Daj Catalogue%2009
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
587
On Slideshare
587
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Collection09 d’un jardin à l’autre CREATEUR ET FABRICANT FRANÇAIS // FRENCH DESIGNER AND PRODUCER
  • 2. PANAME ANTHRACITE PANAME ANTHRACITE EN ZINC IN ZINC Structure lisse et sculpturale en Zinc pré patiné anthracite de diamètre 100 mm pour la partie Definitely contemporary with its smooth sculptured, verticale et de diamètre 60 mm pour la partie prepatinated-charcoal zinc structure, a 100 mm horizontale. La patine anthracite de la structure, vertical diameter and a 60 mm horizontal diameter. teinte gris foncé similaire à celle de l'ardoise, est Stainless steel finishes and accessories, with a associée aux des accessoires et finitions en inox. 15 or 20 cm diameter extra-slim design shower Le zinc et l'inox sont naturellement et durablement nozzle. Can be installed on a terrace “support to résistants à la corrosion atmosphérique. Le mariage screw” or on a lawn “anchor to embed”. The blend de ces 2 matériaux présente le grand avantage de of zinc and stainless steel offers the great ne demander aucun entretien. Le modèle standard advantage of not requiring any maintenance. est équipé d'une pomme de douche de diamètre Available in the standard version with 1 faucet, the 12 cm ou, sur demande, d'un pommeau design shower PANAME can be offered in the hot/cold extra-plat de diamètre 15 ou 20 cm. water version with 2 faucets. Le branchement se fait à la base arrière de la An additional foot-rinse tap is also a possible option. douche avec un raccord rapide standard mais il Weight 15 kg. peut aussi se faire par dessous. Installation possible sur tout type de sol avec un “support à visser” pour The support to screw for terrace or the anchor la terrasse ou une “ancre à enfoncer” pour le jardin. to embed for lawn. Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé Disponible en version standard avec 1 robinet ou en A 60 cm x 60 cm roller grating on frame (4 frames version eau chaude/eau froide avec 2 robinets. of 30 x 30 cm) is proposed as an option. Un équipement robinet rince-pied est réalisable sur The 60 cm square roller grating demande, en option. (4 frames of 30 x 30 cm). Poids : 15 kg Caillebotis de galets 60 cm x 60 cm sur trame (4 trames de 40 x 40 cm), en option. Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” qui est fourni sur demande, cette douche, comme tous les produits de la gamme, peut être alimentée en eau mitigée (mélange eau chaude / eau froide). 2 Solo Iroko Rond Encastré Ø 80 cm avec douchette et rince pied
  • 3. 3 3 1 2 1 // Robinet 1/4 de tour 2 // Eau chaude / eau froide 1/4 de tour 3 // Robinet vanne standard 4 // Eau chaude / eau froide vannes standard 3 4 3
  • 4. PANAME PIERRE PANAME PIERRE NOUVEAUTE 2009 - Paname Pierre. Après Paname NEW 2009 - Paname Pierre, refined and graceful allure. Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé Anthracite et Paname Alu, voici une nouvelle déclinaison de couleur pour la douche PANAME en Zinc avec un effet de After Paname Anthracite and Paname Alu, here is a matière de couleur « Pierre » réalisé par thermolaquage. Le new variation of color pour the shower Paname in thermolaquage est une application de poudre de couleur Zinc with an effect of surface which has been thermodurcissable (cuisson au four à haute température). obtained by white thermo-lacquering. Thermo- Cette technique de traitement de surface crée un bouclier lacquering is the application of a heat-hardening efficace contre la corrosion, garantit une protection de coloured powder (high temperature kilning). This longue durée et ne demande aucun entretien. surface treatment makes an effective shield against corrosion and guarantees long-lasting protection. La finition « pierre » de la structure, couleur blanche finement pigmentée de noir granuleux, s’harmonise The finishing of the structure, white colour with parfaitement aux ambiances contemporaines et finely black pigmentation, fits perfectly with méditérranéènnes. Le zinc et l'inox sont naturellement Contemporary and Mediterranean style. et durablement résistants à la corrosion atmosphérique. This shower is equipped with accessories in D’une hauteur de 2m20, cette douche est équipée stainless steel, classic 12 cm diameter or extra-slim d’accessoires en Inox, d’une pomme de douche design design shower nozzle 15 or 20 cm diameter. extra-plate de 15 cm ou 20 cm de diamètre, au choix. Elles Available with 1 faucet, the shower PANAME PIERRE est disponible en version standard 1 robinet ou en version can be offered in the hot/cold water version with 2 eau chaude/eau froide avec 