LA TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA              LITERATURATeorías literarias del siglo XX      Elena Gallardo Paúls
INTRODUCCIÓN•   Glosemática Teoría de la literatura inspirada en la teoría    lingüística de Louis Hjelmslev (1899-1966) ...
•   Louis Trolle Hjelmslev, (1899 -1965) Criado en el seno de una familia de    académicos, estudió lingüística comparativ...
Los trabajos de la glosemática siguen dos líneas de estudio, la estilística   estructural, que realiza el análisis de la l...
TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA1. ESTUDIO SEMIOLÓGICO DE LA LITERATURA2. PROPUESTAS DE TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA    LIT...
ESTUDIO SEMIOLÓGICO DE LA LITERATURA •   La semiótica denotativa es     insuficiente para representar la           Hjemsle...
EEl esquema de la semiótica connotativa:                                               C                                  ...
El signo hjelmsleviano se       •     Desde esa perspectiva:funda sobre el binarismo:se trata de una unidad               ...
2. PROPUESTAS DE LA Tª    GLOSEMÁTICA DE LA       LITERATURA
2. PROPUESTAS DE LA   Tª GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURALa lengua también tiene su propio plano de la expresión y su plano de...
Las dos formas del lenguaje, denotativo y connotativo, se relacionan de talmanera que la connotación tiene como expresión ...
2.1. SVEND JOHANSENA partir de la distinción de Hjemslev entre semiótica connotativa y semiótica   denotativa, Johansen di...
Svend Johansen propone para el texto literario un modelo de signoconnotativo complejo como el siguiente:                  ...
Svend Johansen estudia la obra literaria, el texto, como un signoconnotativo complejo que se puede representar así:  Hay u...
Los hechos de estilo son signos connotativos simples  se basan en utilizar comoforma de la expresión connotativa (Ecf) so...
2.2. ADOLF STENDER-PETERSENPlantea (Esquisse dune théorie structurale de la littérature, 1949) la   posiblilidad de difere...
•   La connotación consiste en la instrumentalización que se opera en el plano de la    expresión del arte literario que v...
2.3. LEIV FLYDAL: LA VALORACIÓN SIMBÓLICAEn Les instruments de l’artiste en langage (1962) complementa estas teorías   int...
2.4. JÜRGEN TRABANT•   Su Semiología de la obra literaria (1970) se enmarca en la teoría literaria del    estructuralismo ...
El texto tiene:          - forma del contenido (combinación o contraste de elementossémicos, etc.),          -sustancia de...
El trabajo de Jürgen Trabant = la mejor síntesis de lo que la glosemática aportaa los estudios literarios. una teoría de ...
3. Tª GLOSEMÁTICA DE LA  LITERATURA EN ESPAÑA
3. Tª GLOSEMÁTICA EN ESPAÑA• La difusión en Europa de la Glosemática fue muy escasa, y no siempre  supuso una adhesión a s...
3.1. EMILIO ALARCOS LLORACHFue el introductor de la Glosemática en la lingüística española.Considera la poesía como una fo...
3.2. GREGORIO SALVADOR•   A partir de los postulados de Svend Johansen y Adolf Stender-Petersen,    aplica la glosemática ...
BIBLIOGRAFÍA•   Teorías literarias    J.Domínguez Caparrós (2011)•   Historia de la Teoría de la Literatura    Manuel Asen...
Esta presentación puede amplliarse con los enlaces a otros textos del blog   SOBRE POÉTICA, www.peripoietikes.hypotheses.o...
Estilística y teoría glosemática de la literatura
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Estilística y teoría glosemática de la literatura

2,011
-1

Published on

Published in: Education
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
2,011
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
56
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Estilística y teoría glosemática de la literatura

  1. 1. LA TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURATeorías literarias del siglo XX Elena Gallardo Paúls
  2. 2. INTRODUCCIÓN• Glosemática Teoría de la literatura inspirada en la teoría lingüística de Louis Hjelmslev (1899-1966) y el Círculo Lingüístico de Praga.• Los Prolegómenos a una teoría del lenguaje (1943) de Hjemslev son fundamentales en la elaboración de la Semiótica europea, y en la constitución de una Teoría formal de la literatura. “… parece fructífero y necesario establecer un punto de vista común a un gran número de disciplinas, desde la literatura, el arte, la música y la historia en general hasta la lógica y las matemáticas, de modo que desde él se concentren esas ciencias en un planteamiento de los problemas definido lingüísticamente. Cada una de ellas podrá contribuir en su medida a la ciencia general de la semiótica investigando hasta qué punto y de qué manera pueden someterse sus objetos a un análisis que esté de acuerdo con las exigencias de la teoría lingüística.” (Prolegómenos a una teoría del lenguaje, 1943).
