Glamour peligroso

  • 3,834 views
Uploaded on

Narcotráfico Policial

Narcotráfico Policial

More in: News & Politics
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
3,834
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
3

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. BARUCH VEGAGlamourPeligroso “Donde la Moda era el E ncu biert o y la B elleza era el Arma ” Una historia verdadera de espionaje, intriga y corrupciónen la guerra de los Estados Unidos de América, contra el tráfico de drogas en Colombia. 2008
  • 2.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador 2 10/27/08
  • 3.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador Glamour Peligroso BARUCH VEGA SUS DOS VIDAS MODELOS INTERNACIONALES, TRAFICANTES DE COCAINA COLOMBIANOS, BAÑOS DE CHAMPAGNE Y UN FOTOGRAFO DE LA MODA, ACTUANDO COMO UN AGENTE ENCUBIERTO. ES EL CASO QUE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS QUISIERA QUE DESAPARECIERA (St. Petersburg Times) 3 10/27/08
  • 4.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador 4 10/27/08
  • 5.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador DEDICATORIA Siempre existe un memento para pedir perdón. Quizá habrá otro para perdonar. Normalmente suelen ir seguidos el uno del otro y esta vez no va a ser la excepción.A mi madre Yeyita, hermanas y hermanos; quienes siempre creyeron en mi y estuvieron a mi lado, enmomentos difíciles.A mis hijas Margaux. Alexa. Krizia y Makenzie, las amo inmensamente. Las perdí, debido aeste desafuero en mi contra; a ellas, pese a todo, siempre estarán en mi corazón y oraciones.Mi infinito agradecimiento en especial a todas aquellas personas tan especiales que creyeron en mi yme ayudaron sin importarles las consecuencias y los peligros de retaliación que ellos corrían por sermis amigos, especialmente Nelson, Eddie T., G Jack, Kevin, Geoffrey, Jaffa, William, Penélope yOksana.A nuestras instituciones del ejercito y policía Colombianos, quienes respeto y admiro por suprofesionalismo, ética y dedicación patriótica.Ellos, héroes valientes quienes arriesgan sus propias vidas y consecuencias profesionales, luchandoincansablemente para acabar con ese alto grado de corrupción. Nunca tuve el honor de trabajar conellos, pero sabía que existían y aún, cuando sin honores y publicidad los miembros de estasinstituciones, siempre estaban allí, al frente de esa guerra. Un día gracias a ustedes, nuestro Colombiapodrá vivir nuevamente en Paz.Por razones obvias, tendré la necesidad de mencionar algunos de sus miembros quienes conactuaciones equivocas, enlodaron su reputación, mas no, el buen nombre de las instituciones a las quepertenecían.A los agentes y miembros de los gobiernos, quienes falsamente me acusaron para proteger el crimen ytrasgresión de ciertos grupos, por las razones que fueran, ellos saben que existe un Dios al cual nopueden engañar. Dios no permita que sus familias, tengan que pagar por ese crimen y sean sus hijos,las futuras víctimas del narcotráfico y uso de drogas. 5 10/27/08
  • 6.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador 6 10/27/08
  • 7.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador HAY TRES VERSIONES PARA CADA HISTORIA: SU VERSION, MI VERSION, Y LA VERDAD Y NADIE ESTA MINTIENDO “LAS MEMORIAS COMPARTIDAS SIRVEN A CADA UNO DIFERENTEMENTE” (Robert Evans) ESTA ES MI VERSION 7 10/27/08
  • 8.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador 8 10/27/08
  • 9.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 1 El Comienzo del FinalEra el 21 de Marzo del 2000, otra noche de temperatura agradable en la Playa del Sur de Miami Beach.Era una temporada muy buena para mi y mi grupo entero de producción de fotos. Las dos últimassemanas de producciones fotográficas habían incluido, la campaña de cosméticos para L’Oreal, uncatalogo de ropa para una compañía Alemana e historias editoriales de moda de alta costura para lasrevistas de modas mas importantes del mundo, en locaciones de Miami Beach, Puerto Rico y Méxicolas cuales habían sido de un gran éxito. En esos momentos, tenía una gran demanda como fotógrafo dela moda.Vistiendo siempre una camiseta negra de moda, y luciendo de una forma muy deportiva y pielbronceada, trataba siempre de actuar de una manera impecable. Con una personalidad amable hacíatodo lo posible para proporcionar la mejor compañía posible a todos alrededor mío. Siempre estabarodeado de modelos femeninas inmensamente bellas. Debido a la naturaleza del negocio de la moda,ellas tenían menos de la mitad de mi edad. Acercándome a los 50, cruzaba por la mejor etapa de mivida, estaba a la cabeza de mi juego. En compañía de mi grupo de producción nos relajábamos en mi apartamento de soltero, unPenthouse ubicado en el edificio Decoplage con enormes ventanales que permitía tener una vista delocéano y la playa del Sur de Miami Beach. Tomábamos una copa de Merlot en celebración a laproducción fotográfica de las historias editoriales de moda que habíamos estado realizando para lasrevistas de moda ELLE y Marie Claire. Con el descorche de algunos de mi mejores vinos de California,agasajaba a mis huéspedes mientras hacíamos planes para salir a cenar.El piso estaba abarrotado de una gran cantidad de equipaje; baúles voluminosos de cámaras, equipos deiluminación y baúles guardarropa con trajes e indumentaria de los modistos mas importantes delmundo, que habían sido parte de los editoriales de moda. Desembalábamos todo el equipo de fotografíaque había sido utilizado para esta producción en el área de Tulún México de donde acabamos de llegar,Mi grupo, que incluía todo el equipo entero de modelos, estilistas de cabello, maquilladores, estilistasde moda, director de arte y otro personal de soporte, esperaban una noche de fiesta, empezando en“Joia”, un restaurante italiano de gran prestigio del Sur de Miami Beach. Al día siguiente nosdisponíamos a viajar fuera del país nuevamente, para desarrollar otra producción de fotografía paraElle, esta vez en la Isla de Jamaica.De manera inesperada, un visitante sorpresa interrumpió nuestros planes; Se trataba de unnarcotraficante Colombiano, Carlos Ramón. Al principio yo estaba ligeramente desconcertado. Nopodía imaginar cómo Ramón, conocido en Colombia como "el doctor" o el "Médico," había conseguidopasar la seguridad del edificio, sin ser anunciado. El único acceso a este piso era a través de un elevadorcontrolado por un portero con una llave de seguridad. 9 10/27/08
  • 10.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador"Hola mi Señor," fue mi saludo a Ramón, cubriendo de esta forma cualquiera molestia con mi saludoalegre y formal que ha sido siempre mi frase favorita. Anteriormente Ramón había sido un cliente en mivida clandestina alterna, investigando el comercio ilícito del narcotráfico Colombiano.En su apariencia podía percibir gran nerviosismo. Me preguntó si podríamos hablar en privado. Medispensé de mis invitados y llevé Ramón a mi dormitorio y cerré la puerta.Caminando de un lado para otro Ramón exclamo su reocupación porque un grupo de agentes de FBIacabaAseguraba que le habían formulado muchas preguntas por varias horas. Ellos querían saber acercade su relación conmigo. Meses antes yo había ayudado a arreglar el sometimiento voluntario de Ramóna las autoridades de Estados Unidos como parte de una gran operación clandestina para lograr lacooperación secreta de narcotraficantes Colombianos a cambio de la obtención de sentenciasfavorables. Ramón había estado en los Estados Unidos cooperando con la DEA desde diciembre de1999.Pero ahora los agentes realizaban preguntas acerca de mi papel en su sometimiento. Habían surgidoalegaciones que algunos de los narcotraficantes que se habían sometido a la justicia de Los EstadosUnidos, me habían recompensado – al igual que a mis "contactos" de la DEA con sobornos multi-millonarios de dólares.¿Ramón aseguró que el FBI quería saber cuánto dinero él me había pagado y si yo lo había utilizadopara comprar favores con el departamento de la Justicia en Washington DC? Ellos querían tambiénsaber los nombres de las personas con quienes yo trataba, y las cantidades de dinero que personalmenteles pagaba. De igual manera cuanto dinero le había pagado a los agentes de la DEA, David Tinsley yLarry Castillo, porque según Ramón "él no podría mentir” al FBI acerca de lo que él hacía.De hecho Ramón había pagado siete millones de dólares para establecer su acuerdo total desometimiento y el de otros cuatro narcotraficantes de lo cual yo sólo había retenido Un MillónQuinientos de dólares. Esta cantidad era el desembolso inicial de un monto ficticio superior de 42millones de dólares por honorarios.Sospeché que Ramón estaba detrás de algo. Pero yo especialmente no estaba preocupado. La verdad, eldinero recibido estaba fuera de los records de los libros y los agentes del gobierno envueltos en estaoperación lo sabían. Pero, así era también la operación entera. Personalmente lo había estado realizandoasí durante más de 20 años. De hecho, fueron los Agentes Federales que en los años ochenta, aplicandolas tácticas utilizadas primero contra la KGB y luego adaptando estas contra la mafia de EstadosUnidos, me ilustraron la forma para penetrar los cárteles de la droga.Mirando a Ramón, exclame "Diles la verdad," dije, "tu sabes que yo me he quedado con Un MillónQuinientos de Dólares ”, eso lo hemos hablado varias veces; ” Continúe aclarándole “Yo no he pagadoa nadie de lo que he ganado, lo único es, yo lo he gastado con mis amigas modelos. Yo había notificadoe informado en detalle a la DEA de todos los dineros recibidos. Tenía registros muy estrictos e inclusoel dinero recibido dos semanas antes de Ramón cuando envié mi jet privado para recoger dinero enefectivo en la ciudad de Nueva York.Para confortar a Ramón, del teléfono de mi apartamento llamé al agente del FBI Vincent Pancoke, aquien Ramón había conocido previamente en Panamá, dejándole saber lo que estaba sucediendo y depaso le comuniqué con Ramón al teléfono. El agente de FBI sugirió el mismo consejo: “Diles la verdad,que es lo único que ellos quisieron saber”. "Sí señor, sí señor," Ramón contestó.Ramón se mostraba preocupado e insistía una y otra vez que él no podía mentir al FBI y que élnecesitaba saber los nombres de mis contactos en Washington. Por su insistencia yo sospeché que él 10 10/27/08
  • 11.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradortrataba de tender una posible trampa y energéticamente le dije a Ramón, que bajo cualquiercircunstancia él tendría que decir la verdad sin importar a quien le doliera.Ansioso por volver a la reunión con mis amigos, yo traté de restar importancia a los temores de Ramón.Dije, "diles que yo me gasté el dinero con mis modelos." De esta forma, acompañé a Ramón a la puerta.Con cara de asombro y desconcierto el ex-narcotraficante se fue.Sin tener ningún conocimiento, el daño estaba hecho. Afuera del edificio en un callejón sin salida, seencontraba una camioneta llena con agentes de FBI. Ellos celebraban con cierta duda y desilusión, loque el ex-narcotraficante, Carlos Ramón Zapata, había obtenido. Los agentes habían alambrado aRamón con un dispositivo de grabación escondidos, y habían escuchado cada palabra de nuestraconversación. Mi admisión que había tomado dinero de los traficantes de drogas, creyendo que erajusto lo que ellos querían oír.Unos pocos minutos más tarde, en el preciso instante que mis amigos y yo nos disponíamos a salir delapartamento que los agentes empezaron su movilización para hacer su operativo. Justo los dos gruposnos encontramos en el elevador."Señor. Baruch Vega, nosotros quisiéramos hablar con usted por un momento," dijo Bill Pierson, unode los dos fiscales federales que acompañaban el grupo de nueve agentes de FBI. "Con mucho gusto,será un placer," contesté, sin perder mi compostura.En 20 años del trabajo clandestino con el gobierno, personalmente estaba acostumbrado a esta clase devisitas. Estaba un poco sorprendido porque bajo condiciones normales los funcionarios del GobiernoEstadounidense, actuaban de manera prudente en sus visitas, para proteger el secreto de lasoperaciones. Ofrecí una disculpa a mis amigos y les aseguré que los alcanzaría más tarde. Los instruípara que fueran realizando mi orden usual en el restaurante: " suppa dei Pesci " seguido por una chuletade ternera.Solicite a los inesperados visitantes seguir a mi apartamento. Ellos habían llegado al penthousealrededor de 9:30 de la noche del 21 de Marzo del 2000. "Sabe usted quién yo soy"? Preguntó Pearson."No, yo no estoy seguro, usted me es muy familiar," contesté, tratando de recordar la cara del fiscal, demis numerosas visitas al edificio federal en el centro Miami.Pearson se presentó con el resto de su grupo incluyendo a la fiscal federal Gina King y entre otros a losagentes del FBI John Jones y John Naramure, diciendo que ellos necesitaban hacerme algunaspreguntas.¿"Puedo ofrecerles una copa de vino"? Pregunte al fiscal y su grupo. "No gracias, agua estaría bién,"contestó Pierson.Más veces de lo que quisiera recordar, durante mi larga carrera trabajando con el gobierno, muchosagentes y funcionarios me habían entrevistado para rendir reporte de mis actividades encubiertas,.Suponía que esta sería otra larga noche,. La misma historia cada vez que alguien nuevo participaba enuna de estas operaciones.Habría horas de preguntas y respuestas. Si existiera alguna duda, a veces los agentes me enganchaban aun detector de mentiras. Escribían reportes, y finalmente cuando todos estaban satisfechos, lainvestigación continuaba. Para mí, estos inconvenientes era el precio de negociar con el gobierno deEstados Unidos.Pierson y King empezaron con el indagatorio seguidos por los agentes del FBI Jones y Naramure. Porlas próximas ocho horas yo sorteé toda clase de preguntas. Al principio los agentes quisieron saber lo 11 10/27/08
  • 12.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorque yo conocía acerca de la Operación Milenio, una operación conjunta de Los Estados Unidos yColombia, la cual había sido anunciada pocos meses antes con gran fanfarria en Washington y Santaféde Bogotá. Esta había tenido como resultado el arresto de acerca de 30 traficantes de drogas incluyendoalgunas figuras prominentes de los cárteles de la droga. La Operación Milenio había sacudido el mundodel narcotráfico desde México D.F. hasta Medellín.Los agentes se encontraban ansiosos por saber hasta que punto era mi contacto con los acusados delMilenio. Parte de ellos habían escapado arresto y se estaban entregando voluntariamente a lasautoridades de Estados Unidos. Como era bien sabido yo me había reunido con muchos de ellos enPanamá, poco después del arresto masivo del caso Milenio. ¿"Había Vega prevenido a losnarcotraficantes"? Era lo que sospechaban mis visitantes.¿"Están seguros no quisieran tomar una copa de vino? Volví a insistir. "Apenas agua," respondiónuevamente Pearson. Todo indicaba que la situación era enserio y no quieren nada yo pensé.Pacientemente, expliqué la manera que había estado trabajando desde hacía dos años en una operaciónencubierta con el Grupo 43 de La DEA, en Miami, concentrando en un grupo muy poderoso denarcotraficantes aliados a altos mandos de la policías Colombiana y funcionarios sospechosamentecorruptos del gobierno Norteamericano en la embajada de los Estados Unidos de Bogotá.Les informe que mis agentes supervisores de la DEA David Tinsley y Larry Castillo, así como agentesdel FBI de Miami, Vincent Pancoke y otros podrían atestiguar en mi nombre.De igual forma, les hice saber, como a beneficio del gobierno de los Estados Unidos. yo había utilizadomi vida como un fotógrafo de la moda para ganar la entrada en círculos del narcotráfico. Algunos de losnarcotraficantes con quienes yo estaba en contacto habían sido verdaderamente acusados en el casoMilenio. Pero eso no tenía nada que ver conmigo o mi grupo de la DEA. Otro grupo de agentes de LaDEA, (el grupo 9 de Forth Lauderdale). Era quienes manejaban la Operación Milenio.Mencioné a los inesperados e incrédulos visitantes como a través de los años yo había perfeccionadouna estrategia para penetrar los cárteles mas significativos del narcotráfico de Colombia. Explique aestos agentes, que había sido una estrategia sencilla y astuta, envolviendo a los capos de la droga deColombia con una oferta que no podrían dejar pasar.Así mismo, expliqué a los agentes en detalle las tácticas que utilizaba para el éxito de mis operaciones,donde hacia creer a estos grupos criminales del narcotráficoel fácil acceso que yo tenia a los nivelesmas altos, como en las agencias dentro del Departamento de Justicia de los Estados Unidos, paraacceder a supuestos contactos corruptos que avalarían mis actividades con un esquema operacionalilícito. Este era el único idioma que los narcotraficantes en el mundo criminal entenderían.Mientras los agentes del FBI escuchaban atentos, yo les expliqué también acerca de las cantidadesficticias de dinero que yo cobraba a los narcotraficantes. y la razón por lo cual yo lo hacía. Explique,que les hacia creer que por unos cuantos millones, podría hacer desaparecer las acusaciones que elgobierno de los Estados Unidos, tenía encontra de ellos.Les indique que esta era la justificación del ardid supuesto de corrupción. Yo no trabajaba directamentepara el gobierno, pero yo lo podría hacer trabajar para ellos. Yo describía mi función como un"mediador," un civil que tomaba parte en las operaciones del gobierno como un consultor independienteque podría cobrar cualquier clase de honorarios, un dólar o un millón de dólares para mis servicios puesno existe ningún tipo de ley que regule esto o lo prohíba.Mi ardid inverosímil había llegado a su punto. Llegó a ser extensamente conocido en el mundo delnarcotráfico como "el Programa de Re-socialización de Narcotraficantes". Nombre tomado de un 12 10/27/08
  • 13.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorprograma desarrollado y propuesto por un grupo muy sofisticado de traficantes de drogas acusados enel caso del Milenio. Este estudio había sido anteriormente presentado a Carlos Castaño, cabeza delgrupo paramilitar de las Auto Defensa Unidades de Colombia (AUC) para su respaldo como unasolución posible para un programa de desmantelamiento de todo tipo de actividades e infraestructurasdel narcotráfico.En una manera muy exitosa, yo había vendido la idea a los narcotraficantes que su mejor opción era dellegar a un acuerdo con los Norteamericanos. Los tiempos habían cambiado. La vida de un narco no eramas de vino y rosas. Los narcotraficantes no podrían contar más con la colaboración de funcionarioscorruptos Colombianos y Norteamericanos, para protegerlos del alcance cada vez más cercano de la leyde los Estados Unidos.A finales de 1990, como parte de un nuevo capítulo en la guerra contra las drogas, los Estados Unidos yColombia trabajaban más cerca en investigaciones de operaciones anti-droga. La extradición y unacondena perpetua, encerrados en una cárcel de máxima seguridad clínicamente estéril en los EstadosUnidos llegaba a ser una posibilidad cada vez más repugnante. Esto era sin duda la mayor pesadilla delos narcotraficantes.Estados Unidos tenía tratados de extradición en todas partes. Incrementándose estos a pasosagigantados. No había lugar a donde correr y esconderse. El solo hecho de permanecer vivo era unaodisea muy grande, invertían dinero a la derecha, centro e izquierda en guardaespaldas, casas y autosblindados, policía, jueces y políticos corruptos. Tampoco era fácil de convertir su riqueza ilícita enbienes y negocios legítimos. El lavado de dinero había llegado a ser costoso y arriesgado. Losfinancieros cobraban comisiones exorbitantes hasta de un 25% para limpiar el dinero en efectivo.Yo les decía "Es preferible ir a los Estados Unidos y declarar todo – o casi todo – al hombre de losimpuestos". "Mientras ustedes puedan salir libres al final”.Personalmente, podía hacer que eso sucediera, presentaba a los narcotraficantes, una perspectiva muyatractiva de una jubilación temprana y anónima en la Florida tierra de haciendas de caballos.Explicaba que había funcionarios de Estados Unidos, que estaban dispuestos a ayudarlos. Por unhonorario yo podría llevar sus casos a la atención de las personas correctas. Todo lo que ellos teníanque hacer era proporcionar alguna cooperación. "Positivos," ese era el nombre que le dábamos a lacooperación.Les decía, que sabía que la guerra contra las drogas en Washington era un espectáculo mayormentepolítico. Qué lo que importaba era "poner polvo blanco sobre la mesa," como los mismos agentescínicamente lo denominaban, para satisfacer al Congreso y demostrar que las agencias del gobiernoestadounidense estaban haciendo su trabajo. En síntesis: era justificar a las agencias usando suspresupuestos.Los Informantes Confidenciales, o “CI” como eran llamados, eran la clave para desmantelaroperaciones de narcotráfico y hacer arrestos. Si ellos estaban dispuestos a proporcionar informaciónacerca de otros "narcos" competidores, y rutas de narcotráfico, yo sabía que el Departamento de Justiciairía a interceder por ellos ante los jueces federales.Lo dificil era convencer a los narcotraficantes para creer que tal consentimiento existía. Pero cooperarpodría hacer que los mataran. Pero por supuesto yo tenía una solución para ir alrededor de esto. Elpositivo no tenía que ser genuino. Ellos podrían ser parte de este teatro.En vez de ir en contra de sus camaradas criminales, ellos podrían arreglar para que su propia cocaínafuera confiscada con la ayuda de sus socios dubios. Era sencillo. Por unos escasos cientos de miles de 13 10/27/08
  • 14.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradordólares de cocaína confiscada ellos podrían ganar suficientes positivos e ir virtualmente en liberta total.Era un plan muy atractivo y convincente. Pero para concluir la negociación, yo tenía que convencer alos narcotraficantes que el plan era corrupto. Era la única manera que ellos aceptarían la idea. Si losnarcotraficantes supieran o sospecharan que la cooperación era “cooperando realmente” y hacer tiempoen la cárcel, ellos nunca lo aceptarían.Para presumir de mis supuestas influencia con las agencias del Gobierno de Los Estados Unidos, conmis clientes del narcotráfico, yo con la connivencia de DEA y otras agencias, acordaba artimañas deteatro.Tendiendo la alfombra roja en mi avión privado, los narcotraficantes viajaban con sus esposas o susnovias, destino a aeropuertos pequeños en Florida. En el terminal aéreo a mis huéspedes y yo éramosrecibidos por agentes de la DEA o FBI y pasados por la Inmigración y la Aduana, sin hacer ningunapregunta. Yo llamaba esto mi "paseo de la confianza".Una vez en Miami los narcotraficantes podían hacer las cosas que ellos siempre habían soñado; algunosse unían a los grupos de turistas para visitar el Mundo de Disney. Los otros probaban la fabulosa vidanocturna del sur de Miami Beach.Cuándo se llegaba el momento de entregarse a la justicia, los narcotraficantes ya estaban preparadospara repetir el paseo. La mayoría pasaron la noche en una habitación de hotel pagada por el gobierno deEstados Unidos, con un agente en la habitación siguiente. A la mañana siguiente habría unapresentación breve en una audiencia sellada del tribunal. Al final después que el narcotraficante sedeclarara culpable a sus acusaciones, sería liberado bajo fianza.Una vez en Miami durante los interrogatorios con los agentes del caso y los fiscales, no tomaba muchotiempo para que los narcotraficantes se dieran cuenta que ellos habían sido engañados. Al final no habíatal arreglo corrupto, y con esto era el fin de mi participación en el caso.Pero nadie se quejó. Aunque no era el sistema corrupto que yo los había convencido, así quizás estehabía podido ser igual. Bajo las pautas discrecionales de guías de sentencia del Gobierno, los CI tienenderecho a fabulosas y generosas rebajas " downward departures," si ellos se declaran culpables.Algunos de mis clientes nunca vieron un día en la cárcel. Otros que confesaron haber importadotoneladas de cocaína en sus largas carreras como narcotraficantes, terminaron con sentencias de 34 a 72meses. Claro está, la participación en cooperación de todos ellos fue substancial.De igual forma, existía también la promesa de una visa, que después de un tiempo, y con buenaconducta, era convertida en residencia permanente de EE.UU. y eventualmente la ciudadanía. Elgobierno les llama a estas visas "S". Oficialmente el "S" significa "especial". Los abogados en Miamilas denominaron "Snitch" visas, que en el argot significan de una persona que provee información.A todo esto el gobierno de Estados Unidos esperaba una cooperación verdadera y substancial. Loscasos serían sellados, y las identidades mantenidas en secreto. Vivir en los Estados Unidos, tambiénproporcionaba una protección natural. Los cárteles tenían una penetración y alcance muy largos. Peroraramente ellos mandan a sus sicarios al exterior especialmente a los Estados Unidos. Por cerca de dos horas los agentes escucharon mi historia. Pero se hizo patente lentamente,cuando ellos mostraron su interés en el dinero que esto había generado y no de saber el éxito de miardid ingenioso. Se preguntaba ¿Qué había sucedido con honorarios multi-millonarios de dólares quelos narcotraficantes me habían pagado? ¿Cómo había sido entregado ese dinero? ¿En las cuentas dequienes se había depositado? ¿Alguna parte de ese dinerodinero había sido declarado a los impuestos? 14 10/27/08
  • 15.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorUna y otra vez, los agentes del FBI recalcaban en las mismas preguntas. ¿Habían David Tinsley o LarryCastillo, mis supervisores de la DEA en el grupo 43, adquirido alguna parte de ese dinero o algún otrobeneficio? ¿Si consideraba o tenía algún conocimiento, que ellos eran corruptos?. En un momentocomienzo a percibir que es eso lo que más les interesa. Me preguntan por pagos, depósitos,transferencias bancarias.Enfáticamente les aseguré que los dos agentes de la DEA con quienes trabajaba, David Tinsley, LarryCastillo y Bill Gomez al igual que los agentes del FBI entre ellos Vincent Pancoke, Anibal González yHenry Mercadal entre otros eran totalmente limpios y correctos. Aclare y asegure, que ningún agentede las agencias con quienes yo había trabajado, recibían ningún tipo de compensación o beneficio.Además todos estos agentes tenían pleno conocimiento de el dinero que yo cobraba por mis gestionesde intermediación y que ellos no recibían absolutamente nada de este dinero.Igualmente les expliqué que no me constaba ni tenía la mas mínima idea que los agentes hayan cobradodinero por su cuenta. El único conocimiento que yo tenía era que algunos agentes a los cuales sesospechaba estaban criminalmente envueltos con grupos de narcotráfico en Colombia.Admití haber recibido dinero de los narcotraficantes pero no las aparentes cifras millonarias ficticiasque hacía creer a los posibles nuevos clientes. Les mencioné que yo aún tenía alrededor de 400,000 mildólares en efectivo en una maleta lo cual era parte del dinero que les acababa de mencionar el cualhabíamos recibido en New York y del cual no solo DEA pero también FBI tenían pleno conocimiento.Aclare, que este dinero había sido autorizado por oficiales en el Departamento de Justicia para serrecibido. Era sólo una recompensa justa por mi mediación. Se trataba de mis honorarios profesionales,.A fin de cuentas era un negocio inmensamente peligroso que me podía costar mi vida en cualquiermomento.El hecho mismo de ser un intermediario entre el Gobierno Norteamericano y los narcotraficantes, sinpresumir era considerado por las agencias del estado de ser bastante bueno en mis operaciones. ComoDavid Tinsley alguna vez dijo, “Si alguien llevaba la cuenta en la guerra contra las drogas, era "doctorB" Así era conocido dentro del departamento de justicia, “El estaba en su propia liga” decía Tinsley.Había conseguido el sometimiento de más de 100 narcotraficantes en los últimos años.Había transcurrido varias horas de este interrogatorio; ya era la 1 de la mañana y yo empezaba apreocuparme; las preguntas de los agentes, combinado con la visita temprano de Ramón, ascendíaclaramente a algo más que un interrogatorio de rutina.Los agentes solicitaron permiso para requisar el apartamento, poniéndose guantes quirúrgicos. "Siganbien puedan," les dije "yo no tengo nada que esconder.” Para ahorrar tiempo los guié al sitio en dondetenía los cuatrocientos mil dólares en efectivo, ordenadamente empacado en billetes de $20. Este dineroestaba guardado en uno de mis baúles de cámaras. También saque del closet de mi dormitorio yentregue, otros Cincuenta y Seis mil dólares, representado en giros postales. Todo parte del honorarioque había recibido en Nueva York como pago de Ramón por mis servicios.A partir de ese instante las cosas empezaban a tomar otro rumbo; empezaba existirán momento demucha tensión, yo sin tener nada que temer mi actitud continuaba exactamente igual que al comienzode la reunión. Respondiendo y clarificando todo tipo de preguntas y permitiendo a los agentes llevar acabo todo lo que solicitaban.La actitud tomada por el agente John Jones se tornaba mas y mas agresiva, tomaba una posición desuperioridad y poder. Cada instante alzaba un poco mas la voz. Con cierto grado de desconcierto ydesaprobación los otros agentes se miraban entre si, lo cual demostraba claramente la inexperiencia eineficacia de Jones como agente investigativo. 15 10/27/08
  • 16.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDesconocía que unas semanas antes Fiscales Federales habían ordenado una investigación oficial a misnegociaciones con narcotraficantes. Todo indicaba que el agente de la Aduana,de los Estados Unidosidentificado como Eduardo Kacerosky quien por cierto se encontraba muy disgustado conmigo, habíapresentado un reporte en contra mía, el cual había generado esta investigación. Este duro agente sehabía enfurecido cuando se enteró que yo había visitado a los hermanos Miguel y Gilberto Rodríguez-Orejuela en la cárcel de la Picota en Santafé de Bogotá Colombia, obteniendo de ellos el deseovoluntario de someterse y cooperar con el Gobierno de los Estados Unidos.Los hermanos Rodríguez-Orejuela habían sido las cabezas del sindicato mas poderoso pero yadesmantelados de tráfico de drogas “El cártel de Cali. Pero el caso en los Estados Unidos todavía estabapendiente y bajo el control del agente de la Aduana que hacía toda cosa posible para obtener suextradición.Colombia era su campo y él ya tenía algunas acusaciones y casos importantes bajo su cinturón.Kacerosky sentía que mis amigos en DEA y yo corríamos las cosas con frenesí. Supuestamenteestábamos obstaculizando en un caso que él había estado trabajando por varios años sin mucho éxito.Mi ardid de corrupción negociando con los narcotraficantes mas notorios y el éxito increíble depenetración al corazón de cada una de estas poderosas organizaciones del narcotráfico lo habíanenfurecido mas. A él no le importaba si todo esto era un estratagema.Mi enfoque no era parte del libro que había enseñado a Kacerosky en entrenamiento "contra-narcóticos”. "Si usted quiere ganar la guerra contra las drogas, usted tiene que salirse de ese libro" yosiempre dije. "De otro modo usted pierde el tiempo". De todos modos yo sabía perfectamente bien queKacerosky era muy suelto y capaz de jugar cualquier juego a su conveniencia con reglas de aplicaciónde la ley. El agente de la Aduana inclusive me había buscando solicitando mi ayuda. Cuando rehuséhacerlo abrí la animosidad de Kacerosky a la envidia.Alrededor de las cinco de la mañana, después de más de ocho horas de reportes Jones me comunicó queme iban a arrestar. En ese momento y en medio de mi sorpresa, yo les expresé que yo había estado bajopleno entendimiento que esta reunión que estábamos efectuando era para rendir un reporte de loseventos de las operaciones clandestinas en que yo había estado participando en nombre del gobiernoNorteamericano y que en ningún momento yo había imaginado que ellos habían llegado con laintención de arrestarme.No me habían prevenido sobre mis derechos constitucionales y lo que yo pensaba que se trataba de unareunión de información y ayuda al gobierno se había convertido en un interrogatorio en mi contra sinyo haber tenido acceso a ningún tipo de “accesoria jurídica".Permití En otras palabras les deje hacer saber que ellos estaban efectuando un arresto en donde se leshabía olvidado el mas mínimo y básico elemento que tiene la ley de los Estados Unidos y es el dealertar a alguien que esta siendo arrestado, de sus derechos constitucionales; que esta persona “tiene elDerecho de permanecer en silencio, todo lo que diga puede ser usado en su contra y tiene elDerecho de tener un Abogado presente durante el interrogatorio”. Y si no puede proporcionar a unabogado, uno será designado a usted".Solicité permiso para entregar a mi director de creatividad una bolsa que contenía de más de 200 rollosde película de las fotos de las historias editoriales de moda producidas en Méjico, , Ciprian Graham, uninglés que vivía en el mismo edificio se encontraba durmiendo cuando le llamé para entregarle laproducción fotográfica. Le solicité que viniera a mi piso. Cuándo él llegó a mi apartamento "estoshombres extraños que cubrían sus manos con guantes quirúrgicos" abrieron la puerta. Aparecí y leentregué la bolsa de película a Graham. Le dije, "Usted sabe lo que hay que hacer", "yo le veré hoymismo más tarde". 16 10/27/08
  • 17.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorPero no volví a verle, ni a realizar el viaje de Jamaica. Fui detenido y esposado. Había gastado lasúltimas ocho horas charlando con agentes federales sin tener una advertencia de lo que ellos teníanguardado para mí. Solicité me permitieran vestir una chaqueta sobre mis muñecas esposados paraencubrir mi vergüenza de vecinos curiosos. Los agentes estuvieron de acuerdo. Salí arrestado de miapartamento al amanecer del 22 de marzo del 2000.En el silencio solemne los agentes manejaron a lo largo de la playa a la sede de FBI localizada en lacalle 163 en el Norte de Miami, un lugar que yo había visitado numerosos veces durante misactividades con el gobierno. Allí tomaron mis huellas dactilares y fui procesado formalmente. Despuésfui trasladado al centro de Miami, donde se encuentra el Centro Federal de Detención. Un edificioimponente construido especialmente con ventanas muy estrechas. El centro de detención está conectadoa través de un túnel con la corte Federal, a donde fui llevado esposado de pies y manos y presentadoante un magistrado quien leyó una queja criminal donde me acusaba de; " lavado de dinero yobstrucción de justicia". Como en ese momento yo no tenía a un abogado el magistrado me ofreció undefensor de oficio.Según una declaración juramentada elaborada por agente del caso del FBI John Jones, “Vega estabacomprometido en un ardid ideado para evadir el sistema de la justicia de Estados Unidos". El fraudeconsistió en engañar a traficantes de drogas a dar "grandes cantidades de dinero … para … sobornara miembros del Departamento de Justicia de Estados Unidos, agentes de Aduana y la DEA paraarreglar tratos falsos de cooperación y obtener de esta manera que los narcotraficantes no recibieransentencias de encarcelamiento".La declaración denotaba que Vega había sido una "fuente intermitentede información" para numerosas agencias federales inclusive la CIA.De nuevo fui trasladado a una celda grande; allí se encontraban muchos presos quienes tambiénesperaban para ser llevados ante el tribunal. Fue un proceso inmensamente largo y deprimente,compartiendo con toda clase de criminales y en donde se denotaba claramente quien era nuevo en estepasaje oscuro de la vida.Finalmente alrededor de 5 de la tarde, nuevamente fui encadenado de pies y manos y trasladadonuevamente al centro de detención, donde pasé varias horas antes de ser procesado. Alrededor de las 9de la noche después de recibir un uniforme naranja encendido fui transferido a un pabellón de altaseguridad y ubicado en una celda solo. Habían ya trascurrido mas de 24 horas desque la odisea másgrande a de mi vida había empezado. Yo no había dormido ni había descansado por cerca de 48 horas,yo estabagotado y consumido.Recuerdo realistamente este capítulo oscuro de mi vida, en mi celda oraba a Dios pidiendo me diera lafuerza necesaria y el entendiendo suficiente para poder sobrevivir esta infame odisea que vivía; traté depensar y analizar todos los detalles que habían motivado mi arresto. Pero yo no encontré ningunarespuesta. La conciencia me decía de no temer a nada y que todo esto podría ser alguna clase de error.Me consolaba creyendo que inmediatamente al tener conocimiento de este arresto, muchos de losgrupos del gobierno para quienes había trabajado por tantos años y quienes sabían que había tenido unconducta impecable tal como DEA, FBI, la CIA, La aduana y el IRS vendrían a interceder por mi, alconocer de mi arresto.Pero temí, recordando de lo que Helmer "Pacho" Herrera, cabeza principal del Cártel de Cali me habíapronosticado, "espera una retaliación muy dura" por parte de ese cartel de narcotraficantesinmensamente poderoso que se habían convertido en uno de nuestros enemigos. "Si ellos no nos matan,ellos harían un caso legal contra nosotros, para ponernos en cárcel".Pensaba en mi madre, mis hermanos, mis hijas y toda la familia, intentaba imaginar lo queque ellospensarían, considerando que ellos nunca tuvieron ningún conocimiento de las actividades de mi vida 17 10/27/08
  • 18.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorprivada. También si esto llegaría a ser noticia, sería un escándalo social de grandes consecuenciasnegativas para mi profesión, especialmente en ese instante que trabajaba con las agencias de publicidady los grupos internacionales más importantes de revistas de modas y el entretenimiento, haciendocampañas publicitarias mundiales.Con el arresto se termina una aventura de mas de 20 años. Yo me dediqué durante ese tiempo amantener un doble vida de la cual ni mi madre, mis propios hermanos o familia tenían ningúnconocimiento. Durante todos esto años una gran parte de las actividades de mi vida fueron un secretoque no podía divulgar. A mi familia y seres queridos no podía preocuparlos o comprometerles, tampocoa nadie con quienes estábamos operando. Por la delicadeza y naturaleza de nuestras actividadesencubiertas, cualquier cosa que se supiera nos podía comprometer nuestras propias vidas o la denuestras familias enteras.Jones, asignado a la escuadrón de corrupción pública del FBI, citó el testimonio de un informantetestigo que dijo haberme pagado tres millones de dólares. Personalmente sabía que el delator delgobierno tenía que ser el mismísimo Ramón, cuyo sometimiento yo lo había arreglado sólo tres mesesantes. Pensé que Jones no tenía un indicio acerca de mi trabajo clandestino. A fin de cuentas, él era sóloun novato con dos años experimenta en el FBI quien acaba de salir de una posición bancaria comopagador de ventanilla. En su declaración el agente listó una licenciatura en economía del “Penn State”,y de una maestría en administración de empresas del “Colegio Graduado de Virginia Occidental”. Quegran cosa, yo pensé; "eso explicaba todo".Esperé 52 días en la cárcel, aguardando que una de las agencias del Gobierno de los Estados Unidospara las cuales yo había trabajado vinieran a responder por mi y me ayudaran con una fianza para salir.Absolutamente nadie vino. "Todos los días pensaba que ellos vendrían y dirían, "Tranquilos es unerror, él es uno de nosotros".Finalmente el gobierno me otorgó una fianza de ciento cincuenta mil dólares, luego que un hermano enOrlando Florida presentara su casa como garantía. Cuando salí descubrí que el gobierno habíacongelado la única cuenta de banco que yo tuve durante muchos años, allí tenía depositados cerca deNovecientos Veinte y cinco mil dólares. Luego fui puesto bajo arresto domiciliario, controlado por undispositivo en el tobillo derecho. Yo no podría trabajar a pesar de las solicitudes que realizaban lasrevistas e industrias de la moda, quienes al mismo tiempo solicitaban mi liberación para produccionesde fotografía. Permanecería así hasta finales del 2001.Mientras tanto el gobierno también había confiscado todo mi equipo de computadoras y edición defotos, inclusive las últimas fotografías que había producido bajo contrato tanto para clientes de EstadosUnidos. como internacionales. Me tomó muchos meses y las docenas de llamadas telefónicas paradevolver las fotos de los proyectos de producción de la moda. Era divertido pensar que agentes de FBIpasaban foto tras de foto buscando por indicios a mis supuestos delitos.No siendo capaz de pagar mis obligaciones fui forzado a mudarme de mi apartamento de Decoplage.Los bancos judicialmente ejecutaron en las hipotecas en dos otras propiedades que poseía. Para saldarparte de mis deudas yo vendí un Rolex, y varias obras de la arte, entre ellas un Dalí, y dos litografías dePicasso.Mi vida doble glamorosa había llegado a chocar y se desboronaba alrededor mío. Era el final de unpaseo salvaje. De repente estaba quebrado y sin un sitio en donde vivir. Ellos me habían quitado todo,dejando solamente mi integridad humana y una historia para contar. Ah, y también "muchas cuentas porpagar".Esta es la primera vez en mi vida que yo voy a hablar de esta intensa historia; nunca antes lo habíahecho. Se que muchas cosas van a sorprender especialmente a mi familia, a quienes les pido perdón, 18 10/27/08
  • 19.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorpero quizás esto también les va a aclarar y hacer entender el por que de mis secretos y la razón de misilencio por largos periodos de tiempo por la cual me alejaba y muchas veces no me permitía ni siquieracontactarles telefónicamente. Yo no podía revelar la identidad que tenía en ese momento o laprocedencia o raíces familiares las cuales generalmente se obtienen mediante la investigación que serealiza a las llamados o uso de líneas telefónicas o del Internet, por que se detecta los números deteléfonos a donde se estaba llamando.Estas actividades clandestinas se estaban efectuando con personas y organizaciones criminales ypolíticas inmensamente poderosas y del más alto grado de peligrosidad a lo cual muchas vidas yaspectos de interés nacional correrían peligro con la mas mínima sospecha que ellos detectaran.De estas operaciones encubiertas se sabía mas o menos con quien se pretendía o se trataba de obtenerun contacto o una reunión, y mas o menos la localización en donde se podía efectuar, pero nunca sesabía, quienes iban a estar allí presentes, cuanto tiempo tomaría y si se iba a salir de allí con vida.Era necesario tener en cuenta un sin número de detalles, donde se programaba y desarrollaba estrategiasy planes muy directos y específicos que no presentaran ningún tipo de dudas, o conflictos porquecuando se ejecutaba la operación era yo quien debería hacerlo solo, sin ningún tipo de apoyo logístico,o protección alguna. En desarrollo de este trabajo encubierto ni siquiera se le podía comunicar de mipresencia a las autoridades locales del país donde se estuvieran desarrollando este tipo de operaciones.Mi vida estuvo en peligro muchas veces; cada vez que se terminaba una operación y lograndosobrevivir, siempre me acordaba cuantas veces había estado cerca de morir dándole gracias a Dios pormi vida; pensaba en toda mi familia, uno por uno y decía para mi, no me voy a arriesgar más me voy aretirar. Pero una y otra vez los oficiales de gobierno de los Estados Unidos con quien trabajaba, mellamaban, me necesitaban y yo sabía que nuestra causa era muy grande y de gran beneficio al mundoentero especialmente a mi patria Colombia y a mi segunda patria Estados Unidos, que me habíaadoptado y me había dado todo lo que un humano de cualquier parte del mundo desea un día tener,“Respeto, Paz, Amor y Libertad”. Para mi era imposible parar.Personalmente sabía que era una de las muy pocas personas que podía realizar este tipo de trabajos.Motivo por el cual mi compromiso y la necesidad de ayudar. De otro lado sabía que como muchosagentes de prácticamente todas las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos con quieneshabía trabajado por tantos años se estaban retirando. Ellos me decían y recomendaban de retirarme loantes posible y no seguir exponiendo más mi vida. Ya habían asesinado a once personas que habíaniniciado operaciones con esta causa y trabajaban con nuestros grupos, el próximo podía ser yo.Uno de los agente de la DEA, Larry Castillo con quien estaba trabajando me dijo, ya has dadosuficiente es mejor que te retires, de estos dineros que vas a recibir ahórralos pues serán tu retiro; piensaque a los héroes los lloran y a los sabios los recuerdan.Nací en Bogotá Colombia. El segundo de 11 hermanos. Hijo de un trompetista de Bogotá que tuvomucho nombre en Colombia quien ganaba un dinero extra con una pequeña industria que el habíadesarrollado para la reparación de toda clase de instrumentos musicales; y nieto de una matrona delpartido liberal de Soacha, una pequña y bulliciosa población de escasos recursos de Cundinamarca.A muy temprana edad desarrollé una gran afición por la fotografía gracias a la amistad con un vecinodel barrio donde vivía. Mi vecino era hijo de un fotógrafo a quien yo voluntariamente ayudaba y quienen apreciación me regalo mi primera cámara profesional. Desde entonces no solté la cámara “ni para iral baño. Mi vecino me enseño acerca de la técnica y secretos de la fotografía y cada vez que teníamosla oportunidad el me permitía desarrollar un proyecto con la asesoría y consejo suyos. 19 10/27/08