2 robinets. Un équipement faucets. An additional foot-rinse tap is also provided rince-pied est également réalisable sur demande. Son as an option. Can be simply installed on a terrace or installation simple et rapide est possible sur tous types de on a lawn. sols grâce aux éléments d’ancrage qui l’accompagnent : Height 2m20 - Weight : 19 kg “support à visser” pour une installation sur terrasse A 80 x 80 cm white roller grating on frame et “ancre à enfoncer” pour une installation dans le jardin. (4 frames of 40 x 40 cm) is proposed as an option. Le branchement se fait à la base arrière de la douche avec un raccord rapide standard mais il peut aussi se faire par Thanks to the installation of a “hot water regulator”, le sol. this shower, like all the products of the range, can be Poids : 15 kg easily supplied with mixed water. The “hot water regulator” is installed either upstreams by means of Caillebotis de galets blancs 80 cm x 80 cm sur trame a branch circuit to the hot/cold water network (there (4 trames de 40 x 40 cm), en option. will be thus outside only a single pipe), or at the Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” shower base in case a double hot/cold water inlet is qui est fourni sur demande, cette douche, comme tous already provided for. Water is kept at a constant les produits de la gamme, peut être alimentée en eau temperature, regardless of the outdoor temperature. mitigée (mélange eau chaude / eau froide). 4
  • 5. 3 1 2 5 1 // Robinet 1/4 de tour 2 // Robinet vanne standard 3 // Eau chaude Eau froide 1/4 de tour 4 // Eau chaude Eau froide vannes standard 5 // Équipement rince-pied 3 4 5
  • 6. PANAME ALU PANAME ALU Après le succès non démenti de la douche PANAME After the undeniable success of the PANAME en zinc Anthracite, la douche “PANAME ALU” est une Anthracite zinc shower, the “PANAME ALU” shower variante réalisée dans un coloris gris aluminium, is a variation in an aluminium grey colour, a shade teinte très actuelle dont l’aspect métal se marie avec that is currently very popular and whose metallic brio à l’inox ou à l’acier et offre une magnifique appearance fits in beautifully with stainless steel opposition de matière avec le bois ou la pierre. or steel and creates a superb contrast with wood La teinte gris aluminium a été réalisée par and stone. thermolaquage. Le thermolaquage est une The aluminium grey colour has been obtained by application de poudre de couleur thermodurcissable thermo-lacquering. Thermo-lacquering is the (cuisson au four à haute température). Cette application of a heat-hardening coloured powder technique de traitement de surface crée un bouclier (high temperature kilning). This surface treatment efficace contre la corrosion et garantit une protection makes an effective shield against corrosion and de longue durée guarantees long-lasting protection. D’une hauteur de 2m20, cette douche à la structure Definitely contemporary with its smooth sculptures, lisse et sculpturale est équipée d’accessoires en Inox, this shower is equipped with accessories in stainless d’une pomme de douche design extra-plate steel, an extra-slim design shower nozzle 15 or 20 cm de 15 cm ou 20 cm de diamètre, au choix. Elles diameter. Available in the standard version with est disponible en version standard 1 robinet ou 1 faucet, the shower PANAME ALU can be offered in en version eau chaude/eau froide avec 2 robinets. the hot/cold water version with 2 faucets. An Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé Un équipement rince-pied est également réalisable additional foot-rinse tap is also a possible option. sur demande. Son installation simple et rapide est Can be simply installed on a terrace or on a lawn. possible sur tous types de sols grâce aux éléments Weight : 15 kg d’ancrage qui l’accompagnent : “support à visser” Using a hot water regulator allows mixing hot and pour une installation sur terrasse et “ancre à cold water at the desired temperature, and so makes enfoncer” pour une installation dans le jardin. the usage of the shower more comfortable. The “hot Le branchement se fait à la base arrière de la douche water regulator” is installed either upstream by avec un raccord rapide standard mais il peut aussi se means of a branch circuit to the hot/cold water faire par dessous. network, or at the shower base in case a double Poids : 15 kg hot/cold water inlet is already provided for. The Caillebotis de galets 60 cm x 60 cm sur trame shower can be installed in the sun or in the shade, the (4 trames de 40 x 40 cm), en option. water is kept at a constant temperature, regardless of the outdoor temperature. 6 Solo Iroko Rond Encastré Ø 80 cm avec douchette et rince pied
