-fue creado en el otoño de 2002 vender tus productos! cio más sostenible, maneja ely trabaja con agricultores aspi- proyecto agrícola nuevo inmi-rantes somalís y Latinos en ¿De donde viene? ¿Que hace su grante, que es un recurso paraMaine y New Hampshire. NASAP historia única? ¿Que es distinto los nuevos agricultores en Min-proporciona acceso a terreno de sus alimentos? ¿Es local, fresco, sabroso, orgánico? nesota. Contacto: Juan Carlospara entrenamiento, en Lisboa ¿Provee mejor nutrición? ¿Apoyando su granja ayuda Cervantes, 651-433-3676 x13.y Scarborough. Los agricultores a la economía local, o ayuda a los pequeños agricul-venden el producto en merca- Nebraska tores a preservar el espacio abierto?dos abiertos y están explorando Community CROPS tienenoportunidades de vender pro- La historia de su granja, familia, y productos son dos iniciativas: (1) la red delductos a las escuelas, colegios, y una herramienta en la comercialización que le inte- jardín de la comunidad yuniversidades locales. Por favor resa a los clientes. (2) el proyecto experimen-deje su nombre y número de tal de agricultores urbanos.teléfono y alguien que habla La red del jardín de la comu-español les devolverá su llamada. Contacto: Amy Carrington: nidad proporciona pequeños terrenos para jardines en diver-207-772-5356, extensión 103; arc@ceimaine.org. sos lugares, así como el agua, semillas y herramientas. En las fincas del proyecto agricultores urbanos, trabaja con refugia-Massachusetts dos y agricultores inmigrantes urbanos que producen hortali-Nuestras Raíces es una organización del pueblo que prom- zas para el mercado. Los agricultores se capacitan y se les daueve desarrollo económico, humano y comunitario en Holyoke, asistencia técnica a través de la temporada. Está desarrollandoMassachusetts por medio de proyectos de alimentos, agricul- un nuevo mercado abierto de agricultores para las comuni-tura y del medio ambiente. Contacto: Eric Toensmeier, Tierra de dades inmigrantes, y mantienen un programa de agricul-Oportunidades Director Agrícola, 413-535-1789, erict@nuestras- tura apoyada por la comunidad (CSA). Contacto: Ingrid Kirst,raices.org, o Hilda Colon, Directora de Desarrollo Económico, 402-474-9802, ingrid@communitycrops.org.413-535-1789, hcolon@nuestras-raices.org.New Entry Sustainable Farming Project (NESFP) es una New Méxicosociedad sin fines de lucro que asiste a inmigrantes a conseguir Farm to Table ha estado involucrado en el desarrollo de mer-experiencia agrícola para ser buenos agricultores comerciales. cados para los agricultores de Nuevo México con las escuelasEl proyecto apoya actualmente a 50 agricultores asiáticos, afri- públicas desde 1997, primero como programa experimental encanos y Latinos en fincas en el este y centro de Massachusetts. las escuelas públicas de Santa Fe, luego ampliándose en losNESFP proporciona servicios tales como localización de tierras distritos escolares de Taos y de Albuquerque. Se espera queagrícolas, educación, entrenamiento y asistencia técnica, desar- las ventas a las escuelas públicas continúen aumentando y pro-rollo de negocio y empresas, y ayuda en la producción y comer- porcionando una oportunidad importante de mercadeo y decialización. NESFP también apoya a la cooperativa World Peas, ventas para las granjas locales en Nuevo México. Comuníqueseuna cooperativa de comercialización de productores étnicos con Pam Royal, 505-473-1004.que ayuda a pequeños agricultores a vender sus productos inlos mercados abiertos de la área de Boston-, en programas de New Yorkagricultura apoyada por la comunidad (CSA), y ventas al por New Farmer Development Project (NFDP). Esta orga-mayor. Para más información, comuníquese con Jennifer Hash- nización, parte de Greenmarket, trabaja con agricultores inmi-ley, 617-636-3793, jennifer.hashley@tufts.edu. grantes en la región de la ciudad de Nueva York por medio dewww.attra.ncat.org ATTRA Página 7
    • 12 clases de capacitación en cómo cultivar y trabajar con los Washingtonmercados locales. Todos que trabajan en NFDP hablan espa- El Departamento de Agricultura del estado de Washing-ñol. Contacto: Kate Granger, kgranger@greenmarket.cc.org, ton (WSDA) tiene el Small Farm and Direct Marketing Programwww.cenyc.org/site/. que trabaja para promover la agricultura a pequeña escala comoJust Food conecta a agricultores de la ciudad de Nueva York, una opción económicamente viable, crear vitalidad de la comu-el norte del estado de Nueva York, Long Island, Connecticut, nidad y para mejorar la calidad ambiental del estado de Wash-y Nueva Jersey a los mercados de NYC como los mercados de ington. Contacto: Malaquias Flores, WSU