  3. 3. • Louis Trolle Hjelmslev, (1899 -1965) Criado en el seno de una familia de académicos, estudió lingüística comparativa en Copenhague, Praga y París. En 1931 fundó, junto con otros colegas, el Círculo de Copenhague con el objetivo de crear un foro de estudio que desarrollara un nuevo tipo de investigación lingüística. En colaboración con Hans Jorgen Uldall,• desarrolló la Glosemática, dedicada al estudio de los glosarios con un enfoque científico similar al del cálculo matemático.• http://crear.poligran.edu.co/publ/00004/OVA_Denotacion_y_Connotacion.pdf
  4. 4. Los trabajos de la glosemática siguen dos líneas de estudio, la estilística estructural, que realiza el análisis de la lengua artística, y la semiótica, que considera la obra literaria como hecho estético y comunicativo. Análisis de la lengua artística Análisis de la obra y de la literatura
  5. 5. TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA1. ESTUDIO SEMIOLÓGICO DE LA LITERATURA2. PROPUESTAS DE TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA 2.1. SVEND JOHANSEN 2.2. ADOLF STENDER-PETERSEN 2.3. LEIV FLYDAL 2.4. JÜRGEN TRABANT3. TEORÍA GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA EN ESPAÑA 3.1. EMILIO ALARCOS LLORACH 3.2. GREGORIO SALVADOR
  6. 6. ESTUDIO SEMIOLÓGICO DE LA LITERATURA • La semiótica denotativa es insuficiente para representar la Hjemslev esboza tres tipos de complejidad de los textos de semióticas connotativas: comunicación. -de las formas estilísticas (el verso, la prosa y sus conexiones) • Hjelmslev habla de semiótica -de los estilos connotativa. -de las categorías estilísticasParece adecuado considerar a los connotadores como el contenido del que sonexpresión las semióticas denotativas, y designar este contenido y esta expresión comouna “semiótica”, esto es, como una semiótica connotativa… La semiótica connotativa,por tanto, es una semiótica que no es una lengua, y en la que el plano de la expresiónviene dado por el plano del contenido y por el plano de la expresión de una semióticadenotativa. Se trata, por tanto, de una semiótica en la que uno de los planos (el de laexpresión) es una semiótica” (Prolegómenos a una teoría del lenguaje, 1943).
  7. 7. EEl esquema de la semiótica connotativa: C CA la inversa de la semiótica connotativa, la metasemiótica, que coincidirá con lalingüística, es una semiótica cuyo plano del contenido está constituido por unasemiótica denotativa: E E CY Hjemslev propone una metasemiótica de la semiótica connotativa, que tienecomo plano del contenido una semiótica connotativa, y una metasemiología,que tiene como plano del contenido una metasemiótica E E E E C E C C
  8. 8. El signo hjelmsleviano se • Desde esa perspectiva:funda sobre el binarismo:se trata de una unidad • la literatura = semiótica connotativaconstituida por la forma del • las obras literarias = signos connotativoscontenido y una forma dela expresión, unidadestablecida por la Un signo connotativo binario = un plano de lasolidaridad llamada función expresión [formado por la lengua] + un plano delsemiótica. contenido propio.Sustancia del contenido(pensamiento) y sustancia Es  Ef  Cf  Csde la expresión (cadenafónica) dependenexclusivamente de la formay no tienen existencia El significante del signo lingüístico se convierteindependiente: la función en el Plano de la Expresión (E); el significado ensemiótica instituye una el Plano del Contenido (C), y ambos constan deforma en cada una de sus una sustancia (s) y una forma (f).dos partes (el contenido y laexpresión).
  9. 9. 2. PROPUESTAS DE LA Tª GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA
  10. 10. 2. PROPUESTAS DE LA Tª GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURALa lengua también tiene su propio plano de la expresión y su plano del contenido. El signo, según la Glosemática, se estructura en dos planos: plano de la expresión y plano del contenido: «Una expresión no es sólo expresión en virtud de que es expresión de un contenido, y un contenido sólo es contenido en virtud de Justo Fernández Nieto que es contenido de una expresión» http://www.hispanoteca.eu/Lexikon%20der%20Linguistik/z/Z (Hjelmslev, 1971).