  • 7. 1 3 3 1 // Pomme de douche XPlate diam. 20 cm 2 // Équipement eau chaude / eau froide 3 // Standard 1 robinet 4 // Robinet 1/4 de tour 2 4 7
  • 8. JAVA EN TECK JAVA IN TEAK Forme actuelle et effet graphique pour cette douche A present-day form and graphic effect for this en Teck massif de grande qualité issu de forêts shower made of high-quality massive Teak wood parfaitement gérées, inaltérable et imputrescible, from perfectly controlled forests, unalterable and doux au toucher, avec un caillebotis 60 cm x 75 cm rot-proof, soft to the touch, with a 60 cm x 75 cm encastré et mobile. Proposée avec une pomme de embedded and movable grating. To waterproof the douche standard de diamètre 12 cm, on peut choisir wood and protect it from stains, it is recommended un pommeau de diamètre 15 ou 20 cm, un to apply Teak oil to it once or twice a year or équipement robinet rince-pied ou un équipement maintenance can be also made with colourless douchette à main. coating for exotic wood. Offered with a standard 12 Robinet 1/4 de tour standard à petits croisillons ou à cm diameter shower nozzle, a 15 cm or 20 cm grands croisillons en option, accessoires en laiton diameter nozzle, a rinse feet faucet set or a small chromé, visserie en inox A4 qualité marine. hand held shower nozzle are also available. Des équerres de fixation au sol permettent de Standard 1/4 turn faucet with small braces or a l’installer sur un sol de type terrasse bois, pierre… large 1/4 turn faucet with large braces as an option, ou dans le jardin avec une “ancre à visser pour accessories made of chromed brass, marine quality gazon”, fournie en option. stainless steel screws and nuts. Ground fastening D’autres équipements personnalisés sont brackets allow installing it on a wood, stone or other réalisables sur demande : double robinetterie eau type of terrace surface. Installation on a movable soil chaude-eau froide ou mitigeur pour une installation is possible with an “screw-in lawn anchor” supplied également possible dans la salle de bain. as an option. Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé Conseil d’entretien : pour imperméabiliser le bois et The JAVA shower delivered with a quarter-turn tap in le protéger des tâches, il est conseillé de l’entretenir chrome-plated brass can be fitted with a mixer for à l’Huile de Teck 1 à 2 fois par an ou d’appliquer une installation in the bathroom. lasure incolore pour bois exotique. Weight : 25 kg. Poids : 25 kg Using a hot water regulator allows mixing hot and Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” cold water at the desired temperature, and so qui est fourni sur demande, cette douche, comme makes the usage of the shower more comfortable. tous les produits de la gamme, peut être alimentée The “hot water regulator” is installed either en eau mitigée (mélange eau chaude / eau froide). upstream by means of a branch circuit to the hot/cold water network, or at the shower base in case a double hot/cold water inlet is already provided for. 8 Solo Iroko Rond Encastré Ø 80 cm avec douchette et rince pied
  • 9. 5 1 2 1 // Robinet 1/4 de tour à grands croisillons 2 // Caillebotis 60 cm x 75 cm 3 // Équipement avec Mitigeur 4 // Robinet 1/4 de tour standard à petits croisillons 5 // Douchette à main et robinet rince-pieds 3 4 9
  • 10. INOX SQUARE INOX SQUARE EN INOX BROSSE IN BRUSHED NOUVEAUTE 2009 - Inox Square est une douche STAINLESS STEEL en Inox brossé de forme rectangulaire 100 mm NEW 2009 - Inox Square is a shower in brushed x 50 mm. Très contemporaine, elle charmera les stainless steel, with a 100 mm by 50 mm rectangular amateurs de luxe épuré. L’aspect brossé sublime la shape. Highly contemporary, it will charm anyone who teinte et les reflets naturels de l’inox. Une structure loves pure luxury. The brushed finish softens the en acier inoxydable offre une magnifique opposition stainless steel’s colour and natural reflections. de matière avec le bois ou la pierre et un mariage A stainless steel structure creates a magnificent élégant avec les ambiances des constructions contrast of materials with wood or stone and elegantly contemporaines. Nous avons fait le choix d’utiliser blends into the atmosphere of contemporary buildings. un acier inoxydable de type 316L qui a la propriété We have chosen to use 316L grade stainless steel, de résister aux intempéries marines et d’exclure for its marine and inclement weather resistant ainsi tout risque de corrosion par piqures. properties, which therefore removes any risk Le modèle standard est équipé d'une pomme of pitting. A measure of the quality which remains our de douche de15 cm de diamètre ou design first priority. extra-plate de15 ou 20 cm de diamètre. Disponible This shower is equipped with accessories in stainless en version standard 1 robinet 1/4 de tour ou en steel, an extra-slim design shower nozzle 15 or version eau chaude/eau froide avec 2 robinets. 