Small Farms Program,agricultores administrados por la comunidad (El Programa de 509-952-3346 (cell), 509-574-1600, mflores@wsu.edu.Granjas Urbanas), la agricultura apoyada por la comunidad(CSA en NYC). CSA es una oportunidad para que los agricul- Wisconsintores vendan partes de su cosecha al principio de la temporada Growing Power (GP) ha trabajado en el área de Milwaukee pora un grupo de la comunidad, y después entregar parte de la 15 años y en Chicago desde 2002. GP recientemente estableciócosecha semanalmente a través de la temporada de cosecha. la iniciativa de inmigrantes del sureste de Wisconsin (SWIFI) paraPara más información, comuníquese con Emily Gun- trabajar con grupos de inmigrantes y refugiados, incluy-ther, emily@justfood.org o info@justfood.org, (212) endo a agricultores aspirantes Latinos. SWIFI pro- ME GUSTARON645-9880 x231, www.justfood.org. porciona acceso a espacio de invernadero, MUCHO TUS PRODUCTOS DE a tierra (una granja rural de 30 acres y tresNew York Sustainable Agriculture PRIMERA CALIDAD granjas urbanas en Chicago), capacitaciónWorking Group (NYSAWG) sirve a pro- sobre la agricultura sostenible, y ayudaductores y consumidores de alimentos en la comercialización. Growing Poweren el estado de Nueva York aprendiendo ha desarrollado la infraestructura parade ambos intereses, construyendo sus la producción a lo largo del año concapacidades para desarrollar sistemas invernaderos y técnicas de exten-alimenticios independientes, basados sión de la temporada. Los agricultoresen la comunidad, y para construir merca- podrán vender la mayoría de sus produc- GRACIAS.dos locales. Contacto: Hank Herrera, direc- tos a través de la cooperativa agrícola Rain- TENGO MUCHOtor administrativo, NYSAWG, 585-271-0490, bow Farmer’s Co-op. www.growingpower.org. MÁS PRODUCTOhank@c-prep.org. Contacto: 414-527-1546. PARA TÍFarmers of the World, dirigido por un grupo deagricultores aspirantes inmigrantes, trata de consolidar la Nuevos Mercados para Su Cosecha © 2007 NCATcapacidad de los agricultores para proporcionar alimentos para Escritor: Rex Dufour, NCATsí mismos y la comunidad. La granja de la organización propor- Ilustraciones: Robert Armstrongciona los servicios de capacitación para agricultores que planean Traducción al español: Martin Guerena, NCATproducir miel de abeja, aves de corral en pastos, champiñones, Redactores: Karen Van Epen, NCAT; Kristen Markley, CFSCy leche. El proyecto construye la capacidad de los participantes’ SP309, Slot 308 Version 092407a ser buenos agricultores y capacitación; aumenta el acceso a http://attra.ncat.org/espanol/pdf/nuevos_mercados.pdflos recursos agrícolas por medio del programa “compartiendoel futuro,” y trabaja para mejorar el conocimiento público sobre Esta publicación resulta de la colaboración entre Commu-pequeñas granjas y poblaciones inmigrantes. Contacto: Hector nity Food Security Coalition y National Center for Appropri-Tejada, 917-306-8746, hectortejada@earthlink.net ate Technology. Los fondos para el proyecto fueron pro- porcionados por USDA/Farm Service Agency.Texas Para sus comentarios provechosos, muchas gracias a AndyC.A.S.A. (Communities Assuring a Sustainable Agriculture) del Fisher (CFSC), Kendra Johnson (California FarmLink), BrettLlano, Inc., es una organización basada en la comunidad de Her- Melone (ALBA), y Lydia Villanueva (CASA).eford, Tejas, población 15.000, el 65% de quienes son hispanos.C.A.S.A. une los intereses educativos regionales y las metas de Para más información, las organizaciones siguientes tienenentrenamiento de otros grupos con el desarrollo de las metas recursos adicionales en inglés.de grupos Latinos de pequeños propietarios de tierra basados National Center for Appropriate Technology (NCAT)en la comunidad. La organización ha establecido proyectos www.attra.ncat.org, www.ncat.org.como; producción de aves de corral en pastos, un programa de En español: www.attra.ncat.org/espanolverano para jóvenes, programas de jardines comunitarios para Community Food Security Coalition (CFSC)jóvenes y asegurando un sistema local del alimentos. CASA está www.foodsecurity.org, www.farmtocollege.orgexplorando oportunidades para que los agricultores del área Center for Food & Justice, Occidental Collegevendan sus productos a escuelas locales, a universidades, y a www.farmtoschool.orgotras instituciones. Contacto: Lydia Villanueva, 806-364-4445, Muchas gracias por el contenido informativo a Washing-casa2@amaonline.com. ton State University y Farm-to-Cafeteria Connections http://agr.wa.gov/Marketing/SmallFarm/102-FarmTo CafeteriaConnections-Web.pdfPágina 8 ATTRA Nuevos Mercados para Su Cosecha