  • 20.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorRecuerdo que una ocasión después de desarrollar unas fotos que yo mismo había tomado, descubrimosque había una foto la cual debido a la técnica y conocimiento que yo había aplicado, pero masimportante por la gran suerte que tuve, había logrado algo casi imposible de lograr fotográficamente enese entonces.La foto registraba un ave en vuelo aproximándose al agua, y sujetaba con el pico la cola de un pezmedianamente sumergido. Yo nunca observé que esta ave trataba de pescar si no que esta estabatratando de acuatizar. Esta foto fue enviada a la Kodak quienes nos sugirieron someterla a un concursode fotografía. La foto gano el primer premio en este concurso internacional y posteriormente compradapor Kodak. Entre el premio y la venta de los derechos recibimos 2,000 dólares. Allí empezó algo quecontinuaría conmigo por el resto de mi vida una pasión por la fotografía. Allí empezarían también,quizás los primeros secretos de mi vida.En la sociedad Colombiana al igual que en otros países en ese entonces la fotografía no era vista comouna profesión que socialmente podía impactar. Allí era aceptado tener la fotografía como un hobby masno como una profesión. Los fotógrafos eran personas no muy bien vistas profesionalmente,normalmente eran personas con un grado bajo de educación escolar, con recursos económicos muylimitados y con muy poco respeto y aceptación por la sociedad. En otras palabras no era nadaglamoroso decir “Yo soy un fotógrafo”. Yo no le decía a nadie que conocía de fotografía y que megustaba esta profesión, de vez en cuando nos reuníamos un grupo de amigos estudiantes aficionados ala fotografía y nos íbamos a hacer fotos fuera de la ciudad.Estos obstáculos sociales hacían muy difícil intentar proseguir esta profesión. Además la fotografíapresentaba inicialmente una serie de gastos muy considerables como el costo de equipo y desarrollo delas fotos, lo cual lo hacia mucho mas difícil para mi debido también a mis pocos recursos económicosque disponía en ese entonces.Con gran fortuna, yo descubrí, la atracción inmensa que mujeres de prácticamente todas edades, sentíanpor la fotografía. Comencé a hacer fotos a mis amigas, quienes luego se convertían en mis novias, a susfamiliares de quienes luego fui su amante y de una gran cantidad de mujeres bellas de todas las clasessociales que siempre estaban dispuestas a posar para mi, lo cual yo siempre mantuve en secreto.Esto no lo compartía ni con mis mas cercanos amigos. Por esta razón ellas siempre me buscaban y merecomendaban con otras amigas, talvez era como una terapia, o una forma de desahogo para ellasquienes posiblemente no tenían ciertas satisfacciones en sus casas, o simplemente por la curiosidad deplasmar la belleza, o era una forma de alimentar su ego. Talvez tener un recuerdo de esa belleza queperduraría por siempre .Aunque con la mayoría de ellas no tuve relaciones sexuales, ellas siempre me buscaban para tener estetipo de romance íntimo de sesiones fotográficas.Me pagaban bien, me daban muchos regalos, me enseñaron a ver la belleza de una mujer desde unpunto de vista muy objetivo, al igual que respetar su intimidad al grado mas profundo. Fueron muchaslas mujeres que se sentían inmensamente cómodas estando desnudas al frente de mi cámara y luego meagradecieron la fantasía que vivieron cuando ellas en un éxtasis nunca temieron por el respeto a suintimidad.Mis fotos no se publicaban, eran los secretos mejor guardados. Empecé a conocer casi toda nuestra altasociedad al desnudo, prácticamente conocía la vida intima de los grandes magnates, políticos y todasestas familias que con su gran poder siempre rigen los destinos de nuestra sociedad. 20 10/27/08
  • 21.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLos conocía por que sus mujeres bellas fueron mi secreto, fueron mi fantasía y fueron mi gran realidad.Cuando apenas yo empezaba a crecer, mi padre fue muy cierto en decirme, que si yo seguía a lasmujeres bellas, ellas me llevarían hacia los hombres de mas éxito en el mundo.Por ellas yo he viajado casi todo el mundo y conocido los grandes magnates de empresa, multi-millonarios, realeza, políticos, narcotraficantes y otros criminales. En fin todos estos hombres de éxitoque por su alta posición económica, tienen ese gran poder que es altamente atractivo a la mayoría de lasmujeres bellas de todo el mundo. 21 10/27/08
  • 22.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 2 Encontrando una gran profesión nuevaLa discoteca la Tijuana de Bucaramanga fue el primer establecimiento nocturno de esta naturaleza enesa parte del País. Ayudaba ocasionalmente a sus dueños, unos amigos de Bogotá, Alejandro y RafaelGómez, quienes me pagaban una cantidad mínima de dinero por esta ayuda y quienes en un momentome habían cedido cierto porcentaje de este negocio. Aún cuando este dinero era realmente necesariopara mi, por mi estatus de estudiante, sin ninguna otra entrada económica, estaba mas interesado enayudar allí en el bar, con el objetivo de relacionarme con gente de la sociedad de esta ciudad, pero laverdad para estar cerca y conocer a esa gran cantidad de mujeres bellas que frecuentaban la discoteca.Opuesto a la manera tradicional de los sitios nocturnos, las discotecas atraían gente muy joven conideas, cultural y musicalmente revolucionarias y extrovertidas, que creaban una gran intriga en todoslos noveles sociales, en especial a los sectores elitistas.En otras palabras ser parte de la discoteca, era como pertenecer a un club privado, que proporcionabaese estatus “elitista bien camuflado” que era altamente apetecido por las todas la mujeres jóvenes, enespecial de la alta sociedad.En Agosto de 1967, un grupo de clientes asiduos de la “Tijuana” celebraban bienvenida a una de susamigas recién llegada de Estados Unidos. Junto con ese grupo a quien yo prácticamente conocía atodos, se encontraban un grupo de mujeres bellísimas y yo para congraciarme les había ofrecido unabotella de licor en nombre de la discoteca. Posteriormente fui invitado a seguir departiendo con ellos alcierre de las actividades nocturnas la Tijuana.Entre estos se encontraba un médico bohemio de la época Hernando Abril, una persona muy respetadacon quien había desarrollado una gran amistad, debido a que él era un gran aficionado y conocedor dela tauromaquia y nos habíamos conocido en una corrida de toros en cual el presidía el espectáculo y yoparticipaba como uno de los toreros. A él le acompañaba entre otras, tres mujeres inmensamente bellas de la alta sociedad de Bucaramanga,Myriam Elsa, Olga y su amiga Lucila Puyana a quien le celebraban su llegada de vacaciones a estaciudad.Un grupo aproximado de veinte personas salimos de la discoteca rumbo a una hacienda localizada a lasafueras de la ciudad, para continuar la celebración. distribuidos en tres autos, unos encima de otros.Entre los invitados estaba el comandante de la Policía de Bucaramanga quien se identifico después queun pequeño comando de policías, inmovilizaron los autos, debido a que uno de estos había ocasiono unleve accidente con un autobús de pasajeros de la compañía de buses Copetrán. 22 10/27/08
  • 23.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDespués de solucionar el problema del accidente continuamos hacia la hacienda en donde prepararondesayuno y por supuesto ofrecíeron todo tipo de bebidas alcohólicas. Al lugar arribaron muchos otrosinvitados y se empezó una gran fiesta campestre.Los dueños de esta hacienda, creo eran unos familiares del médico Abril y también muy aficionados ala tauromaquia, lo cual los había llevado a construir una plaza de toros pequeña, como les llaman en elmedio taurino, “plaza de tientas” e iniciaban un negocio de cría, de reses bravas. Allí ellos dabanocasionalmente festejos taurinos privados para sus invitados especiales. Estando envuelto en el mundode la tauromaquia, yo había escuchado hablar de esta hacienda, pero nunca había tenido la oportunidadde visitarle, hasta ese día.Obviamente la hacienda estaba decorada a la usanza Española de la tauromaquia y todos los detallesdemostraban el estilo y gusto especial; desde su música y comida que ofrecían, hasta las bebidas que sepreparaban, todo estaba diseñado para crear una magia que no parecía ser una hacienda de Colombia.Años mas tarde cuando tuve la oportunidad de visitar varios criaderos de reses bravas en España, puderealmente apreciar la gran maravilla lograda en esta hacienda en Santander de Colombia.No tardó mucho para que esta celebración se convirtiera en un festival taurino. Hernando Abril mepresentó como un torero experimentado quien les iba a dar una demostración privada, Allí tenían todotipo de equipo para torear y por supuesto unas vaquillas bravas de media casta que al parecer por lasmanera como estas envestían, habían sido toreadas muchas veces.Es importante aclarar al lector que normalmente cuando un animal de esta naturaleza es toreado variasveces, este animal aprende muy rápidamente y se hace muy difícil lidiarles, pues no envisten conclaridad al capote y la muleta, sino que tratan de buscar el cuerpo del torero. Yo ya había lidiadomuchas veces con este tipo de animales y había adquirido mucho conocimiento, sin embargo ese díasufrí un par de revolcones fuertes.Muchos de los presentes intervinieron también para torear estas vaquillas las cuales, unas eran muypequeñas pero muy rápidas y casi todos también sufrieron revolcones.Lucila Puyana la invitada de honor una mujer muy bella y esbelta de 18 años, de aproximadamente 5’-10” de estatura y unas 120 libras de peso, piernas largas, busto mediano, de tez blanca, con un cabellonegro lacio y frondoso, ojos verdes, pómulos salientes y labios carnosos, tenía una sonrisa bellísima ydelicada, modalea muy refinados de gran educación y cultura pero con una gracia y personalidad quetenía a todos los invitados embelesados.Ella se había cambiado su ropa de acuerdo a la celebración y ahora lucía un “traje corto” como lellaman en el medio taurino, Este era un pantalón negro muy ceñido al cuerpo y un chalequillo corto quele hacían lucir su figura inmensamente bella. Era casi imposible parar de mirarle.Personalmente había tratado de hablarle a Lucila un par de veces cuando tuve la oportunidad deinstruirla de cómo sujetar el capote de brega. Pero resultaba muy difícil debido a que todos los queestaban alrededor pretendían ser unos “expertos” en este tema,Todos le querían hablar y acaparar su atención, tratando de congraciarse con cuentos y exageraciones alos cuales ella con mucha sutileza amablemente les respondía con una sonriza. Demostraba granmadurez y sofisticación; quizás debido a sus viajes internacionales, o el vivir en otro país con unacultura distinta a la nuestra. Su apariencia era de una persona con mucha experiencia y conocimiento.Ella demostraba tal control en su comportamiento que nos hacía ver a todos los que le rodeábamoscomo unos tontos inmaduros faltos de todo. Por lo menos así me sentía yo, pero también notaba comolos otros reaccionaban. 23 10/27/08
  • 24.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLucila había estado tratando de hacer fotos con una cámara fotográfica bastante nueva, pero parecía queno tenía la menor idea de cómo usarla. Uno y otro trataron de descifrar de cómo usarla sin ningúnresultado. Yo tenía el mismo tipo de cámara de la misma marca, quizás un par de modelos anteriorespero con las características básicas exactas. Conocía muy bien su funcionamiento y para lo que podíaapreciar en ese momento, me consideraraba un experto.Finalmente les solicité que me permitían mirar la cámara. Todos me miraron con cierto desconciertoexpresando con su mirada que si ellos no lo habían podido hacerlo mi intervención podía ser inútil.Uno de ellos, a quien se le veía su frustración de no poder hacer nada y quien ya había dado sudictamen que esta estaba dañada, ahora trataba por todos los medios de acaparar la atención de Lucilainclusive insinuando que al día siguiente él le iba a comprar otra cámara; dirigiéndose a mi de unamanera bastante despectiva me dijo,“no hombre, usted que va a saber de esto; esta es una cámara profesional que cuesta mucho dinero”Creo que ella notó el insulto casi humillante que yo acababa de recibir de este individuo y como señalde desaprobación a esta actitud, de una manera muy dulce alcanzándome la cámara dijo, “te agradezcomucho y si no se puede arreglar no te preocupes, la mandaré a que la reparen.Tomé la cámara, por suerte era exacta a la mía: analizando rápidamente encontré cual era el problema.Les explique que el rollo fotográfico, parecía estar de una manera incorrecta y tenía que abrir la cámara,para montar el rollo nuevamente y tratar otra vez. Lo hice solucionando el problema y le empecé aexplicar a Lucy los detalles de cómo funcionaba la cámara, y la forma de como se tomaban ciertas fotoscontrolando la velocidad y la apertura.Lucila tomo un gran interés y me dijo que ella acababa de comprar esta cámara por insinuación de unfotógrafo norteamericano quien usaba la misma cámara y con quien ella se había hecho recientementeunas fotos profesionales el los Ángeles. Allí ella estaba empezando a modelar y además quería seractriz, profesiones por las cuales ella tenía mucho interés.Le pregunte si ella tenía algunas de esas fotos, que me gustaría verlas, a lo cual me dijo que estabaesperando a que se las mandaran de Los Ángeles. Ella me pregunto, eres fotógrafo?,Muy tímidamente le respondí, si…si hago fotografía y me encantaría hacerte fotos.Casi sin dejarme terminar dijo, que fabuloso! , cuando tu crees que podemos hacerlas y en donde. Mesentí nervioso, su belleza y simpatía me cortaban, no podía hablar con claridad, no encontraba la formade cómo expresarme, estaba embelezado….enamorado….confundido…feliz.Lo único que le pude hablar fue de fotografía. Sus bellos ojos verdes me miraban con admiración,intriga, deseo. Cuando yo le describía el tipo de foto que me gustaría lograr, ella vivía la escena. Erauna magia estar al lado de una mujer tan bella. Era algo irreal. Yo había conocido muchas chicas bellasque frecuentaban la discoteca, pero nadie de esta belleza y personalidad.Ese mismo día vi los celos y envidia con que todos me miraban; el director de la policía y otros nosinterrumpía constantemente, a lo cual ella les solicitó que nos permitieran unos minutos para hablar enprivado algún tema muy importante que estábamos hablando. Unos amigos los Gavaza y los Silva defamilia muy ricas de Santander me querían sacar de la fiesta. Yo le había acaparado la atención a lainvitada de honor.Mi amigo el doctor Hernando Abril se acerco y nos dijo, perdone que les interrumpa; Baruch nosvamos a tener que ir porque los dueños de la fiesta no están muy contentos por que les has quitado lamujer que todos quieren tener. Lucila se ruborizó y mirándome volvió a sonreír muy sutilmente. 24 10/27/08
  • 25.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAbriendo su bolso ella sacó una tarjeta con su nombre “Lucy” y escribiendo sobre esta, me dio sudirección y número de teléfono de su casa y me invito a que la visitara al día siguiente para hacer lasesión fotográfica, o a lo cual esta tendría que ser lo antes posible, pues ya que ella estaba preparandoviaje para ir a tenía que viajar para Bogota y de allí regresar a los Estados Unidos en donde estabaestudiando.Ese día regresé a mi apartamento pensando en esta bella mujer con quien acababa de compartir losmomentos mas irreales de mi vida. Estando muy cansado pues no había dormido la noche anterior, nopodía dormir pensando en ella. Era una fantasía como en el cine. Era como esa película que uno ve y legusta y quiere volverla a ver pero al final uno realiza que esto es algo irreal, solo una fantasía. Así meparecía esta realidad de fantasía que estaba viviendo.Al día siguiente la llamé por teléfono y me dijo que estaba ansiosa de verme para hacer las fotos.Después de haber caminado unas 8 cuadras desde el paradero del autobús, llegue s su casa; una de esasmansiones que intimidan grandemente a la mayoría de personas de mi condición social y económica.La casa estaba localizada en uno de los lugares mas exclusivos de la ciudad y contaba con unos jardinesmuy extensos y bien mantenidos; y una piscina que para mi era de tamaño olímpico.Estaba muy nervioso e inseguro, nunca me había sentido así. Generalmente era una persona muy segurade si mismo y quizás el haber tratado con tanta mujer bella, primero dentro la tauromaquia en dondeera relativamente fácil conocer mujeres debido a que “el traje de luces” como se le llama a laindumentaria con que uno si viste, es muy llamativo a atractivo al personal femenino y luego por mirelación con todas mujeres bellas que frecuentaban la discoteca y con quienes algunas veces meenvolví. Este aspecto me había dado mucha seguridad tratando mujeres de todo tipo de condiciónsocial. Pero ahora todo era muy diferente.Había llevado conmigo mi cámara con tres lentes y un par de rollos Kodak. Cuando toqué la puerta, unade las empleadas de servicio me atendió. Al mencionar mi nombre, enseguida me invitó a pasarindicando que le siguiera al sitio de la casa en donde me estaban esperando. De paso pregunto que meapetecía tomar Al llegar a la piscina, lugar donde se encontraba Lucila en compañía de su tía y otras dos amigascon dos niños de dos a tres años. Todos estaban en trajes de baño y dejaba entrever la esbeltez y bellezade sus figuras. Esta escena, me hacía pensar y de paso me preguntaba ¿Porque casi todas las mujeresricas son siempre tan bellas?. Lucila me recibió muy amablemente, dándome un beso en la mejilla, y agradeciéndo por haber ido a sucasa. Inmediatamente procedió a presentarme diciendo quiero que conozcan a este gran fotógrafoamigo mío, y quien es también uno de los dueños de la discoteca La Tijuana.La tía era una mujer al igual que Lucila, inmensamente bella; de aproximadamente 30 años de edad,muy alta y delgada y también con una gran simpatía y señorío. Las otras dos señoras, madres de losniños que estaban presentes, siendo también muy bellas no tenían la simpatía o quizás trataban de noser muy amigables, ellas parecía que sabían que yo no pertenecía al estatus social de ellas.Estas dos señoras empezaron a hablar en inglés entre ellas; quizás no querían que yo entendiera oestaban tratando de impresionarme o probar mis conocimientos. Todas siendo Colombianas hablabanInglés. Lucila pidió disculpas por haber empezado a hablar en inglés cuando noto que yo no estabaentendiendo nada.Yo lo hablaba muy poco, lo leía y entendía bastante bien por que casi todos los libros de la universidaderan en inglés; pero se me dificultaba hablarlo o entenderlo cuando lo escuchaba. Yo estaba tomando 25 10/27/08
  • 26.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorun gran interés en aprender a hablar inglés y estaba muy satisfecho que mi nuevo compañero deapartamento era un norteamericano que había llegado como profesor de la universidad Industrial y aquien yo había conocido en la Tijuana.Después de unos minutos de estar allí, Lucila se levanto y me tomo por la mano diciéndome vamosadentro necesito que me ayudes a preparar la ropa que vamos a usar para las fotos. Pedimos disculpas yfuimos a su habitación.La habitación aunque un poco desorganizada estaba exquisitamente decorada. Lucila pidió disculpaspor el desorden indicando que no le gustaba que las señoras del servicio le hicieran su habitación sinella estar presente por que siempre le ponían las cosas de ella en donde no las podía encontrar.Ella abrió el guarda ropa y empezó a sacar todo tipo de ropa muy costosa de grandes diseñadores.Estaba vestida en un traje de baño blanco de una pieza que permitía destacar la esbeltez de su figura.Yo no podía parar de apreciar su cuerpo. Tenía el cuerpo mas bello que yo haya observado en mi vida.Tímidamente le pregunte, ¿Porque no hacer las fotos en traje de baño?. Ella dijo, “hagamos un par derollos en trajes de baño y otros con esta ropa”, indicando unos seis vestidos muy elegantes que ellahabía sacado.Dentro de mi pensé que solo había traído dos rollos; como si ella me estuviera leyendo la mente medijo, a propósito no te preocupes en comprar película porque he traído bastante de Estados Unidos.Inmediatamente prosiguió a abrir una caja y saco de allí dos paquetes de 24 rollos cada uno. Me dijocon delicadeza, “Esto es para ti yo tengo una gran cantidad por que he comprado la caja entera que trae20 paquetes de 24 rollos cada uno.Después de organizar vestidos, zapatos y accesorios y haber permanecido unos 30 minutos contándoleapartes de mi vida y ella contándome de sus experiencias en los Estados Unidos lugar en donde ellahabía vivido por los últimos diez años desque sus padres se habían mudado a California. Confirme elporque de su comportamiento el cual era formal e independiente. Actuaba con gran naturalidad ydestacaba una actitud de persona extranjera o por lo menos, de alguien que ha viajado mucho. Me dijo“vamos que mi tía nos va a ayudar con el maquillaje”.Casi le digo que ella era tan bella, que no necesitaba de maquillaje. Para mi, todo esto era nuevo, yo nosabía lo que había que hacer. Había hecho fotos de varias amigas, pero nunca algo de esta naturaleza,todo esto me parecía como una gran producción. En realidad si era la primera vez en mi vida que estabaexpuesto a este tipo de experiencia, y con una mujer tan inmensamente bella.Cuando salimos de la habitación su tía Laura tenía listo una gran cantidad de maquillaje sobre la mesa,y se encontraba maquillando a una de las amigas que estaban con ella. ¡Que mujer tan bella!.. exclamécuando observé a esta señora maquillada. Sinceramente si tenía rostro y ojos muy lindos, yo no la habíadetallado cuando llegué, me había parecido bonita pero nunca de la belleza que estaba mostrando en esemomento. Ellas me voltearon a mirar por mi exclamación y sutilmente sonrieron.Lucila me explico que su tía Laura había sido una modelo y reina cuando había vivido en Paris y NewYork y que ella había aprendido a maquillar y le gustaba maquillar a todas sus amigas. Me dijotambién, “si quieres ver las mujeres mas bellas de Bucaramanga ven todas las tardes”; “aquí vienentodas a que mi tía las maquille y les enseñe a como hacerlo”.Aprendí también que esta mujer tan bella a quien estaban maquillando había sido la reina de belleza. Sunombre era Martha Lucia. 26 10/27/08
  • 27.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorRespondí con agrado, “Si me invitan yo vengo y les hago fotos a todas”. Laura dijo que le parecía unamuy buena idea por que era casi imposible conseguir un buen fotógrafo en Bucaramanga. Yo me sentíaun poco nervioso por que no sabía lo que iba a hacer y si pudiera lograr que alguna foto me quedarabien. Me encontraba frente a las mujeres mas bellas que haya visto en toda mi vida y personas que lomas seguro habían sido fotografiadas por los mejores fotógrafos profesionales.Días antes, había estado analizando las fotos de una revista de moda que unos americanos amigos de micompañero de apartamento habían dejado allí. Yo básicamente había estado practicando al frente de unespejo las poses de las modelos que aparecían en la revista, para enseñárselas a una amiga, a la cual lehabía prometido hacerle unas fotos. Creo que esto fue mi salvación.Una vez Lucila fuera maquillada empezamos nuestra sesión de fotos.. Ella lucia inmensamente bella,era todo una inspiración. Su forma sensual de mirar y su coqueteo con la cámara me empezaron a llevara un éxtasis. Era casi imposible tener control y no reaccionar a su sensualidad. Hice primero fotos desu rostro y luego de medio cuerpo.Le empecé a hablar, solicitaba mover la cara y el cuerpo de una y otra forma para lograr ciertosángulos; le pedí me diera ciertas expresiones las cuales yo celebraba cada vez que las lograba. Pedía seimaginara ciertos momentos y circunstancias de su vida y pensara en esas fantasías que los humanostenemos pero que talvez nunca las vivimos o exteriorizamos, tras acatar las normas de nuestro mediocostumbrista y formación familiar. Esto nos limita, generando un grado de culpabilidad que nosmargina y nos cohíbe en nuestra forma abierta de actuar.Cada clic de la cámara era como una caricia, un susurro. En cada clic había más y más compenetraciónentre nosotros; vivíamos un romance mental de gran intensidad, A través de mi cámara empecé a ver endetalle la transformación en su cara, dándome expresiones con sus ojos y labios medianamente abiertosy una gran intensidad sensual en los movimientos de su cuerpo. Ella no decía nada, pero tampoconecesitaba decirlo, yo casi sentía su respiración profunda y agitada; era un sueño hecho realidad delcual uno, no quiere que se termine. Vi la transformación de una mujer entregándose completamente, sininhibiciones. Vi sus emociones, sus deseos y sus pasiones.Tomamos uno y otro rollo, no me daba casi tiempo en recargar la cámara, o cambiar de lente. En unmomento Lucila me dijo, para un momento por favor, ¡para…para!.Me asusté estaba inmensamente confundido, no sabía que decir. Perplejo yo creía que la había ofendidoo que había hecho o dicho algo que no le había gustado. Le ofrecí disculpas.Ella sonrió diciendo, “no seas tonto lo contrario, me encanta lo que me dices y lo que me haces sentir,me estas enloqueciendo; hago que pares por que no me puedo controlar mas”. “Nunca antes habíasentido una sensación de esta naturaleza ni cuando había estado íntimamente con mi novio, quebrujería me estas haciendo para hacerme sentir así”.Me miraba fijamente y con una expresión que me hacia vibrar. Yo sentía temor, no sabía que hacer, enese instante en que Dios y la vida me estaban presentando algo sobrenatural, algo que solo se tienecomo una fantasía o que solo se sueña. Sin tener nada que decir, me acerque y sin poderme controlar labesé; nos besamos apasionadamente,. Allí en ese momento el tiempo se detuvo ante nuestras vidas parapermitirnos lograr esa magia imposible de describir en palabras pero que solo se entiende cuando laspersonas aceptan y permiten que se realicen esos momentos únicos que Dios y la vida le presentan a loshumanos, los cuales solo llegan una vez y nunca volverán.No se que pasó ni que lapso de tiempo duró esto y nunca lo sabré; se y estoy muy seguro, que esemomento quedó conmigo por el resto de mi vida; aquí nacía lo que solo morirá el día que yo fallezca. 27 10/27/08
  • 28.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorFinalmente yo había encontrado a esa mujer que todo hombre sueña encontrar algún día. Había halladoesa fantasía de la vida. Había logrado que ese sueño fuera hecho realidad. Había encontrado finalmentea esa mujer. Pero esa mujer no era solamente Lucila, era esa mujer que solo se puede ver a través dellente de tu cámara. Solo a través de este, puedes percibir su afán femenino, su deseo, su ilusión, sufantasía, su ternura, y su inocencia. Un hombre podrá tener una, o diez, o quizas mil mujeres yposiblemente nunca las pueda ver, entender, admirar o conocer mas que cuando las tienes al frente y através del lente de su cámara.No me culpen si me enamoro de todas las mujeres a quien les hago fotos; cúlpenme si no me enamorode ellas por que eso indica que no fui sincero y honesto, por que cuando las tuve al frente mío a travésde mi lente nunca las vi.Hicimos mas de 20 rollos ese día, solo había que esperar el resultado, al desarrollar las fotos. Noshabíamos enamorado, hicimos planes ese mismo día para que Lucila visitara mi apartamento al díasiguiente. No era aceptado socialmente ver a una mujer (decente) entrar a un apartamento de hombresoltero.Nuestra mentalidad era bastante conservadora, pero de una gran doble moral, pues casi todos loshombres salían con prostitutas o tenían amantes, por lo general de bajo nivel social. Yo me preparabapara embarcarme quizá en lo que hubiera sido el fiasco social mas grande de la historia deBucaramanga, si hubiesen sabido de mis relaciones sexuales con Lucila inicialmente y luego conmuchas otras mujeres que se consideraban lo mas importante y respetado de esa sociedad.Las tardes de dos semanas consecutivas, fueron testigos de nuestro amor con Lucy, teníamos sexo ytomábamos fotos; por la noche nos íbamos a La Tijuana, siempre acompañados de un gran numero deamigos. Ella me pidió que quería hacerse fotos desnudas, pero que no fueran de tipo pornográfico.Hicimos muchos rollos, los cuales cuando ella se fue hacia los Estados Unidos, se los llevo, pues noquería que nadie la viera desnuda en Colombia.Alos pocos días nos entregaron las fotos desarrolladas de nuestro primera sesión fotográfica.Personalmente, no estaba muy seguro de su resultado. Para mi sorpresa, de cada rollo había por lomenos un 50% de las fotos con una gran calidad. Lucy, estaba inmensamente feliz con los resultados.Se las mostró a todas sus amigas, se las quería mostrar a todo el mundo. Ahora, sus amigas queríanhacerse fotos conmigo. Muchas mujeres que yo había conocido antes o había conocido a través de Lucyy que quizás por mi estatus social o económico no me hablaban anteriormente, ahora querían ser misamigas porque querían que yo las fotografiara.Días antes de Lucy regresar a Estados Unidos, estábamos en casa de su tía Laura mirando las fotos encompañía de un numeroso grupo de sus amigos, cuando llego Martha Lucia, la ex reina a quien yohabía conocido la primera vez que visite la casa de Lucy. Para mi sorpresa ella me saludo muyamablemente y exalto mi trabajo fotográfico con una felicitación. Aseguro que cuando vio las fotos deLucy, le habían parecido muy bellas.Le agradecí y exprese mi deseo de realizarle unas fotografías. En un momento, Martha Lucia seruborizo y de una forma casi nerviosa me dijo que estaba muy vieja para hacer fotos. Lucila que estabaa mi lado le dijo, “tu eres tan bella que así tengas 80 años siempre vas a lucir bella”. Lucila insistiódiciendo, “hazte fotos con mi hombre y nunca te arrepentirás”. Martha, muy ruborizada y en un tononervioso dijo “Coordinaríamos para hacerlas la semana siguiente” Aclaro que su esposo estabapreparando viaje para Europa e iban a estar muy ocupados en los próximos días.Cuando nos retiramos, Lucila dándome un golpe fuerte en el brazo me dijo; “Yo se que ustedes dos vana ser amantes por que he visto la forma como ella reacciona contigo y si no lo hubiera visto de todasmaneras todo lo que tienes que hacer es hablarle como me hablaste cuando hicimos las fotos”. Agrego 28 10/27/08
  • 29.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorque sentía celos, pero que entendía que yo iba a quedar solo y que Martha seria otra de las muchasmujeres a quienes yo les haría fotos.Finalmente se llego el momento de la partida de Lucy, ella no quería separarse de mi un instante; yotampoco lo deseaba. Se fue, nunca la volví a ver personalmente. Recibí varias cartas y un día me mandouna de las fotos en desnudo que habíamos hecho. Se veía inmensamente bella. Me decía cuantoextrañaba no estar mas conmigo y hacer fotos. También me contaba que su fantasía instantes en que seencontraba con su novio con quien se iba a casar. Aseguraba que cada vez que hacían el amor, ellapensaba en las cosas que yo le decía cuando hicimos fotos.Apenas había trascurrido unos pocos días de la partida de Lucy y me sentía muy solo, no quería salir aninguna parte. Esa noche fui a La Tijuana tenía que trabajar. Estaba yo hablando con unos amigoscuando unas manos femeninas con un olor delicioso de perfume de mujer llegando por detrás cubrieronmis ojos. Cuando sujete sus manos y me di vuelta era Martha Lucia.Pensé que estaba viendo visiones, o esta era la mujer mas bella que yo haya visto en toda mi vida. Conun peinado alto y calzando tacones muy altos esta mujer se veía de mas de 6 pies de estatura. Quehermosura!. En ese momento se me olvido todo, mis sufrimientos por Lucila desaparecieron, y comopor arte de magia otra vez empezaba a vivir.Las piernas y creo todo mi cuerpo me temblaba. Pareció que ella lo notó pues sonrió muy sutilmente.Para disipar mi sorpresa ella me dijo, “espero de no interrumpirlos, he venido con un grupo de amigosy también estuvimos anoche, te estuve buscando pero no estabas aquí, vine a recordarte lo que tu meprometiste”.Por un momento y quizás con cierta sorpresa empezaba yo a preguntar cual era esa promesa cuando ellasin dejarme terminar me dijo; “tu me prometiste hacerme una sesión de fotos, he venido a recordarte,espero que no sea un inconveniente para ti”. Para mi pensé de como yo iba a dejar pasar unaoportunidad de esta magnitud. Le dije “la oferta sigue en pie será un gran honor y placer poder hacerfotos contigo, si tu quieres y estas disponible las podemos hacer mañana mismo”.Tomándome de la mano me dijo, “ven conmigo te quiero presentar a este grupo de amigos a quienesya les he hablado mucho de ti y de tus fotos, quizás mis amigas también van a querer hacerte fotoscontigo”. Llegando a la mesa en donde se encontraban una docena de personas, me presentó con susamigos invitándome a tomar un trago con ellos. Yo conocía algunos de ellos entre quienes seencontraba una extranjera rubia alta y muy bella a quien yo había conocido antes muy brevemente yquien me había gustado mucho. Tenía deseos de conocerle bien. A mi me encantaba ese tipo de mujer.Esta bella rubia era amiga de Lucy y también había visto mis fotos. Ahora quería también hacerse fotosconmigo. Estando bastante ocupados esa noche no pude disponer de mucho tiempo para pasarlo coneste grupo, cosa que me hubiera encantado. Me tuve que disculpar, tenía que trabajar. Intercambiénúmeros telefónicos con varias de ellas. Martha lamentó que no me pudiera quedar departiendo conellos, demostrando mucho interés con mi presencia. Esto empezaba a parecer otra vez una fantasía perode alguna manera yo no quería ni pensar que algo pudiera suceder entre Martha y yo, quizás solamenteen mis sueños..Coordinamos para vernos en casa de Laura al día siguiente a las dos de la tarde. Allí Laura habíaprometido maquillarla y además Lucila nos había dejado todos los rollos de película que ella habíatraído de Los Estados Unidos.Después de caminar mis respectivas 8 cuadras desde el paradero del autobús hasta la casa de Laura,llegue alrededor de las 2:30. Había varios automóviles parqueados afuera entre esos dos Mercedes Benzverde oliva del ejercito. Al igual que varios sub.-oficiales del ejercito. Al observar dos o tres hombres, 29 10/27/08
  • 30.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorvestidos de civil, pensé eran detectives. Me miraron con cierta intriga cuando me aproximaba a lapuerta.Como de costumbre la señora del servicio quien aparentemente estaba afuera esperando por mi, meinvitó a pasar ofreciendo algo para tomar. Cuando llegue al área de la piscina, se encontraban cerca dediez personas, entre las cuales el comandante de la policía a quien había conocido recientemente,acompañado de otros dos oficiales de alto rango del ejercito que luego reconocí. Uno de ellos, era elgeneral Álvaro Valencia-Tovar Comandante del Ejercito y el Político Silva Valdivieso. Todos eranamigos de Laura y su esposo. Aparentemente acababan de tener una reunión y se estaban despidiendo.Minutos mas tarde, quedamos solamente Laura, Martha Lucia y dos nuevas amigas; Lorena y MaríaIsabel. También mujeres muy bellas, entre 24 y 26 años respectivamente. Esto reconfirmaba lo queLucy me había dicho días antes, que allí se reunían las mujeres mas bellas de Bucaramanga.Ahora yo creía no solo las mujeres mas bellas sino también la gente mas importante. Martha Lucia nospresento y ellas dijeron que habían oído hablar mucho de mi, prosiguiendo a decirme que tambiénestaban interesadas para que yo les hiciera fotos. Me preguntaron si estaba dispuesto a hacerlo yademás, que ellas pagarían lo que fuera. Yo les respondí que sería un honor para mi.Cuando Laura empezó a maquillar a Martha Lucia, me dijo que se había olvidado darme una razón deMyriam Elsa Arenas, quien estaba por llegar. Minutos mas tarde llegaron Myriam Elsa Arenas y OlgaOspina, también en compañía de otras dos amigas muy bellas. Todas querían ver la sesión de fotos queíbamos a empezar.Me encantaba ver tantas mujeres bellas alrededor, pero no me gustaba la idea que todas estuvieranpresentes para esta sesión de fotos, pues me parecía que se perdía la concentración y de repente esaintimidad que se necesita entre el fotógrafo y la modelo. Sabia que de este modo, no iba a existir allí.Pero también pensé, posiblemente en una sesión fotográfica profesional, habría mucha gente presente.Una vez maquillada Martha Lucia, había cambiado su ropa por un traje de baño color negro de unapieza, calzaba zapatos de tacón muy altos, que la hacían ver mas escultural y espectacularmente bella.Su cuerpo era simplemente perfecto. Una figura cuidada con ejercicios y tratamientos de belleza. Supiel pálida hacía un contraste con su cabellera y traje negros, mostrando elegancia y sensualidad. Merecordaba lo que había visto alguna vez en la televisión de un concurso de “Miss Universo,” y que ensecreto, me había hecho enamorar de todas esas concursantes. Hasta ese día, la televisión había sidosiempre un sueño de una imagen que yo anhelaba volver a ver. Ahora, esta imagen se convertía en unainmensa realidad frente a mi.Iniciamos la sesión de fotos, la cual fue tomando calor poco a poco. No existía la magia que había conLucy, quizá, Martha Lucia era un poco mas rígida o no tenía la movilidad y flexibilidad que había vistoen Lucila. Pero empecé a ver esa belleza exuberante, al igual que su profunda ansiedad femenina. Erauna mujer con un sentido de intensidad y madures muy grandes, pero con su actitud, demostrabasentimientos reprimidos, que dejaban la sensación de una válvula de presión a punto de reventar.Cuando me di cuenta de esta actitud, Me limite en continuar instigando o empujando a ciertas cosas queyo deseaba que ella me diera a través de mi cámara. Cambie mi tónica y empecé a tratar de lograr queme diera sonrisas, en vez de su intensa sensualidad. Note que en un momento ella, no se sintiósatisfecha pues quizás también estaba viviendo esa fantasía que mutuamente compartíamos, pero porsuerte parece que me leyó mi pensamiento y fue cambiando lentamente.En un momento cuando pare a cambiar el rollo me le acerque y tratando de justificar mi cambio deactitud le dije que no me sentía muy cómodo tratando que ella se mostrara de una forma y con ciertasensualidad la cual le hacía ver inmensamente bella pero en donde quizás por la cantidad de personas 30 10/27/08
  • 31.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorque estaban alrededor, ella no se sentía totalmente libre y se estaba cohibiendo de mostrar lo que ellarealmente estaba sintiendo. Martha estuvo totalmente de acuerdo y me dijo, “si quieres vamos ahora ami casa o si prefiere sería mejor de ir al día siguiente a la hacienda”, me informó que de todas formasella tenía que ir a pagar a sus empleados. Acordamos que haríamos dos rollos más, e iríamos al díasiguiente a la hacienda.Una vez terminada esta sesión, todas las mujeres que estaban presentes querían que yo les hiciera fotos.Parecía que esto era altamente contagioso. Empezaba una gran demanda por mis servicios en esta nuevaprofesión que por designios del destino ahora había encontrado. Me sentía como un rey en medio de unharem de las mujeres mas bellas de la sociedad de esa ciudad. Esto se convertía para mi en algoaltamente adictivo, quizás lo era también para esta bellas mujeres que yo empezaba a fotografiar.Acordamos un calendario y quede comprometido para hacerles fotos prácticamente a todas por laspróximas dos semanas. Laura las instruyó acerca de lo que deberían traer para la sesión de cada una deellas.Al día siguiente Martha me recogió en su auto como habíamos acordado, estaba bellísima yelegantemente bien vestida con un traje muy corto de un material muy liviano como de seda, quepermitía ver la forma de su bella figura. Durante el tiempo que ella conducía hacia la hacienda, yo nopodía parar de mirar la belleza de sus piernas largas que se mostraban mas y mas cuando ella las movíaen la utilización de los pedales del auto. Ella estaba segura de la hermosura de sus piernas y no seavergonzaba de mostrarlas. Esta era la primera vez que estábamos solos juntos y ahora su bellezaexuberante era muy intimidante. Resultaba difícil iniciar una conversación.De una forma algo curiosa ella me preguntó, ¿que pasa estas bien? Pareces muy callado. Por suerte mirespuesta fue muy espontánea diciendo: “mirando a tus piernas es prácticamente imposibleconcentrarse en otra cosa.” Ella se rió histéricamente diciendo, “adoro tu honestidad.”Llegamos a la hacienda y Martha dijo, “no se tu, pero yo necesito un trago desesperadamente.” Quequieres tomar? Nos tomamos una champaña? Días antes Lucila me había pronosticado que yo resultaríasiendo el amante de Martha Lucia. Durante la sesión de fotos en su hacienda hubo un momento que fuetan intenso que paramos de hacer fotos y nos envolvimos romanticalmente. Otra vez esa magia volvía aexistir en mi vida, yo veía en Martha esa sensualidad feminidad y belleza de una forma profunda ynatural.Durante esta sesión de fotos, Martha me enseño a ver la intensidad mental tan profunda con que seentrega una mujer frente a una cámara. Tal vez esto era muchísimo mas profundo que cuando desnudahacia el amor. Posteriormente entendería lo que Lucy me decía en sus cartas acerca de las fantasías queella vivía cuando ella estaba íntimamente con su novio recordando los momentos vividos cuandohacíamos fotos.Estuve envuelto con Martha por unos seis meses, ella me presento a varias amigas quienes a su vez mepresentaron a otras. Me envolvía casi con todas. No sabía que pensar, si ellas me contrataban para hacerfotos o para sesiones de terapia sexual. De todas maneras yo estaba disfrutando esto inmensamente.Ahora tenía siempre suficiente dinero conmigo y prácticamente cualquier mujer bella que yo quisiera.Ellas me daban muchos regalos y yo empezaba a comprar mucha ropa de marca y todo lo que deseaba.Lo único malo que empecé a ver, fue el alto grado de celos que empezaron a desarrollar casi todas.Algunas veces tenía que inventar excusas y decirles que estaba muy ocupado con las muchasobligaciones de la universidad, para que me dejaran descansar un poco. Tratar de invitar a otroscompañeros a estudiar en mi apartamento, para evitar que ellas entraran cuando veían tanta gente allí.Otro problema granque se me presento fue cuando el comandante de la policía apareció una noche enmi apartamento y me dijo, Te voy a hacer un favor y es de dejarte saber que si no te mata alguno de los 31 10/27/08
  • 32.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradormaridos o padres de las mujeres con quien tu te estas acostando y quienes tienen un conocimiento totalacerca de tus actividades personales puesto que te están investigando con detectives privados;prosiguió diciendo, “yo personalmente, te voy a meter a la cárcel por revolucionario subversivo”, “yotengo conocimiento de tus actividades subversivas y en lo que estas envuelto, con un grupo deestudiantes de la Universidad, al igual con miembros de organizaciones revolucionarias subversivas anivel nacional”.Continuó hablando…”Para ser mas exacto déjame decirte. Tu tuviste recientemente una reuniónclandestina con el cura revolucionario Camilo Torres, y estos otros tipos”, mostrándome una lista deaproximadamente diez personas que yo conocía. Camilo Torres fue un sacerdote de gran trascendenciarevolucionaria quien se había unido a la guerrilla Colombiana y posteriormente muerto en un combatecon el ejercito.Al parecer, unas amigas mutuas le habían pedido al comandante me ayudara. El era casado y siempresalía con nuestro grupo de gente soltera. Yo había hecho fotos con una mujer que era muy pequeña perotambién muy bella, quien en ese entonces era la amante del comandante de la policía. Creo que debidoa esto, el tenía conocimiento que yo sabía quien era su o sus amantes y quizás por esto, el sintió ciertogrado de culpabilidad, puesto que siempre estábamos socializando con la misma gente. La Universidadindustrial de Santander, era un semillero de lideres estudiantiles, revolucionarios y políticos. 32 10/27/08
  • 33.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 3 Creciendo como LíderEn el año 1962, en compañía de mis padres, nos mudamos a la ciudad de Bucaramanga procedentes deBogotá. Allí, termine de cursar mis estudios secundarios, en el Instituto Tecnológico de Santander.Centro docente, dirigido en ese entonces por los hermanos cristianos. Su nivel académico eracatalogado como uno de los mejores en Latinoamérica. Motivo por el cual, cuando se hacia el paso a launiversidad, resultaba muy fácil porque se validaba ciertos créditos y reducía considerablemente eltiempo universitario requerido.Actualmente, considero que esa fue una bendición que Dios me brindo, el haber podido pertenecer a esainstitución. Allí, estudiaba bachillerato técnico con énfasis en formación ética, disciplina e integridadtotal. Paralelos a esta formación escolar, se realizaban pequeños cursos de formación en la religióncristiana y conciencia social. Estos cursillos eran de asistencia voluntaria.En cierta ocasión, un amigo observó mi liderazgo para la organización de eventos estudiantiles. Quizápor la influencia de mi primo Alfonso, quien vivía con mi familia y se encontraba estudiando en LaUniversidad Industrial de Santander; él, siempre estaba envuelto en todo tipo de grupos de dirigentesestudiantiles y políticos. Yo tenía cierta facilidad de expresión y sentido de organización, lo cual mehabía dado la idea de formar el consejo estudiantil del Tecnológico.Este amigo, me convido a participar de estos cursillos de formación. Me indicó que allí se enseñabanmuchas cosas generales de liderazgo y que esto, seria de gran ayuda para mi formación. Cuando yoacepté en participar de los cursillos, mi amigo, me presento un hermano Cristiano llamado LeonardoFabio.En ese entonces los hermanos cristianos se cambiaban el nombre y adoptaban un nombre sin apellido.Este hermano era una persona muy atlética, inmensamente inteligente y con una gran capacidad deliderazgo, el cual entendía perfectamente bien las necesidades, afanes e idiosincrasia de la juventud endesarrollo. A este hermano se le podía hablar como se le habla al mas intimo amigo; el siempre estabadispuesto a escuchar y a ayudar. Con él se podía dialogar del tema que fuera desde sexo hasta política,desde maldades hasta locuras o de lo que fuera. Todos los estudiantes le teníamos un gran aprecio yrespeto por su gran humanidad y bondad.El hermano Leonardo era la persona encargada de uno de estos cursillos de formación llamado“PALESTRA”. Este tipo de cursos era sin duda el método mas efectivo para la formación deverdaderos lideres. La forma que fueron diseñados convertían a quien fuera. Yo asistí y luego pertenecía este grupo como uno de sus oradores e instructores. Viaje por todo Colombia, Ecuador y Venezuelacon este grupo, dictando estos cursillos y ayudando en la preparación de lideres estudiantiles. Siempre 33 10/27/08