20 cm diameter. Available in the standard version with Un équipement rince-pied est également adapté sur 1 faucet, it can be also offered in the hot/cold water Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé demande. Son installation simple et rapide est version with 2 faucets. An additional foot-rinse tap possible sur tous types de sols grâce aux éléments is a possible option too. Can be easily installed on d’ancrage qui l’accompagnent, “support à visser” a terrace or on a lawn. pour une installation sur terrasse ou “ancre à Weight : 22 kg enfoncer” pour le jardin. Le branchement se fait à la base arrière de Using a hot water regulator allows mixing hot and cold la douche avec un raccord rapide standard mais water at the desired temperature, and so makes il peut aussi se faire par le sol. the usage of the shower more comfortable. The Hauteur 2m20 - Poids : 22 kg “hot water regulator” is installed either upstream by means of a branch circuit to the hot/cold water Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” network, or at the shower base in case a double cette douche, comme tous les produits de hot/cold water inlet is already provided for. The la gamme, peut être alimentée en eau mitigée shower can be installed in the sun or in the shade, (mélange eau chaude/eau froide). the water is kept at a constant temperature, regardless of the outdoor temperature. 10
  • 11. 1 4 1 // Pomme de douche Xplate diam. 20 cm 2 // Robinet 1/4 de tour 3 // Eau chaude Eau froide 4 // Équipement rince-pied 5 // Borne Rince-pieds, Hauteur 1m 2 3 5 11
  • 12. INOX ROUND INOX ROUND EN INOX BROSSE IN BRUSHED NOUVEAUTE 2009 - Inox Round est une douche en STAINLESS STEEL Inox brossé toute en rondeur de diamètre 90 mm. NEW 2009 - Inox Round is a shower in brushed Elancée, fine, discrète, elle charmera les amateurs de stainless steel which is completely round and has luxe épuré. L’aspect brossé sublime la teinte et les a diameter of 90 mm. Slender, delicate and discrete, reflets naturels de l’inox. Une structure en acier it will charm anyone who loves pure luxury. The inoxydable offre une magnifique opposition de matière brushed finish softens the stainless steel’s colour and avec le bois ou la pierre et un mariage élégant avec natural reflections. A stainless steel structure creates les ambiances des constructions contemporaines. a magnificent contrast of materials with wood or stone Nous avons fait le choix d’utiliser un acier inoxydable and elegantly blends into the atmosphere de type 316L qui a la propriété de résister aux of contemporary buildings. intempéries marines et d’exclure ainsi tout risque de We have chosen to use 316L grade stainless steel, for corrosion par piqures. Un gage de qualité qui reste its marine and inclement weather resistant properties, notre première exigence. which therefore removes any risk of pitting. A measure of the quality which remains our first priority. Le modèle standard est équipé d'une pomme de douche de15 cm de diamètre ou design extra-plate This shower is equipped with accessories in stainless de15 ou 20 cm de diamètre. Disponible en version steel, an extra-slim design shower nozzle 15 or 20 cm standard 1 robinet ? de tour ou en version eau diameter. Available in the standard version with chaude/eau froide avec 2 robinets. Un équipement Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé 1 faucet, it can be also offered in the hot/cold water rince-pied est également adapté sur demande. version with 2 faucets. An additional foot-rinse tap Son installation simple et rapide est possible sur tous is a possible option too. Can be easily installed on types de sols grâce aux éléments d’ancrage qui a terrace or on a lawn. l’accompagnent, “support à visser” pour une Weight : 20 kg installation sur terrasse ou “ancre à enfoncer”pour le jardin. Using a hot water regulator allows mixing hot and cold Le branchement se fait à la base arrière de la douche water at the desired temperature, and so makes avec un raccord rapide standard mais il peut aussi the usage of the shower more comfortable. The “hot se faire par le sol. water regulator” is installed either upstream by means Hauteur 2m20 - Poids : 19 kg of a branch circuit to the hot/cold water network, or at the shower base in case a double hot/cold water inlet Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” is already provided for. The shower can be installed in cette douche, comme tous les produits de la gamme, the sun or in the shade, the water is kept at a constant peut être alimentée en eau mitigée (mélange eau temperature, regardless of the outdoor temperature. 1 chaude/eau froide). 12