  11. 11. Las dos formas del lenguaje, denotativo y connotativo, se relacionan de talmanera que la connotación tiene como expresión el contenido y laexpresión del signo denotativo.El estudio de la lengua literaria tiene que partir del estudio del sistemalingüístico. 1949  Publicación de dos artículos que aplican la Glosemática a la Estética de seguidores de Hjemslev, que apenas hace vagas referencias a la literatura y solo de una forma indirecta (pese a las malinterpretaciones posteriores que se divulgan desde Barthes (Éléments de Sémiologie, 1964). -Johansen -Sttender-Peterson
  12. 12. 2.1. SVEND JOHANSENA partir de la distinción de Hjemslev entre semiótica connotativa y semiótica denotativa, Johansen distingue en el signo estético: -signos connotativos simples, llamados connotadores o señales, cuando el signo se constituye solo sobre uno de los niveles del signo denotativo, y -signos connotativos complejos, cuando el signo se constituye, a la vez, sobre el plano de la E y el plano del C del signo denotativo.Relaciona el signo connotativo con el signo estético  el signo connotativoevidencia que la lengua en un texto literario sirve para algo más que paratejer una red de denotaciones (Cf. Fernando Gómez Redondo, La glosemáticay el postformalismo estructuralista, pág.4)
  13. 13. Svend Johansen propone para el texto literario un modelo de signoconnotativo complejo como el siguiente: La totalidad del texto sería el signo connotativo complejo Cf. Fernando Gómez Redondo, La glosemática y el postformalismo estructuralista.
  14. 14. Svend Johansen estudia la obra literaria, el texto, como un signoconnotativo complejo que se puede representar así: Hay una relación de interdependencia entre el plano de la expresión y el plano del contenido, por la forma que les une.El sistema de la lengua natural  denotativo (d)La literatura  connotativo (c)
  15. 15. Los hechos de estilo son signos connotativos simples  se basan en utilizar comoforma de la expresión connotativa (Ecf) solamente uno de los planos del signodenotativo. -Serían la rima (cuando la Eds –los sonidos-, conecta con el Cc), el ritmo (cuando la forma de la expresión denotativa o Edf -relaciones entre los elementos sonoros de la lengua- conecta con Cc), las licencias sintácticas (cuando Cdf conecta con Cc....) -El contenido connotativo concreto de cada uno de estos signos connotativos simples se explica en el contexto del signo connotativo complejo (la obra entera en que se manifiestan) -La Ccf o forma del contenido connotativo está constituida por las relaciones que los elementos del contenido connotativo establecen entre sí. - La Ccs o sustancia del contenido connotativo es la experiencia estética, que puede manifestarse en una interpretación, o en reacciones espontáneas de carácter no lingüístico, y que, naturalmente son variadas, abiertas.
  16. 16. 2.2. ADOLF STENDER-PETERSENPlantea (Esquisse dune théorie structurale de la littérature, 1949) la posiblilidad de diferenciar en el arte literario un plano de la expresión y un plano del contenido  aunque en términos lingüísticos no hay diferencia entre lengua literaria y lengua cotidiana, la lengua de la obra de arte representa un plano de expresión al que corresponde un plano del contenido extraño al de la lengua cotidiana. La teoría del arte de la literatura tiene como objeto la relación entre ambos planos.• Stender-Petersen considera que existe una relación semiológica entre los elementos lingüísticos escogidos con una intención particular (sonidos, vocabulario, giros sintácticos...) y los elementos del plano del contenido: si se cambia una palabra, por ejemplo, cambiará también un elemento del plano del contenido artístico. Este fenómeno es llamado por Stender- Petersen instrumentalización.
  17. 17. • La connotación consiste en la instrumentalización que se opera en el plano de la expresión del arte literario que va acompañada, en el plano del contenido por un fenómeno que me siento tentado a considerar como una cadena de emociones y no de nociones de emociones, sino propiamente de emociones (1949)- Se aproxima a la teoría de Johansen, quien identifica en el connotador de una palabra un conjunto de asociaciones mentales, símbolos y usos metafóricos; por ejemplo, la connotación general de “león” viene dada “ por algo poderosamente vital que evoca un sentido de la fuerza de la naturaleza”.
  18. 18. 2.3. LEIV FLYDAL: LA VALORACIÓN SIMBÓLICAEn Les instruments de l’artiste en langage (1962) complementa estas teorías introduciendo la idea de que el lenguaje literario, además de los signos, se sirve de símbolos.Llama “instrumentos del artista” a las peculiaridades de la expresión y del contenido lingüístico pertenecientes a la categoría de “estilo del artista”, y pueden ser de cuatro clases, referidos a la expresión o al contenido: -figuraciones o símbolos figurativos: un Flydal parte del aserto de que el elemento lingüístico adquiere un segundo rasgo más importante del valor (onomatopeya/metáfora) lenguaje literario es la - juegos de identidad: se repiten y utilización del signo emparejan determinados elementos (inmotivado y sistemático) (anáfora/paralelismo) como símbolo (motivado y - euglosias y cacoglosias, analógico). F. Gómez, pág.5 - discordancias: uso de elementos extraños a la lengua habitual, o contradictorios.