  • 34.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorbasado en una fuerte formación religiosa cristiana y social, sin síntomas de fanatismo, pero si con ungran fervor y convicción.Con el tiempo desarrolle un inmenso interés por la participación en la formación de lideres estudiantilesy sindicatos de juventudes políticasEste hecho me brindó una gran cantidad de oportunidades; pero a suvez empezó a crear una serie de conflictos políticos debido a que si no se pertenecía a los partidosconvencionales de la época, el partido Liberal o al partido Conservador inmediatamente se le señalaba ala persona de ser Comunista.Empecé a conocer a todos los grandes lideres estudiantiles de Colombia y Venezuela. De igual forma,participe con ellos en actividades sociales de necesidades a nivel estudiantil. Con el tiempo, conocí a ungran líder de la La Universidad Industrial de Santander, (UIS) llamado Jaime Arenas quien también aligual que Camilo Torres se unió a la guerrilla, posteriormente deserto de ellos y fue asesinado enBogota.Jaime al igual que el Padre Camilo Torres en su formación inicial creían firmemente en teorías yfilosofías que fueran netamente nacionalistas, que nacieran de las necesidades de nuestros puebloslatinoamericanos; ajenas a las filosofías extranjeras, al Comunismo o el Marxismo Leninismo.Recuerdo haber dialogado con ellos diciendo que a nuestro pueblo colombiano no se le podía hablar decreencias políticas extranjeras debido a su idiosincrasia y poco grado de educación que se tenía si, nisiquiera podían entender las de nuestros partidos tradicionalistas que han estado allí por decadas. Habíaque crear conciencia a un cambio socio cultural y político y quizás religioso que pudiera desenmascarary tratar de acabar con la corrupción política e inclusive religiosa por la cual atravesaban no soloColombia pero la mayoría de países Latinoamericanos.Era esa clase de filosofía que ha convencido a muchos de nuestros lideres, pero que ninguno o muypocos hemos llegado a ponerla en praáctica, debido a que creemos en ella cuando no tenemos uncentavo en nuestros bolsillos; pero el día que nos pagan el primer salario nos hace olvidar y borrar todoesto de nuestra vida.La mayoría de mis amigos en ese entonces se consideraban los grandes revolucionarios o quizás loscomunistas de la época. Existe la posibilidad que en la actualidad son las personas con el mas altogrado de capitalismo en Colombia y con posiciones altamente importantes dentro de nuestra políticaconvencional en nuestro país. Personalmente creo que el Dr. Horacio Serpa estaría muy de acuerdoconmigo.Uno de mis mayores problemas y que me creaba muchas fricciones con otros miembros revolucionariosera que yo estaba conciente y creía firmemente que Colombia necesitaba un cambio en su estructurasocio-ecónomo y política. Los otros miembros lo creían también pero ellos trataban de aprender yasimilar todas aquellas teorías y filosóficas extranjeras tan viejas, ineficientes y obsoletas como si fueseun computador de los años 60 en la época actual. No hay que negar, esas teorías filosóficas fueron muybuenas en su momento, así como también lo fue el computador del año 60.Personalmente empecé a persuadir a todos estos amigos revolucionarios en organizar algo a nivel socio-cultural que tuviera repercusión e impacto local en nuestro medio y de allí expandirnos a otrasciudades, departamentos y quizás países. Yo tenía esa experiencia con los cursillos de formación de“Palestra” y creía firmemente que esto se podía lograr. Para poner a trabajar esta idea, inicié una seriede reuniones con un grupo de otros tres ex compañeros de Palestra, con estudiantes de varios colegiosde bachillerato masculino y femenino y varios grupos de universitarios de la Universidad Industrial deSantander (UIS). 34 10/27/08
  • 35.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLa gente empezó a participar y tomar un gran interés en ayudar. En menos de tres meses ya teníamos laasistencia de cerca a mil personas que incluían a los familiares y amigos de los estudiantes quienesestaban dispuestos a iniciar esta cruzada denominada “Reconstrucción Social Cultural”, o “Movimientode Restauración Social”.Cada uno de los miembros seleccionaba un día de la semana para trabajar en los sectores masnecesitados de la ciudad. Como requisito importante, tenia que estar acompañado de su novia, o por lomenos uno o dos familiares; desde los padres hasta las abuelas y amigos. Allí llegábamos en autobusesy camiones normalmente proveídos por los familiares de los miembros del movimiento. Traían consigoescobas y artículos de limpieza, pintura, comida, ropa, libros y medicinas. En fin cualquier cosa quepudiésemos conseguir que fuera de ayuda para suplir parte de las necesidades que enfrentaban lasfamilias marginadas.Nos organizábamos en grupos de cien o doscientos voluntarios y en muy pocas horas, transformábamostotalmente las áreas. La gente residente de estas zonas marginadas, se mostraban felices muyagradecidos, pues no solo éramos un aliciente, sino una inmensa ayuda. Esta labor, la hacíamos sinningún tipo de interés político o religioso. Consideraba que era el mínimo acto humanitario que sepodía realizar, con un impacto muy fuerte en estos habitantes. En ningún momento, se les trataba deconvencer de absolutamente nada. Solo se inculcaba sentido cívico y de responsabilidad social. Variospolíticos trataron de penetrar o incidir sin lograr ningún éxito.Cuando las autoridades se informaron de nuestras actividades cívico sociales, creyeron que se tratabade otro movimiento subversivo, tipo Comunista. Peor aun, pensaron que yo era comunista. Ellos quizáno imaginaban que yo, trataba de convertir a los llamados comunistas de la época, para que adoptaranotra ideología. Una alternativa, basada en nuestra realidad, utilizando nuestros propios recursos. Todoconllevaba a un solo objetivo; luchar por el desarrollo cultural de raíces autóctonas sin demagogias opolitiquerías. Pero lo mas importante, crear y construir. No destruir, como lo estaban haciendo todos losgrupos de izquierda.“Estas eran las actividades subversivas las cuales nombrando el comandante de la policía cuando mevisito en mi apartamento”.Frecuentemente exponía mis creencias y tendencias políticas, a mi compañero de vivienda. Unnorteamericano, de nombre Allan Fowellquist, quien laboraba como profesor en la UniversidadIndustrial de Santander. El profesor, siempre me hacia muchas preguntas acerca de nuestra políticaColombiana, así, como las creencias y opiniones de la política internacional. Nos envolvíamos enargumentos muy fuertes por muchas horas, debido a que el, siempre trataba de adoctrinarme en suforma de pensar. Pero yo era radicalmente opuesto. Éramos como el agua y el aceite, en nuestrastendencias políticas.En lo único que estábamos de acuerdo era cuando dialogábamos de personal femenino. Él, conocía mienvolvimiento con las mujeres de la sociedad de Bucaramanga, porque en muchas ocasiones, ellasvisitaban mi apartamento localizado en un sector muy privado de la ciudad. Escenario perfecto para laprivacidad.El, demostraba un grado de convicción de extrema izquierda; pro-comunista total. Era un hombre muyinteligente, leía bastante. Estaba al tanto, de todos los eventos políticos Internacionales. Generalmente,usaba ese conocimiento para intentar convencer y adoctrinarme a su forma filosófica la cual yo nocompartía. Le consideraba un comunista radical. Siempre argumentaba que la lucha por la fuerza era laúnica solución. Yo le decía, “Usted es el único gringo bruto comunista que eh conocido en mi vida”.Personalmente había leído y estudiado el manifiesto comunista y muchos otros libros de la mismatendencia, a tal punto, que cuando alguien observaba mi colección de libros, pensaba que yo era de 35 10/27/08
  • 36.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorizquierda comunista. Leía todo lo que llegaba en especial “Pekín Informa” un material en el cual seencontraba todos los centros de educación libre, pero cuando los analizaba y comparaba con nuestromedio e idiosincrasia colombiano, no hallaba en esa lectura, un sentido o aplicación práctica. El leertodo este material, me daba bases para refutar, cada vez que entraba en dialogo con mis amigos loscomunistas de la época.Recuerdo como si fuera ayer, un episodio con Allan instantes en que hablábamos de PolíticaInternacional. Le aseguraba que esto, para mi era como un idioma. Le decía que yo no podía pretender,a tratar de hablar Chino o Ruso cuando no sabía bien como hablar ni mi propio idioma. El me estabaenseñando a hablar inglés y mi acento y pronunciación eran muy deficientes. Entonces yo decíabromeando, una política con acento no me la entiende nadie. Todo esto me hacía pensar en lo que sehiciera necesitaba tener unas bases y raíces totalmente locales.Percibía en estos amigos, auto llamados Comunistas, me daba cuenta que prácticamente esto era unnegocio para muchos de ellos. Con la excepción de unos pocos filósofos de media panela entre quienesyo me incluía, creíamos firmemente y hacíamos las cosas por convicción y no por lograr ningún tipo deremuneración o ganancia. Entre las personas que yo empecé a conocer en estas las llamadas “reunionesclandestinas”, había muchos “Compañeros Revolucionarios” que no eran otra cosa mas quedelincuentes comunes. Robaban autos, residencias, almacenes, bancos y lo que fuera, con la excusa deayudar a financiar la revolución.A estos delincuentes comunes quienes prácticamente no tenían ningún tipo de educación escolar loshabían convencido de luchar contra la oligarquía, a quienes había que quitarles todo. Cada vez queellos llegaban con radios de autos, llantas o cualquier objeto robado, estos jefes comunistas les dabanuna palmadita en la espalda elogiando su destreza y “berraquera”. Recibían todos estos artículosrobados o criminalmente obtenidos para luego venderlos o dejarlos en sus casas. Esa era la realidad denuestro sistema revolucionario.Sabían que con un pequeño lavado de celebro, convencían a la gente de escasos recursos; lo cualresultaba fácil, debido al alto grado de insatisfacción social y mínimo grado de educación. Combinaciónperfecta para sembrar cualquier tipo de ideología. En esa época, debido a la nobleza de la gente y afánde superación, todo lo creían y se sentían estimulados para luchar con tenacidad y convencimiento,. Deigual forma, rechazaban los tradicionales partidos políticos, que durante décadas, ofrecían engaños ydecepciones.Los colombianos, han sido siempre una gente inmensamente trabajadora y luchadora y con un inmensopoder de superación que los hace sobrevivir en cualquier lugar del mundo y bajo cualquiercircunstancia.Cierto día, alguien me decía que si los colombianos habíamos sido capaces de sobrevivir a todas lasatrocidades, actos de violencia y corrupción cometidos por estos grupos criminalmente delincuenciales;nosotros, podríamos sobrevivir si nos tirasen sin salvavidas en el centro del mar.Estos grupos, amparados y disfrazados bajo el sofisma político de liberación armada, con falsaspromesas ofrecen un supuesto cambio de estructura social, que combinados con la corrupción denuestros grupos políticos convencionales. han llevado a nuestra patria, Colombia, al caos social queactualmente se registra.En el mar por lo menos sabemos que hay que nadar a toda costa para un día llegar a la orilla y quizásuna que otra vez pelearse con un tiburón. Pero en nuestro medio colombiano, nunca sabremos que nosviene, de donde y como. La corrupción es peor que el ataque de una manada de tiburones hambrientos,que atacan por que olieron y vieron nuestro desangre. 36 10/27/08
  • 37.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorRecuerdo muy bien la decepción que experimente, cuando empecé a ver el comportamiento y lamentira con que se nos trataba por parte de estos supuestos lideres revolucionarios, quienes intentabanconvencernos de toda clase de cosas, cuando en la realidad, ellos hacían y vivían otra situacióntotalmente opuesta. Ellos, gozaban y tenían todas las comodidades y pertenecían a las altas esferassociales de la ciudad. Su falsa excusa, estaba argumentada, al asegurar que ellos Vivian así, con elobjeto de poder penetrar a todos los niveles sociales y políticos. Según ellos, resultaba muy costosopero a su vez totalmente efectivo.Había un individuo que nunca me agrado pese a que se le consideraba como una pieza muy importantedentro de estos grupos revolucionarios. Creo que era natal del Socorro, aparentemente había estudiadoen la Universidad Industrial de Santander. De aproximadamente 35 anos de edad en ese entonces, leconocíamos como el Dr. Alberto Silva. Algunos amigos me aseguraron, que ese no era su nombreverdadero, aun cuando en todas partes lo conocían por este nombre.Conocí a Silva inicialmente en la discoteca La Tijuana lugar en donde siempre gastaba mucho dinero.Fue uno de nuestros mejores clientes. Posteriormente después de cierto tiempo de no verle lo reconocíen la reunión clandestina en donde conocí al padre Camilo Torres. El hablaba con mucha propiedad yera muy convincente. En su oratoria Alberto Santofimio me recuerda mucho de este personaje.Alberto Silva era la persona quien impartía las ordenes de lo que se debería de hacer, incluyendo ponerbombas, atracar bancos y matar. Ellos amenazaban mucho y hablaban de haber asesinado decenas depersonas lo cual yo si lo creía por que sabía que ellos no tenían ningún tipo de escrúpulos ni compasióncon nadie. Me parecía una persona muy doble quien nunca arriesgaba nada y lo quería todo. El viajabapor todo Colombia y supuestamente a los países de la cortina de hierro y Cuba. Un día nos mostró unafoto en donde el aparecía acompañado con mas gente, en una gala con Fidel Castro.Muchos de nosotros nos dimos cuenta que para poder pertenecer y llegar a participar a este alto gradorevolucionario si no se tenía esa disposición criminal o por lo menos delincuencial lo mas seguro eraque ellos lo notaban pues empezaban a poner pruebas de participación en actos terroristas y criminalesa todos los miembros del grupo, los cuales si no se efectuaban conllevaban a retaliaciónes y posiblemuerte a quienes incumplieran.Para nosotros los supuestos lideres de “juventudes revolucionarios” en su mayoría estudiantes de launiversidad y colegios de bachillerato esto presentaba un choque bastante fuerte y desagradable anuestra ideología. Muchos, soñabamos con algo muy distinto, ahora empezábamos a repudiar debido aesos jefes revolucionarios, por la suciedad y bajeza con la que pretendían cambiar la estructura socialde un pueblo que no necesitaba mas crímenes y corrupción, sino soluciones de paz y ayuda a lasnecesidades de nuestra sociedad.Todos los compañeros que estaban en nuestro grupo de “restauración social,” el cual día a día estabacreciendo rápidamente y lograba atraer mas miembros, estaban plenamente convencidos que eraimposible lograr hacer cambios fundamentales a una estructura social con destrucción y violencia, laúnica posible solución se podía lograr a través de campañas intensas de restauración social y dereconstrucción a todo nivel.Algunos de esos otros “compañeros en la revolución” nos decían y se burlaban de nuestro grupodiciéndonos que éramos restauradores sociales de “Línea Merengue”. 37 10/27/08
  • 38.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 4 Corriendo por mi vida Se llegó el momento. Ahora tenía que tomar una decisión inmediata y salir de Bucaramanga, elcomandante de la policía prácticamente me había dado un ultimátum. Mi vida en ese momentoempezaba a tomar un vuelco total y se encontraba en aparente riesgo. Quizá por mi inexperiencia dejoven o posiblemente por mi sutil prepotencia, ahora empezaba a experimentar algo que nunca hubieraimaginado. Disfrutaba de una vida exitosa. Me consideraba una persona feliz y afortunada, posiblementeenvidiada por muchos. Conocía gente de los niveles sociales más altos, con gran influencia.Posiblemente estas personas podían ayudarme; pero talvez, estas mismas personas eran las nombradaspor el director de la policía quienes con cierto resentimiento, fueran directas responsables de misituación.Le dejé saber a Alan mi compañero de apartamento, del problema tan serio que yo estaba afrontando yla necesidad de tener que dejar la ciudad. Yo le dije, “si ellos solo supieran que lo unico que estamoshaciendo es ayudarlos, tratando de convertir Comunistas". Mi primera alternativa era viajar hacia Bogotá, a donde mi familia se había radicadonuevamente. Entre tanto, Alan aconsejo que saliera de Colombia, añadió que tenía unos amigos aquienes les había estado hablando de mi y ellos, me podían ayudar para trabajar en el exterior. Alan, discretamente dio a entender la posibilidad de vincularme a un grupo auspiciado por elGobierno de Los Estados Unidos, el cual necesitaba gente con cierta capacidad que estuviera dispuestaa viajar. De inmediato pensé que se trataba de grupos del Cuerpo de Paz. De igual forma, aseguro que siyo llegaba a Bogota, allí podía tener una reunión preliminar; pero recomendaba e insistía, salir lo antesposible de Colombia, porque él, tenía conocimiento a través de la universidad que yo estaba en la mirade las autoridades Colombianas.Pensaba salir al día siguiente y estaba preparando mis cosas personales. En los últimos meses habíacomprado una gran cantidad de cosas y recibido muchos regalos de mis amigas, lo cual dificultabapoder empacar todo esto de inmediato.Como no tenía valijas me disponía a conseguir unas cajas de cartón, cuando tocaron la puerta.Inicialmente yo creía que se trataba de Alan quien acababa de salir a comprar cigarrillos. Pensé que sele había olvidado algo. Le había solicitado de ir a comprar cigarrillos porque tanto a Él como a mi senos habían terminado. Me sorprendió un poco debido a que él nunca tocaba la puerta. También penséque se trataba de alguna de mis amigas de las cuales todavía había algunas que me visitaban de sorpresacon la excusa de llegar a hacerse fotos. Dentro de mi pensé “Por favor ahora no .” 38 10/27/08
  • 39.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAbrí la puerta, allí se encontraban dos señores quienes se identificaron como miembros de la autoridad,preguntaron ¿Es usted Vega? “Si como no yo soy Vega” respondí. Continuaron preguntando ¿Estausted solo? “Bueno… si… Alan el Norteamericano mi compañero de apartamento acaba de salir acomprar cigarrillos”. Luego con algo de cautela continuaron ¿Tiene algún tipo de arma con usted? “O,no señor por supuesto que no” “No…no… nunca uso armas”. Luego con tono autoritario ordenaron“Voltéese hacia la pared ponga las manos en la nuca y aparte las piernas lo tenemos que requisar”.En seguida obedeciendo la orden respondí “Si señor lo que ustedes me ordenen”.Luego que me requisaran minuciosamente, ordenaron acompañarlos “vamos cierre la puerta tiene quevenir con nosotros”. Les solicité permiso para entrar a recoger mis lentes y la llave del apartamento,pero ellos, de manera un poco dura me dijeron, “usted no necesita nada”. Uno de ellos, cerro la puerta.Personalmente, no quería creer que me estaban arrestando. Solo pensaba que posiblemente eran losamigos del comandante de la policía que me estaba ayudando. Saliendo del edificio, allí me pusieron enla parte de atrás de un auto privado, empezaron a conducir fuera de la ciudad llevándome hacia la vía aGirón.En el trayecto, pensaba muchas cosas y me preguntaba porque estábamos saliendo de la ciudad. No nosdirigíamos a la estación de la policía. Tenía un mal presentimiento, yo no sabía lo que estaba pasando yhasta creí que me iban a matar cuando les pregunte a donde Íbamos. De una forma muy despectiva meordenaron que me callara. Esto, indicaba que no me llevarían a la estación de policía.Media hora mas tarde, llegamos a una casa vieja ubicada en una finca. Allí, se encontraban otros doshombres esperando; posiblemente detectives. Cuando descendí del auto, me tomaron de cada brazo, ypor la fuerza me obligaron a ingresar a una habitación sin ventanas ni luz. Pregunté, ¿Por favor señoresque esta pasando? Muy fuertemente me dijeron, “usted aquí no puede preguntar nada”. “Usted solova a hablar cuando nosotros le preguntemos algo”. Cerraron la puerta casi empujándome. Yo rezaba yahora estaba convencido que algo muy malo me pasaría.Pasaron alrededor de dos horas, cuando de repente escuche bastante ruido afuera, alguien mencionó minombre. Después de varios minutos de conversaciones entre ellos, abrieron la puerta y logre ver entreocho a diez personas que estaban afuera. Unos traían lámparas de gas y otros linternas. Entrando uno deellos pregunto, ¿Porque a este lo tienen sin esposas?. Inmediatamente un hombre de contextura gruesay de baja estatura, me empujo diciendo, “voltéese” enseguida inmovilizo mis manos, colocando unjuego de esposas en mis muñecas.Otro hombre que no había visto antes me dijo, “su vida solo depende de la verdad que diga”. Mesentaron en una caja de madera, la cual era usada para poner botellas de cerveza y me ataron los piescon una soga gruesa. Uno de ellos, saco unas fotografías y mostrándolas, me pregunto, “¿quien es esteo como se llama?. Yo mire la foto pero no lo reconocí, no tenía idea quien era esa persona; nunca lohabía visto. Respondí “Disculpen pero no se quien es creo que nunca lo he visto”.El hombre que estaba mas cerca de mi, mostrando las fotos, empezó a gritarme pronunciando todo tipode vulgaridades. En un momento me dio un golpe tan fuerte, que me tumbo al piso. De inmediato,varios hombres empezaron con sus pies a golpear mi rostro y todo mi cuerpo. Yo no podía protegermepues estaba inmovilizado de pies y manos.Los golpes me hicieron perder el conocimiento y quedé completamente inconciente. Cuando volví ensi, estaba totalmente ensangrentado. También me di cuenta, que me había orinado y defecado. Alguiendijo “Este maricón se cagó”. Me levantaron y me dijeron “Con este tratamiento se le refresca lamemoria ahora si va a reconocer la foto”. 39 10/27/08
  • 40.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorMostrando otra vez la fotografía, me hicieron otras preguntas que no recuerdo; aun estaba semi-inconciente. Miré la foto detenidamente tratando de identificarla, pero ahora me parecía que esta no erala foto que yo había visto antes. Cuando se dieron cuenta y les dije que no la reconocía, me volvieron apegar, diciendo otra vez, “Con esto le vamos a refrescar la memoria”. Recibí tantos golpes, al punto deno sentir mas mi cuerpo. Estaba como inerte y sangraba por todas partes.Pese a mi indefensión y heridas del cuerpo, estos hombres continuaban golpeándome tras desconocerlas personas de las fotos. No podía ver claro, mi visión estaba totalmente nublada, creo que tenía sangredentro de mis ojos y no podía limpiarlos. Ya no podía respirar por la nariz pues también estabataponada de sangre; solo medio respiraba por la boca y esto me producía un dolor muy fuerte en lascostillas y los pulmones.Me interrogaron muchas veces,, dos o tres veces al día. Siempre lo hacía gente diferente. Preguntabanque conocía de las actividades de los diferentes grupos subversivos y de sus diligencias internas.Mencionaban nombres preguntando que sabia yo de ellos; cuando les contestaba que no sabia o noreconocía los nombres que ellos nombraban, lo cual era verdad, me volvían a pegar.Los tantos golpes que recibía, a menudo me dejaban inconciente. Recobraba el sentido, cuando metiraban agua encima o me daban a beber algo muy amargo que resecaba la boca. El dolor en todo micuerpo, se intensificaba por el ardor que originaba las quemaduras tras los asidos de mi excremento yorina.Sentía sed, otras veces hambre, pero siempre mucho dolor de cabeza. Esporádicamente despertaba, alescuchar los gallos cantar o por el rebuznar de los asnos. También, mi cuerpo se alertaba y despertabacuando las ratas pasaban sobre mi cara, algunas veces intentaron morderme.Un día, asustado por las ratas intente sentarme pero no pude hacerlo. Me encontraba gravemente heridoy muy débil. No se cuanto tiempo permanecí secuestrado y menos si mis raptores, alguna vez me dieronalgo de comer o de beber. No lo recuerdo; creo que no les importaba, ellos creían que yo iba morir allí.Varias personas llegaron y me hacían preguntas y mas preguntas acerca de actividades y planes de losdistintos grupos de izquierda revolucionaria. Un día, escuche que hablaban en el cuarto siguiente delCapitán. En otro momento, escuche a alguien preguntar algo y la respuesta varias veces fue de “Si miCoronel si mi coronel”. Traté de incorporarme y ponerme de rodillas, pero no podía hacerlo,continuaba muy débil. Ahora sabía que no había tomado agua desque yo había llegado allí, tampocohabía comido nada.En un momento abrieron la puerta del oscuro cuarto e ingresaron dos hombres. Uno de ellos dijo, “Estamierda huele horrible como si ya estuviera muerto”. Ahora debido al olor tan fuerte que yo generaba,los hombres entraban cubriéndose la nariz y boca. Cada vez que se habría la puerta yo sentía pánicoporque me preguntaban algo y como no sabía la respuesta, me pegaban una y otra vez.Mi honestidad no servia de nada, pensaba pedirles que me mataran, pero en otros momentos pedía aDios, me diera fuerza para sobreponerme a este suplicio, al punto de sentir una inmensa fuerza para nodoblegar. Allí aprendí a entender que la mente humana es mas fuerte que cualquier cosa en el mundo.Mentalmente se elimina el dolor, el hambre, la sed y se crean fuerzas que nunca uno antes había tenido.Había decidido no hablar más, pues de una u otra forma pensaba que ellos me iban a matar. Un día, unode los hombres que entraba con frecuencia al oscuro cuarto, en compañía de otro nuevo me dijo;“Usted se va a morir muy pronto pero quizá yo lo puedo ayudar a salvar si usted me dice la verdad”.Yo le respondí, “señores ya les he dicho la verdad”. “Por favor es mejor para ustedes y para mi queme maten”. El me habló fuerte y me dijo “hable en alta voz como un hombre que no le entiendo nada”. 40 10/27/08
  • 41.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorYo sabía que él había escuchado perfectamente lo que le había dicho, pero él no creía que yo les pedíaque me mataran.Es cierto yo no tenía fuerzas ni para hablar. Uno de ellos salió; el hombre que quedo adentro me dijo“aquí la gente sabe que usted le ha estado dando información a la policía y lo van a pelar; dígame loque sabe y que les ha dicho y yo lo puedo ayudar”. En ese momento sentí una gran confusión con loque me acababa de decir pues en todo momento yo estaba convencido que los que me estabaninterrogando eran miembros de la policía.Ahora no tenía la menor idea que estaba pasando. Este hombre que estaba tratando de hablarme fueinterrumpido repentinamente cuando varias personas entraron corriendo. Hablaron en voz bajamostrando mucha confusión; salieron y volvieron a cerrar la puerta, todo se puso muy oscuro otra vez.Por lo menos esta vez fue la primera vez que no me pegaron.Empecé a creer que posiblemente ellos me estaban confundiendo con otra persona de cierta importanciao alguien que debería saber mucho de lo que ellos me preguntaban lo cual debería ser algo muyimportante debido a la insistencia constante en las preguntas.No podía creer que fueran tan torpes. No percibían que yo hablaba la verdad. Ellos no creían e insistíancon torturas en mi supuesta confesión. Repetían “Aquí han venido unos mas berraquitos que usted yfinalmente han hablado nosotros no tenemos afán”. Estos hombres me podían haber asesinado desde elprimer día, pero esperaban que mi muerte se diera paulatinamente y que antes de expirar, hablara.Personalmente no conocía nada de las actividades de ningún grupo subversivo. Había participado enunas pocas reuniones con gente sin mayor nivel, no creo que había alguien de alta jerarquía, con laexcepción de Alberto Silva y Camilo Torres.Claro está, cuando estuve en la reunión con Camilo Torres, allí, había gente de supuesta importancia,pero yo no los conocí bien, ni tuve ningún tipo de actividad posterior con ellos. La gente si me conocíanpor mi participación directa en el grupo de Restauración Social, del cual traté de explicar muchas veces.Informaba que nuestro movimiento, no tenía ningún tipo de tendencia política o religiosa de ningunaíndole, pero estos hombres no estaban interesados en escuchar nada de esto.Uno de esos días, me encontraba dormido cuando empezó un tiroteo, se escuchaba muy cerca. Seoyeron gritos, carreras y ráfagas de ametralladora. Todo quedó en aparente calma durante cincominutos aproximadamente. Escuche nuevamente impactos de armas de fuego, pero estos sonaban maslejos. Finalmente hubo silencio. En el fondo sentía algo de tranquilidad.Había trascurrido algunos minutos, cuando escuche ruido en la habitación siguiente, donde podíadivisar una luz. En ese instante sentí preocupación, mas cuando abrieron la puerta, yo no veía bien y meparecía ver a una mujer. En un momento esta mujer habló y mirándome como tratando de reconocermeexclamo ¡usted esta aquí todavía!. Ella era una mujer como de unos 70 años.Enseguida procedió a ayudarme a enderezar y me soltó los pies. Mirándome con cierto grado decompasión, dijo, “Usted está destrozado esta hecho un cadáver déjame buscar la llave para soltar esasesposas”. La mujer salio del cuarto oscuro, dejando la puerta abierta. En seguida pensé en laposibilidad de escapar. Estaba sentado en el piso, trataba de pararme pero no podía, finalmente quedéarrodillado, quería salir corriendo.De nuevo escuche pasos, no sabia que hacer. entonces la mujer volvió en compañía de un niño como de12 años de edad aproximadamente, le dijo quítale las esposas y acompáñelo a la salida. El muchachito 41 10/27/08
  • 42.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorme soltó las esposas y me dijo apúrese vamos rápido.Yo trataba de pararme pero no podía hacerlo, entre la señora y el muchacho me ayudaron a parar;tambaleando empecé a dar mis primeros pasos. Finalmente salimos de la casa, era de noche no sabía lahora, yo trataba de caminar pero no sentía las piernas. El niño me dijo, “déle derecho de ay pa bajo”“que niño Dios le ayude.” Yo no veía nada, me caía cada rato, en un momento me caí en un pozo deagua que me hizo arder la piel, pero de paso me dio un refresco inmenso.Bebí de esa agua la cual no sabía muy bien. Seguí caminando, y me empezaba a sentir mas y masfuerte, me parecía que empezaba a ver luces de lejos, trataba de correr pero no podía. En un momento,empezó a llover y me hacia sentir con vida. Llegue a una finca en donde me enrede con una cerca dealambre de púas y espante unas vacas. Luego, mi presencia espanto unos caballos. Escuchaba perrosladrar por todas partes. Seguía lloviendo con fuertes relámpagos que me permitían ver todo con masclaridad; yo seguía caminando tratando de apresurar el paso, “Intentaba correr por mi vida”. Sentía queempezaba a vivir nuevamente.Sin fuerzas, logre caminar toda la noche, no se cuantas horas, paraba por momentos y continuaba, sabíaque tenía que alejarme lo más lejos posible de donde había estado. Finalmente empezó a amanecer,todo se veía inmensamente bello, aun cuando era un día gris y lluvioso. Sentía mucha hambre. Alobservar unas plantas de plátanos verdes, arranque dos y me los comí. Enseguida mi estomagorespondió con fuerte dolor.Empecé a reaccionar y a darme cuenta que me dolía todo, especialmente la cabeza. No tenia ni idea endonde estaba. Solo sabía que estaba cerca del municipio de Girón, pero eso era todo. Escuche la bocinade un auto que sonaba muy lejos. Sentía temor pues no sabia quien me había retenido. Analizaba loshechos y estaba casi seguro que se trataba de policías o por lo menos detectives por su apariencia.Pensaba en las palabras del ultimo hombre que me hablo y afirmaba que yo daba información a lapolicía, esto me creaba una inmensa cantidad de dudas. Tenía problemas políticos muy serios porque nosabía quien me estaba tratando de hacer daño. Llegué a una quebrada en donde decidí bañarme con ropapues por los días que me habían tenido no me había bañado, además mis necesidades fisiológicas lashabía tenido que hacer en mi ropa.Intente disfrutar del agua por espacio de unos 30 minutos hasta que me sentí limpio, la piel me ardíamuchísimo, estaba quemada con llagas. Empecé a notar que en las venas de mis manos y brazos, habíanhuellas de pinchazos, todo indicaba que me habían inyectado para tenerme sedado.No recuerdo cuando que ellos me inyectaran, o por lo menos, no me di cuenta cuando lo hicieron. Metocaba las venas, las tenia muy hinchadas y me dolían. Seguí caminando por varias horas, hasta quellegué a una finca. Allí, divise una pequeña casa de donde salieron unos perros y casi me sacancorriendo, intente hacerlo pero no me respondía el cuerpo. Los perros se pararon y me miraron concierta sorpresa y dejaron de ladrar.Minutos mas tarde sentí que se movía el piso, pensé que era debido al mareo que tenía, de repente measusto una voz que escuche detrás de mi, diciendo ¿Oiga para donde va?. Cuando gire mi cabeza,observe un señor, mayor de edad, montado en un caballo. Se acerco algo sorprendido y me pregunto¿Que le pasó a usted? De inmediato se bajo del caballo y pregunto de nuevo, ¿Quien le hizo esavaina? “Esta tan desbaratado que casi lo matan”. Le contesté que me habían atracado y me habíantirado y no tenía idea en donde estaba. El me dijo que estábamos entre las poblaciones Santanderianasde Floridablanca y Piedecuesta. Pero, mas cerca de Floridablanca. Yo le pregunte que hora era y el mecontesto que eran las 10:30. Me ayudo a caminar y me condujo a la casa de la finca. Mientrascaminamos, me decía que me iban a llevar al hospital y llamar a la policía para reportar el atraco. 42 10/27/08
  • 43.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorInmediatamente le dije, por favor señor necesito de su ayuda y no se si me la pueda dar. Empecé acontarle que era un estudiante de la Universidad Industrial de Santander y toda la verdad sobre lo queme había sucedido. Le explique que no sabia si eran miembros de la guerrilla o la policía los que mehabían tratado de matar.El me dijo..”Un hijo mío estudia en la misma universidad posiblemente ustedes se conocen”. Mencionosu nombre, pero en ese momento no recordaba ese nombre, aún cuando me parecía muy familiar. Meadvirtió, que de todas formas, me tenían que llevar a un hospital por que yo me veía muy mal y si yome moría allí, el no quería que lo culparan. “echaran el pato” En seguida le agradecí, Dios lo habíapuesto en mi camino. “No se preocupe no hace falta yo ya me estoy empezando a sentir bien”.Llegamos a la casa y allí, en una banca grande de madera, me senté, estaba débil y muy mareado,parecía que me iba a caer.Por momentos, parecía que estaba soñando y despertando de una pesadilla. Sentía demasiado dolorcomo si me estuvieran torturando. Abrí los ojos sin saber en donde estaba, me sentí impotente, mareadosin fuerzas. De repente escuche gritar una voz femenina “Don Gabriel Don Gabriel el muchacho se estadespertando”. Varias personas entraron, yo no conocía a nadie, veía todo borroso. Finalmente unaseñora muy gorda me pregunto, ¿Cómo se siente? Sujetando mi mano por el pulso.No veía muy claro, lo único que note era que mis brazos estaban amarrados a la baranda de la cama ycon una aguja de suero; sentí vendas en mi cabeza. La señora gorda era una enfermera quien me dijocasi se nos muere.Minutos mas tarde, entraron otras personas a la habitación y alguien dijo “Que hubo Vega” ¿Como sesiente?. Mirándome con cierto asombro. Yo le reconocí, por lo menos era una cara muy familiar aquien yo había visto muchas veces en la universidad, no habíamos sido muy amigos, pero habíamosparticipado en eventos de la Universidad Industrial de Santander un par de veces.Este era Gabriel. Tomando mi mano me dijo, “tranquilo hermano que usted esta a salvo y de aquí no selo lleva nadie”. Prosiguió diciendo “Mi papa me mandó buscar hace dos días y yo me vineinmediatamente”. Yo me puse muy nostálgico y empecé a llorar. Creo que todos en la habitación,lloraron conmigo.En casa de Gabriel, estuve mas de un mes hasta que sanaron mis heridas físicas, no del alma. Micabeza, cara y cuerpo estaban casi desechos. Me cuidaron inmensamente y ayudaron a sobreponermedel trauma psicológico que origino mi retención. No se apartaban de mi, ni un momento. Ellos llamarona un Doctor, por cierto era un familiar y vivía en la ciudad de Barrancabermeja, para que viniera atratarme. El medico permaneció en la finca, por mas de una semana.Toda la familia de Gabriel, se comportaron extraordinariamente, me trataron como a otro hijo. Laenfermera, Doña Aliria, siempre estaba pendiente de darme todo tipo de medicinas. Las otras señorascocinaban de todo, pero doña Aliria no permitía que me dieran sino lo que una nutricionista habíamandado que me dieran.Gabriel no podía permanecer por mucho tiempo en la finca, debido a las obligaciones en la universidad,pero trataba de visitarme cada dos o tres días. De paso, me mantenía informado de lo que estabaocurriendo en el interior del Alma Mater. Aseguraba que existía mucha tensión en varios núcleossociales y políticos. Allí se comentaba de estudiantes que habían desaparecido, por la misma época quedesaparecí. Aseguraban que ellos se habían unido a la guerrilla. Gabriel me dijo, “A propósito muchagente decía en la Universidad que usted, se había ido para la guerrilla y había muerto en combate”.Me sentía mejor anímicamente como de salud, no quería incomodar mas, la familia de Gabriel, habían 43 10/27/08
  • 44.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorhecho demasiadas cosas por mi. Habían salvado mi vida, algo que nunca olvidaré. Pero ya sentía lanecesidad de salir a buscar mi vida. Ellos, no querían que yo me fuera pero comprendieron que era lomejor para mi vida. También entendieron que podía traerles problemas con la guerrilla o con la policía. Salí de allí, un día a las 4 de la mañana. Ellos me llevaron a la estación de bus en donde pagaron mipasaje y me acompañaron hasta el último minuto, cuando consideraron propicio abordar el vehiculo.De esta manera, evitar que alguien me viera o reconociera. Ellos me compraron algo de ropa y medieron suficiente dinero como para sobrevivir por un mes. Me recomendaron que era mejor que mefuera para Venezuela, pues lo mas seguro era que la policía o la guerrilla podían estar vigilandotambién la casa de mis padres en Bogotá y era mejor no comprometer a la familia en un problema.No sabía que hacer, extrañaba a mis padres a mis hermanos, a toda mi familia, les quería ver a comofuera pero también pensaba que les podía traer muchos problemas. La gente que me estabapersiguiendo no tenían ningún tipo de escrúpulos e imagino, no dudarían en hacer lo peor. Dios nopermitiera, hasta matar a alguien de mi familia para llegar a mi, yo ya conocía la cara de muchos deellos.Dándome la bendición, viaje a la ciudad de Cúcuta Colombia, allí vivía un gran amigo mío, excompañero de la secundaria quien había estudiado en el Tecnológico. Era de familia de Españoles y sehabían mudado hacia un par de años atrás, a esa ciudad fronteriza con Venezuela. Aun cuando yo nosabia su número de teléfono o dirección, conocía el nombre de la compañía de sus padres y me parecíafácil localizarles. Pensé que ellos posiblemente me podían ayudar en un inicio.Arribe a Cúcuta alrededor de las 2 de la tarde, empecé a caminar cerca de la estación de buses, tratandode buscar un sitio en donquedarme. Cuando pase frente a una oficina de Telecom. Compañía deTelecomunicaciones. Mi primera reacción fue llamar a mi familia. Entre y pedí una llamada. Medite unpoco mas y finalmente, decidí llamar a Alan, el Americano profesor de la Universidad, compañero deapartamento.En esa cabina de teléfonos, se podían realizar llamadas dentro y fuera del territorio colombiano. Erasábado y pensé que Alan, estaría en el apartamento a esa hora. El teléfono repico, yo cruzaba los dedospara que me atendiera la llamada. Que alegría sentí, cuando el mismo contestó. Esa misma emoción lapercibí de su parte, cuando escucho mi voz y dijo gracias a Dios estas vivo.Me pregunto donde me encontraba y le dije que no podía decirle en donde. Reaccioné y le dije queestaba en Cúcuta pero que no se lo dijera a nadie. Que estaba comunicando desde una cabina telefónicapara llamadas dentro de Colombia como a cualquier parte del mundo.Me comento que mucha gente decían en la universidad, que yo me había ido a la guerrilla, pero el sabíaque yo no lo había hecho porque el me conocía mas de lo que yo creía. Me preguntó, ¿qué piensashacer? Yo le respondí, “No se todavía acabo de llegar aquí, han pasado cosas muy duras en mi vida,que luego conocerás; casi me matan”. Alan dijo, “Me imagino yo sabía que algo muy malo estabapasando cuando desapareciste repentinamente dejando todo abandonado, incluyendo tu identificacióny tus lentes”. Pregunto nuevamente, ¿Recuerdas la oferta de trabajo que te mencioné con estos amigosmíos? “Yo estoy seguro que tu eres ideal para ese trabajo”.Le contesté, “Tu me mencionaste algo pero no se exactamente que se trata”. Me dijo “no hay tiempoque perder tu eres la persona ideal si tu quieres la oferta de trabajo con mis amigos sigue en pie y sitienes con que anotar apunta estos números”. Primero me dio un número Telefónico diciendo “Esenúmero es de Caracas de la Embajada Americana diga su nombre y diga que usted es el amigo de“Alan”. “ Simplemente “Alan”, 44 10/27/08
  • 45.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador“Apunta este otro numero”, “Este número es privado de una casa en Caracas haga lo mismo diga sunombre y diga que usted es el amigo de Alan”. Continuo explicando todo en detalle. “En este últimonúmero que te voy a dar es un número en la Embajada Americana en Bogotá pero solo use ese númerosi es un asunto de vida o muerte”. “Espera una media hora y llame al primer número de Caracas”.Me pregunto si tenía dinero. Me dijo, “Ciego cuídate mucho por que tu vales mucho”. Me dio un gransentimiento cuando el me dijo “ciego” pues solo en mi familia o mis mas cercanos amigos me llamabanasí, porque siempre he usado lentes. ¿A propósito te acuerdas de Don Bigotes Bill?Bill, “Don Bigotes”, era un Americano amigo de Alan el cual por tener bigote, yo le llamaba así. Yo ledije si, claro que si.¿Te acuerdas del número con el 52? Yo pensé por unos segundo entendiendo lo que el trataba dedecirme y contesté Oh! si, si me acuerdo. Llámame allí a la 7 PM. para saber con quien hablaste. Unabrazo fuerte. 45 10/27/08
  • 46.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 5 Comienzos con La CIACaminando por el vecindario donde se encontraba la oficina de Telecom en Cúcuta, trataba defamiliarizarme con esta ciudad. Anteriormente, había tenido oportunidad de visitarla cuando viajabacon el grupo de Palestra vía a Venezuela. No la conocía bien, pero reconocí algunos lugares los cualesme resultaban muy familiares. Ansiosamente aguardaba que pasaran los treinta minutos para realizar mi llamada a Caracas. Teniagran intriga por el posible trabajo del cual Alan me había hablado. Me preguntaba una y otra vez, ¿Cualsería la función que iría a desempeñar allí?; realmente no sabía efectuar ningún tipo de labor, exceptocosas técnicas que logre aprender en la secundaria. Siempre me habían considerado un buen dibujanteen esta área.Aun así, no estaba convencido que ese fuera el trabajo que le podría interesar a los amigos de Alan. Porlo menos, ahora veía una luz y posiblemente tendría una función que me permitiera sobrevivir.Imaginaba que posiblemente se trataba de un trabajo con los Cuerpos de Paz, pero realmente yo nosabía quienes eran ellos, ni a que actividad se dedicaban.Cuando note que habían transcurrido los largos treinta minutos de espera, regresé a la oficina deTelecom para solicitar la llamada; mostré a la funcionaria el papel donde tenia anotado el numerotelefónico. “Por favor señorita, quisiera hacer una llamada a Caracas a este número” La mujer, muyjoven y delgada, algo sorprendida me miro a los ojos y sonriendo amablemente, solicito que aguardara.La joven me observaba con cierto tipo de interrogación, lo cual me dio a pensar, que quizá me conocía.Por un momento me sentí algo nervioso. Varias veces cuando la miraba, ella continuaba observándome.Para justificar su curiosidad me pregunto, ¿Que le pasó en la cara? Había olvidado que ya me habíaacostumbrado a verme con unos moretones que aún tenía de mi odisea. Le respondí, “fue un accidenteque tuve hace poco tiempo y todavía quedan los rastros”. Ella sonrió con cierta simpatía exclamando¡Oh pobrecito! En ese momento entró la llamada y me dijo, “Su llamada esta lista por favor pase a lacabina número tres”.Ingrese a la cabina y cerré la puerta, levantando el teléfono escuche a alguien atendiendo. Alo Alo… Si,si gracias por favor… Quedando en silencio porque estaba muy nervioso, no sabía que decir o porquien preguntar; me volvieron a hablar, alo, “Si disculpe soy Vega el amigo de Alan”. Siguiendo lasinstrucciones que Alan me había dado. Una voz masculina dijo “Ah si yo estaba esperando tu llamada”¿Tu puedes venir a verme ahora?. La persona en la otra línea aún cuando hablaba español se le notabaun acento extranjero.En seguida respondí. “Lo siento pero yo no puedo ir ahora pues estoy bastante lejos”; “pero voy atratar de ir allá pero además tengo un problema y es que no tengo pasaporte”. El me pregunto, ¿Pero 46 10/27/08