  • 13. 2 1 // Robinet 1/4 de tour 2 // Pomme de douche Xplate diamètre 15 cm 1 3 13
  • 14. PILOTIS EN RONDIN PILOTIS IN PINE LOG Cette douche est réalisée à partir de 1/2 rondins This shower is made of 100 mm diam. northern de diamètre 100 mm en Pin du Nord. Traité en pine half logs, rot-proofed and sealed according autoclave classe 4, le bois est imputrescible. to class 4 treatment standards. The complete L’ensemble du système d’alimentation est caché water feed system is hidden inside the shower. à l’intérieur de la douche. Les 1/2 rondins sont The half-rounds are then assembled with a very ensuite assemblés avec une finition discrète et discreet and good-looking finish by screws fitted esthétique par des vis équipées de cache têtes with rounded chrome plated brass head arrondis en laiton chromé. covers.PILOTIS shower works like a conventional La douche PILOTIS propose la fonction douche shower 2.10 m from the ground, with a wide classique à 2,10m du sol avec un choix de variety of different diametered, stainless steel pommes de douche de différents diamètres shower nozzles (standard 12 cm, Xlarge 15 cm, (standard 12 cm, Xlarge 15 cm, XXlarge 20 cm) XXlarge 20 cm) and a rinse feet faucet 60 cm et la fonction robinet rince pieds, petit robinet de from the ground, and a small threaded faucet so puisage équipé à son extrémité d’un embout a garden hose can be connected too. Large, fileté qui permet aussi de brancher un tuyau 1/4 turn, chromed brass faucet. A hand-held d’arrosage. Un équipement douchette à main shower head can be supplied as an option. Can peut être fourni sur demande, en option. Cette be installed on a terrace or on a lawn. The water douche existe en 2 versions : tap at the shower’s rear base connects directly PILOTIS NATURELLE to a garden hose. PILOTIS EBENE This shower is proposed natural or with ebony Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé Chacune des 2 finitions de lasure naturelle ou coating finish. ébène rehausse la veinure naturelle du bois et Height : 2,10 m - Weight : 12 kg lui assure une protection durable contre les A 70 cm diameter grating made of treated, intempéries. curved Pinewood slats supplied as an option. Le raccordement de l'eau à la base arrière se The 70 cm diameter grating. fait en prise directe sur un tuyau de jardin. Peut être installée sur terrasse ou gazon. Un caillebotis de diamètre 70 cm est fourni sur demande. Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” qui est fourni sur demande, cette douche, comme tous les produits de la gamme, peut être alimentée en eau mitigée (mélange eau chaude / eau froide). Pilotis ébène 14
  • 15. 1 3 2 1 // Robinet 1/4 de tour en laiton chromé 2 // Robinet rince-pied 3 // Équipement douchette à main 4 // Pomme de douche cylindrique diamètre 15 cm 3 4 15
  • 16. SOLO EN IROKO SOLO IN IROKO Ligne géométrique, allure fière et classique pour cette A mix of discreetness and character. Iroko, an exotic African douche en Iroko. Bois exotique d’Afrique, l’Iroko prend une wood, reflects a pretty amber color in sunlight. Also called belle couleur ambrée au soleil. Appelé aussi “bois an “aquatic wood”, it is highly resistant to water. aquatique”, il offre une grande résistance à l’eau. This shower is offered in 3 different versions : Cette douche est proposée en 3 versions différentes : SOLO IROKO 50 X 50, with a 50 cm x 50 cm square grating SOLO IROKO 50 X 50 CM, avec un caillebotis carré to be placed in front of the structure - Weight 17 kg de 50 x 50 cm à placer devant la structure - Poids 17 kg SOLO IROKO ROND ROUND 70 CM Ø,with a 70 cm diam.round SOLO IROKO ROND DIAMÈTRE 70 CM, avec un caillebotis grating to be placed in front of the structure - Weight 23 kg rond de Ø 70 cm à placer devant la structure - Poids 23 kg SOLO IROKO ROND EMBEDDED ROUND 80 CM Ø, with a SOLO IROKO ROND ENCASTRÉ DIAMÈTRE 80 CM, avec grating embedded in the structure but still movable - Weight un caillebotis de diamètre 80 cm encastré dans la structure 25 kg mais qui reste mobile - Poids 25 kg. 1/4 turn faucet and accessories made of chromed brass, Robinet 1/4 de tour et accessoires en laiton chromé, visserie marine quality stainless steel screws and nuts. Ground en inox A4 qualité marine. Des équerres de fixation au sol fastening brackets allow installing it on a wood, stone or permettent de l’installer sur un sol de type terrasse bois, other type of terrace surface. Installation on a movable soil pierre… ou sur un sol meuble