  19. 19. 2.4. JÜRGEN TRABANT• Su Semiología de la obra literaria (1970) se enmarca en la teoría literaria del estructuralismo lingüístico y el modelo glosemático del signo estético derivado de Johansen  lo lingüístico no puede consistir en las formas puras y vacías pensadas por Hjelmslev.• En el signo estético se integran formas sustanciales (no vacías) y sustancias, dentro de los dos planos de la expresión y del contenido.• La lengua histórica (considerada con todas sus connotaciones y manifestaciones históricas), proporciona la sustancia de la expresión del signo estético, sobre la que se establece una forma de la expresión del signo estético (ritmo rima…) que es el texto.
  20. 20. El texto tiene: - forma del contenido (combinación o contraste de elementossémicos, etc.), -sustancia de la expresión (las distintas formas de representación orecitado del texto) y - sustancia del contenido (las posibles lecturas del texto, en las quesus contenidos se actualizan).TEXTO  Sustancia de la expresión del signo estético Sustancia del Forma de la Forma del contenido del expresión del contenido del signo signo estético signo estético estético
  21. 21. El trabajo de Jürgen Trabant = la mejor síntesis de lo que la glosemática aportaa los estudios literarios. una teoría de la lengua literariauna reflexión sobre cuestiones más amplias (géneros literarios o elsentido e interpretación de la obra…)integración crítica de los trabajos anteriores que estudian la literaturainspirándose en la lingüística de Hjelmslev.
  22. 22. 3. Tª GLOSEMÁTICA DE LA LITERATURA EN ESPAÑA
  23. 23. 3. Tª GLOSEMÁTICA EN ESPAÑA• La difusión en Europa de la Glosemática fue muy escasa, y no siempre supuso una adhesión a sus teoría. En los Países Escandinavos logró algunas adhesiones, pero la mayoría de los ambientes lingüísticos europeos rechazaron la Glosemática por su terminología, sus formulaciones… Pocos fueron los lingüistas que leyeron los originales daneses de Hjemslev.• España, gracias al trabajo de Alarcos que se enfrentó al original danés ayudándose del alemán, para redactar su Gramática Estructural, fue el primer país europeo que dispuso de información clara y certera sobre la Glosemática de Hjemslev.
  24. 24. 3.1. EMILIO ALARCOS LLORACHFue el introductor de la Glosemática en la lingüística española.Considera la poesía como una forma en que la expresión y el contenido van juntos y son inseparables“Fonología expresiva y poesía” (1950), y “Poesía y estratos de la lengua” (1976). “[…] las palabras de un poema tienen un significante fónico que evoca un significado de todos los días, y juntos sugieren una referencia significativa particular al poeta y al poema”
  25. 25. 3.2. GREGORIO SALVADOR• A partir de los postulados de Svend Johansen y Adolf Stender-Petersen, aplica la glosemática al comentario de textos poéticos con la técnica de la con-mutación, es decir, mediante el contraste entre unidades equivalentes a las del poema, o posibles en el mismo contexto, que es lo que permite entender el valor concreto de la unidad analizada.• En Estructuralismo y poesía (1967), Gregorio Salvador establece la posibilidad de una estilística apoyada en las teorías de Johansen y Stender-Petersen, y cuyo instrumento de análisis fundamental sería la conmutación.• Considera (El signo literario y la ordenación de la ciencia de la literatura (1975) que la ciencia de la literatura estudia las obras literarias como un sistema de signos con dos planos (expresión (El) y contenido(CL), donde “l” = literario), en cada uno de los cuales hay una forma y una sustancia:
  26. 26. BIBLIOGRAFÍA• Teorías literarias J.Domínguez Caparrós (2011)• Historia de la Teoría de la Literatura Manuel Asensi Pérez (2003)• Manual de Teoría de la Literatura Fernando Cabo Aseguinolaza y María do Cebreiro Rábade (2006) [disponible en Internet]• “La glosemática y el postformalismo estructuralista”. Fernando Gómez Redondo. ISBN. 84-96446-68-9.• Teoria crítica de la literatura, Constanzo di Girolamo. 27
  27. 27. Esta presentación puede amplliarse con los enlaces a otros textos del blog SOBRE POÉTICA, www.peripoietikes.hypotheses.org/305 Elena Gallardo Paúls Octubre, 2012. 28
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×