  • 47.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoracaso en donde esta yo creía que usted estaba en Caracas?. Yo le dije, “Disculpe señor yo estoy enCúcuta en una oficina de Telecom”, quizás estaba un poco nervioso de decirle mi localización. Elhombre dijo “espera un momento”, pasaron unos tres minutos y habló de nuevo ¿Alguien mas sabe endonde esta usted? yo le respondí, “No señor nadie sabe solo Alan”. El, me sugirió no llamar a nadie. A través del auricular, escuchaba que él, hablaba con otras personas en inglés y después de variosminutos, volvió a la línea y me dijo, “Anota este numero que te voy a dar la persona que vas acontactar es nuestra y no llames a nadie más esto es muy importante ni siquiera a Alan su vida corremucho peligro”. Era algo que ya sabía.El número que me indico, correspondía a un teléfono local de Cúcuta, al cual contacté una hora mástarde de acuerdo con las instrucciones recibidas de esta persona de Caracas. En ese teléfono contesto unhombre con acento venezolano. De Igual forma, indicó que estaba aguardando mi llamada. Pregunto,¿Estas solo? “Si señor yo estoy solo” respondí. ¿Alguien mas sabe en donde estas? “No señor nadiesabe” volví a responder. De nuevo pregunto ¿Sabes exactamente la dirección en donde estas? Le dijeque no sabia pero que le preguntaría enseguida a la funcionaria de Telecom. Esta persona interrumpió yde nuevo pregunto ¿cual oficina de Telecom?, ¿Donde esta la estación de los buses? “Si señor es esta”contesté.Luego, me solicito que lo esperara en la puerta, que en compañía de alguien mas, pasaban por mi pararecogerme, informo como se encontraba vestido y de paso, describió la marca y color del auto. Hastaese instante no entendí nada, no sabía nada de carros; azul oscuro fue todo lo que entendí y el tiempoque tardaría en llegar (15 minutos).Finalmente llegó un auto muy nuevo con placas Venezolanas y dos personas con lentes oscuros. Sentíamucho miedo y no sabia si salir corriendo o quedarme allí. Posteriormente el pasajero, bajando el vidriode la ventana pregunto, ¿Vega? Tímidamente dije si señor, empezando a caminar hacia el auto.Indicando la parte de atrás del auto y ayudando abrir la puerta, dijo “Sube” . Ingrese al vehiculo,rogando a Dios me ayudara. Ellos con una amable sonrisa se presentaron diciendo, “Tranquilo no tepreocupes te vez nervioso”. Luego preguntaron si íbamos al hotel a recoger mi maleta. Solo portabauna bolsa de papel grueso, donde guardaba las poquísimas pertenencias que me quedaban de mi vida.Respondí tímidamente y quizá algo avergonzado, “No señores desafortunadamente esto es todo lo queme queda en mi vida” Ellos se miraron entre si con algo de sorpresa como pensando “este si está mal”Desplazándose hacia la frontera con Venezuela, me avisaron que nos dirigíamos a San Cristóbal. Allí,les indiqué que no portaba ningún tipo de documento que me identificara. Ellos bastantes sorprendidosparando el auto preguntaron, ¿Que pasa que no tienes ni documentos?. Obviamente, estos señores no tenían la menor idea de lo que me había sucedido. Alan, me habíarecomendado pero él, tampoco sabía el problema que había atravesado y del cual milagrosamentesobreviví. Únicamente pude decirle que por poco me matan y eso era todo. Respondiendo elinterrogante de los señores, les informe que mi vida tenia una historia bastante compleja, pero quetrataría de explicarles lo sucedido de una forma breve.“Hasta hace poco mas de un mes yo era estudiante de la universidad Industrial de Santander y mi vidaera inmensamente feliz, tenía de todo hasta documentos de identidad”. Ellos trataron de sonreír coneste comentario. Proseguí hablando contándoles la historia de lo que me había sucedido desde el díaque me habían arrestado hasta ese día que había llegado a Cúcuta.Durante el recuento de los hechos, les mostraba los rastros de las torturas y los moretones visibles quedespués de un mes, aun marcaba mi cuerpo. Concluí, “Por esta razón es que no tengo ni documentos”. 47 10/27/08
  • 48.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLos señores sorprendidos, mostraron gran interés en mi relato. Luego exclamaron ¡Estas vivo demilagro! “Esto explica el porque se te notaba desconfiado y un poco preocupado antes” continuaronhablando “Obviamente debe ser por esta razón que nos han pedido de sacarte de Colombiainmediatamente”.Al llegar a la frontera, integrantes del Gobierno de Venezuela empezaron a pedir documentos; ellos, seidentificaron como oficiales Venezolanos y nos dejaron pasar sin ningún problema. Inicialmente estosagentes aunque mostraban cierta cordialidad eran bastante serios, pero luego de escuchar mi historia, sedemostraban amables y simpáticos; empezaron a realizar todo tipo de preguntas.El tiempo transcurría tan rápidamente, que sin pensar llegamos a nuestro destino en San Cristóbal,ciudad que había visitado anteriormente dictando cursillos de Palestra. Al descender del auto, en ungaraje, me invitaron ingresar a un edificio de apartamentos, allí me di cuenta que había otro auto conotras dos personas que venían detrás de nosotros. De inmediato los agentes nos presentaron y medijeron que ellos venían también con nosotros. Uno de ellos dirigiéndose a los otros hombres les dijo,“tienen que escuchar la historia de este chico es increíble”. Finalmente entramos a un apartamentobastante amplio de dos habitaciones. Lograba apreciar que estaba muy bien amoblado.Los agentes me informaron que en ese sitio, permanecería temporalmente, aconsejaron no salir aningún lugar, hasta tanto se decidiera mi situación. Luego indagaron que me gustaba comer porquealguien saldría a comprar comida; también me preguntaron si necesitaba algo personal para comprarlode una vez.El agente que había estado conduciendo el automóvil en que habíamos llegado, sugirió comprar de todoaclarando “Este chico no tiene nada”. Los dos agentes que habían viajado conmigo salieron diciendo,nosotros regresamos en unos treinta minutos ponte cómodo y descansa. Pasado el tiempo tocaron lapuerta, el agente que estaba acompañándome, abrió la puerta, encontrándose con una gran cantidad debolsas, el otro agente que había salido de compras, solicito se le ayudara a entrarlas porque tenía quesubir otras bolsas que tenía en el auto.Este oficial, había comprado todo tipo de comida enlatada, gaseosas leche, quesos y un abastecidomercado de artículos de aseo, en fin de todo.Nos encontrábamos desempacando las bolsas, cuando tocaron la puerta nuevamente, se trataba de losdos agentes con los que había viajado. Al ingresar al apartamento, dejaron la puerta abierta anunciandoque alguien mas venía con ellos. Unos minutos mas tarde, entraron cuatro personas entre ellos dosAmericanos. Todos me saludaron muy amablemente y me dieron la bienvenida, “esperamos que connosotros tengas mejor suerte”.La presencia de los Americanos me daba mucha confianza, ellos hablaban Español perfectamente, losotros agentes que yo imagine que eran de nacionalidad venezolana, resultaron ser de Puerto Rico; o seatodos eran Norte Americanos con la excepción del hombre que había salido de compras.Minutos más tarde, apareció alguien trayendo la comida que habían ordenado de un restaurante. Ahorahabía muchísima comida. Alguien dijo, “bueno vamos a comer antes que esto se ponga frío”.Personalmente tenía mucha hambre. Hubo una gran camaradería, todos eran muy bondadosos, metrataban con respeto y mostraban sincero afecto.Durante la comida, hablamos en términos generales de mi odisea. Cuando terminamos, empezaron apreguntar, haciendo todo tipo de anotaciones. Solicitaron les contara hasta el mínimo detalle de lo queme había sucedido desde el instante que me habían raptado del apartamento. 48 10/27/08
  • 49.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAnalizando todos los detalles, por primera vez me di cuenta que había estado 10 días en manos de mistorturadores de quienes aún no sabía absolutamente nada. Hablamos por espacio de varias horas. Solohacíamos una pequeña pausa cuando tomábamos café o soda. De igual forma, se interrumpía elinterrogatorio, cuando comíamos algo.Ese día, los agentes estuvieron hasta las 12 de la noche. Antes de partir, programaron actividades parael día siguiente. Casi todos salieron y solo se quedó el agente Venezolano, Benjamín Rúgeles, personamuy inteligente a quien se le veía mucha bondad.Después de muchos días, por primera vez me sentía tranquilo, durante mi estadía en casa de Gabriel,pese a lo cómodo por la muestra de amistad y cariño que demostraron hacia mi, alli, nunca me sentíseguro, podía ser por lo reciente de mi problema y además por la cercanía a la finca donde se habíandesarrollado los hechos.En San Cristóbal yo no conocía a ninguna de estas personas, pero era diferente, y finalmente dormí todala noche. Me desperté alrededor de las 8 a.m. cuando escuche que el agente Rugeles se estaba bañando.Se inició el día de actividades con la presencia de casi todas las personas que habían estado la nocheanterior. Otra vez todos tomaban notas y hacían preguntas muy precisas. Me pidieron hacer un recuentode mis actividades en la Universidad con grupos políticos, al igual acerca de mis reuniones con losllamados grupos subversivos. Ese día me empezaron a mostrar fotos a ver si yo reconocía a alguien a locual les dije que las últimas veces que me habían mostrado fotos y no las había reconocido me habíanpegado muy duro. A ellos les dio mucha riza este comentario.Durante estos días, se realizaron jornadas de trabajo bastante largas, iniciaban actividades alrededor delas 9:30 AM. Hasta tarde la noche. Sistemáticamente, me hicieron hacer un recuento total de lasactividades de mi vida. Parece que ellos tenían algún conocimiento, acerca de mis actividades conalgunas de las damas de la sociedad de Bucaramanga, indicaron que esto, lo mencionaban solamenteporque así, establecerían ciertas cosas y posibles nexos con individuos que podían estar involucrados enmi caso.Obviamente el énfasis principal era mi envolvimiento con grupos políticos y subversivos, así como miconocimiento en filosofías Marxistas Leninistas y de tipo comunista.Otro tema en el que se profundizo, fue sobre mi envolvimiento en la formación de lideres, dictandocursillos tanto a nivel religioso como de juventudes políticas. Los agentes me hicieron preguntasespecíficas, al punto como si estuviera reescribiendo un manual para esta actividad. Detallaron lastácticas y métodos utilizados, al igual que la forma como se llegaba a atraer a un posible prospecto paraatender a estos cursillos. Se profundizó además en la formación de consejos estudiantiles y el énfasistanto político como religioso, utilizado en su estructuración inicial.Parecía ser uno de los punto que mas les interesaba. Todo indicaba que yo sería integrado en algorelacionado con la formación o participación de consejos de tipo político-estudiantil. Personalmentetenía una vasta experiencia en este campo.Transcurridos seis días, momentos en que se iniciaba otra reunión de trabajo la cual estaba programadapara que fuera muy corta, me comunicaron que hablaron con Alan y me enviaba un saludo especial. Asímismo, comentaron que él, había dado detalles de mis actividades en la universidad con el grupocívico de restauración social, el cual yo había sido uno de los fundadores y los agentes, a su vezinformaron a Alan los detalles de mi odisea.De igual forma, informaron que por varias fuentes, ellos habían recibido reportes muy positivos acercade mi comportamiento y liderazgo con grupos estudiantiles de nivel político de juventudes, por lo 49 10/27/08
  • 50.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcual, se mostraban interesados para que yo fuera parte de un grupo auspiciado por el gobierno de losEstados Unidos, del cual hablaríamos posteriormente porque ese día era para descansar y salir decompras.Salí de compras en compañía del agente puertorriqueño y de Rugeles quien era de nacionalidadvenezolana. Me dijeron que por el tema de dinero no me preocupara, que el “Tío SAM” iba a pagar. Enese momento no entendía quien era ese tío, de quien ellos hablaban. Me compraron todo tipo de ropa,zapatos, maletas, lociones etc.Me acompañaron a peluquear y además me dieron 500 dólares, solicitando mi firma en todo tipo depapeles, los cuales ellos también firmaron. Pensé, ese tío es bien generoso.Se trabajó con gran intensidad durante muchos días. Participaron grupos de personas nuevas, porsupuesto con nexos directos con el gobierno de Los Estados Unidos. Durante los fines de semana sedescansaba y me llevaban a pasear a poblaciones vecinas, para visitar sitios de interés.La persona quien siempre me acompañaba era el señor Rugeles con quien desarrollé mucha amistad yconfianza. El, comento que a través de algunos informes de inteligencia, se pudo establecer unaestrecha relación entre miembros de la policía en Colombia y grupos subversivos. De esta manera, mehacia sentido la forma como actuaron mis torturadores, estaba casi seguro, que los interrogatorios queme habían hecho, fueron realizados por miembros de la policía colombiana. Relacionaba de igualforma, su vinculo con grupos guerrilleros, por la pregunta que me había hecho la última persona quehablo conmigo en mi cautiverio.Durante mi permanecí en San Cristóbal, conocí aproximadamente quince agentes Americanos,contando a los de Puerto Rico; tres panameños y un señor colombiano, quien trabajaba en La EmbajadaAmericana en Bogota. En este lapso de un mes, también me relacione con un grupo de agentesVenezolanos.En las últimas reuniones de trabajo, ellos me preguntaron si conocía a alguien en Caracas. Informe quea través de Palestra, durante el tiempo que habíamos estado dictando estos cursillos en el Liceo LaSalle, de La Colina, había conocido un grupo de lideres estudiantiles, con quienes había tenido contactoa través de cartas hasta días antes de mi odisea.De igual forma, advertí que había conocido al Dr. Rafael Cisneros, con quien había desarrollado granamistad mientras se desempeñaba como cónsul de Venezuela en Colombia. También, varios Ingenierosegresados de la Universidad Industrial de Santander, quienes habían sido amigos muy cercanos ycompañeros universitarios de mi primo Alfonso Barón y mi cuñado Rafael Plazas.Un agente comento que el Dr. Cisneros había dado muy buenas referencias mías y estaba dispuesto aayudar si me radicaba en Caracas. Ese mismo día, me preguntaron si estaba interesado en viajar aCaracas para seguir estudiando en la Universidad.Los agentes, prácticamente habían adelantado los tramites necesarios para enrolarme en la universidadCentral de Venezuela. Allí, mi función sería la de estudiar e involucrarme con los estudiantes, parapenetrar a todo tipo de organizaciones estudiantiles, como grupos políticos de los que se derivan lossubversivos terroristas y criminales.Esta oportunidad en mi vida, me permitía terminar mis estudios universitarios con el financiamiento delGobierno Norteamericano, quien a su vez, me proveerían todo tipo de apoyo para continuar estaactividad, la cual había venido haciendo durante mucho tiempo. 50 10/27/08
  • 51.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador Empezamos a preparar viaje para Caracas. El día antes de salir, fuimos a una oficina en San Cristóbal.Allí me tomaron las huellas digitales, fotos y me entregaron todo tipo de identificación legal comociudadano venezolano, incluyendo el pasaporte de ese país.A partir de ese momento, la historia de mi vida cambio, ahora había nacido en Caracas, hijo de madrepanameña y padre colombiano. Precisaba demostrar que gran parte de mi vida había vivido enColombia. Esto justificaría el porque de mi acento y disiparía cualquier duda sobre mi desconocimientoen modismos y forma de actuar de los venezolanos.Al arribar a Caracas, los agentes me instalaron en un apartamento, ubicado en una edificacióncompletamente nueva cerca del centro comercial Chacaito, sitio de moda en su momento. La residenciade gran confort, se encontraba decorada con muebles de gran sobriedad y exquisito estilo, importadosdesde Italia. Esta vivienda pertenecía al Dr. Rafael Cisneros. Dato que me comunicaron posteriormente.Había transcurrido algunos días cuando fui informado que empezaría a estudiar en La UniversidadCentral de Venezuela. Allí, todo estaba arreglado para mi ingreso y para empezar a desarrollar lasactividades que le interesaba a estos agentes. Para tal fin, necesitaba mudarme a vivir en las residenciasuniversitarias.Para esa época, la universidad, se había convertido en un semillero de grupos revolucionarios ysubversivos. La “autonomía universitaria”, no permitía el ingreso de organismos judiciales a loscampos de la universidad. Todos estos elementos habían arrojado como resultado en convertir a laUniversidad en el refugio natural de organizaciones políticas al margen de la ley, grupos criminales ydelincuencia común. Esto acrecentaba la problemática para los cuerpos policíacos.Allí se da inicio a mi primer trabajo con la Agencia Central de Inteligencia CIA. Aun, cuando no eraconsiderado un oficial directo del Gobierno de Los Estados Unidos y sin ser ciudadano norteamericano, el gobierno se encargaba de pagar y costear todos mis gastos. En otras palabras, empieza mivida clandestina de “Agente Secreto” o doble vida de espía y buen vividor.Allí empezaba otro gran capitulo de mi vida, el que no podía contar o poner como referencia; menoscompartir con mi familia o amigos. Cada momento de mi vida se convertía en un secreto. Cada vez,mas grande y cada día, mas solo.Mi papel doble de agente encubierto era perfecto. Quizá reunía las características y condicionesoptimas, requeridas para este tipo de actividad clandestina. En primer lugar por mi juventud, esto mepermitía pasar con el perfil de cualquier estudiante. Trabajo que para una persona con experiencia nolograba optimizar por la edad. Personalmente, poseía una gran facilidad de expresión con unaextraordinaria capacidad de improvisación y oratoria, gracias a las enseñanzas de Palestra y laexperiencia adquirida con los grupos de consejos estudiantiles y de juventudes políticas. Conocíaperfectamente la idiosincrasia de nuestra juventud y el lenguaje de los grupos revolucionarios ysubversivos.Otro punto en favor, era mi conocimiento previo de la Universidad Central de Venezuela, a dondeanteriormente dicte cursillos de liderazgo estudiantil, lo cual permitiría reencontrarme con algunosestudiantes quienes posiblemente, me ayudarían a penetrar con cierta facilidad, todo tipo deorganizaciones hasta de crimen organizado, bajo el sofisma de estudiante comunista revolucionario.El problema principal consistía en que trabajaría totalmente solo y esto, me expondría con la mismapolicía venezolana, quienes de inmediato conocería mi supuesta participación en estos grupossubversivos y mi gente de apoyo, no podrían interceder por mi, hasta un último momento. 51 10/27/08
  • 52.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorNunca antes había experimentado odio o rencor contra alguien; menos, motivos para tratar de voltear oconvertir comunistas. En esta oportunidad, tenía toda la razón luego de tan amarga experiencia quehabía sorteado mi vida, momentos en que intentaba erradicar, estas redes de grupos criminales,amparados en una excusa política para engañar un pueblo noble e ingenuo de inmensa pobreza.Lo hacía por una convicción propia, nunca había visto un grupo de estos llamados “revolucionarios”,trabajar en eventos cívicos que permitiera la ayuda a gente necesitada y marginada, menosescolarizando niños que no tienen la posibilidad de asistir a una escuela.Considero que estos grupos subversivos, en la practica no se preocupaban por proveer medicinas apersonas enfermas o comida a gente hambrienta. Contrario a nuestro grupo de Restauración Social,interesados en demostrar que la revolución se hace, creando sentido cívico y de respeto mutuo a todonivel social. No con destrucción a base de bombas y crímenes desaforados; menos quitando cosas a lafuerza o destruyendo a la misma humanidad.Tenía todo el derecho de interceder por un sentimiento ideológico, que quizá en un cierto día, alguienentendería y compartiría, para revivirlo en ese pueblo que me vio nacer, crecer y me dio espíritu deluchador insaciable, nobleza, optimismo y dedicación. Ahora mi vida tenía mas sentido lógico, poseíalo que muchas veces nos toma toda una vida en entender, y solo al final lo comprendemos. Al fin y alcabo en un momento, mi vida casi llega a un final.Durante las primeras dos semanas de asistir a la universidad, logre conocer a la mayoría de lideresestudiantiles. Todos empezaron a tratar de ayudarme para que me quedara en las residenciasuniversitarias. Empecé a participar en cierto número de reuniones de medio nivel clandestino, dondeintercedía con ideas fuertes, plantando la necesidad de organizar células estudiantiles de acuerdo con lacapacidad y conocimiento de cada miembro. En menos de tres meses, me estaba codeando con losindividuos de mas alto rango revolucionario, prácticamente de todo Venezuela.Adopte la posición del Dr. Alberto Silva, ordenar y no de participar directamente en actividades de tipooperacional. Esta estrategia, dejaba como resultado, mi aceptación entre los grupos estudiantiles,quienes se mostraban contentos con mis nuevas ideas que traía de la Universidad Industrial deSantander. Colombia.Empecé a identificar los cabecillas de estos grupos. Certifique una vez mas, que al igual que enColombia, no eran otra cosa que criminales y delincuentes comunes envueltos en una “lucha política”Bajo la excusa de una filosofía con un solo propósito, lucro y beneficio personal.La estrategia delincuencial, era exactamente la misma, embaucar a la gente, aprovechando suingenuidad y poco grado de educación; de esta forma, eran manejados como títeres, hasta el punto deentregar su propia vida si era necesario. Allí se distribuían los grandes botines de bancos y a otro grannumero de instituciones comerciales.En menos de un año, tenía identificado un gran número de reconocidos Industriales, miembros activosde la policía y funcionarios del Gobierno Venezolano que apoyaban a estos grupos subversivos,obviamente por conveniencia económica.Era inaudito ver como la gente se desmedía por hacer cosas, el lavado cerebral, consistía en acabar conla oligarquía e implementar una lucha armada de clases. Había que ver quienes eran los que sufrían ymorían y quienes eran los que a expensas de estos pobres, estaban tomando los mejores vinos,champañas y whisky. Los lideres de estos grupos subversivos, eran quienes disfrutaban de las grandescomodidades, mientras vendían una idea totalmente opuesta. 52 10/27/08
  • 53.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorA estos luchadores incansables no les permitían ni siquiera arrimarse a estos barrios residenciales endonde vivían sus cabecillas.Recuerdo algo que me comento “Amílcar Rodríguez”, un narcotraficante y sicario a quien conocí añosmas tarde y con quien un día hablando de nuestra subversión latinoamericana, me comentaba que habíaempezado su vida delictiva en Caracas después de haber sido reclutado por uno de estos gruposrevolucionarios de la época; debido a su buena puntería para disparar, una de sus asignaciones consistíaen proteger a los compañeros en atracos de bancos. Comentaba que cuando robaron primeros bancos, el dinero lo entregaban directamente en las casas delos comandantes revolucionarios. Allí se les permitía el ingreso a la vivienda y luego celebraban conlicor la hazaña. A medida que se incremento el accionar delictivo y el ingreso financiero, los jefesfueron cambiando su estrategia de atención.En primer lugar se hacían esperar durante largas horas para luego dar la audiencia y recibir el botín,mientras el subversivo después que exponer su vida en el atraco, no podía ingresar a la casa y tenia queesperar a su jefe en el patio, luego en la calle y finalmente ellos, tenían que dejar estos botines en losbaúles de los carros y otras personas lo recogían.Ya habían hecho más de 20 atracos en todo el país y asesinado varios guardias mientras huían. Un díaen compañía de tres camaradas revolucionarios y desilusionados de lo que estaba sucediendo,decidieron empezar a robar y distribuirse el botín entre ellos mismos. Cuando sus antiguoscomandantes se dieron cuenta de esto, los mandaron a llamar porque les pensaban dar rangos nuevos yde mas jerarquía dentro de la organización y el partido.Amílcar y sus socios mandaron decir a los comandantes, que ellos ya tenían dinero suficiente y ya nonecesitaban mas, ser comunistas. Esto es otra muestra patética de la triste realidad de nuestroscomandos revolucionarios.Periódicamente hacia reuniones para presentar mis reportes reportes en varios sitios, especialmente meencontraba en una finca que quedaba cerca al balneario de la Guaira o en una discoteca famosa en eseentonces de Caracas, llamada La Lechuga. Era un sitio elitista bastante costoso localizado en el centrocomercial de Chacaito. Allí me reunía con unas amigas Norte Americanas quienes eran muy cercanas auno de los contactos que yo tenía de la embajada de los Estados Unidos.Había siempre un inmenso cuidado cuando yo rendía estos reportes evitando no tener ningún tipo devigilancia. Como yo disponía de dinero suficiente había adquirido un equipo de fotografía muycompleto incluyendo una nueva cámara de fotos Nikon con varios lentes y equipo de luces. Habíalogrado convencer a varias chicas bellas de la universidad y sus amigas a hacer fotos conmigo. La gente empezaba a ver los resultados de la calidad de las fotos que se estaban logrando.Había originado mucha confianza cada vez proponía a alguien en la universidad para hacer fotos. Estoempezó a ser mi gran excusa para alejarme de las residencia de la universidad sin ningún tipo desospecha.En Caracas, como lo había experimentado en Bucaramanga, las mujeres sentían una gran pasión porhacerse fotos. Allí también volví a sentir ese gran impulso por la fotografía y quizás me volví aenamorar. Quería pasar mas tiempo haciendo fotos. Personalmente disponía de muy poco tiempo puesestaba en una misión que escasamente medio me permitía dormir. Quizás estábamos en una carreracontra el tiempo. No me podía permitía perder un solo momento.Un día decidí salir con un grupo de amigas; yo me estaba enamorando inmensamente de una de ellas, aquien le había hecho fotos varias veces y quien me invitó a ir al carnaval de Barlovento fuera de 53 10/27/08
  • 54.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorCaracas Yo había escuchado de un posible personaje que estaría próximamente en la universidad yentre los grupos de alto rango había cierto grado de nerviosismo e interés. Para no ser obvio, no hiceninguna pregunta, pero si sabía que mi misión y obligación era de tratar de estar allí, Mi vida se había vuelto muy dura, mis sentimientos estaban totalmente reprimidos. Yo no queríapensar que estaba sintiendo odio o rencor pero mi vida de bohemio romántico, había desaparecidototalmente. Ese recuerdo de mi comienzo de juventud y alegría que había vivido en Bucaramanga eraalgo tan vago como si hubiese pasado en otra vida.Quizás me había ya acostumbrado a vivir solo únicamente alimentado de ese secreto de mi vida que erami única compañía. Muchas veces pensé en mi familia, pensé en Lucy y todas aquellas mujeres que enun momento me dejaron ser parte de su intimidad y de sus vidas. Sabía que por un tiempo, bajoninguna circunstancia yo podía contactar a nadie. Me conformaba con simplemente pensando que así como mi Dios me había ayudado a sobrevivir esecalvario que en un memento me pareció una eternidad, por el inmenso dolor y sufrimiento queexperimenté. Esta soledad serí pasajera, y esta vez por lo menos no sentía ningún dolor y era quizás lamisión que mi misma vida me había trazado.Recuerdo perfectamente que un hombre muy viejo me dijo en el Brasil que yo había nacido para cosasmuy grandes pero que solo las cosas grandes traen grandes satisfacciones pero también estas traengrandes sufrimientos.Compartía el dormitorio universitario, con varios estudiantes, resultaba imposible tener algún tipo deprivacidad a la que yo estaba acostumbrado cuando vivía en Bucaramanga. Esto, me generaba todo tipode limitaciones especialmente en el campo romántico. En ese entonces era muy difícil poder estaríntimamente con una mujer cuando no se estaba casado o se convivía con ella; llevarla a los dormitoriosde la Universidad era completamente imposible. Indirectamente yo había buscando todo tipo de excusaspara no comprometer este paseo al que había sido invitado Decidí asistir a las fiestas de carnaval, y hospedarme en una casa de playa en compañía de la amiga dela cual yo estaba enamorado Ella deseaba que pasáramos momentos íntimos. Allí viví dos días en unintenso romance de amor y ocasionalmente de fotos; otra vez había vuelto a encontrar a esa mujer quehabía encontrado en Lucy.Me volvía a enamorar olvidando todos los sufrimiento y dolores que había experimentado, volviendo aencontrar ese estímulo mental de poder soñar con alguien y vivir las fantasías del recuerdo de esapasión y ardor sensual que esa mujer me entregaba en su intimidad. Ella era una rubia bellísima, muyalta de piernas largas, delgada de ojos azules y muy joven, pero inmensamente intensa y extrovertidaque quería tratar y experimentar de todo, pero al mismo tiempo era muy suave y femenina.Era de descendencia Alemana pero nacida en Caracas de una familia muy prominente. Era la mujer aquien todos los hombres de todas las edades queríamos tener, Toda esa magia de sentimientos yemociones se habían disparado nuevamente casi sin control; Ella me hizo sentir como si fuera laprimera vez que tenía una mujer. De todas maneras si era la primera mujer que yo tenía desque habíallegado a Venezuela.Me había acostumbrado a tener las mujeres mas bellas de Bucaramanga; quizás por esta razón no lehabía dado mucha atención a un par de amigas de la universidad, quienes habían demostrado ciertointerés, aún cuando ellas eran bonitas, muy buenas y provenientes de la alta sociedad de Caracas, a mino me atraían románticamente. 54 10/27/08
  • 55.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorCuando regresé a Caracas esa misma noche recibí un mensaje para contactar a mi grupo de la CIA.Algo grande estaba pasando y me estaban buscando desesperadamente. Había recibido el mensaje quelas fotos ya estaban listas pero que uno de los rollos se había dañado. Ese mensaje era el código paraque yo los contactara inmediatamente. Yo había salido de la ciudad sin contactar a nadie. Generalmentecuando salía especialmente a ver a alguien de nuestro grupo, yo siempre le dejaba saber a varios de misamigo que me iba a hacer una fotos.En esta ocación nadie sabía nada y la gente de la CIA se estaban empezando a preocupar. Cuando hicecontacto los noté un poco molestos porque cuando se enteraron que yo estaba fuera de la ciudad en unafiesta de carnaval, en momentos en que se rumoraba de algo muy grande. Yo no tenía ni idea lo queestaba pasando.Regresé a las residencias universitarias y empecé a contactar a mis amigos mencionando las fiestas tanbuenas de carnaval que yo acababa de asistir, tratando de ignorar el posible acontecimiento que losmiembros de la CIA recién habían mencionado.. Nadie decía nada, los notaba un poco tensos.Estábamos reunidos unas quince personas quienes estaban inmensamente ligados a estos grupossubversivos.Finalmente uno de ellos con cara bastante seria y con un poco de indignación me dijo, “bueno chico”yo me imaginaba que tu realmente si eras fiel a nuestra causa; nunca nos imaginamos que tus nosfueras a abandonar y cambiar por otra cosa en el momento que mas confiábamos en ti, a sabiendas delo que representaba para nosotros, lo que estamos haciendo, lo cual como bien sabes, hasta nuestrasvidas estamos exponiendo”.En ese momento yo creo que me hubieran descubierto si ellos estaban tratando de averiguar algo, porque creo que la cara de terror que tenía todos la notaron. Fue un instante donde reviví los momentos deterror de los interrogatorios. Pensé que me habían descubierto y otra vez mi vida se convertiría en unanueva odisea. No tenía salida y si quisiera podía correr, no tenía a donde; ellos controlaban este fuertellamado Universidad Central, en donde casi todos permanecían armados y se encontraba allí el mayorarsenal casi como el del ejercito. Otro estudiante dijo, quedamos como un “culo” “Como dicen ustedes en la UniversidadIndustrial de Santander te necesitábamos mas que nunca y preferiste irte de parranda cuando teníamosla reunión mas importante de la organización”. Me empezaba a dar cuenta que quizás no era lo que yoestaba pensando.Les dije, “A mi no me dijeron de ninguna reunión” ¿que hablan?. El primero que había empezado ahablar me dijo. “Mira vale,” “a mi me comisionaron para que te dijera que teníamos una visita muyimportante y yo te lo dije hace tres días cuando tu vale estabas sentado en el mismo sitio que estassentado ahora”.Efectivamente el me había dicho esto y aún no se por que razón nunca le di la importancia queameritaba, recordé la forma en que este personaje me lo dijo y el nerviosismo que se había notado enesos días. Mi cabeza ese día estaba pensando en alejarme por un par de días con esa mujer tan bella, dequien me estaba enamorando. Era la única oportunidad de encontrarnos a solas, debido a la granlimitación de privacidad que yo tenía. Creo que ese día era lo único que me importaba.Por culpa mía, habamos se había perdido una gran oportunidad y esto había sido mi culpa. Había razónpara que todos estuvieran disgustados conmigo, desde los miembros de la CIA hasta los grupos derevolucionarios de la universidad.Perdí la oportunidad de reunirme con uno de los guerrilleros quizás mas importantes de la época yquien posteriormente pasó a ser uno de los hombres mas buscado en el mundo entero Me perdí de dos 55 10/27/08
  • 56.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorreuniones que se celebraron en los dos días que yo no estuve allí con Ilich Ramírez Sánchez a quienpocos años después se le conocería como el famoso terrorista “Carlos El Chacal” quien había estado allícon un grupo de lideres Latinoamericanos en su mayoría Cubanos.Ilich Ramírez Sánchez "Carlos" nació en Caracas, Venezuela en el 12 de octubre de 1949. Su madre,Elba María Sánchez y su padre José Altagracia Ramírez Navas, un marxista devoto, denominó a su hijodespués de su héroe, Vladimir Ilich Ulyanov o Lenin. En enero 1964. Ilich se unió la JuventudComunista Venezolana y llegó a estar envuelto en actividades revolucionarias, que incluyó lasdemostraciones violentas contra el gobierno actual.Para 1966 Ilich vivía en Cuba bajo la dirección nada menos que de Fidel Castro y la KGB. El jovenIlich fue enviado por su padre a un campo de adoctrinamiento Cubano, “Campo Matanzas” paraestudiar las técnicas de sabotaje y otras actividades terroristas, dirigidas por la Dirección General deInteligencia de Castro (DGI) y consejero de Castro KGB, Viktor Semenov.Ilich fue un estudiante del honor en el campo y fue adiestrado personalmente por Antonio Dagues-Bouvier, un experto Ecuatoriano en la guerra de guerrillas y un oficial mayor de KGB, en el uso deexplosivos, armas automáticas, minas, la codificación y documentos falsosPara el año 1968 él ya asistía a la Universidad Patrice Lumumba en Moscú considerada un centro deentrenamiento e instrucción para los líderes futuros de la expansión de Unión Soviética en países detercer mundo. En Lumumba, simpatizando con su lucha patriotica contra Israel, Ilich formó una alianzacon varios estudiantes palestinos miembros del Frente Popular para la Liberación de Palestina formadopor Wadi Haddad, quién introdujo un nuevo manifiesto - La Liberación de Palestina a través de actosde violencia contra el Estado de Israel.El Frente Popular recibía apoyo directo de Moscú. Fue por esta alianza en Rusia que Ilich se involucrópor primera vez con el Frente Popular. Rifaat Abul Auon, representante de Haddad en Moscú, conocióa Ilich y subsiguientemente lo invitó a asistir a un campo de entrenamiento terrorista en Jordania. Ilichdejó Moscú en julio 1970 para viajar al Oriente Medio.En Beirut él conoció a Abu-Sharif de Bassam, el “oficial de reclutamiento" “no Oficial” para el FrentePopular. Abu-Sharif hizo los arreglos para que Ilich empezara su instrucción viajando a un campo deentrenamiento Palestino en las colinas al norte de Omán, en Jordania para empezar su entrenamientoen manejo de armas y explosivos. Fue en aquel momento que fue dado a Ilich el nombre, que en losaños por venir, golpearían el terror a través del mundo. A partir de entonces, Ilich fue conocido sólocomo "Carlos".Ahora me estaba dando cuenta que yo no tenía vida privada y que cuando se esta en este tipo deoperaciones encubiertas no se puede tener ni familia ni amigos por que estos siempre serán unobstáculo para poder tener un éxito total en estas actividades. Siempre que uno esta planeando algo conla familia, casi siempre ocurre algo dentro de estas operaciones encubiertas. Si los familiares o amigosno saben, hay que presentar todo tipo de disculpas, que hacen dudar a todo el mundo. La esposa o lapareja empieza a creer que puede ser otra mujer que esta de por medio. Hay empiezan los grandesconflictos familiares a los cuales uno no puede dar la mínima explicación así uno quisiera,.Habían trascurrido alrededor de ocho meses desde mi llegada a Caracas, cuando empezaron a caer y adescubriesen muchas de las operaciones de estos grupos, pues ya se tenían identificadas una gran partede las redes, por suerte que tuvimos fue que cuando los primeros fueron arrestados ellos empezaron ahablar y delatarse entre si, culpándose los unos a los otros. Nadie sabía lo que estaba pasando. 56 10/27/08
  • 57.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorPersonalmente note que hubo muchísima ingenuidad en gran parte de esta gente, tal vez por ladistracción debido a los niveles de vida influenciada por el dinero que existía en ese entonces enVenezuela. La gente estaba mas preocupada en el auto nuevo, o la televisión a color o el último tipo deelectrodoméstico y equipo de sonido. Quizás allí no existía la conciencia política que yo habíaexperimentado en Bucaramanga, en donde no teníamos nada sino una simple ilusión de un día podertener lo que tenían aquellos que considerábamos casi como nuestros colosos de Norte los vecinosVenezolanos.En Caracas como había acontecido en Bucaramanga, no tomó mucho tiempo para que las autoridadesconocieran acerca de mi, ese era prácticamente el plan. De esta forma no exponíamos mi identidadencubierta para en lo posible poder detectar nexos existentes entre los grupos subversivos y algunosmiembros de organismos gubernamentales, de quienes se sospechaba, teniendo acceso ainvestigaciones legales, proveían datos de la inteligencia a los grupos subversivos.La policía venezolana comenzó una investigación en mi contra y me empezaron a seguir; se teníaconocimiento que posiblemente me podían arrestar, a lo cual empezamos a tomar todo tipo deprecauciones, ya que eran muchas las personas arrestadas que hablaban de mi, lo cual hacía mi papelencubierto un éxito total.Durante este periodo de caos, me había dedicado totalmente a hacer fotos y a atender estrictamente miscompromisos universitarios. Conocí una chica que había participado en el concurso de Miss Venezuela,con quien había realizado dos sesiones de fotos y planeabamos una campana publicitaria en donde ellame había solicitado como fotógrafo.Desarrollamos una buena amistad y ella estaba intercediendo por mi cuando ella se entero por medio deun alto miembro de La Policía Técnica Judicial PTJ quien estaba enamorado de ella que yo podía tenerserios problemas judiciales. Personalmente había conocido a este personaje el un evento que se habíarealizado con el grupo del concurso de mis Venezuela. A el y otras altas personalidades que seencontraban allí les había conocido a través del Dr. Rafael Cisneros, quien además me habíarecomendado altamente como un prospecto político latinoamericano que el conocía por varios añosconjuntamente con mi familia.Mi estrecha relación que había desarrollado durante estos meses con miembros de la familia Cisneros yotras familias de la alta sociedad de Caracas creaba cierto desconcierto a las distintos grupos deinvestigación de la policía. Mi participación con grupos de consejos estudiantiles en dondeprácticamente era una de las posibles personas a la presidencia de la CEFEL Centro de EstudiantesFederados de Educación Libre no daba pie para un enjuiciamiento pues en ese entonces era unaorganización muy bien respetada social y políticamente.La policía no tenía pruebas en mi contra. Sabían o tenían conocimiento de mis actividades comoposible estudiante revolucionario, pero nada especifico de participación directa o indirecta en ningúnacto delictivo o de terrorismo. Yo había conocido a prácticamente todos los lideres revolucionarios y atodos los terroristas del país. Prácticamente sabía de las actividades de cada uno de ellos pues habíaestado presente cuando estas actividades se estaban planeando. Sabía mucho de ellos pero ellos nosabían nada de mi. 57 10/27/08
  • 58.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 6 Experiencias SangrientasInicie mis funciones profesionales como ingeniero con una división de la International Telephones andTelegraph, la ITT, Space Comunications, una empresa con estrechos lazos con la CIA, recorriendoAmérica Latina. De Venezuela, fui trasladado a Colombia trabajando como Ingeniero con el grupo desupervisión y manejo en la construcción de la Estación Rastreadora de Satélites de Chocontá. (laprimera planta de comunicaciones satelitales del país construida como anticipo a la visita del PapaPablo VI a Bogotá). En Agosto de 1968.En Julio de 1968, fuí trasladado desde Bogotá a Sao Paulo Brasil en donde viví por mas dos años,primero cinco meses en el Hotel Milton, y posteriormente en un apartamento muy granque había sidodel director de la ITT para Brasil. Continué mis estudios logrando obtener un master especializado ensistemas hidráulicos.Como en Caracas, realizaba labores de inteligencia a dirigentes y grupos estudiantiles con tendenciaspolíticas izquierdistas; en esta oportunidad, estaba dedicado a la elaboración de programas decontrainteligencia y análisis sobre movimientos subversivos y terrorismo en la región.En Sao Paulo, al igual que en otros países de América Latina, participé en el entrenamiento ypreparación de grupos de contrainteligencia subversivos. Increíblemente utilizando los métodosaprendidos con Palestra.Un nuevo trasladado se presento en mi vida, ahora tenia como destino Argentina, país donde arribe amediados del año 1971 como empleado directo de ITT. Mi labor de inteligencia, ahora se enfocaba enel área de ingeniería con la participación y elaboración de propuestas para licitaciones internacionalescon proyectos de Ingeniería, en asocio con la empresa internacional SADE (Suramericana deElectrificación), subsidiarios de General Electric.En Argentina mis actividades con la CIA entran en un proceso de entrenamiento político y militar muyriguroso. Estudiaba detenidamente la estructura geopolítica de los países vecinos en especial Chile. Paísque por su política socialista, que se había convertido en uno de los mayores obstáculos para losinterese del sistema Norteamericano. Esa situación política empezaba a expandirse al resto deLatinoamérica. En Argentina se empezó a diseñar y desarrollar una serie de actividades de tipo de sabotaje paraser utilizadas en la desestabilización de varios sectores tanto comerciales como industriales y políticosdentro de Chile. Allí la ITT tenían grandes inversiones, incluyendo entre otras la mayoría de propiedaden la compañía de teléfonos una de las mas modernas del mundo la cual estaba por ser nacionalizadapor el Gobierno Socialista de su presidente Salvador Allende. Eran varios los grupos estrictamente 58 10/27/08
  • 59.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcoordinados, participando en la misma operación. Todos trabajamos de manera independientemente sinningún contacto directo o conocimiento entre si. Por seguridad, los entrenamientos y preparaciones delas actividades, se efectuaban en zonas y países distintos a fin de conservar hermetismo en laoperación.Estando radicado en Argentina, allí conocí a Débora Schecter o “Debie” como le llamabancariñosamente. Era una mujer bellísima proveniente de una familia alemana judia muy rica. La conocí através de una amiga modelo con quien había hecho una pequeña campaña publicitaria de trajes de baño,en la playa de Ipanema durante el tiempo que vivía en Sao Paulo.Mi amiga quien era una modelo muy conocida en Argentina viajaba con frecuencia a Río, a hacercampañas publicitarias para los dueños de la compañía de trajes de baño quienes eran también lospropietarios de una gran cadena de almacenes de ropa en Brasil y Argentina. Ellos eran familiares deDebie.Mi amiga modelo me presento a Debie, para que yo le hiciera fotos pues también quería ser modelo,aun en contra a lo que su familia deseaba para ella debido a su alto estatus social y económico. Cuandoiniciamos nuestra sessión de fotos, ella se mostraba muy tímida, estaba insegura y bastante rígida. Enun momento paré de hacer fotos y le solicité al personal de soporte y quienes estaban presentes que sefueran debido a que quería trabajar a solas con Debie.Ella en ese momento se ruborizó y demostro su inconformidad debido a que una amiga quien le habíaacompañado también yo le había solicitado que se fuera. Cuando quedamos solos tomando nuevamentemi cámara la enfoqué y le empecé a hablar. Le solicité se sentara en el piso cerrara los ojos y respiraraprofundo.Después de respirar profundamente por unos minutos, le solicité que sin abrir los ojos se concentrara enel ritmo del clic de la ceamara; se imaginara escenas de experiencias romanticas antes vividas y lasfantasías que hubiese tenido alguna vez; traspasando estas a imaginarse que el “clic” de la cámara seríaahora como una caricia o un susurro de esta fantasía que trataba de enamorarle. Sin tener rollo en micamara solo activando el obturador para obtener esa sensación de estar haciendo fotos, le hablaba muysuave y pausadamente.Me detuve un momento para montar el rollo solicitando no abrir los ojos; enfoqué su rostro y le soliciteabrir muy despacio sus ojos. Cuando abrió sus ojos azules disparé una serie de fotos celebrando subelleza y expresión que me daban. Cambiaba yo de posición buscando distintos ángulos, le solicitabame diera ciertas expresiones abriendo medianamente sus labios carnosos y medianamente cubiertos deun rojo suave. Mi lente estaba captando un rostro realmente bello, que demostraba mucha inocenciapero a su vez un ardor femenino casi incontrolable.Hicimos varios rollos. En pocos minutos esta timidez inicial se había convertido en un deleite sensualque los dos viviamos con gran intensidad. Terminado el último rollo y sin dejarle saber, le solicitévolviera a cerrar los ojos y abriera medianamente los labios como tratando de obtener la imagen quedeseaba fotografiar. Acercándome la besé muy suavemente logrando obtner una sonrisa muy dulce.Nos besamos una y otra vez en un extasis maravilloso hasta el momento que fuimos interrumpidos porel ruido de nuestra gente quienes regresaban nuevamente.Con el transcurrir de los días nos enamoramos, un amor de locura de mucha intensidad y casi sincontrol. Nos envolviamos románticamente en todas partes. Pero su familia mostró gran oposición anuestra relación la cual nos llevo a tener esta relación en secreto algo que me parecía ya muy normal.Debido quizás a esa gran oposición a nuestra relación decidimos casarnos. Cuando preparabamosnuestra boda la cual la íbamos a hacer al escondido y solo unos pocos amigos nuestros sabían, la CIA 59 10/27/08