avec une “ancre à visser pour is possible with an “screw-in lawn anchor” supplied as an gazon” fournie en option. Grâce à la sobriété de la structure option. Thanks to the discreetness and warmth of the wood, et à la chaleur du bois, cette douche s’intègre this shower fits perfectly into highly diversified garden and parfaitement dans des environnements jardin et piscine très swimming pool environments. Offered with a standard diversifiés. Proposée avec une pomme de douche standard 12 cm diameter shower nozzle, a 15 or 20 cm diameter Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé de diamètre 12 cm, on peut opter pour un diamètre 15 cm nozzle, a rinse feet faucet set or a small hand held shower ou 20 cm, un équipement robinet rince-pied ou un nozzle are also available. équipement douchette à main. To waterproof the wood and protect it from stains, it is D’autres équipements personnalisés sont réalisables sur recommended to apply Teak oil to it once or twice a year or demande : double robinetterie eau chaude-eau froide ou maintenance can be also made with colourless coating for mitigeur pour une installation dans la salle de bain. exotic wood. Conseil d’entretien : pour imperméabiliser le bois et le The SOLO shower delivered with a quarter-turn tap in protéger des tâches, il est conseillé de l’entretenir en chrome-plated brass can be fitted with a mixer for passant de l’Huile de Teck 1 à 2 fois par an ou d’appliquer installation in the bathroom. 1 fois par an une couche de lasure incolore pour bois exotique. Grâce à l’installation d’un “régulateur d’eau chaude” qui est fourni sur demande, cette douche, comme tous les produits de la gamme, peut être alimentée en eau mitigée (mélange eau chaude / eau froide). 1 1 16 Solo Iroko Rond Encastré Ø 80 cm avec douchette et rince pied
  • 17. 3 4 6 1 // Solo Iroko Rond encastré diamètre 80 CM avec rince-pied et douchette 2 // Solo Iroko Rond Ø 70 cm 3 // pomme de douche standard diamètre 12 cm 4 // pomme de douche Xplate diamètre 20 cm 5 // Solo Iroko 50 cm x 50 cm 6 // Equipement mitigeur 7 // Equipement rince-pied 2 5 7 17
  • 18. MÉDINA MÉDINA EN FER FORGÉ IN FORGED IRON Avec sa structure en Fer Forgé, matériau au charme The MEDINA shower is made in forged iron structure, et à la beauté naturelle indémodables, la douche a material of charm and natural beauty that never MEDINA est aussi un hommage rendu aux Arts goes out of fashion. The structure, entirely in hand- Décoratifs méditerranéens. La structure faite made arabesques, comprises five hinged and folding d’arabesques, entièrement réalisée à la main, est panels. The way the panels are arranged enables composée de 5 panneaux articulés et repliables. Le each person to decide what shower space he wants. choix de l’orientation des panneaux permet à chacun The forged iron is worked and burnished to resist de décider de son espace. Le Fer Forgé est travaillé bad weather. Once it is burnished, the forged iron is et patiné pour résister aux intempéries. Une fois treated with a colourless anti-rust agent for keeping patiné, le fer forgé est traité avec un produit the natural forged iron look, which uses the rust as a antirouille incolore qui permet de conserver son pigment to form a protective film. aspect naturel et qui utilise la rouille comme pigment The accessories are available either in brass for a pour former le film de protection. nearly tone-on-tone harmony, or in stainless steel for Les accessoires sont proposés soit en laiton pour une a more contemporary look (gate valve tap for the harmonie quasiment ton sur ton soit en inox pour une brass version, quarter-turn tap with big chrome- note plus moderne (robinet vanne à volant pour la plated brass cross handles for the stainless steel version laiton, robinet 1/4 de tour à gros croisillons en version). To respect the balance of its lines, this laiton chromé pour la version inox). Afin de respecter shower is supplied with a big 20 cm diameter spray head, in a choice of brass or stainless steel. Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé l’équilibre des lignes de l’ensemble, cette douche est fournie avec une grosse pomme de douche de Height of the forged iron structure : 1,70 m diamètre 20 cm en laiton ou en inox, au choix. Width of the main panel : 70 cm Hauteur de la structure en Fer Forgé : 1,70 m, largeur Total width of each of the side panels : 60 cm du panneau principal : 70 cm, largeur de chacun des Weight : 75 kg. panneaux latéraux : 60 cm - Poids : 75 kg Because a “hot water regulator” is installed, supplied Un robinet rince pied à 60 cm de la base peut être if asked for, this shower, like all the products of the fourni en option. range, can be supplied with mixed water (hot and cold water mixture). 1 Pomme de douche inox Ø 20 cm Pomme de douche laiton Ø 20 cm 18 Robinet 1/4 de tour Robinet vanne
  • 19. 5 3 5 1 // Médina finition Inox 2 // Médina finition Laiton 3 // Caillebotis en carreaux de terre cuite, en option 4 // Cache-tuyau arrière 5 // Pomme de douche diam. 20 cm 2 3 4 19
  • 20. AZURE EN IROKO AZURE IN IROKO Elégante et raffinée, particulièrement séduisante. This shower’s half-circle structure tinted in a La structure de cette douche en 1/2 cercle mêlée golden Iroko hue makes it an object of decoration au teint doré de l’Iroko en fait un objet de all by itself. A structure composed of 2 panels held décoration à part entière. Elle est composée de 2 together by 4 wing screws, allowing quick and panneaux reliés entre eux par des vis papillons, ce easy mounting/dismounting, 75 cm diameter qui permet un montage/démontage simple et embedded grating, Equipped with a 15 cm or 20 rapide. Caillebotis de diamètre 75 cm et pomme cm in diameter polished brass or stainless steel de douche de diamètre 15 cm ou 20 cm en laiton shower nozzle, personalized fittings are offered as ou en inox. Des équipements personnalisés sont the double faucet for connection to Hot/Cold Water proposés comme le double robinet eau circuit or a rinse feet faucet set. chaude/eau froide ou le robinet rince pied. 4 ground fastening brackets allow anchoring the 4 équerres de fixation permettent de l’ancrer sur shower in any kind of soil. tout type de sol. A installer à l’extérieur, elle The AZURE shower can be fitted as an option with trouvera aussi sa place à l’intérieur près d’un spa, a mixer for installation in the bathroom. sauna, hammam ou encore, équipée d’un mitigeur, Weight : 49 kg dans la salle de bain. Poids : 49 kg AZURE CABINE AZURE CABINE IN IROKO Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé EN IROKO More enveloping form in 3/4 circle for more intimacy. The structure is here composed of 3 Version enveloppante en 3/4 de cercle pour plus panels held together by 8 wing screws. 80 cm d’intimité. La structure est composée de 3 diameter grating and 15 cm or 20 cm diameter panneaux reliés entre eux par 8 vis papillons. stainless steel shower nozzle. Caillebotis de diamètre 80 cm et pomme de The same personalized fittings as for AZURE model douche de diamètre 15 cm ou 20 cm en laiton ou are offered (double faucet for cold and warm water, en inox. rinse feet faucet set or mixer). On retrouve les mêmes équipements et les mêmes Weight : 73 kg options que pour la douche Azure en 1/2 cercle. Poids : 73 kg modèle AZURE 1 20 Solo Iroko Rond Encastré Ø 80 cm avec douchette et rince pied
  • 21. 1// Azure en 1/2 cercle avec robinet rince-pied 3 2// Azure Cabine en 3/4 de cercle avec robinet rince-pied 3 // Pomme de douche diam. 20 cm 4 // Standard 1 robinet 1/4 de tour 5 // Équipement eau chaude / eau froide 3 modèle AZURE CABINE 2 4 5 21
  • 22. BRIDGE EN ACIER BRIDGE IN HOT GALVANISÉ GALVANIZED STEEL THERMOLAQUÉ TUBING Cette douche, très discrète par nature, crèe la This shower, discreet by its nature, surprised surprise dès sa mise en circuit. La masse d’eau everyone as soon as it was released onto the libérée par les 3 douchettes dont 2 placées market. The mass of water coming from the 3 latéralement enveloppe totalement le corps et shower heads, two of which are placed laterally, procure une sentation extrêmement douce au totally envelopes the body and gives an extremely contact de la peau comme une grosse mousse soft sensation, touching the skin like refreshing rafraîchissante. La structure est réalisée en tube foam. The arch-shaped structure is made of hot- d’acier galvanisé à chaud et thermolaqué, ce qui lui galvanised steel tubing, which allows it to be permet d’être exposée à tout type de climat. Le exposed to any type of climate. Then it goes into the thermolaquage est une application de poudre de thermo-lacquering cubicle which is an application of couleur thermodurcissable (cuisson au four à haute a heat-hardening coloured powder (high température), principe de traitement de surface qui temperature kilning). This treatment makes an crée un bouclier efficace contre la corrosion et effective shield against corrosion and guarantees garantit une protection de longue durée sans longlasting protection, maintenance is free. Any entretien particulier. Proposée en gris anthracite, colour shade is possible. toutes les nuances de couleur sont réalisables sur The water tap is located at the shower’s rear base demande. Branchement à la base en prise directe and connects directly to a garden hose or to a fixed Consultez les options en fin de catalogue - Modèle déposé sur un tuyau de jardin ou sur une installation fixe. installation. Hauteur de la structure : 2m10 - Espace intérieur : Height of the structure : 2m10 - Inside space : 1m00 1m00 - Poids : 20 kg Weight : 20 kg 22