  • 60.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorme envió repentinamente por unos pocos días al Perú de donde yo creí regresaría a Buenos Aires muypronto, pero de allí me trasladaron al Congo Belga a una operación encubierta en donde permanecí portres meses.Esta situación me impidió contactar a Debie. Nunca la volví a ver o hablar, la historia de mi vida serepetía no tenía privacidad. Por tres meses no podía comunicarme con ella o con nadie a donde yopudiera dejar un rastro.De regreso a Sur América, me radiqué durante un periodo de tiempo corto en Salinas en El Ecuador.Allí pensaba mucho en Debie pero no tuve el valor de llamarla pues no tenía una explicaciónconvincente del porque de mi desaparición. En Salinas participe como ingeniero en un proyecto paraCables y Radios del Estado en tendido de líneas de transmisión pero principalmente preparando unoperativo para el derrocamiento del presidente de ese entonces en Bolivia Juan José Torres-Gonzalez.Una vez listo nuestro plan, fui enviado a La Paz Bolivia, en compañía de un grupo de nueve de nueveagentes. Este era parte de los varios grupos que participamos allí. A mediados de Agosto de 1971,trabajamos conjuntamente con otro grupo; la mayoría de ellos, de origen Brasilero. En el operativomurió uno de los compañeros que habían salido conmigo desde el Ecuador. Inicialmente el fuearrestado por las autoridades locales y luego fue encontrado asesinado con indicios de torturas, como sose tratara de un mensaje enviado por sus agresores.Nuestro plan político había sido detectado, obligando a retíranos inmediatamente de Bolivia y regresara Ecuador, lugar donde reestructuramos nuestro operativo. Tres días mas tarde, a raíz de nuestrooperativo el gobierno de Bolivia fue derrocado.En Salinas conocí un nuevo grupo, en especial a dos hombres que posteriormente fueron trasladados aChile. A ellos, les enseñe mis conocimientos generales de fotografía profesional, pues no teníanmucha idea de esto. Su misión secreta era oculta bajo el sofisma de reporteros gráficos, de una revistainternacional. Yo llegaría con la función de ingeniero, para participar en el sometimiento de unalicitación internacional para ITT. Además, le daría soporte a los supuestos reporteros gráficos, haciendocontra inteligencia sin tener idea especifica de cual seria su misión exacta.Me ofrecí voluntariamente, a pasar también como reportero gráfico debido a mi basto conocimiento enfotografía. De igual forma, siempre llevaba conmigo mi equipo de fotografico. El coordinador de estaoperación me dijo de una forma sarcástica como dándome a entender mi estúpida ingenuidad “Estosequipos parecen cámaras de fotografía”. Posteriormente me entere que estos hombres, tenían la misiónde efectuar unos posibles asesinatos.Durante estos viajes, en su mayoría nos alojaban en los hoteles Sheraton los cuales pertenecían a laITT. Otras veces, en situaciones especiales llegábamos a otra cadena hotelera. En esta oportunidad nosencontrábamos alojados en el hotel Carrera Sheraton de Santiago. Había trazado un completo plan deactividades que deberíamos cumplir, las cuales tenían varias alternativas.Esporádicamente lo que se planeaba no se realizaba, casi siempre había que improvisar sin interferir lasactividades de otras personas que ocasionalmente conocíamos y desarrollaban la misma acción en suprimera fase. Estos grupos, siempre trabajaban muy coordinados y nadie procedía hasta que una señal oun evento sucediera. De esta manera, cada grupo únicamente conocía su función específica y nointerrumpían las operaciones de otros. En caso de ser detectados e interrogados, los grupos solo sabíanuna parte de la operación.A finales de 1971 durante la presidencia de Salvador Allende en Chile, el país comenzaba a enfrentarun verdadero conflicto político interno, tras el fracaso en la implementación de programas sociales y 60 10/27/08
  • 61.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoreconómicos por la Unidad Popular. Situación que origino la división de poderes entre el organismogubernamental y estructura social. Por esa época, , empezó a registrarse en Chile, el grado de inflación mas alto de su historia. Elempleo, industria y comercio externo, se desmoronaron rápidamente al punto de registrar los índicesmas bajos. En su política de nacionalización, su gobierno creaba un desconcierto muy grande e n la sdiferentes esferas financieras internacionales, las cuales siempre han temido a las actividades inciertasde sistemas de ideología Marxistas, como era el caso de Chile, primer país de nuestro hemisferio entener un gobierno de esta naturaleza por votación popular.Mi participación en Chile fue más directa. Obedeciía funciones y labores de inteligencia. Aún cuandohabía tenido cierto entrenamiento de tipo militar y sabotajes, generalmente no participaba en asuntosoperacionales. Mi función en Chile no era muy común, allí estaría dentro de un operativo de contrainteligencia. Además proveería inteligencia en actividades que considerara sospechosas de grupossubversivos de posible proyección internacional.Aproximadamente a las dos de la tarde, salí del hotel en Santiago en compañía de un ingeniero de laITT para entregar en una de oficina gubernamental nuestra propuesta de licitación para un proyecto deingeniería de gran magnitud. Allí debíamos permanecer una hora aproximadamente. Luego de allí encompañía de un miembro del gobierno nos desplazaríamos al palacio de la moneda y luegodependiendo de lo que aconteciera teníamos ordenes de salir del país inmediatamente o regresar al hotelnuevamente, para recibir nuevas instrucciones.Sin tener una idea global de lo que se iba a efectuar, sabía exactamente la función de lo que tenía quehacer. Nosotros deberíamos llegar a la casa de la moneda dentro de un tiempo especifico y también salirde allí dentro de otro tiempo. En caso de no estar allí dentro de la hora fijada se abortaría la operación.La reunión en la oficina en donde estuvimos se llevó mas del tiempo previsto. Estábamos retardadosalrededor de 20 minutos y parecía que se iba a abortar la operación. Momentos en que nos dirigíamos allugar de destino con una posibilidad absoluta de regresar al hotel notamos que debido alcongestionamiento de tráfico que había, frente a nosotros en otro auto se encontraban nuestrossupuestos amigos reporteros conjuntamente con otras dos personas.El personaje del gobierno o “contacto” Chileno quien estaba conduciendo nos dijo, “Afortunadamenteestamos bien ellos están delante de nosotros, también están retrazados no hay que abortar laoperación, voy a estacionar”.Allí estacionaríamos el auto y caminaríamos un par de cuadras al palacio. Cuando nos disponíamos ahacerlo ya muy cerca de la Plaza de la Constitución, después de dos o tres minutos de este comentario;el auto en donde se encontraban nuestros reporteros se había alejado unos 20 metros, De repente sesintió como si hubiesen empujado nuestro auto con una gran fuerza, y un ruido ensordecedor de unagran explosión se registró frente de nuestros ojos, haciendo volar en miles de pedazos y convirtiendo enuna nube de llamas el vehículo de nuestros amigos reporteros.Hubo una gran confusión y aturdidos por esta gran explosión tratábamos de salir de nuestro auto quecon los varios impactos de los pedazos ardientes estaban creando un gran caos por el fuego que sepropagaba en segundos. La gente corría en todas las direcciones gritando y tratando de salvar sus vidasotros con quemaduras en sus ropas trataban desesperadamente de quitárselas. Todo trascurrió tanrápido, y era tanta la sangre que se veía por todas partes que nadie se imaginaba, lo que realmenteestaba sucediendo.Algo había salido extremadamente mal, pareciendo como si el el equipo de fotografía de nuestrosreporteros habíese explotado antes de llegar a su destino calcinando y desintegrando los cuerpos de los 61 10/27/08
  • 62.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador4 ocupantes del auto. Ademas en un sitio y un momento en que concurría una gran cantidad de gente.Hubo una gran cantidad de heridos y por fortuna pocas calamidades considerando el poder de laexplosión la cual no permitió la identificación de los cuatro ocupantes del vehículo que prácticamentese desintegro y quedo convertido en una nube de llamas.Salí del auto caminando sin rumbo, no tenía la mas mínima idea para donde ir, me sentía culpable.Empezó a aparecer una inmensa cantidad de policía y ejercito por todo el vecindario de los hechos yestaban parando y registrando a todo mundo y pidiendo documentación. Habían pasadoaproximadamente unos treinta a 45 minutos, cuando tomé la decisión de regresar al hotel el cual estabalocalizado muy cerca al lugar de los acontecimientos. Allí me reagruparía con mi gente y recibiríanuevas instrucciones.Llegando al hotel, muy cerca de la puerta, había una aglomeración de gente y policía. Se escuchaba lasirena de una ambulancia que estaba llegando. Allí en el piso alcance a apreciar el cuerpo abaleado delingeniero que minutos antes estaba conmigo. Cuando me acerque lo reconocí, su cuerpo estaba cubiertode sangre. Ahora mi desconcierto fue mayor, no quise hacer ninguna pregunta o decir que yo loconocía. Cuando ingrese al hotel, me parecía que todos los policías me miraban. Había policía ydetectives y parecía estaban buscando por alguien.Dos agentes se acercaron y me pidieron documentación, ellos comentaron algo que no logro recordar oquizá no los escuche bien, pues estaba casi sordo por la detonación; en ese estado, continúe por un parde días. Los detectives me devolvieron mis documentos después de constatar que yo era huésped delhotel y me dejaron pasar.Había alguien que me observaba continuamente desde el momento que llegué. Cuando me dirigí endirección del elevador, note que un hombre me seguía o por lo menos eso me pareció. En el momentoque me preparaba a entrar, cambie de parecer y exclame "hay caramba me olvide de algo" y me hice aun lado dejándolo pasar.Regresando a la recepción del hotel, me le acerque a un agente pero tampoco me acuerdo que lepregunte. Luego me apresure otra vez a los elevadores cuando observé a dos mujeres que estabanentrando al elevador y entré con ellas. Allí note que eran dos fotógrafas reporteras graficas. Llevabanconsigo cámaras fotográficas. Adheridas a sus prendas portaban credenciales de la Unión de PrensaInternacional.Enseguida me presenté y les dije que yo también era fotógrafo de reportería y que estaba regresando arecoger mis cámaras. Noté que una de ellas tenía una venda en el brazo, alo cual pregunté si se sentíabien y que le había sucedido. Ella contesto, Oh gracias, estoy bien, como tu sabes estos son gajes deloficio.Luego ella me preguntó. ¿De casualidad tu tienes unos rollos de películas extras que nos puedasvender? se nos han acabado y en este momento todo está cerrado. Les contesté que si tenía suficientesrollos y les invite a venir a mi habitación para proveerles algunos rollos. Siempre viajaba llevandoconmigo muchos rollos.Entramos a mi habitación y abrí una bolsa de fotógrafo en donde tenía mi cámara y tres lentes, allítambién tenía suficientes rollos de película. Tome seis rollos y se los di, ellas me lo agradecieron, lesdije que si ellas necesitaban mas yo se los daría además que si iban a salir otra vez a cubrir lo queestaba sucediendo, yo les acompañaría. Ellas me dijeron que sí iban a salir nuevamente, que irían unmemento a sus habitaciones y saldrían inmediatamente. Una de ellas aseguró que estaba a dos puertasen el mismo piso, que entonces regresaban en unos minutos. 62 10/27/08
  • 63.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEntre tanto, rápidamente me mude mi ropa, debido a que tenía saco y corbata, me puse unos jeans y michaqueta de fotógrafo. Me coloqué una gorra un poco vieja estampada con el emblema de la prensaasociada que me la había dejado uno de los comunistas Venezolanos que se la había robado a unperiodista durante una manifestación en Caracas. Organicé mis cosas recogiendo todo tuviera losnombres que ocasionalmente usaba y me pudieran identificar y me prepare a salir.Adherí a mi chaqueta de fotógrafo mi credencial de la Prensa Unida, pues también tenía una con mipropio nombre la cual usaba con cierta frecuencia. Deseaba comunicarme con alguien y establecercontacto inmediato, pero sabia que en situaciones de esta clase no se pueden usar los teléfonos. Micontacto inmediato estaba muerto al frente del hotel. Ahora necesitaba salir de allí dejando mi equipajecon mis pertenencias y buscar otro sitio para re-establecer contactos.Tenía que conservar la calma, era lo único que me podía salvar aun cuando esta explosión y la muertedel ingeniero eran un verdadero caos mental y psicológico para mi.También sabía que bajo todo costotenía que salir de Chile. Pensaba en que gente yo había conocido, los sitios a donde había ido y sialguien me podía identificar y estar buscando. Lo mas seguro, alguien posiblemente me había vistounas horas antes con el ingeniero y ahora el estaba muerto.Estaba muy nervioso, recordaba como ese hombre había intentado ingresar al elevador y la forma comoel me había observado y luego la cara que puso cuando me devolví del elevador. Pensé, lo mas seguroes que ellos saben de mi participación.Tocaron la puerta y di un salto salvaje, me asustaron, creía habían llegado a arrestarme y no tenía laforma de escapar, estaba en un piso alto y no tenía salida. Volví a ver ese recuerdo de mis torturas enBucaramanga. Si allí me habían hecho sufrir tanto sin tener ninguna culpabilidad, ahora yo si era unparticipante directo. Decidí en no abrir la puerta, tendrían que tumbarla para sacarme de allí.De repente escuche una voz femenina preguntando, ¿estas listo? Y volviendo a tocar la puerta que casino abro ; eran las reporteras que venían por mi. ¿Estas listo? volvieron a preguntar con ese acentofrancés. Abrí la puerta disculpándome de no haber escuchado por estar en el baño.Tome mi bolso de fotógrafo que alguien me lo habían traído de Alemania y aunque tenía mucho uso,era muy vistoso y funcional. Aparte de mi equipo fotográfico, había puesto una camisa, ropa interior,medias, cepillo de dientes; en fin varias cosas personales. Ingresamos al elevador; cuando salimostrataba de ocultarme entre las dos reporteras. Un oficial y dos policías se acercaron estaban esperandopor ellas. Una de ellas me presento como un colega y seguró que ya no había necesidad de ir a buscarpor rollos de película por que yo ya les había proveído varios y les había solucionado este problema.Decenas de policías y ejercito rodeaban el hotel, algo delicado estaba pasando allí. Había una operaciónhermética que no permitía el ingreso o salida de personal sin antes ser minuciosamente requisado ypresentar todo tipo de identificación. El hecho de estar acompañados por estos miembros de la policíanos facilito la salida; en ese momento eran nuestros escoltas. Creo se acababa de iniciar un toque estadode sitio en la ciudad esta en estado de sitio. Habían. Se registraba un caos político inmenso y la únicagente que se veía en las calles eran todos uniformados. Abordamos un carro de la policía y de allífuimos llevados a un anfiteatro.Al ingresar, sentí frío y pánico por la mezcla de olores de sangre y químicos. Esto, producía en miinterior una sensación escalofriante haciéndome ver la realidad de lo que en cualquier instante se puedeconvertir el final de cualquier persona. Observé once cadáveres tirados en el piso, uno de ellos era el delingeniero amigo mío el cual reconocí inmediatamente. Las reporteras empezaron a tomar fotos, yo hicelo mismo; de repente reconocí a través de mi lente a otra persona muerta, se trataba de alguien quehabía conocido brevemente en el Ecuador.También trabajaba con la CIA pero no era parte del grupoque había sido entrenado conmigo. 63 10/27/08
  • 64.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorMe empecé a sentir mareado, me parecía que me iba a desmayar; empecé a vomitar, otra persona queestaba cerca también lo hizo, cosa que quizás hizo menos obvia mi reacción. Una de las Francesas seacercó y alcanzándome agua y una pastilla de algo, me dijo toma esto te hará bien.El ver todos estos cuerpos cubiertos de sangre simplemente tirados en el piso como una simple basura ocomo animales muertos me produjo una sensación de frío que me hacía temblar sin poderme controlar.Allí comprobé que no podía ver sangre. El ver a una persona en esas condiciones no era para lo que yohabía nacido. Repudiaba lo que estaba viendo, no importaba del lado que se hubiera hecho. No era loque yo había soñado ideológicamente.Todo esto me indicaba que definitivamente alguien se enteró de nuestra operación y habíamos sidodescubiertos. Allí pasamos unos 30 a 45 minutos; salimos hacia una zona popular de la ciudad en dondese registraron disturbios. Algunas edificaciones estaban en llamas, también habían habido variosmuertos. La ciudad entera estaba paralizada.Estando allí nos anunciaron que no podíamos regresar al hotel por que aparentemente había un granoperativo en el edificio y en la zona el cual bajo ninguna circunstancia, nos permitía volver hastaposiblemente al día siguiente. Tendríamos que pasar la noche en otro lugar. Uno de los oficiales de lapolicía que había llegado posteriormente y ahora nos acompañaba, nos dijo que ellos acababan de llegarde un pueblo cercano en donde ellos nos podían conseguir alojamiento.Salimos hacia el pueblo de Olmué un sitio colonial muy bello localizado a unas dos horas de Santiago.Nos alojaron en una casona grande de uno de los terratenientes de la zona, nos dieron de comer y nosatendieron muy bien con unos muy buenos vinos del país. Prácticamente el tiempo desque habíamossalido del hotel hasta cuando llegamos a la casona, yo había estado inseparable de una de las reporteras,quizás yo buscaba en ella protección o me estaba escudando en ella para cubrir algo de lo cual meparecía se me notaba y todos lo podían ver.Me hicieron pasar a una habitación y me dijeron “esta es para usted y su señora”, la otras habitacionesse las dieron, una a la otra reportera francesa y otra a una pareja de Japoneses que también habíanllegado acompañados de la policía. Mi supuesta señora no objeto. Era una mujer de aproximadamente28 a 30 años de edad, delgada, alta, no muy bonita pero con una inmensa sensualidad y ardorfemenino.Pasé una noche inolvidable, que me hizo olvidar temporalmente todos estos problemas tan serios queestaba atravesando y me dio seguridad y calma para seguir actuando. Allí tenía que pretender como sino supiera nada o nada estaba pasando.Al día siguiente, nos levantamos bastante temprano y desayunamos, no se tenía una información en losacontecimientos que se registraban en la ciudad aparte de la especulación normal de varias bombas quehabían estallado en la ciudad y otras partes del país. En ese entonces había mucha restricción en todotipo de noticias. Durante el desayuno escuche a la pareja de japoneses hablar de un sitio turístico en elnorte del Chile, Toconao a donde ellos iban y en donde ellos tenían un familiar que se había casado conalguien de esa zona y se dirigirían allí. Esta pareja, ambos hablaban Portugués y Español. Yo decidíhacer parte de la expedición y me fui con ellos. 64 10/27/08
  • 65.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 7 Aventuras Clandestinas de un Escalador SocialLlegué a Caracas después de seis días de odisea desque había salido de Chile; los últimosacontecimientos de la experiencia vivida durante la explosión y luego ver toda esta gente muerta en elanfiteatro, en especial las dos personas a quienes yo había conocido, eran razones suficiente para tomaruna determinación firme de retirarme de estas actividades. Quizás sentía miedo, repugnancia y quizásresentimiento; el hecho de pensar en ver sangre en una persona, o pensar que alguien sentía dolor, noera algo que mi mente y mi forma de ser podían tolerar. Me había envuelto en este tipo de actividadescon el objeto de combatir la corrupción y el crimen, y ahora yo me veía prácticamente haciendo lomismo, pero para otro bando.Me sentía culpable y arrepentido; había tomado la decisión de ir a mis superiores en Caracas ypresentarles mi renuncia, una vez terminara de rendir mi reporte. Había participado en una operación dela cual yo sabía era inmensamente importante para los destinos de nuestros pueblos latinoamericanos.Tenía una convicción total de la necesidad de erradicar este tipo de grupos criminales, disfrazados yprotegidos por una caparazón política, pues yo si había sido una victima directa viviendo en carnepropia la inclemencia y falta de escrúpulos humanos de estos grupos. Conocía perfectamente lamentalidad, forma de actuar y engaño como envuelven a la gente mas necesitada para que luchen porellos solamente para obtener un beneficio personal.Chile no era ajena a este tipo de engaño. Allí, en donde su gobierno había sido elegidodemocráticamente por votación popular se veía palpablemente como el país entero caía en uno de lospeores caos económicos en la historia de Chile. Allí se experimentaba el grado mas alto de inflación enAmérica y sus estructuras de industria, comercio, social y política tenían un colapso total. Esto era laprueba patética de la ineficiencia de estas ideologías y sistemas sociales pregonados por este tipo degrupos criminales.No bastaba con ver el ejemplo que se tenía de Cuba, en donde si no hubiese sido por el respaldo total deRusia, el pueblo Cubano hubiese muerto de hambre. Rusia les respaldo no por ese afán de expandir supropia ideología, la cual ellos ya se empezaban a darse cuenta que en la época actual no servía paranada, sino por el único hecho de obtener una posición geográfica para efectos bélicos militares. Hoypodemos comprobarlo pues los sistemas de todos estos países tuvieron la necesidad de cambiar supolítica, demostrado así con la desaparición de los denominados países de la cortina de hierro y laexpansión y cambio total en el mismo sistema Chino, a una evolución industrial y capitalista.Ahora me sentía solo, confundido, y sin ninguna ilusión y rumbo a seguir en mi vida. Ganaba muy buendinero, pero todo lo que tenía era mi cámara y lo que había puesto en mi bolso de fotógrafo. El dinerome lo gastaba como lo recibía talvez por la falta de una meta en la vida, o talvez por que siempretrataba de vivir y disfrutar cada momento de mi vida como si ese fuera el último que viviría. No teníauna mujer y quizás ahora me estaba acostumbrando a la idea de solo tener romances muy cortos que no 65 10/27/08
  • 66.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorme crearan ningún tipo de sentimiento y compromiso pues sabía que sería imposible de permitirmeenamorarme otra vez y compartir mi vida con alguien y posiblemente traer a un ser a mi vida quiennunca entendería la forma de vida extraña que yo tenía.Durante el tiempo que yo rendía este reporte, me dieron una explicación total e increíblemente biendocumentada de los acontecimientos de lo que había sucedido en Santiago, lo cual corroboraba con loque yo había vivido y pasado desde mi llegada a Chile. Allí unos miembros del gobierno Chileno ymiembros de la extrema derecha habían desarrollado unos contactos con miembros de la policía quieneseran parte de este complot para derrocar el sistema Marxista del gobierno de Salvador Allende.Aparentemente estos contactos fueron miembros activos infiltrados por la Unión Popular (UP) quienesalertaron al gobierno, a lo cual, cuando iniciamos este operativo, ya estábamos totalmente detectadospor el gobierno Chileno.El auto de nuestros amigos reporteros y sus ocupantes fue un carro bomba proveído por el gobiernoChileno y el cual fue detonado al parecer a control remoto por los mismos miembros de ese gobierno.Las cámaras de nuestros reporteros eran simplemente armas con silenciadores las cuales si habían sidodiseñadas para un asesinato que alguien cometería durante una conferencia de prensa que se efectuaríaese mismo día. Me imagino esa persona sería Allende.Esta explicación lógica me hacía pensar nuevamente; nosotros no habíamos producido este granderramamiento de sangre. Algo muy extraño, que los diarios Chilenos no publicaron losacontecimientos y solamente mencionaron muy brevemente de algunos disturbios sucedidos, tampocomencionaron la cantidad de muertos ese día en Santiago y en otros sectores del país. Este hechocorroboraba totalmente la intervención directa del gobierno, de lo contrario el despliegue de noticiashubiera sido muy grande utilizando este echo como propaganda política que en ese momento elgobierno necesitaba bajo cualquier costo.De las 14 personas de mi grupo que llegamos a Santiago se sabe que ocho murieron; al resto nos dabanpor muertos; solo regresamos dos. No se sabe cuanta gente local de nuestros colaboradoresdesaparecieron. Parece que si hubo una gran masacre en Chile lo cual dio pie y fue el comienzo quellevarían a los hechos de 1973.En Caracas había una gran preocupación, pues se había perdido una batalla a un gran costo. Habíahabido un gran fallo de inteligencia y se sabía que aun había mucha gente expuesta en Chile, quienescorrían peligro por que también parecía que una gran parte de la operación había sido descubierta. Se leculpaban a los unos y a otros, ahora solo faltaba esperar por la decisión que se tomaría desde LosEstados Unidos.Después de permanecer varias semanas en Caracas en medio de exámenes médicos y psíquicos, enNoviembre el día antes de Acción de Gracias, fui trasladado a la ciudad de Nueva York. En los EstadosUnidos fui sometido a todo tipo de exámenes y tratamientos sicológicos, experimentando un cuidado yatención extraordinarios. Después de un tiempo de descanso fui reintegrado a mis nuevas actividades enla división de ITT de las Américas.Durante en tiempo que trabajaba con ITT, a mediados del mes de Enero me comunicaron en laposibilidad de ser enviado nuevamente a Brasil, o si prefería al Norte de África, aparentemente a Libia.Les hablé, solicitando la posibilidad de permanece en New York, pues en ese momento me empezaba aacostumbrar a esta ciudad la cual me gustaba mucho. Aparte de eso estaba haciendo un curso intensivode Inglés el cual quería terminar.Uno de los ingenieros con quien había participado en varias actividades de entrenamiento en Brasil ycon quien había desarrollado una muy buena amistad, me sugirió que lo mejor era renunciar a miposición dentro de ITT y si yo quería ellos me podían ayudar a conseguir trabajo con otra compañía que 66 10/27/08
  • 67.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorno tuviera ningún nexo directo con la CIA. Yo quería separarme de cualquier cosa que me atara ycontinuara envolviéndome en algo que ya no sentía y a lo cual prefería estar alejado. Atendiendo a estarecomendación decidí presentar mi renuncia y con esto tratar de dar un cambio total a mi vida.Terminaba así un periodo de aventuras clandestinas altamente peligrosas de nivel político internacional.Allí mis primeros meses fueron de descanso familiarización con la ciudad y el sistema. Mis planes erande poder trabajar en el campo de la Ingeniería profesión por la cual tenía mucha admiración. Recibítodo tipo de ayuda para encontrar un nuevo trabajo y fui altamente recomendado por ITT cuandoapliqué con una nueva compañía.Inicie mis actividades como ingeniero trabajando para la compañía URS Madigan Praeger, inicialmenteconocida como Praeger-Kavanach & Waterbury, una compañía de Ingenieros Consultores de granprestigio dentro y fuera de los Estados Unidos. Esta compañía fue responsable por una gran cantidad deproyectos de gran magnitud entre los que se destacan el diseño y gerencia de construcción del edificiode las Naciones Unidas de Nueva York al igual que los dos estadios mas importantes de esta ciudad, el“Estadio de los Yanquis” y el “Estadio Shea.”Mis actividades iniciales para poder empezar, fueron como asistente de ingeniero, pues mi hoja de vidano me permitía poner lo que yo realmente había hecho, y tenía que de alguna manera demostrar misconocimiento. A los pocos meses fui promovido iniciando labores para el grupo de la divisiónInternacional en la preparación de presupuestos para licitaciones internacionales. Antes de completar unaño de haber empezado allí, ya me habían dado una muy buena posición ejecutiva dentro de la mismadivisión.En medio de mis actividades clandestinas, yo había adquirido una gran experiencia en este tipo deactividades en negociaciones de contratos para trabajos de ingeniería especialmente en lo que serespectaba a relaciones publicas y al manejo político lo cual era la base para la obtención y asignaciónde estos negocios. Mis actividades dentro de esta firma de ingenieros se convirtieron prontamente alcampo promocional y administrativo mas que a la parte técnica la cual dejé debido a mi envolvimientoen este campo necesitado por la compañía.Trabajando en esta compañía, me sentía muy feliz, por primera vez en mi vida no tenía que encubrirnada, ni temer a ninguna cosa de lo que estuviera haciendo. Todo esto era profesionalmente para mi deun gran beneficio. Me estaba dedicando a mi trabajo dando un cien por ciento de mi y en ciertasocasiones me quedaba en la oficina trabajando y tratando de crear cosas hasta altas horas sin reportarestas horas como trabajo de horas extras a la compañía. Además empecé a estudiar derechointernacional en el área corporativa e iniciaba un doctorado en ingeniería. Quería hacer de todo. Teníala capacidad y el deseo de hacerlo y mentalmente estaba logrando lo que quería.Empecé a desarrollar todo tipo de contactos en La América Latina, para promocionar esta firma yobtener proyectos internacionales. La compañía me empezó a enviar a varios países no solo de AméricaLatina pero también de Europa y Asia y África. Durante este tiempo conocí a mi primera esposa. Mecase en menos de ocho días de haberla conocido durando con ella casi cinco años. Mi vida eranuevamente la de ese ser humano, que aún con las dificultades que da la vida; vive y quiere vivir, ama yquiere ser amado, respeta y quiere ser respetado.Finalmente había llegado a encontrar aquella paz, respeto y libertad que soñaba cuando vivía enBucaramanga. Allí había soñado que un día yo pudiera vivir esto. Esto era lo que con ese pequeñogrupo de estudiantes y lideres de juventudes políticas estábamos tratando de implementar. Nosotroshabíamos tenido en ese entonces el pleno convencimiento, que eso no era comunismo y que este sueñoque parecía casi un imposible, se debería estar viviendo en alguna parte de este mundo. 67 10/27/08
  • 68.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEsto es lo que a diario se vive cuando se vive dentro de los Estados Unidos. En este país, la gente notiene ni idea lo que ellos tienen, pero no los culpo; ellos son como esos hijos de familias muy ricas quelo han tenido todo y es lo único que ellos conocen. Nunca han tenido necesidades, mayores. La pobrezaen este país nunca se podrá comparar, con la de nuestros países del tercer mundo como nos llaman. Otal vez por eso es que nos llaman así.En nuestros países de tercer mundo hay personas que pasan días sin comer, no tienen ropa ni paracubrir sus cuerpos de las inclemencias del tiempo. No tienen derecho a ningún tipo de educación, notienen medicinas, ni sitio para vivir y no tienen esos elementos mínimos que se requieren en la vida deamor, respeto y libertad por que no tienen un gobierno que se preocupe por estas mínimas cosas. Estoes lo que provoca a que la gente reaccione a lo mas mínimo.El humano por naturaleza quiere vivir bien y la gente de nuestros países tercermundistas no son ciegosa esto. El desarrollo de todos los nuevos medios de información le han abierto los ojos a estas gentes,en especial a la juventud y ahora ellos no quieren ni están dispuestos a soportar continuar viviendo bajolas condiciones precarias como han vivido, cuando han conocido y han visto los estandares de vida y laforma como se vive en estos los países desarrollados.Colombia como prácticamente todos los otros países de Latinoamérica, no ha estado exento a estefenómeno de desconformismo social. Sus gentes luchadores por naturaleza y altamente emprendedorassiempre han estado en busca de nuevas posibilidades económicas y formas de sobresalir de los nivelesde marginación tradicionales. Ellos han encontrado una alternativa que por su impacto económico hadespertado una reacción dentro de todos los medios sociales. Especialmente estos grupos de escasosrecursos económicos y bajo nivel cultural, se han volcado de una forma masiva, a participardirectamente, adoptando esto como la solución al problema económico social, desatando una reacciónen cadena, como una epidemia a una enfermedad casi imposible de curar. Esta epidemia esdesafortunadamente, “el narcotráfico”.No quiero entrar en detalles o no pretendo tratar de hacer una exposición de eventos y procesos quehan sido muy bien documentados y conocidos internacionalmente, los cuales serían explicables porpersonas versadas y que tienen profundos conocimiento en estos temas. Solo pretendo exponer mipunto de vista personal de casos y hechos reales en los cuales fui un participante directo y que viví encarne propia. De la misma manera no pretendo excusar o justificar a nadie; es la objetividad que a miparecer hay que exponer para poder dar un mayor entendimiento al por que de mi envolvimiento en estalucha contra el narcotráfico.Se inicia este fenómeno del narcotráfico atrayendo a grupos del bajo mundo siempre envueltos enactividades de tipo criminal que sin escrúpulos y por la magnitud de los ingresos económicosprovenientes de este nuevo negocio comienzan a influenciar a los niveles mas altos de los distintossectores sociales económicos y políticos. En un corto tiempo casi toda nuestra clase social Colombianase ve transformada por esa inmensa invasión de esta economía ficticia del bajo mundo.Se desata uno de los grandes apogeos económicos de la época creando así la desestabilización social yeconómica mas grande de nuestro país en los últimos 50 años. Al igual se desata una gran batalla por lasupremacía de poderes de estos grupos que se extiende a todos los sectores receptores de estaexportación de estupefacientes, especialmente a los Estados Unidos. Estados Unidos se convierterápidamente en el principal lugar de importación, debido a su alto grado de consumo y aceptación enlos altos niveles elitistas de esta sociedad, lo cual genera los precios internacionales mas altos ,.Cuando reaccionan los gobiernos afectados por este considerado el fenómeno criminal de la época, esya bastante tarde. Una gran cantidad de sus mayores entidades financieras, industria y comercio, hansido contaminadas por esta narco economía. 68 10/27/08
  • 69.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEmpieza ahora una nueva guerra la cual no estaba diseñada a ser combatida por ningún organismo dedefensa internacional. Se empieza una guerra contra un enemigo a quien no se le conoce y que ahoraesta infiltrado, ocultándose en todos los niveles de nuestra sociedad. Lo peor un enemigo con granpoder económico, prácticamente aceptado y encubierto por una parte de las altas esferas sociales, quedebido al vicio y al temor que se extermine el alimento de su adicción entorpecen todo tipo deinvestigaciones y trabajos de penetración para la desmantelación a estos organismos delictivos.Personalmente siendo parte integral de esta sociedad, que había aprendido a respetarla por que me diorespeto, había aprendido a valorarla por que me dio valores, paz, amor y libertad, empezaba a sentir loque antes había sentido; inseguridad, temor, desconfianza. Algo o alguien estaba usurpando eseterritorio muy mío que había encontrado y que este país me había brindado. Mi sangre empezaba ahervir, mi mente empezaba a maquinar, me hacia preguntas sin encontrar respuestas.Estaba empezando ahora a viajar por el mundo entero promoviendo a la firma de Ingenieros, y noimporta a donde llegaba, y en compañía de quienes, cuando yo presentaba mi pasaporte de Colombiaque finalmente tenía mi nombre verdadero, inmediatamente me pasaban a otro lado, por lo general mehacían desvestir y requisaban mi equipaje totalmente, al punto que en ciertas ocasiones lo rompieronpara ver que contenía. Quizás era yo que con mi forma de lucir, daba esa impresión de narcotraficante ocriminal, o quizás era el hecho de po rser Colombiano inmediatamente me convertía en un criminalmas. Esto dolía mucho, pero quizás ellos tenían la razón.Como lo mencionaba anteriormente el auge económico que el trafico de drogas había generado, creabatal impacto en la gente de pocos o medianos recursos económicos que gran parte de esta gente que sehabían volcado a participar directamente en este negocio; estaban tomando todo tipo de riesgos sinimportarles las consecuencias quizás por la misma desesperación económica o quizás por que de unaforma pensaban que con un poco de suerte no les pasaría nada.El mundo entero empezó a arrestar Colombianos por narcotráfico, especialmente Los Estados Unidos.A diario los noticieros locales e internacionales enumeraban el sin número de arrestos. Empezaba esegran caos internacional que generalmente estábamos ocasionando los Colombianos. Ahora tendríamosque pagar justos por pecadores.Mis viajes iniciales se concentran en Centro, Sur América y el Caribe. Dentro de estos viajesinternacionales, conocí a un alto ejecutivo de otra firma de Ingenieros consultores también de NuevaYork, quienes eran nuestra competencia en este tipo de actividad profesional. Ellos me ofrecierontrabajar para esa firma con unas condiciones y posición muchísimo mas favorables a las que tenía enese momento. Después de un poco mas de dos años trabajando para esta firma inicial, acepte la oferta yme pasé a trabajar para la Goodkind & O’dea Inc. Como director de la división de Latinoamerica yejecutivo de la división internacional con opciones profesionales mucho mas amplias que con la firmaanterior. .Uno de los socios fundadores y mayor accionista de esta firma era James O’Dea, socio de HowardHughes y Robert Vesco. O’Dea empieza a desarrollar proyectos en Costa Rica, un refugio tributario demillonarios americanos. A raíz del terremoto de Managua en 1972, y debido a la estrecha relación deO’Dea y Howard Hughes con el gobierno, ya que Hughes vivía en Managua en el hotelIntercontinental, la empresa es contactada por Jose Ivan Alegrette, alias Totín, un asesor de Somoza,miembro de su equipo de torturadores (La Saga de los Somoza). Somoza necesitaba contratar una firmade ingenieros para el diseño de varios proyectos de Ingeniería para la reconstrucción de la ciudad, peroel mismo negociaría el contrato que era financiado por fondos de ayuda internacionales.Me reuní con el General Somoza, varios miembros de su gobierno y un grupo de ejecutivos de micompañía, para escuchar lo que quería el dictador. Somoza exigía varias cosas, poniendo una grancantidad de condiciones; finalmente después de tres días de negociaciones y viendo que no llegabamos 69 10/27/08
  • 70.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradora ningun acuerdo, habiertamente le pregunte al general diciendo, ¿General cuanto se quiere ganarusted? Somoza se enfurece, me grita y tuve que dejar la reunión e irme al Hotel Interncontinental. Misjefes me quierían matar. Había estropeado un gran negocio.Al día siguiente me despiertan tocando la puerta a las seis de la mañana. Era la gente de la guardiapresidencial. Llamé de inmediato a los ejecutivos de la compañía que habían viajado conmigo y lesavise que me llevaban arrestado. Me había puesto un pantalón rápidamente y una camiseta, cuando ledije que me permitieran vestirme, los guardias me dicen que no me cambie, que me vaya así. Me llevanal palacio. “Un señor muy amable me trae un platón con agua y un peinilla para que me peine y me diceque el general Somoza me está esperando. Me hacen pasar y Somoza me explica que yo había cometidoun error y que algunas veces los errores se pagan muy caros. Su consejo era de no seguir actuando así,pero me dice: usted tiene bolas y nos dio el contrato.Inicialmente trabajando con la CIA, había desarrollado una buena cantidad de contactos en Venezuela,Panamá y la Republica Dominicana. Este era el momento que considere la oportunidad de contactarlesy ofrecerles los servicios profesionales de esta firma. Como mis contactos de una manera habían sidomuy sólidos por la naturaleza de mis actividades previas, estas me daban una gran credibilidad lo cualdio un resultado positivo; se empezaron a negociar contratos de gran magnitud los cuales en su mayoríaeran financiados por organismos internacionales como El banco Interamericano de Desarrollo, Elbanco mundial y El Fondo Monetario Internacional etc. y otros organismos de ayuda mundial parapaíses en subdesarrollo. En otras ocasiones había proyectos que requerían de financiamiento privado alo cual había que procurarlo a través de organismos de la banca privada mundial.Aquí empezaron a aparecer dentro del marco profesional de mi vida una cantidad de contactosPolíticos, financieros y sociales prácticamente en el mundo entero. La mayor parte de losfinanciamientos para estos proyectos de gobiernos, provenían de instituciones privadas de Europa Asiay el Medio Oriente. Estaba conociendo personalmente a todos estos magnates y negociandodirectamente con ellos. Mi vida social en ese momento era de un nivel inmensamente alto.En la República Dominicana había conocido en una visita al presidente de la Republica el DoctorJoaquin Balaguer, a través de una sobrina segunda, “Matty Balaguer”. una mujer muy bella Allí en elpalacio presidencial, El Doctor Balaguer me presentó con altos ejecutivos del grupo Triad Corp. de loshermanos Kashogi, dos multimillonarios de la época quienes estaban proveyendo financiamiento aDominicana y a quienes conocería posteriormente en Paris. Ellos nos proveyeron y mediaron parafinanciamientos para una serie de proyectos por montos millonarios para Latinoamérica y Africa.Posteriormente a través de estos contactos conocería personalidades como el Sheik Al-Maktum a quiense le hizo un proyecto de un astillero en Dubai, quien al igual que los Kashogi financiaron e invertieronen proyectos gubernamentales y del sector privado de la América Latina.Debido a que en la Republica Dominicana se estaban haciendo proyectos de Ingeniería de granenvergadura, en especial en la parte turística, estos estaba atrayendo una gran cantidad de celebridadesy personalidades internacionales de un nivel económico muy alto. Este país por su belleza y gente linday amable abrió las puertas a ese Jet-Set mundial. Para mi personalmente fue de gran beneficio por queel gobierno Dominicano me ofrecía todo tipo de facilidades para yo invitar a estos magnates del mundoasí fuera solo a vacacionar con todos los gastos pagos por el gobierno.El hecho que yo estaba en ese momento casado con una mujer inmensamente bella, esto también meayudaba a ese estatus social en donde este tipo de mujer es en síntesis el gran común denominador. Sehabía celebrado recientemente en la Republica Dominicana el concurso de Miss Universo y el concursointernacional de Miss Ambar en donde habíamos sido invitados como jurados de estos. El estarrodeados de las mujeres mas bellas del mundo y poder compartir con ellas era algo que desde cualquierpunto de vista, daba como base la influencia para promocionar cualquier evento social o económico; 70 10/27/08
  • 71.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoresto era la llave ideal para atraer todos los magnates del mundo a participar en cualquier tipo de eventode esta naturaleza. Nuestra lista social era bastante extensa.Simultaneo a estos trabajos de proyectos de ingeniería, a comienzos de 1976 empecé a desarrollar unaserie de actividades en la industria de la Moda y Agencias de Modelos, empezando a producirdiseñadores de moda, desde sus sketches iniciales, y financiamiento hasta la presentación final.Iniciamos una Agencia de Modelos, Intramodels localizada en el 545 de la quinta avenida de NuevaYork, la cual la cual fue promovida internacionalmente aprovechando mis viajes de negocios deIngeniería. Mi envolvimiento en este tipo de actividades de alto nivel social y financiero me habíanabsorbido en tal forma que era casi imposible poder dedicarme o hacer ninguna actividad de fotografía.Parecía casi imposible el pensar que por casi 4 años no había tenido tiempo de hacer fotos.Una tarde en Nueva York, después de haber tenido una reunión para un evento que se llevaría a cabo enla Republica Dominicana para Oscar de la Renta, una de las modelos que estaba allí, estaba llorandoenfadada por que las fotos que ella se había hecho con un fotógrafo Italiano algo había salido mal y lashabían perdido. A mi me encantaba esta modelo. Decidí que yo le haría las fotos nuevamente. Noestaba seguro que esto funcionaría pero no se perdía nada con tratar.Conseguimos unas luces y equipo rentados, armamos un pequeño equipo de producción, maquillador,vestuarista, peinador y un asistente. Hicimos las fotos, y otra vez volvió mi vida a vibrar como lo habíasentido antes. No entendía como había pasado tanto tiempo sin haber pensado en lo que esta profesiónme atrae. Me sentía como esa primera vez con Lucila y sus amigas, ya estaba comprobado, yo nopodría vivir felizmente sin tener mis cámaras alrededor y tomando fotos. Después de haber hecho estasfotos decidí que me dedicaría de nuevo a la fotografía, y a la producción. Este tipo de actividad meatraía mas que cualquier cosa en la vida. Esto no tenía el estatus social que tenía el ser ejecutivo de unafirma de ingenieros, viajando el mundo y disfrutando de ese aspecto social que me permitía el departircon esos grupos de la política, magnates, financistas, y altos personajes la industria internacional. Peroa su vez yo veía que todos estos hacían hasta lo imposible por pasar aunque fuera solo unos minutosdepartiendo en lo que yo hacía.Estaba casado en ese momento y desafortunadamente mi relación se había deteriorando totalmente.Recientemente había habido un problema de infidelidad con mi esposa que nos tenía al borde deldivorcio. Personalmente era una persona quien no tenía ningún concepto de respeto matrimonial yhabía tenido todo tipo de infidelidades siendo una persona que me sentía muy feliz cuando estabaalrededor de mi esposa de la cual admiraba grandemente su belleza, inteligencia y gran espírituemprendedor. Yo la valoraba mucho y estaba muy enamorado; pero una vez que no estaba cerca de ellasiempre que aparecía otra mujer que me gustara, hacia lo que fuera por tenerla. No podía entender queera de mi vida, tenía todo lo que quería y en un momento lo votaba. Un día descubrí que ella me habíasido infiel y quizás fue el dolor mas granque haya experimentado en mi vida. Me parecía que mi mundose consumía. Me tomo mucho tiempo en reponerme.Una amiga, Viviane Ventura me ayudo mucho y me hizo ver la realidad de todas las faltas que yo habíacometido. Además, la forma tan drástica como yo tendría que pagar esto en la vida. Hasta el día de hoyrecuerdo estos consejos y se los agradezco por que me hicieron realizar muchas cosas en la vida entreesas el de respetar la relación de una mujer casada o la mujer de un amigo. La recuerdo por que fueademás alguien quien marco un gran impacto en mi vida social.Durante el reinado del concurso de Miss Universo en la Republica Dominicana conocí a una hermosamujer de piel canela, ojos bellísimos y mirada misteriosa que cambió mi vida social y refinó mis gustos:Viviane Ventura. Ella me abrió las puertas del jet-set europeo y Latinoamericano. A través de ella, mecodeé con descendientes de reyes, financistas, políticos, actrices y nuevas modelos. Yo conocí aViviane en el piscina de un hotel de Santo Domingo donde estaban hospedados. A mi me parecióencantadora una niña de poco menos de un año de edad que estaba allí en compañía de una niñera. La 71 10/27/08
  • 72.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradornana, una española me dijo que era hija de Vivianne, Al ver a la niñita yo le dije a la nana, yo quieroconocer a la mamá. Ella llegó más tarde y se presentó.Vivianne entonces tendría unos 24 o 25 años. Nació en Inglaterra de madre Inglesa y padre de SurAfrica,y siendo muy joven vivió varios años en Colombia; regresó a la escuela en Inglaterra y a la edadde 16 años, 20th Century Fox la contrataba para ir a Hollywood y convertirse en una estrella de cine. Alos 17 años se casó con un productor del cual se separó rápidamente después de tener su primer hija. Enesa época Viviane trabajo con Anthony Quin en la película :High Wind in Jamaica”, “Promise HerAnything” con Warren Beatty y “Lord Jim con Peter O’Toole”. Hizo 15 películas. Además Vivianehabía aparecido en varios tabloides de Londres como la demandante de un juicio de paternidad. Entresu colección de amantes estaba el poderoso hombre de negocios el Saudi Adnan Kashogi, el play boyJames Mancham, el rey Hussein, Anthony Quin, Omar Sharif.Vivianne una mujer bellísima, con una cara espectacular. Una mujer de estatura mediana. Claro, yoestoy acostumbrado a las mujeres muy altas. Una mujer con mucha clase y elegante, habla cualquiercantidad de idiomas sin acento. Viviane era íntima amiga de Harold Glaser, quien era el presidente delConcurso Miss Universo. Nos hicimos buenos amigos y allí ella me presentó a un par de generales de laRepública Dominicana entre ellos el general Guarién Cabrera que fue muy amigo de Porfirio Rubirosay Radamés Trujillo, una persona muy bien conectada socialmente. Desarrolle con él y su familia unagran amistad, los cuales junto con la familia Balaguer me abrieron muchas puertas en la RepúblicaDominicana. Con Vivianne empezamos a viajar a muchos sitios. Ella venía a Nueva York yconocíamos a mucha gente de los mismos grupos.Ella me presentó mucha gente en Los Ángeles. Tratamos de hacer varios negocios. Toda la genteimportante de Londres la conocí a través de Vivian cuando yo viví allí en una casa de los descendientesdel Sha de Irán los Pahlavi (Farahnaz Pahlavi), quienes me habían rentado la casa por referencias deViviane dejando una colección de pinturas valoradas en muchos millones de Libras esterlinas, las quecomo condición para que rentaran esta casa, teníamos que prestar parte de estas obras de arte casi todoslos fines de semana al Victoria and Albert Museum que estaba localizado detrás de la casa. Allí todaslas semanas celebrábamos una cena a la cual Vivianne invitaba a todo lo mas alto de la sociedadInglesa, la banca y celebridades del mundo entero.Viviane vive básicamente en Londres y tiene dos hijas inmensamente bellas como la madre, Jasmin,una mujer muy alta, muy de mi tipo; me encanta ella, parece una modelo a ella no creo que le gustomucho esta profesión y Sheherezade de estatura mediana mas a la madre y con una cara angelical. Ellacontrajo matrimonio con Sac Goldsmith, el heredero de una de las fortunas mas grandes de Inglaterra.Las dos hijas de Viviane al igual que la madre hablan prácticamente toda clase de idiomas sin acento yhan sido educadas en los centros mas exclusivos del mundo, así como también viajado, conocido yexperimentado lo mas alto que humanamente se puede experimentar. Vivianne les ha dado todo esto.Con ella pude participar en este ambiente social donde yo solo conocí magnates y lo mas grande delmundo a todo nivel. Muchas fiestas, agasajos, eventos sociales. Reuniones en París, Londres, Caracas,Nueva York, Republica Dominicana, Saint Moritz. Allí encontraba a Gunter Sack, los Al Fayed, losKashogi, los Pahlavi. Nunca tuve nada afectivo con Vivian yo siempre le he admirado inmensamente yhe sentido un gran respeto, nunca trate nada pues tuve temor de destruir algo que yo vi, ella me ofrecíacon gran respeto y sinceridad claro esta, ella es muy mujer y muy bella, deseos nunca me faltaron.Ella me presentaba amigas y yo amigos a ella. Participé con ella en una gran cantidad de eventossociales. Vivianne conoció a Julio Iglesias en el Hotel Mutiny, a Julio escasamente lo conocían aquí enLatinoamérica. Ella quedó aterrada que el no tuviera la penetración social internacional que elnecesitaba. Fue ella la que logró ese impacto social de Julio; lo conecto a él con todo el mundo. Para miella es la mejor relacionista pública del mundo entero, todo el mundo la conoce y la respeta. 72 10/27/08
  • 73.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorCuando yo estaba haciendo un negocio y necesitaba contactar a alguien de cualquier parte del mundoque no conocía, llamaba a Viviane quien en muy contados casos si no conocía a este personaje, ellaconocía a alguien que lo conocía. Ella me decía espera unos minutos y te pongo en contacto con lagente; minutos mas tarde timbraba el teléfono; el presidente, o el ministro, o el personaje tal me estaballamando directamente. Increíblemente sorprendente la cantidad de relaciones y contactos que ellatiene. Inmensamente trabajadora, no depende de ningún hombre, ni de nadie. Siempre esta ideando ycreando algo de gran trascendencia. Viviane debería estar multimillonaria cobrando comisiones a losnegocios de las gentes que ella ha presentado. Habla español perfecto con acento colombiano, hablaitaliano como una romana pura, habla francés como una parisiena, habla árabe. Que gran capacidad.Ella me conoció muy bien y sabe mi forma de ser. “Mi comportamiento social”El último evento que participe con Vivianne fue una gala que se dio en el Hotel Atlantis de ParadiseIsland de las Bahamas, con la asistencia del esposo de la reina de Inglaterra el Duque de York a quienViviane me presento personalmente y a la cual atendieron grandes personalidades y celebridades detodo el mundo, entre los cuales se encontraban grandes personalidades de Miami incluyendo a dos delos mas prominentes abogados criminalistas de los Estados Unidos, Roy Black y Frank Robino ypersonalidades de la industria del Modelaje tales como Patrick Marie y su esposa Irene, dueños de laagencia de modelos Irene Marie Models de Miami. También conocí a través de Viviane, a SaraFerguson la Duquesa De York, con quien nos preparabamos a producir una serie de televisión en 1999conjuntamente con otro productor Colombiano Ciro Durán, quien esta casado con una prima deViviane, para ser producida y distribuida en todo el mundo, titulada “Viajes con la Duquesa De York”.Posteriormente, esta producción la cual fue truncada por mi arresto,Viviane es la autora del libro “How to Become a Social Climber” . Una hermana de ella es tambiénescritora. Nunca volví a ver a Vivianne después de mi arresto 73 10/27/08
  • 74.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 8 El Loco AmilcarEmpecé a construir un nombre como fotógrafo de moda, con la ayuda y disponibilidad que me daba miempresa de modelos la cual crecía muy rápidamente. Teníamos cerca a 1,000 modelos en 29 agenciaslocalizadas en 14 países del mundo a donde nos habíamos logrado expandir. Le hice fotosprácticamente a todas. Warner Brothers se intereso por la empresa de modelos y yo se la vendí para seranexada a Wilhelmina Models.Después de cierto tiempo de yo haber iniciado esta empresa, se empezó a necesitar de un capitaladicional con el objeto de poder expandirnos mas y estaba en busca de socios capitalistas. Un buenamigo de esa época Christian Rojas, dueño de Rojas Insurance Agency queens me presentó con ungrupo de inversionistas quienes decidieron invertir en este negocio que para ellos les parecía ideal parapoder conocer y participar con este grupo de mujeres bellas.A mediados de la década de los 70, Nueva York era un hervidero de narcos. En ese entonces en laciudad vivían los fundadores de los Carteles de Cali los hermanos Miguel y Gilberto RodríguezOrejuela, José “Chepe” Santacruz y Hélmer “Pacho” Herrera; y del Cartel de Medellin, los Pabloscomo se les conoció a estos últimos en ese entonces incluyendo a Pablo Escobar. Thomas Constantine,era el superintendente de la policía del estado de Nueva York quien fuera posteriormente director de laDEA. La familia Herrera, al mando de Pacho Herrera, maneja una buena parte del negocio en lossuburbios de Nueva York, New Jersey Connecticut donde la droga era distribuida por grupos depandilleros muy violentos. Miguel y Gilberto Rodríguez Orejuela era clientes asiduos de losrestaurantes colombianos queens mientras hacían sus primeros negocios de drogas. Chepe Santacruzquien vivía en Queens era tal vez el más fuerte.Un vecino mío en Nueva York, Colombiano que estaba casado con una modelo Americana muy bellafue arrestado. Su esposa me pidió ayuda pues ella sabía que yo estaba atendiendo la escuela de leyes ynecesitaba de un abogado. Yo había desarrollado cierta amistad con un ex compañero de la CIA quetrabaja ahora para el FBI y quien había atendido a ciertos cursos de leyes en la universidad de NuevaYork. Cuando yo estaba buscando por unas tarjeta de algunos de mis amigos que habían asistido a laUniversidad , entre estas tarjetas encontré la del amigo que estaba en el FBI. Lo llame , le comuniquédel problema de mis amigos y me dijo que el iba a hacer las averiguaciones correspondientes y que lollamara al día siguiente.Al dia sigiente me reuní con el quien me comunicó que a este amigo lo soltarían muy pronto por quehasta ese momento realmente no existía ninguna evidencia contra el. Tendrían que terminar parte de lainvestigación para estar completamente seguros. Yo le comunique a mi amiga sobre la situación de suesposo, diciéndole de no preocuparse por que mis amigos le iban a ayudar. Cinco días después sueltanal muchacho. El regresó inmediatamente a Colombia. Lo que yo no sabia ni tampoco el gobierno eraque el si era narco y de un grupo muy fuerte de Bogota. La gente creyó en Colombia que yo lo habíasacado a causa de mis contactos, me empezaron a buscar a ver como les podía ayudar. A mi meregalaron en ese Diciembre 20,000 por mi ayuda. 74 10/27/08
  • 75.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorCuando me encontraba buscando por inversionistas para la nueva agencia de modelos, momento de esabonanza económica de Venezuela y época en que muchos de sus ciudadanos hacían grandes inversionesespecialmente en los Estados Unidos, conocí a un Venezolano llamado Amilcar Rodríguez quiendecidió invertir y quien creo un impacto muy fuerte en mi vida.El amigo que lo trajo me dijo este muchacho es inversionista, está buscando invertir un billetico y legustan las modelos también y tú sabes que él podría invertir en la agencia y me presentó a “El LocoAmilcar” como lo llamaban. El Loco llegó en un carro nuevo y más o menos bien vestido, no de muybuenos modales, sin mucho gusto. Estaba manejando un Cadillac nuevo, de los pequeños que habíansalido en ese año. El me dijo yo estoy empezando una serie de inversiones, estoy dispuestos a invertir,me gusta la idea con la viejas, lo importante es que de vez en cuando me dé una vieja por ahí. Le dijeaquí la vaina es invertir y eventualmente si las conoce a todas y la que quiera salir, está bien.El caso es que El Loco invirtió 20 mil que era una cantidad muy buena en ese entonces. El venía, noshacía visita a la oficina en Intramodels a ver como estaban las cosas y salíamos a comer. A mi no megustaba mucho salir con ellos, primero por que inicialmente, El Loco no tenía buenos modales, y suforma de actuar dejaba mucho por desear; además porque él andaba algunas veces con personas de muybaja clase, con cara de bandidos. Un día “El Loco” se emborrachó y me dijo: “No hermano, le voy adecir la verdad yo soy un bandido, yo negocio en cocaína, aquí no hay nada mas que tapar, ya no meimporta un carajo, yo negocio en cocaína y yo mato gente así me dijo, Aquí al que se atraviesa yo me lollevo por delante y me dijo, yo me salí de Venezuela porque yo he matado no sé a cuantos y la policíame está buscando. Yo nunca me imaginé que eran traficantes de cocaína.El, me dijo la verdad; luego me enteré que todo era cierto. Y entonces me dijo yo ando con estas pintasporque estamos en una guerra y no quiero que me pase nada. Las pintas eran los guardaespaldas. Y esaguerra es contra Alex y Richard, dos duros de Venezuela, y me dijo yo trabajo con “caliches,” Caleños.Empezaron a pasar los días, y empecé a conocer prácticamente de todas sus actividades y las de otrosgrupos de los cuales unos eran sus enemigos acérrimos y otros sus socios en estas guerras.El Loco era una persona inmensamente inteligente, una persona que si hubiese tenido buenaorientación, hubiera sido muy bueno. El me contó una historia de mucho impacto cuando yo lepregunte.cómo es que usted llegó a esta vaina y me dijo: Yo estaba estudiando y a mí me encantaba lamúsica me gustaba tocar la guitarra. El era de Barquisimeto, el papá era entrenador de polígono delejército de Venezuela y su mamá era profesora de escuela en esa ciudad, y un día cambié un libro deÁlgebra por una guitarra y cuando yo llegué feliz con mi guitarra a mi casa mi mamá me la rompió enla cabeza. Y me obligaron a ayudarle a mi papá al trabajo que hacía. Una de Las tareas que leimpucieron era la de recoger los casquillos de las balas usadas en el poligono de tiro. Allí en medio detanto militar y armas, el aprendió a disparar, y como decía El Loco, el día que menos hacía, disparabacien tiros.Además me dijo, cuando estaba empezando la universidad, a mí me llaman unos compañeros miembrosdel partido comunista y participantes de grupos guerrilleros quienes sabían que yo era muy bueno conlas armas y me convencen que trabaje con ellos. Entonces empezamos a atracar bancos para ayudar a larevolución. Atracábamos un banco y estos jefes revolucionarios llegaban y nos felicitaban y hacíanreuniones hasta de cincuenta personas y siempre adulando “El Loco Amilcar es un berraco”. Pero estapintas empezaron a vivir bien, se cambiron a mejores casas y sectores muy exclusivos de la ciudad;antes, nosotros comíamos y compartíamos con ellos, y luego, al final, ya no podíamos entrar ni a lascasas de ellos. Y dijo y uno “bien vaciado”, sin un hijuemadre peso, y muchas veces espero cuatro,cinco horas, para que nos atendieran estos berracos, y uno le acababa de entregar un botín de 200, 400mil bolívares, lo que fuera, y entonces mis panas y yo decidimos vamos a robarnos un banco para entrenosotros, y empezaron a robar bancos. 75 10/27/08
  • 76.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorCada vez que robaban bancos había muertos pero nadie sabía quienes eran ellos. Un día después derobar un banco le mataron un compañero y al otro lo dejaron herido y éste dijo quién era El Loco, y ElLoco salió en todos los periódicos y se fue huyendo para Colombia en donde tenía un amigo quien loconectó con Alfonso Caballero. Alfonso Caballero como tenía mucho conocimiento de la trayectoriadel Loco Amilcar debido a la cantidad de publicaciones en los periódicos de los robos a bancosVenezolanos …Caballero le dio trabajo.Caballero era una persona muy peligrosa quien manejaba uno de los grupos de sicarios mas fuertes deese entonces. El era quien mediaba en todas las guerras del narcotráfico y proveía servicios de cobro decuentas en ese campo. Nadie les quedaba debiendo nada. Caballero se iba a todas las prisiones enColombia y le decía a los directores de las prisiones, ‘¿cuál es la pinta más brava que ustedes tienenaquí?’, fulano de tal, Ok, yo se los compro, y Alfonso Caballero se los compraba y los mandaba aEstados Unidos a cobrar cuentas. Y le decía a la gente: “De ahora en adelante usted va a trabajar paramí” y venían y trabajaban con El Loco Amilcar que era el jefe de todo ellos en los Estados Unidos.Un día se formó un balacera cuando el llegaba a recoger algo a un sector muy exclusivo de FortLauderdale a casa de un señor llamado Manolito Lancheros quien trabajaba en Nueva York y Miamipara Gilberto y Miguel Rodriguez Orejuela Cuando El Loco llegó a este lugar, allí lo estaban esperandosus enemigos Richard y Alex en una moto. Le dispararon al Loco y el Loco se tiró al piso, cuando seestaba alejando la moto el loco hizo unos tiros y le pegó a Richard un tiro en la espalda y lo dejoparalítico. Entonces Richard andaba en una silla de ruedas. Posteriormente, dos años más tarde, ElLoco mató a Richard en Lima, en un hotel cuando iba en la silla de ruedas.En Nueva York está Alex, quién queda comandando todo ese grupo de Venezolanos, que es el otroenemigo del Loco. Había una mujer joven llamada Mili, que trabaja en la agencia de seguros, deCristian Rojas, Mili había sido amante de El Loco y ella seguía enamorada de él, y la amiga de ella, unacubana de ojos azules quien también trabajaba en la misma agencia de seguros, salía con uno de lospistoleros del Loco, Edmundo, también Venezolano. Una noche ellas se fueron a un Club Brasilero deManhattan que se llamaba Cachaça, localizado, en la tercera y cincuentas. Estando ellas allí se dieroncuenta que Alex el enemigo del Loco se encontraba allí también. Desde allí llamaron ellas al Loco y ledijeron: “Loco aquí está Alex”.Había una cosa muy interesante. Que cada vez que El Loco olía a pólvora, siempre él tenía un tiroteo.Yo ese día iba caminado con El Loco por la Quinta Avenida después de haber ido a un restaurante quele gustaba mucho “Club 21” y al cual yo le había dicho; yo no vuelvo a ir a ese restaurante que es muyexclusivo si usted lleva a alguno de sus bandidos guardaespaldas; el había aceptado dándome la razóndiciendo si estos locos “no se ven muy bien”. Ese día mientras caminábamos y me dijo: “hermano, mehuele a pólvora piérdase que puede haber un tiroteo”. Entonces yo me aleje, un poco mas tarde cuandolo volví a ver me dijo, “hermano es que cuando yo huelo a pólvora es que van a haber tiros, es unavaina que Dios me ha dado”. Le dije por qué no se va para la casa, y se queda tranquilo. Estando en lacasa, ya estaba acostado, habían pedido comida de restaurante, viendo televisión con la mujer con quienvivía en ese momento. Esa noche fue cuando lo llamó Mili, y le dice “aquí estamos en Cachaça y estáAlex, y está con una gente”. Y el loco reunió a sus guardaespaldas y se fueron a ese sitio. Llegaron y seformó el tiroteo dentro de la discoteca.Al loco le pegaron un tiro debajo de la nuca y le quedó atravesado sin salirle, haciéndole una bolsa muygrande, en la parte de abajo de la espalda. Cuando entro El Loco a la discoteca miró y se dio cuenta quesi era Alex. Alex también lo vio y de inmediato sacó una pistola y le disparo; El loco se dio cuentacuando le sacaron la pistola y se agachó, y cuando se agachó Alex le disparó le entró el tiro que leatravesó el cuerpo, pero no salió la bala, la trayectoria fue desde la parte superior del hombro muy cercade la nuca, hasta la parte baja de la espalda . Entonces El Loco disparó conjuntamente con Edmundouno de sus guardaespaldas y mataron a Alex. El loco quedó herido. Edmundo ayudó al loco y se fueron. 76 10/27/08
  • 77.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorYo estaba con unas modelos en Studio 54 y me habían tratado de localizar de urgencia llamando atodos los sitios en donde ellos creían poderme encontrar. Llegué a mi apartamento alrededor de las dosde la mañana, una señora que trabajaba para mi, era de Medellín, se llamaba Tiva me estaba esperando,y me dijo llorando mataron al Loco e inmediatamente me acordé lo que me había dicho de la pólvora.¿Cómo va a ser? Dije. “Sí, lo tienen donde Milli”. Yo vivía en Forest Hills, cerca al estadio de tenis, enQueens. Yo me fui de inmediato a la casa de Milli que quedaba a unos 10 minutos de mi apartamento.Cuando yo llegué, la alfombra que era blanca, la cama de la señora era blanca, las cortinas eran blancas,era como entrar al cielo, todo era blanco, le faltaban las nubes. Y había sangre por todas partes. Ahíhabía por lo menos 20 personas. Y cuando llegué me dijeron El Loco está muerto.Entonces yo vi al loco con los ojos cerrados y los labios morados y muy pálido y le cogí la mano por elpulso y El Loco tenía pulsación, él llevaba tres o cuatro horas desque le habían dado el tiro. Se estabadesangrando, todo estaba lleno de sangre por todas partes. Cuando llegué lo estaban envolviendo en unaalfombra porque lo iban a tirar al Hudson River. Alguien dijo: “Hay que tirar al Loco ya”. Yo no sequién estaba al comandando de esta vaina. Entonces la muchacha lloraba y estaba muy preocupada porque la mamá estaba por llegar, y ella no quería que la mamá viera esa cantidad de sangre o sea que esoera un desastre.Yo les dije, ustedes no pueden tirar al Loco, “El Loco está vivo”, yo le tomé el pulso nuevamentediciendo, déjenme hacer alguna vaina tenemos que salvar al Loco; Milli decía, hagan lo que sea pero“llévenselo de aquí”. Le dije a la gente vamos a llevarlo al hospital. Ellos se opusieron totalmentediciendo: “Si el loco vive, lo meten a la cárcel de por vida”. Todo el mundo sabía que El Loco erainmensamente buscado Y yo les dije llevémoslo a mi apartamento, entonces le pusimos un sobretodo,le echamos wisky por todos lados, y nos echamos trago, porque como había seguridad en el edificio,para que todos creyeran que era un borracho.Llegamos al edificio de mi apartamento con el loco casi alzado pretendiendo que estaba borracho. ElLoco llevaba la pistola y cuando estamos pasando por frente de la seguridad, se le cayó la pistola en ellobby del edificio, y entonces recogimos la pistola “No señor, que pena, es que mi amigo seemborrachó”. Yo llamé a un amigo médico y le dije urgentemente véngase, un médico Peruano. “No,llévenlo a un hospital”.. Entonces yo dije no podemos, hay que operarlo aquí, y el cirujano decía “yo nopuedo operar a ese berraco”, le imploré por favor ayúdenos, y entonces él nos dio una lista de cosas quenecesitaba, era como casi las seis de la mañana, y entonces yo me fui con un amigo que trabajaba encosas de exportación y compramos en un sitio de cosas de hospital. Se la había metido gasa yesparadrapo, estaba inconsciente. Compramos las cosas y volvimos. A las 9 y media o diez estábamosen la casa y entre el médico, Chepe Santacruz y yo operamos al Loco.Chepe era una de las personas que habían llegado para ver al Loco. El Loco y Chepe eran muy buenosamigos, eran como hermanos. Preparamos mi cama para la operación, se pusieron una sabanas plásticasal igual que toallas absorbentes como lo usan en los hospitales. Lo acostamos en mi cama, y se empezóla operación. El doctor le abrió la parte baja de la espalda y salió mucha sangre, por suerte ya lehabíamos puesto todas las cosas alrededor, Se le tenía con suero, y aun cuando estaba inconciente, masmuerto que vivo se le anestesió. Lo operó y le sacó la bala y cuando salió la bala también salio muchasangre. Yo estaba de instrumentador, a Chepe le decían El Médico, porque un día entrando a losEstados Unidos cuando le preguntaron en inmigración cuál era la profesión el dijo que era médico. Eltenía mucho conocimiento de medicina, allí lo demostró. El médico verdadero, le metía mucho suero yle metió un sonda varias veces y le limpiaba y la pasaba otra vez, finalmente lo cosió. Alrededor de lasdos o tres de la tarde se terminó la operación y esperamos a que El Loco no se muriera. Eso fueimpresionante.De hay en adelante empezaron los cuidados y El Loco se curó. Entonces venía Chepe Santacruz casitodos los días, también venia Segundo, quien era la mano derecha de Chepe a quien le decían el “Indú”,además venía toda la gente de Cali, que eran muchos los que lo conocían; también la gente de Gilberto 77 10/27/08
  • 78.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorMolina, de Alfonso Caballero, de Gonzalo Rodríguez Gacha, Ahí conocí a mucha gente por eso esagente me conoció y me cogió mucha confianza. El Loco estuvo dos semanas en mi apartamento.Después del segundo día El Loco revivió y nos pidió que le dieran un caldo de gallina. Salimos y lebuscamos el caldo. Y el loco empezó a revivir y a los dos semanas lo llevamos en un avión privado aColombia.El Loco era el que le recogía y le cobraba todo el dinero a la gente, él era el pisto loco mayor de todoslos carteles. El era 5’-8” de estatura, 170 libras, blanco, usaba lentes, era medio amanerado, era muyparecido con el famoso “Carlos El Chacal”y hablaba muy bien, pero cuando se tomaba un trago sedesbarataba. Pasaba muchísimo tiempo leyendo, él se leía todos los best-seller del mundo, hablaba muypoco inglés, leía mucho periódico, muy interesado en aprender. A él lo enviaron a Estados UnidosAlfonso Caballero, Gilberto Molina y Camilo Zapata el dueño del castillo de Marroquí en Bogotá.Allí se fortifican mucho mis relaciones con la gente del narcotráfico. Eso fue un poco mas de año dehaber ayudado al vecino. La gente me empezó a tomar mucho aprecio. El Loco bebiendo un día decía,“nosotros somos bandidos y hacemos maldades para vivir como gente decente como usted, así queusted, siendo gente decente, no se nos vuelva bandido para vivir como nosotros”. Yo le tomémuchisísimo afecto. El siguió cobrando y matando gente. Todos los grandes crímenes que ocurrían enesa época en Estados Unidos eran del El Loco. Por alguna razón muchos de los crímenes cometidos porel Loco se los acomodaron a Griselda Blanco.En una ocación hicimos la lista con El Capitán Raúl Díaz quien fuera comandante del Centac 26 y sellegó a la conclusión que el Loco había matado más de cincuenta personas, que nosotros conocíamos.El mató a la muchacha del servicio mía, que se llamaba Tiva, porque ella le dijo a la mujer con quien elvivía entonces de él, que ella lo había visto besando a otra muchacha. Yo supe años después. La matóen Nueva York. Todos los crímenes eran mencionados pero nadie sabía quien era él. El secuestró a laniñera y a los niños, en un crimen muy nombrado en NY. Hacía muchas maldades. El se empezó a usarcrack y cuando lo usaba, era muy peligroso, mataba quién fuera, no le importaba.Un día estábamos en Manhattan, el loco estaba conduciendo, cuando cambió el semáforo, El Loco pitópor que parece ser que el que iba delante estaba distraído; parece que se disgustó y le hizo una pistola alLoco y me dije: “Ay Dios mío si supiera este con quién esta tratando”. Llegamos a la otra luz y el otrocontinuó manoteando, gritaba y decía barbaridades y El Loco dijo, y a este maricón que le estápasando? Yo le dije, tranquilo Loco algunas veces la gente no sabe lo que hacen, tratando de evitarcualquier cosa. El otro chofer nos pasó haciendo señas de desafío y atravesó el carro a punto que casi loestrellamos. Entonces dijo El Loco ah ¿muy berraquito? Alcanzándolo bajo el vidrio eléctrico y me dijosacando una pistola 45, Baruch agache la cabeza, yo le traté de decir algo, pero ya tenía la pistola sobremi cabeza y agachándome rápidamente solo escuche el pin, pin, pin. Yo no se lo que paso, no vi elLoco salió rápidamente de la zona. A unas cuadras de donde pasó todo el Loco empezó a reír diciendoque cara de susto que puso el coño de madre, le rompí los cristales; a mí me quedaron zumbando losoídos por ocho días y pasé un susto que me duró mas que el zumbido de los oídos. Eso sucedió enLexington y la 60 alrededor de las tres o cuatro de la tarde.El loco volvió a Bogotá y allí después que logró tener una recuperación total, empezó a usar cocaínaexageradamente en bazuco y a tomar demasiado alcohol; estaba cometiendo todo tipo de barbaridadesal punto que la gente le empezó a tener mucho miedo incluyendo los grandes capos, por que cada vezque se le ocurría mataba a quien el quisiera.Durante el tiempo en que Amilcar se encontraba en recuperación en Bogotá, el me mandó una razónsolicitando que yo fuera a Bogotá, pues en necesitaba hablar personalmente conmigo. Cuando yo lleguéa Colombia el me presento con una gran cantidad de gente casi todos narcotraficantes, entre esos aAlfonso Caballero, El doctor Antonio José Bermúdez, Hugo Giraldo, Gilberto Molina, y otro grannumero de personajes con los cuales el hacía o tenía negocios. Allí me pidió el favor les ayudara a 78 10/27/08
  • 79.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorvender un par de propiedades que ellos tenían en Nueva York, y si les podía recibir un dinero que lestenían en Nueva York y llevarlo a Colombia con lo que recibiera de las propiedades.Recibí los poderes firmados para la venta de estas propiedades y volví a Nueva York en donde durantela semana siguiente que había regresado pude vender las dos propiedades. Dentro de un corto tiempohice las transferencias bancarias a los bancos que ellos me indicaron y todo fue relativamente rápido.En una conferencia telefónica cuando Amilcar me llamó a agradecer por que ya había recibido lastransferencias, me preguntó si ya me habían terminado de llevar los pagos, a lo cual yo le dije que hastaese momento no me habían llevado nada. Muy furioso exclamó ¡pero que le pasa a estos coño demadres! Y me dijo mire vale quédate hay por una hora mas, y si en una hora no te han llevado nada,llama al número de Germán y déjeme un mensage, de todas maneras yo trataré de llamarte en un par dehoras.Habían pasado unos quince minutos de mi conversación con Amilcar, cuando alguien llamó diciendoque llegaría en diez minutos. Diez minutos mas tarde llego un señor a quien yo había conocido antesacompañado de dos muchachos muy jóvenes uno de aproximadamente 18 años y el otro de 16 y lospresentó como sus hijos. Ellos traían tres maletas muy pesadas y el señor me dijo que hay había dosmillones y que regresaban en unos minutos con mas. Yo me asusté totalmente, pues cuando ellosabrieron las maletas que venían con llave y me mostraron para que yo comprobara que estaba allí eldinero, era tal la cantidad de billetes que no podía contener mi sorpresa.Nunca había visto tanto dinero junto en mi vida. Cerramos otra vez con llave las maletas y ellossalieron a traer mas. Yo puse estas maletas en un closet grande de una de las habitaciones delapartamento que estaban vacías. Media hora mas tarde regresaron las mismas personas y trajeron seismaletas mas, volvieron una y otra vez, llevaron ese día un total de 15 maletas con un total de mas de 11millones y medio de acuerdo a lo que ellos me dijeron había allí. Yo no tenía forma de saber realmentecuanto dinero habían llevado, tenía que creer lo que ellos decían. Ahora yo no tenía ni idea que hacer,nunca me imagine, cuanto me iban a traer y Amilcar tampoco me había dicho de cuanto dinero setrataba este favor.Quizás con un poco de ingenuidad yo posiblemente había pensado de 100 a 200 mil dólares;aproximadamente por lo mismo o cerca de las cantidades que yo mandé en transferencias por la ventade las propiedades. Llame y dejé mensaje en la oficina de Germán para que Amilcar me llamara. A todoesto el mensaje era de por favor decirle al señor León de llamar a su oficina en Nueva York. A Amilcarlo conocían con el nombre de “Rafael León”.Al poco tiempo Amilcar me llamó y me dijo que le habían dicho que me habían llevado un cheque de11,500 pesos que le confirmara. Yo dije “si” trate de decirle algo y el me interrumpió diciendo, letienen que llevar 35 pesos, guárdemelos ahí por unos días a ver que hacemos con eso. Mañana te llamoy colgó. No le pude hablar nada, ahora si tenía un serio problema que iba a hacer con todo ese dineroque cualquiera podía matarme para llevárselo. No tenía una persona de confianza en donde yo pudierallevar todas estas maletas, que les podía decir; conocía muchas modelos pero ellas no me podíanayudar. Yo estaba viviendo en un apartamento que había sido del Loco localizado en Floral Park enLong Island y el cual yo le había cambiado por el mío de Forest Hills cuando el se quedo allí despuésque le operamos, al poco tiempo ellos lo desocuparon y entregaron cuando mandamos al Loco paraBogotá.Yo decidí quedarme allí y no salir esa noche. Al día siguiente me llamaron y empezaron a llegar con unpoco de cajas de cartón como si fueran los artículos de un trasteo, y completaron un total de 30 millonesy medio. En estas cajas venían todas las maletas, las cuales tenían números y cantidades exactas de loque cada una contenía. Me dieron todas las llaves y los récords de todo. Los primeros días yo no podíadormir, no salía a ninguna parte ni quería ver a nadie, y cuando me invitaban a salir les decía que estabaun poco enfermo y no me sentía bien para salir. Las únicas veces que salía era para llamar a Amilcar 79 10/27/08
  • 80.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorque me pedía que lo llamara a ciertas horas pero no del apartamento. Cuando yo le expresaba mipreocupación, el se reía y me decía “coño ahora que estas millonario no estas contento” y seguíadiciendo por eso es que a mi no me gusta mucho el dinero por que cuando lo tengo muy cerca no medeja ni dormir. Finalmente se lo llevaron lo tuve que tener casi mes y medio. Al día siguiente despuésque se llevaron el dinero, vinieron la gente de mantenimiento del edificio a mirar por que algo no estababien y el techo del apartamento del piso debajo del mío se estaba hundiendo.Empecé a viajar con mucha frecuencia a Colombia a ayudar a esta gente en todo tipo de problemas queellos tenían, al mismo tiempo empecé a notar la gran cantidad de crímenes que ellos estabancometiendo y cada vez que creían que alguien no les era mas útil, lo mataban. Ahora el Loco Amilcarestaba mas loco que nunca, y se emborrachaba todos los días y se fumaba una gran cantidad de bazuco.En Colombia prácticamente lo forzaron para que volviera a Los Estados Unidos. Cuando el regresó alos Estados Unidos se radicó en Miami. Mucha de la gente inicial a quienes yo había conocidoalrededor del Loco la mayoría los habían matado, los otros estaban presos. El me visitabaocasionalmente a mi casa o al Mutiny pero ya daba mucha desconfianza por que no se sabía lo que eltenía en mente o a quien el pensaba matar.Cuando el no usaba crack era una persona muy sensata y hasta con cierto sentido de humor. En unaocasión el Loco recibió “una mercancía” como le llamaban ellos (cocaína) que estaba muy mala y no sela habían podido vender a nadie; el tenía un cliente Americano Jimmy quien supuestamente estabacasado con una hija de Carmile Galante, y quien les compraba todas la semanas entre 50 a 100 kilos decocaína, y siempre el llegaba los viernes a recoger la cocaína y al día siguiente el Sábado el volvía apagar lo correspondiente a la semana anterior. Cuando llegó Jimmy ese Viernes a recoger su productoel loco no tenía suficiente “mercancía” para entregarle y decidió darle la mala creyendo que como esala mandaban para las Vegas quizás ellos no se darían cuenta o no protestarían. Jimmy recogió sumercancía y se fue normalmente. Pasaron dos, tres, cuatro días y no hubo ninguna queja de parte deJimmy. El Loco y su gente dijeron, le metimos un gol a este gringo, ya sabíamos que estos gringos noconocen de esta vaina. Volvió Jimmy el Viernes siguiente como de costumbre y volvió a recoger sumercancía normalmente, sin hacer ningún comentario. Cuando se fue volvió el Loco a decir a esteberraco gringo le podemos vender mierda y el no se da cuenta.Al día siguiente volvió Jimmy con el dinero, pagando como de costumbre lo de la semana anterior ypidió de estar seguros de tener 100 kilos para el viernes siguiente pues se acercaba un día de fiesta yellos querían tener suficiente mercancía. La gente que organizaban el dinero llamaron urgente al Locodiciéndole que el dinero que se había recibido de Jimmy era todo falsificado. El Loco se enfureció ymando llamar a Jimmy para tener una reunión inmediatamente. Jimmy sabía del alto grado depeligrosidad del Loco y el decía que era mas fácil afrontar una guerra con la mafia Italiana entera quecon el Loco Amilcar solo. Unas dos horas mas tarde apareció Jimmy muy tranquilo como si nadapasara, para ver que se trataba esta reunión. El Loco muy furioso le dijo le dijo que cual era esa vainaque todo el dinero era falso, que con quien lo estaba confundiendo.Jimmy muy calmado le dijo, señor Amilcar yo lo conozco a usted muy bien y no lo puedo confundircon nadie por que ese día me puede costar la vida. Esto que está pasando no es para ponerse enenemistad, sino un problema de apreciación comercial; ustedes me dieron algo la semana pasadatotalmente malo y yo no proteste por nada por que supuse eso era lo que ustedes querían que yovendiera. Ahora este dinero así fue lo que pude conseguir que me pagaran por lo que ustedes me dieron.El Loco se rió mucho y dijo el pendejo fui yo, este gringo tiene toda la razón, que berraco tan avión.Ahora el Loco tenía mas de dos millones de dólares falsos sin saber como salir de ellos y dijo el únicoque nos puede ayudar a salir de esto es el gringo Jimmy llámelo para ver el que sugiere. La sugerenciay el consejo de Jimmy fue, no se les ocurra tratar de usar ese dinero dentro de los Estados Unidos porque aquí les llaman el FBI si tratan de usarlo en algo legal. Mi consejo dijo Jimmy saquen ese dinero de 80 10/27/08
  • 81.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoraquí, llévenlo a Colombia y usenlo en algo bien ilegal en donde la gente no puedan protestar mucho,por lo menos no inmediatamente. Traten de pagar un soborno o paguenlo a la policía que los ayuda atrasportarla la cocaina en Colombia.El Loco mando estos dólares a Colombia y en el primer cargamento de cocaína que trasportaron hastala Costa usaron esos dólares para pagar a la policía en todos los retenes que tuvieron que pasar. El Locovolvió a decir “que berraco gringo tan avión” ahora lo que tenemos que hacer es no dejarnos ver mas deestos policías. Después que esto sucediera, la policía siempre chequeaban los dólares antes de dejarpasar los cargamentos para cerciorarse que no estuvieran malos.El loco era una persona muy arriesgada que no le importaba nada y hacía lo que nadie hace. Un díaAlfonso Caballero lo llama y le dice que uno de los Murcias, una familia inicialmente de esmeralderosque al igual que muchos de ellos habían terminado en el narcotráfico, estaría llegando en un vuelo quevenía de Bogotá a Miami. Ellos habían empezado una guerra conjuntamente con Gilberto Molina,contra los Murcias y ya los habían matado casi a todos y buscaban por matar al que llegaba a Miami. Elloco tomo una moto, se puso el casco y se fue a esperar solo al aeropuerto de Miami. En Miami en lallegada internacional el aeropuerto había puesto un sistema de video que uno podía ver cuando la gentesalía de inmigración hacia el sector de aduana. El loco reconoció a Murcia y entro a la zona restringidade aduana con el casco de la moto puesto, y como si nada saco la pistola y lo mato delante de una grancantidad de gente incluyendo muchos agentes de la aduana a quienes se les olvido tenían armas. Saliócon paso apresurado pero sin crear pánico se subió a la moto que la había dejado prendida y se fue. Esteera otro caso típico de la forma como el loco Amilcar podía actuar. 81 10/27/08
  • 82.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 9 Un Cambio SaludableEmpezaba a crecer dentro de la industria de la moda y la belleza obteniendo una serie de contratos deproducción de cierta importancia. Teniendo una solvencia económica bastante sólida empecé adesarrollar proyectos de gran escala conjuntamente con un grupo de amigos quienes estaban envueltosy en posiciones claves dentro de las principales agencias de publicidad,. Ellos conocían los clientes ysabían sus requerimientos; yo conocía una gran cantidad de modelos y personal de un gran talento paraproducción, que nos permitía desarrollar toda clase de proyectos de cualquier magnitud con unainmensa calidad y por precios relativamente muy bajos. Realizábamos estos proyectos comoespeculación y con nuestras propias ideas sin ningún tipo de presión lo cual nos dio extraordinariosresultados.Además empecé a desarrollar una serie de contactos financieros que nos permitieron a través de susinversiones financiar una gran cantidad de proyectos para diseñadores de moda y sus colecciones. Lesdesarrollamos desde sus dibujos o sketches preliminares hasta su presentación final incluyendocatalogos, desfiles de moda, distribución y comercialización de los mismos. Trabajábamos en el mundoentero.A finales de 1977, iniciamos una serie de proyectos de producción de fotos de moda en especial detrajes de baño y ropa deportiva, para un grupo de compañías Europeas especialmente de Alemania aquienes habíamos convencido de hacer sus producciones en la Republica Dominicana. Allí el gobiernonos proveía todo tipo de facilidades e incentivos para desarrollar estas producciones en su territorio.Además habíamos elaborado un programa de financiamiento para este tipo de producciones, auspiciadopor un banco local endosado también por el gobierno en asociación con un fondo vacacional Alemán.Arrivamos llevando un grupo de 22 modelos contratadas en Nueva York, París y Milano. Habíaconmigo tres fotógrafos y un personal de soporte adicional de aproximadamente unas treinta personasentre maquilladores, estilistas de cabello, estilistas de moda, asistentes de fotógrafos, directores de arte,coordinadores de moda y en fin mas de 50 personas en esta producción. Iniciamos la producción en laparte histórica y colonial de la ciudad de Santo Domingo, y nos estábamos alojando en un hotel demediana categoría de ese entoneces (El Hotel Libertador). Allí el gobierno Dominicano nos habíaconseguido una tarifa bastante reducida, lo cual disminuían considerablemente los costos deproducción.Llevábamos dos o tres días trabajando en el desarrollo de esta producción la cual se había programadohacer, 5 días en la Capital y 5 días en una serie de locaciones en la playa y otros pueblos cercanos.Cuando la gente se enteraron del grupo de mujeres tan bellas que estaban allí, todo el mundo quiso avenir al hotel a ver estas bellezas, o ir a observar las sesiones de fotos que hacíamos durante el día envarias locaciones de la ciudad. Empezamos a recibir todo tipo de invitaciones y propuestas de trabajo.El hotel Santo Domingo, un hotel muy nuevo de propiedad de la compañía Gulf and Western que habíasido diseñado y decorado por Oscar de la Renta, nos ofreció alojamiento y comida complementos del 82 10/27/08
  • 83.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorhotel, para permanecer allí hasta el final de la producción o para compartir la estadía en otro hotel delmismo grupo el complejo turístico de Casa de Campo de la Romana.Sin pensarlo dos veces nos mudamos todos allí y se inició un verdadero carnaval. Era una fiesta total.Los clientes, en general los Alemanes normalmente son bastante estrictos cuando se esta trabajando;pero ahora ellos querían participar muy activamente de esta gran fiesta. Solo trabajábamos por lastardes y cada sesión era como un gran espectáculo. Las modelos se sentían tan cómodas y felices queempezaron a llamar a otras modelos amigas de varios países para venir a participar y también a trabajar,al igual lo estaban haciendo los clientes. Cuando se terminaron las dos semanas iniciales ofrecidas porel hotel ya había mas de 150 personas de nuestro grupo entre esas mas de 40 modelos y unas 10producciones distintas rodando al mismo tiempo.Tuve necesidad de llamar a Nueva York para que de allí enviaran en un avión de la Gulf & Westernuna gran cantidad de película de fotografía y equipo rentado. Personalmente, tome cerca de 2000 rollosde fotografía. Hice todo tipo de fotos a estas modelos, con ropa, en trajes de baño, en lancería, de día,de noche, semidesnudos, desnudos. Era la fantasía que un fotógrafo sueña siempre tener; fotografiar lasmujeres mas bellas del mundo y locaciones eóticas. donde ellas se sientan libres sin ninguna inhibicióny a gusto y que aparte de eso, que le remuneren a uno muy bien por hacer esto. ¡Que profesión tanbuena¡Empezaron a llegar yates y aviones privados de varios países especialmente de Puerto Rico, Curasao yVenezuela con todos los millonarios de la bonanza petrolera de allí. El hotel se llenó totalmente conesta atracción de bellezas del mundo entero que no tenían chaperonas que las controlaran o alguienquien les mandara o impidiera hacer nada. Este sitio se había convertido como en un centrointernacional de terapia. Era casi imposible de creer que todo el que allí llegaba perdía como porencanto toda clase de inhibiciones. Esto era un paraíso de sirenas que amaban y querían ser amadas.Finalmente todos los hombres que se encontraban allí visitando querían ahora cambiar radicalmente susvidas. Los que estaban casados se querían divorciar, los que estaba solteros se querían casar.Estaban enamorados, por supuesto yo también. Ahora casi todos resultaron ser productores y ofrecíantodo tipo de proyectos a las modelos, otros querían que “esa modelo” fuera la modelo de la próximacampaña publicitaria de sus compañías. El gerente del hotel no podía creer lo que estaba viendo, elestaba muy preocupado. Me habló una noche y yo me empecé a preocupar pues temía que talvez habíauna queja la cual yo ya veía venir debido a la gran libertad con que se estaba viviendo allí. El me dijo;“que pena con usted pero tengo malas noticias, tengo un problema muy serio”. Yo le iba a interrumpiren ese momento para disculparme en nombre de todo mi equipo de producción y prácticamente decirleque le prometía que esto no se repetiría. El continuó diciendo que se estaban consumiendo cerca dequinientas botellas de champaña al día y no se cuanto otros licores y que no tenían prácticamente casinada mas para vender. ¡Que descanso! yo me creí que era a raíz del grado de no inhibicionísmo que sehabía desatado allí.También me dijo que tenían una ocupación de 100% y estaban tratando de habilitar unas villas nuevas.Estuve allí 53 días y nunca pagué por nada, tampoco las modelos. Todo fue una amable atención deG&W. Finalmente volví a Nueva York, estaba cansado y físicamente exhausto tenía que recargar misbaterías.Durante mi estadía en La Republica Dominicana, había conocido un grupo de gente de Nueva York quese encontraban de vacaciones y también estaban en el negocio de la moda. Ellos se habían unido variasveces a nuestro grupo pues dos de las modelos que estaban trabajando con nosotros, habían trabajadopara la compañía de ellos en New York. Este grupo querían que yo les hiciera sus producciones y mehabían invitado para el verano siguiente a pasarlo con ellos en los Hamptons en donde tenían una granmansión en la playa.. 83 10/27/08