  • 23. ECLIPSE ECLIPSE DOUCHE SOLAR SOLAIRE SHOWER Choisir l’énergie du soleil pour Choosing solar energy to produce produire l’eau chaude sanitaire est hot water is an ecological, une démarche écologique et economical option. There’s nothing économique. Installer une une magical about installing a shower simple arrivée d’eau froide, puis outside with a simple cold water passer directement sous une pluie supply and then enjoying a hot chaude, ce n’est pas de la magie, shower: it’s just a sheer delight! c’est du bonheur. The choice of smooth, geometrical La structure au graphisme très pur forms gives this shower style and est réalisée en Iroko, hauteur 1m90. distinction, making it a timeless Elle est équipée à l’arrière d’un decorative object. réservoir en inox thermolaqué noir The shower is made of Iroko, afin d’emmagasiner et de conserver tropical wood structure of1m90 la chaleur du rayonnement solaire. high, fitted at the back with a black, Un robinet thermostatique installé à thermo-lacquered stainless steel la sortie haute du réservoir permet tank to store and retain the sun’s d’alimenter la douche directement heat. A mixer on the top outlet of the en eau mitigée. Le réglage de tank supplies the shower with a mix la température se fait donc hors de of hot and cold water via a 1/4 turn la portée des enfants. Capacité valve. Hot water capacity 17 litres d’eau chaude du réservoir 17 litres, which means around 40 liters of ce qui produit environ 40 litres mixed water. The comfortably-sized d’eau mitigée. Des éléments de duckboard 75 cm x 80 cm is built fixation au sol sont fournis pour into the structure but remains assurer une excellente stabilité. mobile. It can therefore be removed Caillebotis de 75 cm x 80 cm avec at any time without making the ou sans cadre aluminium encastré structure less stable. Weight : 36 kg dans la structure mais qui reste mobile. Il peut donc être retiré à tout moment sans perturber la stabilité de l’ensemble. Poids total: 36 kg 1 23
  • 24. Les accessoires LA DOUCHETTE A MAIN Un accessoire qui fera plaisir à ceux qui n’ont pas toujours envie de se mouiller les cheveux en passant sous la douche. La DOUCHETTE A MAIN, de type “pistolet” d’arrosage, est reliée par un flexible de douche de 1m50 de long à l’arrière de la structure. Elle est alimentée par une dérivation. La longueur du flexible de douche permet une grande aisance de mouvement, son utilisation peut donc être multiple. La douchette est actionnée par simple pression sur la gâchette. Un crochet en laiton chromé est fixé sur le côté de la douche pour une prise en main et un rangement simple et rapide. Douchette Douchette petit modèle grand modèle LE REGULATEUR D’EAU CHAUDE Petit accessoire qui permet le mélange eau chaude/eau froide à la température désirée et augmente ainsi le confort d’utilisation de la douche. Tous les modèles de la gamme peuvent en être équipés. Le “régulateur d’eau chaude”, est installé soit en amont par dérivation sur le réseau eau chaude/eau froide, soit au pied de la douche dans le cas d’une double arrivée eau chaude/eau froide déjà prévue. Tout en consommant peu d’eau chaude, finies les douches froides obligatoires qui ne sont pas toujours appréciées même par grande chaleur. La douche peut être installée au soleil ou à l’ombre. L’eau est à température constante quelque soit la température extérieure. LE ROBINET RINCE-PIED La plupart des douches peuvent être équipées d’un robinet de puisage en laiton chromé ou laiton poli, selon les modèles. Installé à bonne hauteur (à 60 cm de la base), ce petit robinet de puisage à l’ancienne permet de se rincer les pieds avant de plonger dans la piscine, au retour de la plage… Il est équipé à son extrémité d’un embout fileté qui permet aussi de brancher un tuyau d’arrosage. AUTRES OPTIONS… Eau chaude, Mitigeur Douchette eau froide et douchette et rince-pied 24
  • 25. Xplate Ø 20 cm Xplate Ø 15 cm Ø 20 cm Ø 15 cm Ancre à visser Ancre pour gazon Support à visser Ancre gazon pour gazon modèles Paname pour terrasse pour modèle Pilotis modèles Solo et Java modèles Paname Caillebotis de galets 80 x 80 cm Caillebotis en Iroko diamètre 70 cm Kit solaire avec bobine de 50 ou 100 m et régulateur d'eau chaude - Toutes les douches peuvent se brancher directement sur un tuyau d'arrosage - Le raccordement est également possible sur une installation fixe, eau froide ou eau chaude/eau froide - Chaque douche est livrée avec une notice de montage 25