  • 84.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorComo ellos me habían indicado la urgencia que tenían de empezar su producción, yo les llamé la mismatarque llegué. Fui a su oficina coordinamos detalles y cerramos el negocio. Me invitaron a cenar esanoche y fuimos a un restaurante Francés muy bueno “Le Lutece” y después de cenar, al sitio deobligación “Studio 54”. Cuando llegamos a “Studio” Parecía como si estuviéramos aún en LaRepública Dominicana, casi todas las modelos que habían trabajado con nosotros estaban allí. Ese díaHalston daba una fiesta para Margaux Hemingway, y prácticamente muchas de nuestras las modelostambién habían trabajado para Halston y eran sus invitadas. Ian y Steve los dueños de Estudio habíancreado para Nueva York y el mundo ese tipo de magia similar al que acabábamos de experimentar enLa Republica Dominicana.Eso era lo que se vivía todos los días en Nueva York cuando se pasaba por Studio. Allí no había lugarpara inhibiciones y todo era libre. La magia del sonido y de las luces, que quedaría en la memoria de losque le vivimos esos momentos, igual como había quedado Woodstock en la memoria de los que lavivieron y luego se la hicieron vivir a todos los que escuchamos esa historia. Era quizás el único sitiodel mundo entero en donde se encontraban todas las grandes celebridades juntas y se les podía ver queeran libres, envueltos en una magia de realidad.Había regresado a Nueva York para poder descansar, pero pensar que se podía descansar en NuevaYork era casi imposible. Casi todas mis amigas modelos querían salir todas las noches. Cuando no erauna era la otra, o la amiga que llegaba del exterior a Nueva York y por obligación había que llevarlas aStudio. En una época yo llegue a llevar tantas modelos y pasaba tanto tiempo allí, que Ian me decía queme iba a empezar a cobrar no el trago que consumía pero el tiempo que yo permanecía allí. Allí conocíunos amigos Franceses de Halston quienes también, viendo esta cantidad de mujeres modelos taninmensamente bellas que yo tenía me invitaron a St Barth, ese pequeño paraíso del caribe Francés.Estos nuevos amigos Franceses me mandaron su avión privado. Junto con un grupo de seis modelosamigas fuimos a conocer St. Barth. Nos encantó, que paraíso tan inmensamente bello. A partir de esemomento paseo a ser uno de mis lugares predilectos. Cuando no estaba trabajando en Nueva York,estaba trabajando en la Isla de St Barth, especialmente durante los meses de invierno en New York.Allí hice también una gran cantidad de producciones de fotografía, en parte por belleza exuberante y lagran variedad de locaciones que ofrece. En varias áreas de la isla hay una rocas espectaculares y unahierba muy alta que se mueve como hondas con el viento el cual ha también creado unos árbolestorcidos que siguen su dirección. Sus playas son de arena muy blanca y sus atardeceres sonespectaculares especialmente en momentos en que hay nubarrones que parecen estar jugando tratandode cubrir el sol, lo cual presentaba el tipo ideal de fondos que siempre busco tener en mi tipo defotografía. Me encantaba ir a trabajar al área de Gustavia, y de Colombier y deleitarme con esecontraste natural del atardecer y hacer fotos de mis modelos, cubriendo parcialmente sus cuerposdesnudos con pedazos diminutos de conchas de mar, y jugando con sombras y contrastes de luzartificial, transformando esa realidad que vivíamos en esa fantasía que quedaría plasmadas en misfotos.La Isla es bellísima y con un gusto muy europeo de clima tropical. Era una isla muy privada, había unagran libertad para trabajar. Todos los clientes que fueron allí, siempre querían volver, al igual a esagran cantidad se modelos de todas partes del mundo que yo llevé. Les encantaba por que allí también seexperimentaba esa magia de ser libres, espontáneas, sin inhibiciones. Allí se encontraba además eseromance intimo que hace vivir el éxtasis de las caricias del clic de las cámaras combinados con el calorardiente del sol o la sutileza de ese toque suave de la luz de la luna. Cuando regresábamos después deuna producción, las modelos contando sus experiencias vividas allí, ellas contagiaban a la gente con esedeseo de experimentar esa magia también. Allí empecé a llevar además fotógrafos de Francia, EstadosUnidos, Italia, Alemania y otros países quienes también se volvieron adictos a ese lugar. 84 10/27/08
  • 85.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLos meses de invierno en Nueva York eran mis favoritos, por que siempre me daban el incentivo paradesaparecerme de allí. En estos meses fríos inventábamos todo tipo de excusas para convencer anuestros clientes de hacer las producciones en locaciones de clima tropical. Muchos prefrían nohacerlas fuera del país sino dentro de territorio de Estados Unidos, algunas veces se hacían enCalifornia o en Miami Beach o mas exacto en alguna parte de la Florida por que Miami Beach tenia unapoblación muy numerosa de gente muy mayor que no encajaba con el tipo de vida que se estaacostumbrado en la industria de la moda.Al igual que el nombre de “Studio 54” era reconocido en todo el mundo, empezó a surgir el nombre deotro sitio localizado en Coconut Grove una área de gran desarrollo del sur de la Florida y parte deMiami; ese sitio era el hotel Mutiny at Sail Boat Bay. “El Mutiny” era un “hotel boutique” pequeñopero bello y exquisitamente diseñado que tenía 140 suites individualmente decoradas y un club privado.Este club se caracterizaba por la belleza y elegancia de sus mujeres que allí atendían. Cada una de estasbellas mujeres eran estrictamente seleccionadas, y tenían que poseer una colección de ropa muyelegante lo cual se complementaba con un sombrero, lo cual era una de las características en laindumentaria. Eran metódicamente entrenadas para proveer un servicio muy bien refinado, condelicadeza, sutileza y de mucha gracia.Era otro tipo de combinación perfecta. Belleza, glamour, sofisticación y sensualidad. Allí era un desfilede belleza y de moda que empezaba a las 10 de la mañana hasta las 5 a.m. del siguiente día. Este club/hotel empezó a atraer personalidades y celebridades de todas partes y por ende la gente mas bella ymillonarios de todo el mundo. Todos los personajes que se veían, en Studio, El Sur de Francia, StMoritz, ahora tenían que visitar El Mutiny de la Bahía de los Veleros del Sur de la Florida, nombre conel cual se le conocía. La autenticidad y forma única de operación llevaron a que la ocupación de estehotel fuera la mas alta de todos Los estados Unidos pues en muchas ocasiones fue del 110%, algo muypoco usual en la industria hotelera y el club además fuera el de mayor consumidor de champaña DomPerignon también de todo el país.Había ahora una nueva excusa. Ahora había que convencer a los clientes para hacer produccionesfotográficas en la Florida. Conocí el Mutiny por primera vez, cuando fui invitado a cenar por unosclientes de Francia para quienes acabábamos de hacer una producción fotográfica. Allí asistimos casitodo el equipo de producción, incluyendo las modelos venidas con nosotros desde Nueva York. Cuandollegamos al Mutiny, fue sorprendente experimentar el tipo de ambiente que se vivía y ver la granbelleza y elegancia de tantas mujeres que trabajaban allí, las cuales hacían lucir a nuestras modelosprofesionales como mujeres de muy promedia calidad en belleza. Además parecía, que todas estas otrasmujeres que visitaban ese sitio siendo igualmente bellas, parecían iban a competir en ese certamen debelleza que allí se experimentaba.Después de cenar, solicitamos de enseñarnos el hotel del cual se estaba empezando a hablar tanto. Eraimpactante, incitador, e inmensamente acogedor ese ambiente que se vivía allí. La decoración de lassuites y su iluminación invitaban a vivir un romance, o una aventura. Una de las modelos que a mi meencantaba, y a quien yo había estado tratado de enamorar durante la producción, ella siendo muyprofesional y dando toda la intensidad lo que puede dar una mujer a través de la cámara, había sidomuy seria y fría a mis intentos y me había hecho desistir de cualquier posibilidad romántica.Haciendo este recorrido del hotel visitando la variedad de suites con todo el grupo, y llevando en lamano una copa de champaña, llegamos a una de estas suites que a esta modelo le encanto. Corriendoella se tiró a la cama diciendo “de aquí no pienso salir por un par de días”. La invité a quedarnos allí ypasamos cinco días de romance, pasión y entrega que me desarrollaron casi una adicción por lo que allíviví.A partir de ese momento empecé a traer todas mis producciones a Miami y alojarme en el Mutinytratando de recrear esa bella experiencia antes vivida. Cada vez que yo llegaba allí mi experiencia era 85 10/27/08
  • 86.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradormejor, esa gran cantidad de modelos que llegaban de todas partes del mundo, eran también contagiadaspor ese ambiente incitador del cual solo viviéndolo se puede entender.Un día habíamos iniciado una producción a las 5:30 a.m. y estábamos tomando un descanso a la horadel almuerzo en el área de la piscina de hotel, cuando yo vi al otro lado de la piscina a dos mujeres muybellas que estaban sentadas almorzando. Inmediatamente, le solicité a uno de mis asistentes que metrajera una de las cámaras Nikon y le montara un lente 50:300 (lente que todavía conservo), que mepermitiera ver bien la cara de esa bella mujer de cabello largo y negro, que se encontraba sentada allí.Empecé a hacerle fotos desde donde yo estaba sin que ella lo notara. En un momento ella se dió cuentay muy discretamente dejo caer su larga cabellera de un lado cubriéndose la cara parcialmente. Pareceella le dijo algo a su amiga por que su amiga miraba continuamente en nuestra dirección. Sin dar mas sucara, terminó de almorzar, se levanto y se fue sin darme tiempo a que yo le pudiera hablar.Llamé a la chica que nos estaba atendiendo que a propósito también estaba bellísima, y le pregunté siella sabía quien era la chica que se acababa de ir. Ella me dijo que esta chica trabajaba en el hotel en lasoficinas, y después de una buena propina me dijo exactamente en donde. Sin perder mucho tiempo mefui directamente a esa oficina y entré, encontrando allí un grupo grande de gente trabajando los cualesse volvieron a mirarme cuando yo entré. Al fondo de la oficina, estaba esa bella mujer a quien cuandotuve en frente me hizo temblar las piernas y me dio una sensación tan profunda que casi no podíahablar. Me le presenté y le traté de decir quien era yo, y ella muy seria y fría pero muy cortésmente medemostró el no tener el mínimo interés de continuar hablando conmigo y básicamente dejarme saberque ella si sabía quien yo era y si necesitaba de algo, ella me podía referir a otra de las muchas personasque se encontraban en esa oficina para que me ayudaran.Prácticamente le interrumpí antes que ella me pusiera a hablar con otra persona. Le dije que meencantaría hacerle unas fotos. Casi sin dejarme terminar, parece ser que ella sabía a lo que yo llegaba aproponerle, me dijo; no muchas gracias, no estoy interesada y además estoy demasiado ocupada.Dentro de mi pensé como a una mujer tan bella no le interesaba hacerse fotos, era la primera vez en mivida en que yo me encontraba este tipo de situación. Siempre había visto esa increíble reacción queadulando a su belleza, tomaban o mostraban todas esas bellas mujeres que algún día les había propuestohacerse fotos conmigo. Unas se sonrojaban quizás por timidez, otras se quedaban sin palabras, otrasingenuamente sonreían, pero todas ellas siempre querían ser fotografiadas.Personalmente no estaba preparado a esta reacción. No se como me sobrepuse a esto y empecé a decirlede la belleza que ella poseía, y del tipo de fotos que podíamos lograr. La expresión de ella deincomodidad mostraban quizás de la estupidez que yo estaba demostrando al ignorar lo que ella meacababa de decir y en la forma enfática como me lo había dicho. Ella se inclinó hacia delante y comotratando de decirme casi un secreto, al cual yo también reaccione inclinándome muy cerca también, yme dijo ¿cuál parte del “NO” no entendió? Le conteste, el “no” de no poder hacerle fotos a una de lasmujeres mas bellas del mundo que yo haya visto. La miré fijamente y le dije, “yo no me muevo de aquíhasta que usted me diga que si”.Todos los que estaban alrededor nos miraban y por supuesto estaban escuchando lo que estábamoshablando. En un momento y casi de una forma un poco frustrada ella dijo; “con usted no se puede”hizo una pausa diciendo usted es la tercera persona que me dice esto hoy. Le dije, “tres strikes y tu estásout”, y tu no quieres estar out. Ella sonrió finalmente moviendo su cabeza como tratando de decir no.Le dije, podemos hacer las fotos aquí en el hotel a las cinco después que termines de trabajar, le voy adecir a mi gente que se preparen para esa hora. Ella me dijo ¡no! no traigas a nadie mas.Acordamos de vernos a la cinco en el área de la piscina. Salí yo de allí queriendo saltar, o gritar o no seque. Lo único que sabía era que esta mujer me acababa de voltear la cabeza y me hacía sentir en unestado de nervios total. No trabajé mas esa tarde pues no quería estar tarde para este compromiso a locual no supe cuantas veces miré el reloj a lo cual me parecían estos minutos eran interminables. 86 10/27/08
  • 87.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorFinalmente las cinco en punto de la tarde ella apareció por la puerta que horas antes la había visto irse.Me vio y empezó a caminar hacia mi. Yo la vi venir como caminando en cámara lenta, con esacadencia femenina su figura esbelta y muy alta la cual estaba siendo mostrada por unos jeans muyceñidos a su cuerpo, con unas sandalias abiertas de tacones muy altos y luciendo una camisa de sedasemiabierta. Que increíble sensualidad. Su cabello largo y lacio se movía con el viento y el ritmo de suspasos. En ese corto momento le podía haber echo no se cuantas fotos, recuerdo ese momento como sisolo hubiese sido ayer.Se acercó diciendo, “no se lo que estoy haciendo, no se por que estoy aquí’ preguntando ¿qué quiereshacer? Pues yo no tengo la menor idea. Su expresión, su mirada, su curiosidad todo se reflejaba allí.Pero había algo y era que ella lo quería hacer. Tomé la cámara y empecé a hablarle, diciéndole,pretendas que no vez la cámara, levanta la cara y mira hacia la derecha, ahora hacía abajo, ahora muevetu hombro derecho un poco hacia adelante…ahora…ahora mientras yo le decía imaginarse ciertasescenas, veía yo a través de mi lente la transformación de su cara, veía vibrar la sensualidad en losmovimientos de su cuerpo, veía la entrega total de esta mujer que me transformaba física yemocionalmente, esa mujer la cual cambiaría mi vida para siempre.Esa sensación que yo había experimentado tantas veces y que me habían hecho enamorarme de esasmujeres bellas con quienes hacía fotos, esa misma sensación y deseo ahora eran millones de veces masgrandes. ¡Que éxtasis, que fantasía, que bello el sentirse humano que bello el sentirse hombre. Mi vidaen un instante paso de un sueño a una realidad, pero a una realidad que para mi fue mas que un sueño.Esta mujer me dio todo lo que un ser puede dar a otro, me enseño como amar a una sola mujer, meenseño que con una sola persona cuando uno la ama es mas que suficiente, me enseño los valoreshumanos femeninos que nunca antes había conocido o visto o apreciado, me enseño de cómo seempieza a ser hombre. Gracias a Dios y a ella fui inmensamente feliz.Eran los finales de 1978, vivía yo en Nueva York, me acababa de enamorar y quería estar cerca de esamujer de la que no podía apartar un instante de mis pensamientos, y sin nada mas que me atara enNueva York, decidí mudarme a la Florida.Llegué a Miami Beach rentando un apartamento sobre la Avenida Collins, muy cerca al hotel FountainBlue, mientras me organizaba; a los pocos días me case por segunda vez. Este cambio de vida para miera inmensamente saludable pues me sacaban de ese medio en que estaba viviendo, primero de amigosnarcotraficantes de alta peligrosidad, y segundo de un tipo de vida con una libertad sexual inclinándosea aberraciones, tan desaforada y tan sin sentimientos que era como una bomba de tiempo que podíaexplotar en cualquier momento.A finales de 1979, compré una casa, en Miami Beach en Palm Island, era la 94 de Palm Avenue. Estacasa había sido de August Bush, propietario de la cervecería Bush. Era una casa muy grande y bastanteantigua necesitaba ser reconstruida. Durante el verano de 1980 empezamos a desarrollar un extensoproyecto de reconstrucción que fue financiado por la compañía Walter Heller quienes me prestaron600,000 dólares para la reconstrucción. Allí inicié un nuevo tipo de vida social y de familia el cual metrajo una gran felicidad y quizás las mayores satisfacciones de mi vida.Yo estaba tan enamorado que no quería ver a otra mujer, ni siquiera para hacerle fotos, decidí cambiartotalmente mi vida e iniciar una serie de actividades como las que había iniciado cuando empecé a viviren Nueva York. Tenía una buena solvencia económica, y además una gran cantidad de contactos detodo tipo con un poder e influencias tan grandes que me permitían prácticamente envolverme enactividades de tal nivel social que podían ser muy lucrativas. Había también comprado un bote en elcual pasábamos bastante tiempo. 87 10/27/08
  • 88.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 10 “Esta bien ustedes ganaron” Convención de Policías y BandidosHabía pasado casi un año de vivir en mi casa de Miami Beach, y ahora mi esposa estaba embarazada.Estábamos en un gran proyecto de reconstrucción y prácticamente no salía a ninguna parte. Una tardefui al hotel a un almuerzo con el presidente de la compañía de financiamiento Walter Heller, el señorHerber Gruber. Saliendo del hotel Mutiny, alguien quien estaba entrando me saludo; en un momento nolo reconocí, ahora el tenía barba y había subido unas treinta libras. Me presento las dos personas queestaban con el diciendo que yo era de quien él había estado hablando recientemente, y me felicitó pormi matrimonio.Yo finalmente le reconocí; era la otra persona que había sobrevivido de mi grupo en Chile, su nombreera o mas exactamente el nombre bajo el cual yo lo conocía era “Ben Ritter” , como el era una personafísicamente muy fuerte yo le decía Ben Hur . Me dio una gran emoción al verle nuevamente. Habíanpasado muchos años, tantos recuerdos, tantos secretos. Le di un abrazo fuerte. Me pregunto a que meestaba dedicando y me felicito por la esposa tan bella que tenía. Me sorprendió un poco que el supieraque yo me acababa de casar, pero también pensando que podían ser amigos le pregunte, ¿cómo losabes, tu la conoces?. El se sonrió diciendo, “tu no te acuerdas lo que yo hago, tu sabes que nosotrossabemos muchas cosas”. Diciendo esto me dio una palmada en la espalda diciendo, tu no te preocupes.Yo creo que ellos notaron mi expresión de culpabilidad, me sentía como un criminal siendodescubierto.Había vivido casi dos años conociendo a los mayores narcotraficantes del mundo, conociendo de susactividades delictivas y de casi o prácticamente encubriendo sus crímenes. Que sensación tandesagradable que sentí. Me preguntaron si tenía tiempo disponible para tomar un trago, a lo cual yoacepté y me devolví con ellos entrando nuevamente al club del Mutiny. Allí recordamos de lo quehabían sido nuestras odiseas en los varios países de Latinoamérica, empezando en Venezuela en dondeél por un tiempo había sido mi contacto principal. Hablamos del carnaval en Río de Janeiro en dondehabíamos pasado unos momentos de parranda y borracheras y la fiesta que habíamos hecho en una delas suites del hotel con un grupo de modelos Brasileras y de Argentina. Les hablé de lo que habían sidomis actividades llegando a Nueva York, las posiciones que había tenido dentro de estas dos grandescompañías de Ingenieros Consultores, y mi envolvimiento a gran escala finalmente con la industria dela moda y belleza. Ellos escuchaban con mucha atención y mostraban mucha fascinación cuando leshablaba de esta modelo o la otra, de mis viajes con ellas y de cuando tenía suerte, me envolvíaocasionalmente con alguna de ellas.Hablamos de tantas cosas en especial a cosas relacionadas con mi envolvimiento con el gobierno de losEstados Unidos. En un momento uno de ellos me pregunto si pensaba volver a vivir en Nueva York,por que el me podía ofrecer un tipo de trabajo altamente remunerado y que el creía podía ser muyinteresante para mi, al cual no necesitaba dedicarle mucho tiempo y lo podía hacer en mi tiempo libre.Le pregunte si era con el Gobierno Americano, y el me dijo que si. Continuó hablando y dijo, “nosotrossabemos que usted conoce mucha gente que está envuelta en el narcotráfico, tenemos idea que usted 88 10/27/08
  • 89.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorhasta este momento está limpio y usted puede ser de gran importancia para nuestras operaciones deinteligencia sin comprometerse o comprometer a su familia”. Además si usted prefiere puede trabajardesde este lugar pues estamos seguros de su habilidad”.De una manera esto me cayó como un balde de agua fría, pero por otra parte me producía un gran alivioy paz de mente, era algo que por mi naturaleza, indirectamente estaba tratando de cambiar. Esto meestaba haciendo sentir como me sentí alguna vez en Bucaramanga con mis amigos comunistas, razónpor la cual luego los había llegado a repudiar. Trataba de descifrar como cambiar esto y no habíaencontrado una solución; pero que además yo había omitido hacerlo y había pospuesto esto muchasveces por la amistad que había desarrollado con varios de estos narcotraficantes en especial con el LocoAmilcar a quien le tenía mucho aprecio. Ahora esta oferta era en algo que me proveía esta solución ytambién era algo que me gustaba hacer. Tenía confianza en mi mismo y sabía plenamente que tenía lacapacidad de hacerlo y podía participar para desarrollar este tipo de actividad.Hablamos de varios narcos de los cuales yo conocía un par de ellos y había escuchado hablar de otrostantos. Aun cuando yo conocía mucho narcotraficante y les ayudaba en muchas cosas, los nombres através yo los conocía podían no ser el nombre a través ellos los tenían identificados. Por otra parte yosolo conocía algunos de los grupos de Nueva York, no conocía a nadie en Miami, Los Angeles, oChicago. Me invitaron a tener una reunión al día siguiente en sus oficinas para ver unas fotos y para queyo conociera otros agentes anti-drogas allí.Al día siguiente alrededor de las 2 de la tarde llegué a las oficinas de la DEA, en donde me hicieronentrar inmediatamente. Me estaban esperando afuera y no querían que nadie me viera entrando allí.Aparentemente mi amigo “Ben Hur” había dado de mi recomendaciones muy altas lo cual creaba ciertointerés por parte de los miembros de la DEA para esta reunión. Allí asistieron seis agentes de la DEA,quienes manifestaron tener conocimiento de mi pasado y las referencias dadas por “Ben”. Entre elloshabía dos agentes a quienes yo había visto anteriormente varias veces debido a que ellos visitabancontinuamente el Mutiny. De ellos comentaban las muchachas que trabajaban allí, diciendo, “ParecenFederales,” a lo cual yo hice énfasis para iniciar a partir de ese momento un cambio de estrategia parano ser detectados. Sacaron una gran cantidad de fotos pero solo conocía a una persona y era unVenezolano que había sido guarda espalda y pistolero del Loco Amilcar, pero que el mismo Amilcarhabía asesinado unos 18 meses antes, lo conocíamos con el nombre de “Chuo”.Quizás hubo un poco de frustración por parte de estos agentes que se encontraban allí, por que yo notenía conocimiento, o no había reconocido prácticamente a nadie de las fotos que me habían mostrado.Ellos quizás esperaban mucho mas. Había alguien de la oficina de Nueva York uno de los agentes conquienes nos habíamos reunido el día anterior y quien me había propuesto trabajar con la DEA que iba aatender a esta reunión pero finalmente no llegó pues parecía que estaban en una reunión de granimportancia. Este agente era la persona encargada de un operativo que se estaba efectuando entre NewYork y Miami. Uno de estos agentes se disculpó en nombre del agente ausente y mencionando la razónde esta reunión; ellos tenían mucho interés de iniciar un operativo utilizando el club del Mutiny comocentro de actividades a lo cual ellos indicaron de ser esto de una inmensa importancia y necesidad y porende la necesidad de mi participación.A finales de la década de los años 70 y comienzos de los 80, Miami se convierte en el centro deoperaciones y distribución para una gran cantidad de grupos de narcotraficantes a quienes denominaroncomo los “Cocaine Cowboys” y de donde nace la serie de televisión “Miami Vice”. Empezaba así enMiami un gran flujo de millones de dólares y además se inician una ola de crímenes y asesinatos porlograr la supremacía de los mismos. El Mutiny por su fantasía y exuberancia se convierte el sitio idealde frecuencia para muchos de ellos, especialmente después de haber logrado con éxito la introducciónde algún cargamento de narcóticos. 89 10/27/08
  • 90.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAllí en el Mutiny se inicia entre ellos una competencia de quien gastaba mas dinero, y demostrar dequien o cual era la mesa que mas botellas de champaña consumían en una noche la cual normalmente ycon mucha cautela era empujada por la gracia y la belleza de estas chicas que los atendían. Se latomaban y también se bañaban en ella. Como todas las suites del hotel tenían jacuzzy, se inició unamoda de dar fiestas privadas en estas suites llenando los jacuzzys de champaña para bañarse y tomar deallí. El Mutiny se convierte además en el sitio de asistencia obligado para los miembros de los distintosgrupos encubiertos del gobierno, que durante sus investigaciones, se veían forzados a departir yparticipar en estas costosas y extravagantes fiestas. Las chicas que trabajaban en el club, reconocían conclaridad quienes eran los grupos de oficiales encubiertos, por que solo tomaban cierta cantidad de licory cuando se exageraban tomando champaña al pagar sus cuentas las propinas eran muy limitadas, ysiempre pagaban con tarjetas de crédito solicitando todo tipo de recibos al concluir la noche.Como las propinas de los narcos eran tan exageradas, y por supuesto en efectivo, ellas siempre tratabanel lo posible de congraciarse con los narcos y dejarles saber de la presencia de posibles agentesFederales “los feos” como denominaban a los agentes. Recuerdo de ciertos personajes que llegando alclub llamaban a determinada chica que ellos ya conocían o eran recomendados, y les decían aquí hay5,000 dólares, sirva champaña hasta que se termine el dinero. Cuando se estaba llegando al punto deacabarse el dinero, les notificaban y volvían a repetir otros 5,000. Al igual me acuerdo de escuchar demis amigos narcos decir, “me gasté anoche 10 lucas (10,000 dólares) en el Mutiny, pero que bueno quelo pasamos”. En síntesis parecía que ellos querían demostrar quien gastaba mas dinero. Lo masinteresante de esto era que este tipo de situación no solo pasaba con los grupos de narcotraficantesLatinos sino también con grupos de Americanos.Claramente yo veía ahora el porque del interés de la DEA de iniciar un operativo desde el Mutiny. Allíestaban llegando los personajes de mas alto nivel dentro del narcotráfico, las cuales eran los principalesobjetivos de estos grupos de investigación. Muy rara vez llegaban los trabajadores de ellos tratando deentrar a este club privado. Parecían no encajar dentro de este tipo de nivel social de club privado decierta sofisticación, que además hacía una selección muy exclusiva en las personas que podían entrar.Algunas veces la única solución era de rentar una habitación en el hotel lo cual les daba derecho de serparte del club. Yo había aceptado ayudar a estos grupos del gobierno y ahora volvía a iniciar una vezmas, otra etapa de mi vida de continuar con secretos y actividades que no podía compartir bajo ningunacircunstancia con nadie, ni siquiera con mi propia esposa o familia, para no comprometerla ypreocuparla. Para poder que ella entendiera algo de esto le tendría que dar una gran cantidad deexplicaciones, que difícilmente ella entendería.No conociendo los planes de la DEA conmigo, creo firmemente cometí un error grave cuando mecomprometí y acepté ayudarles. Primero por mi experiencia inicial trabajando con el gobiernoAmericano, esperaba encontrar un grupo similar al que había encontrado cuando inicie mis actividadesencubiertas en Venezuela con la CIA, en donde claramente había mucha sofisticación y experiencia ycada una de las actividades a ser ejecutadas, eran cuidadosamente preparadas encontrando loselementos y personal adecuado para cada plan específico. Además evaluando mi posición social yeconómica, y mi experiencia profesional, primero educacional y segundo en operaciones de tipoencubierto internacional, yo me imaginé que se pensaba hacer algo a un nivel de acuerdo al nivel queyo ofrecía. Desafortunadamente estos agentes de la DEA con quien comencé, no tenían ni la mas mínima idea loque estaban haciendo. La personas con quien iniciaba operaciones no tenían ninguna experiencia yquerían que yo empezara a hacerme pasar por narcotraficante, pero empezando a vender gramos decocaína a la gente en el club. Para mi fue una ofensa muy grande, y un insulto a todo lo que yo habíahecho anteriormente. Ellos se ofendieron cuando yo les dije que yo tenía demasiada educación y erademasiado sofisticado para hacer lo que ellos me pedían hacer. Ellos creían, se tenía que empezar desdeese nivel para poder aprender todo el proceso. 90 10/27/08
  • 91.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorMe acuerdo decirle a uno de ellos, era un agente Puertorriqueño llamado Rafael Gómez o González(creo era su nombre encubierto) y quien al parecer yo no le llegaba muy bien, “si usted quiere yo puedovender o puedo traer de 100 kilos para arriba”. Hubo muchas fricciones con ellos y no se pudo hacernada inicialmente. Dentro de estos primeros meses me llevaron a conocer a otro grupo de una operacióncombinada con la Aduana en donquerían yo tuviera una reunión con un grupo, para una posibletransacción de armas, pero yo debería de llevar conmigo un dispositivo de audio para grabar laconversación, a lo cual también rehusé llevar acabo.Yo traté de comunicarme con mi amigo Ben Ritter para dejarle saber lo que estaba sucediendo, pero notuve ningún éxito, aparentemente el se encontraba fuera del país. Ayudé a muchas cosas durante unosseis a ocho meses, las cuales me tenían totalmente ocupado sin tener el mínimo tiempo ni para mifamilia. Esto empezaba a crear ciertos conflictos, debido a que no tenía ninguna excusa sólida para dar.Cada vez que se presentaba un evento familiar o una vacación como me aconteció en cierta ocasión quea última hora me tocó cancelar un crucero por que algo de gran urgencia apareció a última hora ynecesitaban de mi presencia. Finalmente por mala coordinación de las personas que estaban a cargo deesta operación, y de no haber escuchado mis recomendaciones todo salió mal y tuvieron que abortar aúltima hora todos los planes en algo que posiblemente hubiera costado mi propia vida y la de dos otrosagentes si esto se hubiera hecho como estos agentes habían preparado el operativo.Los agentes que estaban conmigo estaban furiosos cuando yo descubrí que las personas con quienesellos pretendían que yo negociara, y quienes ellos creían eran unos posibles compradores, eran unoscobradores de cuentas de drogas de Nueva York quienes yo conocía y sabía eran inmensamentepeligrosos y lo que intentaban era matar a los posibles vendedores para poderles robar la droga.Después de este fiasco al que ellos finalmente reconocieron, le comuniqué al grupo de la DEA, que congusto les podía ayudar pero única y estrictamente en inteligencia, lo cual sería el limite de participación.Ayudé facilitándoles todo lo necesario dentro del hotel y el club Mutiny, desde habitaciones, ylocalizándolos en ciertas mesas claves dentro del club, e inclusive pagando sus propias cuentas endonde se consumieron ciertas cantidades de champaña, para poder estar a la altura de ciertos personajesde los cuales ellos estaban investigando.Todos estos gastos fueron de mi responsabilidad, que por fortuna mi suegro quien no tenía la menoridea de mis actividades con el gobierno, había autorizado un buen descuento en el hotel y el clubMutiny y la cuenta bajo considerablemente. Un día llegó el agente Rafael Gómez con un papel de laDEA que yo debería firmar en donde yo me comprometería a ciertas cosas incluyendo, ellos me podíanllevar a testificar en cualquier caso que ellos consideraran necesario. Además si era necesario yodebería estar preparado para llevar dispositivos de audio, y consentiría en permitir hacer video duranteentrevistas con posibles personajes o grupos de quienes fueran su objetivo de investigación.Rehusé firmar diciéndoles que esto me podía costar mi vida y yo no estaba recibiendo ningún beneficioy no tenía necesidad de hacerlo. El gobierno nunca pagó un centavo por todas estas actividades lascuales yo proveía sin ningún interés, solo con el afán de ayudar como mi contribución y pago mínimo alo que este país me había brindado desde el primer día que yo llegué.Personalmente tenía mucho interés en participar activamente y poner en práctica mi conocimiento portodas mis experiencias antes vividas trabajando con el gobierno y envolverme en algo que yo sabíaplenamente podía llegar a un nivel muy alto, por lo que yo conocía en ese momento y mi contactodirecto con ciertos grupos del narcotráfico. Sabía que mi participación podía ser de una gran ayuda paraellos, pero desafortunadamente yo no sentía la confianza, ni seguridad para trabajar con este grupo,debido a la ineptitud y forma poco ética como yo presencié ellos manejaban ciertas situaciones. Elúnico futuro que yo veía con ellos era que nos iba a traer a todos muchos problemas. 91 10/27/08
  • 92.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDecidí prácticamente desvincularme de este grupo en particular y trate de empezar una serie decontactos en Nueva York, con la persona con quien yo me había reunido inicialmente con Ritter. Esteera un personaje de la Policía de Nueva York quien participaba en una operación combinada con DEA.Después que yo le refiriera lo que estaba pasando con este grupo de Miami, el prometió que haría algomuy pronto, mostrando su gran interés que yo participara con ellos en la capacidad que yo quisiera opudiera. Dentro de muy corto tiempo se adquirió un permiso y la aprobación para empezar otrooperativo en donde desde Miami yo empezaba a trabajar directamente con su grupo.Durante esos días llegaron al Mutiny unos amigos de Medellín que hacía cierto tiempo que no veía yme dijeron que el Loco Amilcar había matado a uno de sus mejores amigos y a alguien a quien la gentequería mucho en Medellín, Arturo Vélez. Yo lo había conocido y había tomado aprecio, siempre mepareció muy correcto y respetuoso, también era una persona que siempre trataba de ayudar a la gente yno le gustaba la violencia. El decía, “este negocio del perico” (cocaína) podría ser el mejor negociodel mundo si estos bandidos no mataran tanta gente; estos gringos nos persiguen por matones y no porvendedores de perico, o sino mire como les gusta y como gozan”.Cada vez que Arturo escuchaba que la gente planeaba matar o hacer mal a alguien el siempre seinterponía y trataba de evitarlo. En alguna ocasión Amilcar había decidido matar a alguien que les debíadinero de unos kilos de cocaína que aparentemente los había confiscado la Policía y esta persona notenía con que pagar. Arturo Vélez se opuso totalmente a esta acción y les dijo “a esta pinta, que hay esque ayudarla, los muertos no pagan”. Luego me enteré que el mismo Arturo le había prestado el dineroa esa persona a quien él escasamente conocía para pagarle a Amilcar y a su gente y evitar que lomataran. Además me dijeron los visitantes que tuviera mucho cuidado y evitara que Amilcar mevisitara, por que ellos sabían de un grupo muy poderoso y de gran peligrosidad de los Henao del Valletenían conocimiento que yo era amigo de Amilcar y sabían en donde yo vivía, ellos estaban vigilandomi casa para detectar cuando llegaba Amilcar para matarlo.A la semana siguiente ellos regresaron y me propusieron que si yo les ayudaba a encontrar a El LocoAmilcar o les avisaba cuando él llegara a visitarme, ellos me pagaban 500.000 dólares. Durante lamisma semana llegaron unos Venezolanos junto con otro narcotraficante muy peligroso a quien yohabía conocido a través del Loco, Winston Salaverría, y me hicieron la misma oferta. Ellos operabancon un grupo de agentes efectivos de la PTJ de Venezuela que venían con frecuencia al Mutiny. Ahoraempiezan a aparecer una gran cantidad de personas que lo quieren matar. Ahora el tenía muchosenemigos en las mafias Colombiana, Venezolana, Italiana y Cubana.Amilcar estaba matando a mucha gente y se rumoraba que era para él no pagar las cuentas de cocaína asus proveedores; además se sabía que él había sido responsable por un cargamento grande cocaína queestaba en su poder y según él decía se la habían robado, pero no había reporte de la Policía de estehecho en que desaparecieron las dos personas que la estaban cuidando. Se había dedicado al Bazuco(crack) y se había convertido en una persona inmensamente peligrosa. La gente decidió no darle mastrabajo creando así mas problemas económicos pues también le estaban quitando las propiedades que eltenía en Colombia y otras partes.Personalmente había tratado de localizar a Amilcar durante esos días pero no me había respondido losvarios mensajes que le había dejado en su pager. Finalmente me llamó al hotel y le dije la urgencia quetenía de verlo. Le solicité de verme en el hotel, pero que no entrara por el frente sino por la puerta deservicio en la parte de atrás. El comprendió que algo no estaba bien y vino inmediatamente. Allí yo mereuní con el en una de las suites del hotel y le comente todo lo que estaba pasando. El me confirmo quesi era cierto y que estaba en guerra prácticamente con todos los carteles de la coca.Le hablé que si el quería yo conocía a varios agentes federales que eran muy amigos míos que iban alMutiny y tal vez yo podría hablarles para él entregarse a lo cual posiblemente le iría mejor en la cárcelpor un corto tiempo y así evitar que lo mataran. El me dijo “quizás esto puede ser una buena idea, no 92 10/27/08
  • 93.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorla había pensado; lo bueno de esto es que allí no le tengo que pagar a nadie y finalmente podré dormircon tranquilidad. Continuó diciendo, estoy muy cansado de esta vaina, ahora si me voy a retirar, voy ahacer un par de vueltas que tengo pendientes en estos días, para pagar un par de culebras,(acreedores) organizar bien a mi familia y quedarme con un billetico. Ese día nos tomamos unos tragosen esa suite y me solicitó si se podía quedar a dormir esa noche en el hotel por que se sentía muycansado.Durante esa época había yo conocido a un piloto de Puerto Rico, Iván Traverzo, que frecuentaba alMutiny muy seguido y quien estaba enamorado de una de las chicas que trabajaban en el club. El erauna persona muy culta de muy buenos modales y de un gusto exquisito en vestir. Al igual que muchosotros personajes que atendían al club, se le consideraba como un cliente muy bueno, y siempre estabarodeado de personajes de mucha importancia dentro de la sociedad de Miami. Muchas de las chicas lesgustaba atenderlo por que el era muy respetuoso con ellas y con frecuencia se aparecía con regalos paraellas en agradecimiento por la forma como lo trataban en el club. Una tarde el me invito a tomar unacopa con ellos y me presento a alguien a quien me parecía conocer pero no me acordaba de donde.Cuando empecé a hablar con esta persona le pregunte de donde era, a lo cual me dijo era de Chile. Yoconocía muy bien los acentos de todo Latino América y había tenido que aprender a imitarlos durantemis actividades anteriores. Yo sabía que ese acento no era Chileno, y además su cara me era familiar yno era de cuando había estado en Chile.Dos días mas tarde llegando al Club del Mutiny una de las recepcionistas me dijo que alguien estababuscando por me, y esa persona estaba arriba en el club esperando por mi. Era un poco extraño por queyo no tenía ninguna reunión programada a esa hora. Cuando entré al club volví a ver a este personajeChileno quien al verme entrar me hizo señas desde donde se encontraba sentado, invitándome asentarme en su mesa y diciéndo que necesitaba hablar conmigo algo que era muy urgente. El mencionóde ser un amigo de Amilcar, y que el necesitaba verlo con urgencia por que los clientes de las Vegasque el tenía necesitaban mercancía con urgencia. El me dio un número de pager para que yo se lo dieraa Amilcar. Además me preguntó que si yo tenía mercancía que el estaba dispuesto a pagarla muy bienpero que la necesitaba con urgencia.Esta era la primera vez en mi vida que alguien me proponía un negocio de narcotráfico abiertamentecomo si se tratara de cualquier otro tipo de negocio cualquiera, sin tomar la mínima precaución. Estome tomó por sorpresa creando un grado de incomodidad y desconcierto muy fuertes. Sobreponiéndomea esto, le respondí, “creo que quizás usted se esta equivocando; yo escasamente lo acabo de conocer, yno creo que usted me conozca; usted no tiene la menor idea quien soy yo; puedo ser un agente federal,o usted puede ser otro; pero principalmente yo creo que uno tiene que ser un demente para tener lasbolas de proponer este tipo de negocio a alguien que no conoce”. Continué diciendo, “se que ustedestá hablando de cocaína por que soy Colombiano y entiendo el lenguaje”. El se asustó con mi reclamoya que yo no estaba hablando en voz baja y otra gente se estaban escuchando lo que yo decía. Pidiendodisculpas y la cuenta se paró y salió rápidamente.Días mas tarde yo vi a Amilcar y le comenté del incidente con el Chileno y le di el mensaje. Amilcarme dijo que el no conocía a nadie con ese nombre. El me pregunto, ¿como sabe este individuo minombre verdadero y que somos amigos, tu le hablaste de mi? No, por supuesto que no, le respondí;nadie conoce tu nombre, en el hotel, te conocen como el señor Rafael León. El tiene que conocer aalguien que nos conoce y sabe que somos amigos. Como lo has conocido, o a través de quien?Preguntó Amilcar. Se le veía muy intrigado pues podía ser alguno de sus enemigos buscando por el. Ledije, lo he conocido a través de un buen cliente del Mutiny, una persona muy decente y quien siemprese le ve muy bien relacionado, no creo que el tenga nada que ver con el negocio; el es piloto de PanAmerican y se llama Iván Traverzo.Amilcar dijo, “yo conozco bien a Iván el piloto el es de Puerto Rico y es una persona de muchaconfianza y muy recto”; el era piloto de una gente con la cual yo he trabajado muchas veces, el nos havolado mercancía varias veces; también me dijo la otra pinta, tenga mucho cuidado si el te propuso 93 10/27/08
  • 94.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoralgo así tiene que ser federal, por que nadie va a ser tan loco de proponer algo así sin conocer bien ala persona. Me advirtió “no se vaya a meter en esta mierda que mire como nos tiene corriendo atodos”, a usted lo necesitamos sano o sino quien nos puede ayudar. Me pidió el favor de si veía a Ivánde darle un saludo y el número de pager de el para que lo llamara.Cuando volví a ver a Iván le di el mensaje de Amilcar, el sonrió pero se sonrojo demostrando ciertogrado de culpabilidad y diciendo, este mundo es muy pequeño; como supiste que yo soy amigo deAmilcar?. Yo le pregunte quien era Alberto el Chileno, y le conté del incidente y el mensaje que elhabía enviado y por esa razón yo había sabido que él y Amilcar se conocían.Iván se disculpo diciendo, el no es Chileno, es de Puerto Rico y se llama Alberto Larraín, me da penadecirlo pero desafortunadamente el es mi primo. El no conoce a Amilcar y ha estado tratando deconocerlo. Tenga mucho cuidado por que el es informante cuando le conviene. El le toma mercancía ala gente y para no pagarla o los mata o los delata y los hacer arrestar. A él lo van a matar un día deestos, por que está haciendo muchas barbaridades. Yo acabo de prestarle 100,000 para salvarle la vidapues lo iban a matar. Le tuve que pagar a unos Italianos clientes míos que el les robo ese dinero con laexcusa de conseguirles mercancía y luego resulto con la disculpa que le habían robado el dinero, peroyo se que el compro una propiedad y un carro en Puerto Rico. Pocos meses mas tarde Larrain fueasesinado en una Pizzería en Miami.Estando hablando con Iván, llegaron dos Americanos, yo había visto a uno de ellos en el club, y mehabía dado la idea que podía ser un agente federal, era muy decente y callado y casi no tomaba. Ivánnos presentó diciendo, Baruch es miembro de la familia dueños de este sitio y además él es amigo deAmilcar, y estos amigos también lo conocen bien y son los amigos que mi primo Alberto robó el dinero.Ivan les contó de la forma como Larraín estaba tratando de conocer a Amilcar; uno de ellos dijo,esperemos que Amilcar lo conozca pronto, el si lo mata rápido.Durante mi reunión con ellos recordé que yo había visto fotos de ellos en mi reunión con los agentes dela DEA. Eran dos personajes de Nueva York uno de ellos Boby Geneva y Franco, muy fuertes dentrode la mafia Italiana.Yo había escuchado a Amilcar hablar de esta gente quienes operaban entre Nueva York, Chicago, LasVega y Miami. Amilcar hablaba muy bien de esta gente y siempre decía que ellos eran sus mejoresclientes. Los pagos los hacían utilizando únicamente billetes de $100 dólares, y siendo muy puntualesal punto que en cierta ocasión habían descontado $5,000 por que la gente de Amilcar no habían llegadoa tiempo a recibir el dinero, lo cual les había creado muchos inconvenientes en su forma de operar. Lapersona que traía el dinero no le conocían en Miami, el viajaba solamente a pagar y regresaba deinmediato a Las Vegas en el próximo vuelo. Eran inmensamente organizados y como decía Amilcar,era una garantía trabajar con ellos. Ellos trabajaban y eran socios de Jimmy el otro amigo de Amilcar.Estando allí en compañía de estas personas llegaron los agentes de la DEA con quienes yo me reuníacon frecuencia. En cierto momento cundo yo fui al baño uno de los agentes, entro diciendo, yo te creícuando me dijiste que no conocías a esta gente. El trataba de decir que yo les había mentido cuando mepreguntaron. Yo le respondí, los acabo de conocer. Pero se ven muy amigos para acabarlos de conocer.Lo dijo de una forma muy sarcástica. Muy sarcásticamente también le respondí “bueno ya que medescubrieron si quiere acérquese a la mesa y yo se los presento”, no le gusto mucho esta respuesta. Notenía una buena relación con este grupo, siempre que hablábamos era una continua fricción. Las únicasveces que ellos eran amables y amigables, era cuando necesitaban algo del hotel o del club. Esa mismatarde empezaron a llegar todos los narcotraficantes que yo conocía, al igual todos los agentes federalesunos yo conocía otros se sabía quienes eran, parecía una convención de policías y bandidos.Eran los finales de 1981, y Amilcar continuaba acabando con todos sus amigos, era casi imposiblepensar que todas estas personas que le habían ayudado y trabajado con mucha fidelidad, ahora estaban 94 10/27/08
  • 95.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorsiendo asesinados por él mismo, sin ninguna razón. Una tarde estando en mi casa llegó un grupo de lapolicía del metro diciendo que necesitaban hablar si les permitía entrar. Yo les invité a entrar. Ellos mepreguntaron si yo conocía a un cierto personaje. Yo no conocía el nombre que ellos mencionaron. Yoles dije si ellos tenían alguna foto de esta persona, quizás yo le podía conocer bajo otro nombre lo cuales muy común con mucha de esta gente del bajo mundo. Primero ellos sacaron unas fotos las cuales yono conocía al personaje. Ellos mencionaron que esta persona tenía mi número de teléfono y que lehabían encontrado muerto en un edificio muy cercano a donde yo vivía. Era el edificio donde vivía mihermano y el número de teléfono, correspondía al del apartamento de mi hermano, que estaba bajo minombre pero el sitio a donde llegaban las cuentas, era a la dirección de mi casa en la Isla Palm deMiami Beach.Ellos tenían muchas otras fotos con ellos y alcancé a ver la de alguien a quien yo había conocido yquien Amilcar había asesinado. Yo les dije ese es Víctor Jaramillo, me miraron con mucha admiración,preguntando cual era su nombre. Les dije es el “Loco Víctor Jaramillo” un socio de Arturo Vélez, losconocía bien pero los dos están muertos. Ellos se sorprendieron mucho que yo los conociera. Trajeronunas 50 fotos y yo reconocí unas 15 personas, casi todos estaban muertos, y casi todos habían sidoasesinados por Amilcar, o por lo menos era lo que se comentaba. Pasamos varias horas identificandofotos y hablando de estos personajes. Entre ellos había una serie de investigadores de muchaexperiencia en especial una detective la señora June Hadkins, una persona inmensamente inteligente yquien parecía una enciclopedia pues conocía a todo mundo con detalles muy específicos.El comandante del grupo era el Capitán Raúl Díaz, quien había comandado también un grupo demuchos éxitos “El Centac 26” una fuerza combinada antidrogas y tenía una gran experienciainvestigativa. Este grupo a diferencia del grupo de DEA con quienes me estaba reuniendo, era muydiferente; eran metódicos y en síntesis con gran madurez y experiencia la cual no se puede improvisar ylo cual da confianza y garantía operar conjuntamente con ellos.La señora Hadkins me preguntó ¿a escuchado hablar de Rafael? Respondí conozco varios. Se refiereusted a Rafael Esmeral, Rafael Reyes o al Loco Rafael?…sin dejarme terminar, ¡ese… si ese como sellama el loco Rafael! Se llama o lo conocen como Rafael León pero ese no es su nombre verdadero.No, no… ese si es el nombre verdadero, me dijo la señora Hadkins. Volví a preguntar ¿se refiere alVenezolano Amilcar Rodríguez conocido como Rafael León? Todos abrieron los ojos, como aterrados osorprendidos como si hubieran sonado todas las alarmas. Les dije, si es el loco Amilcar, lo conozco muybien y somos muy buenos amigos.Después de muchas preguntas y de contarles desde el tiempo que le conocí, ellos me advirtieron acercadel peligro que yo podría tener, estando alrededor de él. Ellos tenían pleno conocimiento de las guerrasque se encontraba librando en ese momento. Les mencioné los ofrecimientos recibidos por parte de losgrupos de Medellin y Venezuela que lo querían matar y la insinuación que yo le hiciera a Amilcar de unposible sometimiento a las autoridades. Pero también el inconveniente que existía debido a la grancantidad de obligaciones y deudas que Amilcar poseía en ese momento; y que él quería dejar a sufamilia organizada.Pasamos muchas horas, traían, muchas fotos y prácticamente les ayudé a descifrar muchas incógnitaslogrando identificar a muchos de estos personajes, se esclarecieron una gran cantidad de asesinatos enlos cuales ellos conocían solo unas partes, yo les ayude a descifrar este rompecabezas. Pasaron unas dossemanas y me volví a reunir con Amilcar en una habitación del hotel de donde me había llamado. Enesa semana el había tenido dos enfrentamientos contra otros narcotraficantes y había habido variosmuertos.Le habían prácticamente desmantelado toda su organización y ahora se había aliado con algunosCubanos recién llegados del Mariel en quienes el no confiaba. Yo le volví a insistir en llegar a unsometimiento voluntario indicándole que estos amigos miembros del gobierno a quien yo conocía le 95 10/27/08
  • 96.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorpodían conseguir posiblemente una sentencia leve por su entrega voluntaria y además haciéndole verque el no tenía ninguna salida por la condición económica tan precaria que estaba atravesando que nisiquiera le permitían irse del país o incluso de la misma ciudad y ahora todos lo querían matar.Amilcar me llamaba ocasionalmente a un teléfono público que estaba localizado cerca de mi casa. El ledecía, “el teléfono de la oficina” y tenía mucha confianza cuando el llamaba a ese número puesconociendo que era público no creía le interceptaran debido a la gran cantidad de llamadas de todaíndole que salían de allí. El me había indicado que me llamaría a mi casa y me diría de verme en mediahora o una hora en la oficina. Esto quería decir que me estaría llamando dentro de ese tiempo alteléfono público. El no se preocupaba mucho por que la policía lo escuchara pero mas por otrosnarcotraficantes. Una tarde el llamó indicando de verlo en la oficina en una hora, cuando yo llegué alteléfono público como acordamos, el me dijo que fuera al hotel que el necesitaba verme. Acordamosvernos una hora mas tarde.El Capitán Raúl Díaz me había solicitado que cuando yo fuera ver a Amilcar les dejara saber. Yo llaméa Díaz comunicándole de la posible reunión. Estuve esperando mas de tres horas en el hotel y Amilcarnunca llegó o ni siquiera llamó, cosa muy poco usual en el porque era muy cumplido en sus citas, a locual decía “un minuto que llegues tarde me puede costar mi vida o mi libertad”.Dos días después por la mañana llegó llorando a mi casa una amiga Ana Rojas; era la esposa de unbuen amigo de varios años desde Nueva York quien tenía ocho meses de embarazo. Ella había ido apreguntar si yo sabía algo de su esposo Julio, quien hacía dos días, había ido a ver a Amilcar. El locoAmilcar le había prometido a Julio le iba a pagar un dinero que le debía desde hacía cerca de dos años.Julio no había regresado ni llamado y el carro lo habían encontrado cerca de Monty’s en CoconutGrove. En casi seis años de casados era la primera vez que pasaba algo así y ella temía lo peor. Ella yahabía llamado a todos los hospitales, a la policía y sitios posibles y no lo podían encontrar.Julio era un piloto que había vivido en Nueva York y quien había volado un viaje de cocaína paraAmilcar en un avión que quedándose sin combustible se había accidentado. Julio había quedado heridopero había logrado salvar toda la cocaína y la había entregado a Amilcar quien quedó de pagarledespués que ellos cobraran el dinero de la venta. Julio me había dicho que nunca se metería a hacer otracosa igual y volar narcóticos lo cual parecía ser cierto. Después de ese accidente nunca mas volvió avolar y se encontraba trabajando en una compañía de equipos de hospital.Ese mismo día, Amilcar volvió a llamar a mi casa y luego a la “oficina”, diciendo que el había vistomucha gente extraña cuando había llegado al hotel, y después de pasar tres veces había decidido noentrar. Me dijo riendo “yo creo que eran los feos amigos suyos”. De todas maneras voy a mandar alhotel a un muchacho amigo que tu conoces a darte una razón en persona”.Haciendo creer de yo tener conocimiento de los hechos le dije a Amilcar que ya se sabía que él habíamatado a Julio el “piloto” y que eso le iba a traer serios problemas. El me respondió un poco enfadadoy de mala forma, “Como van a saber si nosotros votamos el cuerpo al mar en un lugar en donde nuncanadie lo va a encontrar”. Me atreví a decirle, “por el bote”, dándole a entender que se sabía que era enun bote que yo le había vendido a el y el a su vez se lo había entregado a un abogado JoaquínFernández, quien le permitía usarlo ocasionalmente. Amilcar se quedo callado por unos segundos y dijo“bueno no hablemos mas de esta vaina”.Me sentí enfermo que Amilcar hubiese matado a este amigo quien le había ayudado, pero quien en unmomento cometió el error de volar narcóticos. Él era una persona muy sana y noble y sin ningunamalicia o tendencia criminal.Aproximadamente dos horas mas tarde llegó al hotel el amigo de Amilcar diciéndome que si estabalisto que tendríamos que ir a un sitio en donde Amilcar nos estaba esperando. Ese día había mucha 96 10/27/08
  • 97.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorgente de Raúl Díaz en el hotel pero aparentemente mucho menos obvia que días antes, por que elmismo muchacho dijo, “esta vez nohe visto federales en las tres o cuatro veces que he pasado antes deentrar”. Noté que este hombre tenía una herida en una mano y le pregunté, ¿que le había pasado? a locual el respondió muy fríamente, que se había herido con una parte del bote cuando ellos estabanvotando al mar unas personas que habían tenido que matar. Me dio escalofrío escuchar lo que estepersonaje decía sin ningún remordimiento o escrúpulo y con una naturalidad tan fría. Él se sentíaorgulloso de lo que estaba diciendo.Le dije a esta persona de no poder salir en ese momento del hotel con él, debido a que tenía que llevar ami esposa al hospital por que estaba próxima a dar a luz. Inmediatamente pensé que Amilcar estabamatando a toda la gente que lo conocía, y sin vacilar yo podía ser el próximo, especialmenteacordándome de lo que uno de sus enemigos de Medellín me dijo que Amilcar estaba matando a susamigos a quienes torturaba antes para quitarles todas sus propiedades.Le pregunté al emisario de que cual era la razón que Amilcar me había mandado, por que cuando yohabía hablado con él por teléfono no me había mensionado ninguna reunión, lo cual me parecía un pocoextraño. Este hombre se puso un poco nervioso y dijo, “entonces tendré que darle una disculpa al Locode por que usted no ha querido ir”; Le dije, “no tienes que darle ninguna disculpa solo que yo nopuedo ir ahora dile la verdad que el lo entiende y además que me llame mañana por que tengo algoimportante que necesito hablar personalmente con él”.Cuando se fue este personaje me reuní con Raúl Díaz y su grupo pidiéndoles de ser muy cautelosos alseguir a estos personajes por que ellos estaban muy pendientes de cualquier vigilancia que se leshiciera. Hablamos acerca de los hechos de la desaparición de Julio Rojas y se programo una estrategiala cual era la de poner una trampa en el teléfono público … “la oficina” sitio en donde Amilcar notendría problema de tener una conversación larga. Al día siguiente Amilcar llamó un par de veces a la“oficina” y hablamos por unos diez minutos la primera vez y casi cinco minutos la segunda. Estasllamadas fueron de teléfonos públicos de una misma área pero no del mismo teléfono. Esa misma nochelos noticieros de la televisión y radio informaban de un tiroteo en Coral Gables contra unosdelincuentes entre los cuales habían herido y arrestado a uno y los otros dos se habían fugado. Uno deestos era Amilcar.Al día siguiente me volvió a llamar a la “oficina” en donde procedió a contarme toda la historia de loque había pasado, y como había logrado escapar de la policía, diciendo que tuvo que parar un carro quellego a una esquina y cuando disminuyó la velocidad para doblar el le apunto con la pistola haciendoparar al conductor, se subió al carro y se fueron. El conductor le imploraba de no matarlo y le prometióle daba el reloj, la cadena y algo de dinero en efectivo que el tenía pero que no le hiciera nada ytambién que se llevara el carro. Amilcar dijo “esta es la primera vez que vi una persona realmenteasustada, que me dio pesar hacerle algo. Cuando ya estábamos muy lejos de donde fue el tiroteo con lapolicía, le dije que parara y le pagué 40 dólares, por la transportación un poco obligada …”Hizo una pausa y dijo, “esta guerra ya la perdí, esto se acabo, yo debería haberte hecho caso antes,pero coño quería dejarle algo a mi familia, pero cada vaina que traté me salió mal”. Volvió a pausar ycon una expresión de resignación en su forma y tono de hablar dijo, “si sobrevivo hoy, me salvo parasiempre, de todas maneras yo te agradezco por que tu me salvaste la vida y siempre has tratado desalvarme y yo de “marico” tratando de joderte”. Volvió a pausar, trato de decir algo, me pareció queestaba llorando y solo se escucho el colgar del teléfono.Después de colgar el teléfono de la “oficina” me fui a mi casa pensando con cierto grado de nostalgia ytristeza que el posiblemente se suicidaría, por que nunca lo había escuchado de esta forma y en suconversación parecía como si se estuviera despidiendo por última vez. Media hora mas tarde llegaronvarios agentes y me comunicaron del arresto de Amilcar al mando del Capitán Raúl Díaz, cerca de un 97 10/27/08
  • 98.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorteléfono público en donde el no puso ninguna resistencia y le dijo a los agentes, “esta bien ustedesganaron”.Allí se acabó y se selló con este arresto una de las eras de crímenes mas grandes que dejo elnarcotráfico en la historia de los Estados Unidos y la caída del personaje de mas importancia en laguerra de la lucha contra las drogas. Allí también empezó una nueva era de mi vida la cual meenvolvería totalmente con el gobierno de los Estados Unidos en la lucha contra el narcotráfico y otrasactividades paralelas las cuales se extendieron a todos los Estados Unidos, Centro y Sur América, ElCaribe y Europa. 98 10/27/08
  • 99.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 11 La conexión NoriegaEl día de navidad de 1981, nació en Miami mi primera hija Margáux Star, uno de los mejores regalosque mi Dios y la vida me hayan dado. La vida me sonreía una vez mas. En ese momento se iniciaba elcapítulo mas bello y de mas sentimiento de mi vida. En ese momento también empezaría la mejor etapaque jamás haya yo vivido. Estaba inmensamente enamorado de mi esposa y ahora empezaba a ser padrede familia, ahora había una verdadera razón para vivir. Hay que llegar a ser padre de familia para poderentender y valorar lo que han sido nuestros padres, y comprender el por que de sus afanes,preocupaciones, celos, reacción de protección e inclusive sus enfados.Viniendo de una familia muy numerosa y no teniéndoles cerca por tanto tiempo extrañaba mucho esecalor de familia. Soñaba en un día poder tener mi propio núcleo familiar lo cual por el envolvimientoque había tomado ni vida parecía casi un imposible en poder lograr lo que ahora tenía. Ahora yo haciaplanes, pensaba en quizás tener también una familia numerosa y veía esta casa en donde estabaviviendo ahora llena de niños jugando y corriendo por todas partes. Mi hija Margaux Star era mi nuevaestrella que me iluminaría por el resto de mi vida, la adoro con toda mi alma, siempre la recordaré.A mediados de 1982, nos encontrábamos en medio de un gran proyecto de remodelación de la casa endonde vivíamos, lo cual se había convertido un proyecto de gran envergadura, ya que las 14habitaciones y 9 baños que tenía la casa la estábamos convirtiendo en 7 suites con baños muy grandes,una nueva piscina. Cancha de tenis y una gran cantidad de cosas adicionales. Trataba de dedicar elmáximo tiempo en el desarrollo de este proyecto, y ocasionalmente ayudaba a varios grupos degobierno, en especial al grupo que comandaba Raúl Díaz, en operaciones encubiertas que tuvieranmucho hermetismo y que no me fueran a traer ningún tipo de dificultades dentro de mi familia. Ahorasolo trataba de participar en la parte de inteligencia evitando totalmente en entrar en situaciones deorden operacional. En ese entonces, teníamos una vida social bastante activa. Los niveles sociales yeconómicos de los familiares de mi esposa me permitieron llegar a tomar ventaja para poder desarrollaruna serie de actividades privadas que fueron de gran beneficio económico. Me fue relativamente fácilllegar a los bancos y a instituciones financieras a solicitar financiamiento y obtener créditos bajotérminos y condiciones muy favorables.Cuando los oficiales de estas instituciones tenían conocimiento de quienes eran la familia de mi esposame aprobaban créditos con relativa facilidad. Empecé el desarrollo de proyectos de hotelería y turismocon la posibilidad de expandir las actividades de la familia de mi esposa a los países de América Latina.Además inicie una serie de proyectos de finca raíz, comprando varias propiedades en las Islas de MiamiBeach y Coral Gables, todas estas con financiamiento local. Como además disponía de una grancantidad de contactos financieros y políticos a nivel internacional, también inicié una serie deactividades comerciales con esos grupos. Fue una buena época económica. Definitivamente cuando setiene una base económica, y un nombre detrás se puede obtener mucho beneficio financiero e inclusiveofrecimiento directo de bancos e instituciones para retomar posesión sobre proyectos que los bancoshan ejecutado obteniendo estos sin ningún tipo de garantía personal. 99 10/27/08
  • 100.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorA finales de 1982, Miami seguía siendo sin duda uno de los principales centros del narcotráfico de losEstados Unidos y todos los días aparecían nuevos grupos. Al Mutiny empezaban a llegar estos nuevosgrupos de gente muy joven de la alta sociedad centroamericana los cuales mostraban a través de susgastos su gran solvencia económica. Ahora era menor la asistencia de Colombianos; no como en uncomienzo, ahora eran grupos de Cubanos, Venezolanos, Panameños, Costarricenses.Entre estos grupos conocí a unos personajes muy jóvenes “Rubén y Mohamed Paredes” y a uno de suscuñados también muy joven quienes gastaban fortunas cada vez que ellos llegaban al Mutiny. Elloseran los hijos del General Darío Paredes quien había reemplazado a Torrijos después de su muerte enun accidente de aviación en el año 1979. Ahora él era la persona que tenía el poder en Panamá. Ellosme habían invitado a visitarlos en su país y me habían ofrecido ayuda a lo que yo quisiera hacer allí, endonde ellos estaban muy interesados en desarrollar un proyecto hotelero similar al Mutiny y con lafranquicia del mismo. Hicimos varias reuniones y se estaba programando mi visita a Panamá paraobservar la localización e iniciar con el diseño del proyecto.Entre los narcotraficantes que yo conocía se hablaba del auge que se estaba desarrollando en centroAmérica en especial en Costa Rica y Panamá en donde si se tenía un pequeño contacto con la policía sepodían lograr muchas cosas debido a que eran muchos los aviones que salían de Colombia cargados decocaína directo a Costa Rica. Además que la guerra de Nicaragua estaba creando una excusa ideal paratrabajar directamente con la guerrilla quienes tenían contactos directos con miembros del gobierno delos Estados Unidos que les permitía comercializar con narcóticos para financiar sus operaciones.En una visita mía a Colombia con el objeto de desarrollar un posible proyecto hotelero en la ciudad deCali, había estado en Bogotá visitando a Alfonso Caballero quien me había mandado razón de verlo enBogotá. Él tenía necesidad de hablar conmigo. En nuestra reunión Alfonso me presento con variaspersonas diciendo; estos son mis socios y son gente de mucha confianza “yo he dicho aquí a mi genteque tu que conoces tanta gente importante en todo el mundo, especialmente en Panamá en donde a mime consta, y lo mas seguro es que conozcas la gente que necesitamos en Panamá o Costa Rica”.Alfonso Caballero tenía conocimiento que yo había estado trabajando muy de cerca con el gobiernoPanameño a mediados de 1979 momento en que había ayudado a la familia Pahlevi, cuando el Sha deIrán fue a vivir a la Isla Contadora de Panamá. ¿tienes algunos contactos directos con la policía dePanamá o Costa Rica? Preguntó Caballero y continuó diciendo, en este momento los grupos deMedellín se estaban llenando de dinero por la conexión que ellos tienen en Centro América en especialen Costa Rica. Allí están dejando trabajar muy libremente, pero “tiene uno que estar metido conellos”. Alfonso continuó diciendo, yo tengo amigos que se han ido de patos en los aviones a llevarcocaína a Costa Rica y mirar como se trabaja, “allí eso parece es un carnaval” es como llegar a suspropias haciendas en Colombia. En esta reunión con Alfonso Caballero se encontraban ademásGilberto Molina y Camilo Zapata, dos grandes narcotraficantes de la época quienes afirmaban lomismo.Gilberto Molina había participado directamente en varios sindicatos conjuntamente con GonzaloRodríguez-Gacha (El Mejicano) enviando cocaína a Costa Rica y ahora querían ellos desarrollar suspropios contactos.Ellos me dijeron, si usted nos consigue un buen contacto con la policía en Panamá o Costa Rica, oalguien fuerte en el gobierno, le damos un buen billete por adelantado y usted no tiene que hacer nada.Gilberto Molina interrumpió diciendo, “no, olvidémonos de políticos la cosa es directa con la policíaquienes son los que están manejando la vaina”. Caballero dijo, en Panamá hay un coronel que es el queesta manejando todo en Centro América y “hasta dicen que con la autorización de los gringos”. El es elcontacto del mejicano y “le gusta mucho el billete”, solo se mete en cosas muy grandes. Lo único esque hay que tener mucho cuidado por que también dicen que es “demasiado peligroso”. Nosotros no 100 10/27/08
  • 101.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorhemos podido contactarlo, es por eso que lo hemos hecho venir para Bogotá, para ver usted que puedehacer.Pregunte, cual era el nombre de este coronel? ellos dijeron, Manuel Noriega. Les dije, se quien es yen lo que yo conozco es la persona quizás de mas poder y altamente peligrosa de Panamá, “como sesabe en todas partes él fue el responsable del asesinato de Torrijos”, Continué diciendo, no lo conozcopersonalmente pero conozco mucha gente en Panamá, quienes fueron muy cercanos a Torrijos”. Enespecial conozco a los hijos del actual comandante el general Paredes, a través de ellos lo mas seguroes que le pueda yo llegar a este coronel, “especialmente si le gusta el dinero”.Ellos dijeron, esa es la gente perfecta, por que esos muchachos están trabajando también con otra genteque nosotros conocemos y lo mas seguro es que Noriega, sea el frente de ellos. Alfonso Caballeroexclamó ¡yo les dije que este hombre conoce a todo el mundo!.Les prometí que haría contacto inmediato con los hijos de Paredes y cuando tuviera algo concreto lesdejaría saber.Alfonso mencionó que se sabía, que cuando se iba a trabajar con esta gente, ellos estaban exigiendo unagarantía o un anticipo antes de iniciar operaciones y si ellos aceptaban y la mencionaban, que estegrupo estaba dispuesto a ponerla.En mi regreso a Miami contacté a Raúl Díaz y su grupo con quienes me reuní y les di un reporte sobremi reunión con Caballero y la información acerca de Noriega y los Paredes. En esta reunión aún cuandohubo interés por la información ellos aparentemente, no creyeron mucho sobre el envolvimiento deestos nombres de tanto prestigio. Ellos tenían muy en claro que esta información provenía de personasde muy alta credibilidad, pues conocían todos los nombres de estos narcotraficantes y sabían del poderque ellos tenían en Colombia. Pero también conocían que tanto El general Paredes como el coronelNoriega, eran los mas cercanos colaboradores del gobierno de los Estados Unidos lo cual eraprácticamente un imposible. Allí ellos pensaron que posiblemente los hijos de Paredes pudieran estarenvueltos amparados por el poder que tenían pero quizás sin que el mismo coronel Noriega o el GeneralParedes tuviera ningún conocimiento.Yo les insinué que lo mejor era que yo contactaría a los Paredes con la excusa del proyecto del hotel yles podía preguntar o insinuar la posibilidad de poder trabajar allí de acuerdo a la oferta de AlfonsoCaballero y sus socios, y nombrando a alguien que Gilberto Molina sabía estaba trabajandodirectamente con ellos.Inicialmente el grupo de Raúl no querían hacer nada fuera de la jurisdicción de ellos, por que tendríanque envolver otras agencias del gobierno lo cual les hacía perder control en la operación. Ellosdecidieron que se hicieran los contactos iniciales y se empezara en Miami y dependiendo de lo quepasara se programaría el plan a seguir.Ahora yo tenía que seleccionar muy bien las operaciones en que participaría y tratar en lo posible departicipar solamente en esas que se efectuaran o estuvieran dentro del estado de la Florida para evitarviajar fuera de la ciudad. Desafortunadamente no siempre era así, la mayoría de las veces estasoperaciones conllevaban el desplazarme inclusive fuera del país cosa que me empezó a crear una seriede conflictos familiares pues no tenía una excusa validad para dar a mi esposa la cual nunca supo deestas actividades y operaciones clandestinas hasta ahora que las empiezo abiertamente a contar.Me imagino que ella pensaba o tuvo dudas que posiblemente había otra mujer y yo estaba teniendo unromance secreto; hoy con mucho orgullo se lo digo que fui fiel y que gracias a ella aprendí a amar a unasola mujer y nunca necesite de nadie cuando estuvimos casados. Siempre la recordaré y siempre semerecerá mi gran respeto y admiración como nunca lo tuve por otra mujer. Yo he tenido varias mujeres 101 10/27/08
  • 102.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradory las he llegado a amar, respetar y admirar pero la madre de mi hija Margaux fue quien cambió mi vidapara siempre.A comienzos de 1983 después que este grupo aceptara mi idea, contacte a los Paredes y coordinamostener una reunión en Miami en el hotel Mutiny. Por la misma época en Miami especialmente dentro devarios grupos de narcotraficantes Cubanos, la gente decía que estaban ayudando a la CIA y lo hablabancon mucha naturalidad, pareciendo que ellos si estaban convencidos de estar trabajando directamentepara el gobierno de los Estados Unidos. Había un narcotraficante llamado George Morales que iba conmucha frecuencia al Mutiny, el y su gente cercana aseguraban de trabajar directamente con la CIA enoperaciones de narcotráfico en Centro América.Finalmente los Paredes regresaron a Miami y me reuní con ellos en el Mutiny como fuera previamenteacordado. Mi pregunta fue directa, ¿qué tan buenas relaciones tienen ustedes con el coronel Noriega?.Ellos se miraron entre si un poco sorprendidos por mi pregunta, pero reaccionando inmediatamentedijeron “el no tiene nada que ver en nuestro proyecto del hotel”. No, les dije, no es por eso, lo quesucede es que unos amigos de Colombia quieren entrar en contacto directo con el, pues alguno de sussocios ha estado trabajando ya con el coronel y mis amigos quisieran hacer algo con él, pero por lamagnitud e importancia de esto, lo quieren hacer directamente con el coronel y no a través de ningúnintermediario. Uno de ellos me preguntó ¿ellos son de Medellín o de Cali y me imagino es para“mandar mercancía”Si, si… claro es para eso; pero mis amigos son de Bogotá, les conteté. Ellos sonriendo preguntaron,¿quiénes son sus amigos?, pues nosotros conocemos mucha gente allá y usted sabe tiene que ser gentede mucha confianza.Cuando les nombre a Caballero y su gente haciendo entender que ellos eran muy cercanos a GonzaloRodríguez-Gacha, ellos dijeron, si los conocemos, Gacha es el socio de Mata ( se referían a MataBallesteros) un narcotraficante muy poderoso de Centro América; además no tienen que ir a través deNoriega, primero el los mata para robarles la mercancía o la plata, y segundo nosotros estamosautorizados directamente por la CIA para trabajar a través de Costa Rica y Panamá para ayudar afinanciar la guerra de Nicaragua, le podemos recibir cualquier tipo de avión en Panamá o le arreglamosa Costa Rica, lo único es que hay que dejar una buena parte como contribución para la guerra, y desdeluego nosotros y nuestra gente tenemos que ganar algo. También tenemos los pilotos que vuelan lamercancía a la Florida o cualquier otra parte de los Estados Unidos y esto es garantizado. Lo único queno podemos ofrecer es de venderla aquí.Hay también otra forma de hacerlo en donde se puede ganar mucho mas dinero pero aun cuando es unaforma muy segura no la podemos garantizar como si se hiciera con la gente de la CIA. Esto es searreglaba por un avión y se meten dos o hasta tres pero tienen que llegar a la misma hora y salir para losEstados Unidos a descargar hacia la misma zona y en a la misma hora. Yo les pregunte como eraposible que los Americanos dejaran trabajar con narcóticos y ellos respondieron, pregúntenle al“Mejicano” como esta trabajando el. Pero sería mejor que ellos manden su gente a Panamá o a CostaRica como observadores y allí les mostramos lo que se puede y lo que están permitiendo los gobiernoshacer, “nosotros no nos inventamos este negocio”.Cuando terminé mi reunión con los Paredes me reuní con la gente de Raúl; ellos pensaron que estosmuchachos aunque fueran los hijos del presidente o de la máxima autoridad en ese momento enPanamá, parecía que lo que decían no tenía mucha veracidad. De todas formas ellos tratarían de arreglaralgo a través de otra agencia que tuviera jurisdicción en Centro América. Mientras tanto yo continuaríadesarrollando estas actividades con los Paredes y los narcotraficantes de Colombia para ver quedirección tomaría esto que no tenía mucho sentido pero daba mucho por pensar. 102 10/27/08
  • 103.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorRegresé a Bogotá y me volví a reunir con Caballero y su gente ya con razones y señales precisas parainiciar una operación. Allí Alfonso Caballero me solicitó, que como yo no estaría envuelto directamenteen esta actividad, lo mejor sería que yo los contactara directamente con la gente en Panamá; si algoresultaba y se hiciera algún tipo de negocio ellos me compensarían y me podían dar el control delmanejo del dinero proveniente de esta operación y quizás de otras operaciones en Estados Unidos.Desde allí llamamos a los Paredes para ver si ellos podían venir a Bogotá pero ellos insistieron que estodebería hacerse en Panamá. Ellos insistieron diciendo, en este momento la gente y todo lo quequeremos mostrar está entre Panamá y Costa Rica. No hacemos nada viajando a Colombia. De allí salíhacia Panamá en compañía de un comisionado de Caballero, “Mario Urbina” un individuo deaproximadamente 40 años de mediana estatura y quien mostraba muy buena educación, él hablabaInglés perfecto, sin acento.A nuestro arribo a Ciudad Panamá allí nos estaban esperando los Paredes, en compañía de un grupo dedetectives y un Americano el cual uno de los Paredes me dijo era uno de los hombres de la CIA. Delaeropuerto fuimos al hotel Panamá y allí ellos nos dijeron que para estas operaciones iniciales ellos lastendrían que hacer a través del coronel Noriega quien era la persona directa asignada por la CIA yencargado para llevar a cabo estas operaciones. Si el coronel no autorizaba, no se podía conseguír laautorización de la CIA. Además mencionaron que era necesario entregar 500.000 dólares antes deiniciar cualquier operación como una garantía a la veracidad de los posibles negocios.Mario el comisionado de Alfonso Caballero que había llegado conmigo indicó que el ya había estadovarias veces en Panamá y el conocía muy bien cual era el procedimiento para trabajar con esta gente.Además que el había hecho arreglos previos a nuestro viaje y que tenía disponibilidad para ese dinerode inmediato. Después de una gran cantidad de preguntas a los Paredes y aparentemente después deestar convencido de la veracidad y factibilidad de la operación el llamó por teléfono a AlfonsoCaballero a Colombia; teniéndolo todavía en la línea pregunto ¿a que hora quieren que me traigan eldinero?, y los paredes dijeron ya mismo por que de aquí salimos a ver al coronel que nos estáesperando.El comisionado de Alfonso comunicó ahí mismo que la reunión estaba confirmada y hablando a losParedes les dijo “ya me traen el dinero”. Antes de salir del hotel ellos preguntaron quien de los dosestaría encargado de la operación, a lo cual Mario dijo que el sería la persona responsable para llevar acabo y coordinar todo lo necesario. Además hicieron un énfasis al decir que esto era muy especial y quesolo por tratarse de ellos el coronel Noriega se iba a reunir con nosotros lo cual el nunca lo hacía sinoque siempre manda a alguien de la tanta gente de confianza que el tiene. Allí también se acordó que sise llegaba a un acuerdo se saldría ese mismo día para Costa Rica, a lo cual dijimos no había ningúninconveniente.Media hora mas tarde ya con el dinero en nuestro poder, estábamos en una oficina del comando generalde la policía a la espera que el coronel Noriega nos recibiera. Nos habían mandado entrar a una oficinagrande de pisos muy limpios pero con unos muebles un poco viejos que no demostraban nada de lujosni poder. Allí estábamos uno de los Paredes, otros cuatro personajes civiles Panameños entre los cualeshabía uno muy joven yo no creo que podía tener mas de 16 a 18 años, y el Americano supuestomiembro de la CIA. Pasaron unos diez minutos y llegó alguien sin uniforme y hablo primero con elAmericano y luego de dirigió a Paredes en voz muy baja. Ellos se excusaron y salieron diciendo queregresarían en unos minutos.Cuando salieron Urbina me comentó en voz baja, a mi esta vaina siempre me da mala espina por quecon estos policías nunca se sabe lo que van a hacer o pueda pasar, especialmente estando en otro país.Al igual, yo no me sentía muy cómodo, pero disimulando le dije que tranquilo por que estábamos en unnivel muy alto y lo que se iba a empezar era con gente muy grande. A lo cual el dijo, sin lugar a dudasesta es la gente y lo que no se haga con estos no se puede hacer con nadie mas. 103 10/27/08
  • 104.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDespués de unos veinte minutos regresaron disculpándose por la tardanza y nos solicitaron pasar a otraoficina, allí había seis personas cuatro uniformados y dos civiles. En esta oficina yo no me sentí nadacómodo, me dio un frío y muy mala sensación pues me pareció como esas oficinas de la policía queaparecen en las películas a donde llevan gente para interrogarlos, torturarlos y hacerlos hablar. Era unaoficina sin ventanas, con un escritorio, una banca larga y cuatro o seis butacas viejas arrimadas a lapared. Yo me creía inicialmente nos llevarían a una oficina ejecutiva con todos los lujos al nivel decomandante general.Entrando allí, Mario y yo nos miramos y creo los dos estábamos pensando lo mismo. Solo pensé en loque el me acababa de decir que esto le daba mala espina. También pensé que ellos nos podían torturar yhacer lo que quisieran pues al fin la razón por la cual estábamos allí era para empezar algo ilegal y siellos tenían grabaciones para probar esto, tenían toda la evidencia del mundo. Nosotros habíamoshablado abiertamente de empezar un negocio de cocaína de miles de kilos. Además como nos iba allevar a una oficina ejecutiva cuando nosotros en ese momento éramos simplemente dos criminalesnarcotraficantes.Cuando ya estábamos adentro cerraron la puerta; la mayoría de la gente que estaba en la primera oficinano entraron. Pidieron el maletín con el dinero y sin abrirlo se lo llevaron. Ellos lo habían abierto yhabían contado el dinero antes de salir del hotel, luego nos pidieron nos quitáramos la ropa. Nosrevisaron totalmente haciendo remover hasta los zapatos, revisaron la ropa, además nos hicieron abrirnuestros maletines Después de revisarnos y permitirnos vestir nuevamente, unos tres a cinco minutosmas tarde apareció el coronel Noriega saludando un poco frío pero con amabilidad. Paredes nospresentó como personas que el conocía muy bien y por mucho tiempo y además de ser personas demucha confianza.Noriega pregunto ¿quién de ustedes es el encargado de esto? por que veo que aquí hay mucha gente. Yole indique, que sería el señor Urbina, señalando a mi compañero. Noriega se dirigió a él diciendo,“usted se queda el resto pueden salir”. Mario Urbina y el Americano fueron los únicos en quedarse conNoriega. Cuando salimos de la oficina Paredes pidió disculpas por lo sucedido explicando era unprocedimiento de rutina, pero mostrándose un poco molesto dijo, “no se preocupe que este guebetas nopuequedarse solo con el negocio, pues necesita tener nuestra autorización”.Paredes me indico que ellos iban a estar prácticamente el resto del día con Mario puesto que de allí a ello llevarían a Costa Rica para poderle enseñar como era la operación y preparar todo y que ellos habíanacordado en la reunión privada en el comando. Además que solo querían tener a una sola persona comocontacto inicialmente. Cuando salimos de allí sentí un gran alivio. Sin ver mas a Mario, Paredes mellevo al hotel y de allí al aeropuerto para regresar a Miami. Del aeropuerto llamé a Alfonso para dejarlesaber los detalles, y Alfonso me confirmó que Mario también lo acababa de llamar y ya iba de viajepara Costa Rica y me pidió que lo llamara a la semana siguiente.Después de esta experiencia que acababa de vivir con la elite de la policía Panameña y conociendo lascircunstancias de la posible participación directa de una entidad del gobierno de los Estados Unidos enoperaciones de narcotráfico, me ponía a pensar muy seriamente que esto tenía algo que no era lógico yera muy difícil de creer. Pero lo mas extraño era que había mucha gente que tenía conocimiento de estoy lo estaban hablando muy abiertamente.Personalmente había escuchado hablar de esto anarcotraficantes en el Mutiny asegurando de la participación de entidades del gobierno de los EstadosUnidos en este tipo de operaciones y en donde ellos eran participantes directos. Me lo habían dicho enColombia Alfonso Caballero y su gente, lo habían reconfirmado los Paredes quienes para mi teníantoda la credibilidad por su nivel y estatus de poder y por que de acuerdo a ellos ya habían hecho muchasoperaciones similares. Ahora lo comprobaba directa y personalmente.Yo aceptaba la posibilidad que quizás la CIA estuviera involucrada o permitiera este tipo deoperaciones, permitiendo ciertas transacciones, pero solo si la totalidad o mayoría de estos ingresos 104 10/27/08
  • 105.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorfueran a ser recibidos directamente para a financiar a las guerrillas Nicaragüenses, por que desde elpunto de vista económico era aceptable. Lo que no me parecía lógico y aceptable era que se estuvieraoperando por una simple comisión, permitiendo a grupos criminales del beneficio casi total provenientede estas operaciones, lo cual desde el punto de vista financiero no valía la pena hacerlo. Aquí había algobastante misterioso, alguien estaba engañando a alguien, ahora el problema era encontrar o poderdescifrar “quien a quien”.A mi regreso a Miami encontré que Raúl Díaz había tenido una serie de problemas internos en sudepartamento con la policía de Miami, de allí el fue trasladado a otra sección a la cual posteriormenterenunció a su posición que tenía dejando el departamento y parando así las actividades que estábamosdesarrollando. Yo me distancié un poco de Alfonso Caballero pues en ese momento no tenía unaorganización del gobierno de Los Estados Unidos para reportar de mis actividades. Los Paredes mellamaron muchas veces para tratar de saber algo de cómo iban los negocios. Nunca les pude dar unarespuesta concreta.. Al poco tiempo me enteré que a uno de los Paredes, el que había estado conmigoen la oficina con Noriega, lo habían asesinado y culpaban al coronel Noriega.También durante ese tiempo en 1983, el coronel Manuel Noriega subió al poder en Panamá y ahoranadie dentro de los organismos de gobierno de Estados Unidos querían aceptar que el mismo Noriegaestuviera envuelto en narcotráfico y lavado de dinero.Meses mas tarde yo regresé a Bogotá a continuar el proyecto hotelero que estábamos tratando dedesarrollar en Cali y a la vez visité a Alfonso Caballero. Él me comentó, que Mario Urbina su personade confianza había desaparecido en Panamá a lo que ellos asumen lo mataron cuando el llevaba 5millones de dólares que la policía de Panamá les iba a ayudar depositar en uno de los bancos locales.Además me dijo que sus socios habían llegado a hacer entre 15 a 20 operaciones y el contacto habíasido muy bueno hasta que les robaron el dinero. Alfonso dijo “esos policías Panameños resultaron sermucho mas bandidos que los nuestros”. El dijo el único consuelo que tenemos es que no somos losúnicos que esta plaga a tumbado, aquí todo el que se ha metido con ellos lo han tumbado incluyendo aGonzalo Rodríguez-Gacha ( el Mejicano), a Pablo Escobar, a la gente de Cali, a todos. La gente estamuy berraca con el “nuevo” General Noriega y “donde nos de papaya lo vamos a quebrar entre todos”.Ya le tenemos mucha gente allá.Con el retiro de Raúl Díaz, en reemplazo suyo entro entró un oficial de descendencia china, unapersona muy dinámica y con muy buenas ideas el cual por razones desconocidas fue también removidoal muy poco tiempo de su posición dentro del departamento, dejando encargado como contacto mío aun oficial muy joven pero con una gran visión y deseos de trabajar y hacer cosas de gran significado,este oficial era Robert Fernández.Con “Boby” Fernández como le llamábamos se hicieron una buena cantidad de operacionesprincipalmente dentro del área del condado de Daque era la zona en donde el tenía jurisdicción, enciertas ocasiones se hicieron operaciones fuera de la Florida contando con la ayuda de otras agencias degobierno. La limitación con Boby y su grupo era que no se podía hacer nada fuera de la Florida ypensar en trabajar en el exterior era casi imposible por el proceso de permisos y de cosas que se teníaque pasar para lograr una aprobación. Esto daba una limitación total por que la gente que yo conocía yque el gobierno sabía, no tenían como base la Florida y ahora por el contrario estaban tratando de nohacer nada mas en este estado por que como ellos decían se estaba poniendo muy caliente.A finales de 1983, mi esposa decidió pedir la separación en nuestro matrimonio y al muy corto tiempohizo una demanda de divorcio, terminando así uno de los capítulos mas felices que haya yo tenido enmi vida. Fue una época muy dura y difícil de superar debido a que yo estaba muy enamorado de ella yaparte de eso perdía también el derecho a no poder tener conmigo a mi hija todo el tiempo. Debido aesto entré en un periodo de inestabilidad emocional que me desestabilizó totalmente no solo en la parte 105 10/27/08
  • 106.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoremocional pero también síquica y profesionalmente al punto que vino casi un colapso total en misactividades de toda índole. Mi recuperación a esto me costo mucho trabajo y me tomo bastante tiempo.A comienzos de 1984, regresaba nuevamente a la idea de reactivar mis actividades con producciones defotografía y al fin mi cámara siempre era esa gran compañía. Durante el tiempo que había estado casadoeran muy pocas las fotos que yo hiciera con otras modelos. Ahora volvía a hacerlo y prácticamenteconvertía esta casa tan inmensa en donde vivía en un estudio de fotografía y en una residencia paraalbergar a todas las modelos que quisieran venir a vivir allí. La iniciación de sesiones de fotografía y lacompañía de todas estas mujeres tan bellas del mundo del modelaje, me volvían a dar un nuevoincentivo en mi vida. Mi problema radicaba ahora que no tenía una solvencia económica, aún teniendovarias propiedades de una gran importancia no tenía la liquidez necesaria para subvencionar todos misgastos y además esta vida con tanta mujer bella alrededor era muy costosa.Durante estos primeros meses inicié una serie de actividades para la consecución de fondos a través deinversionistas privados para continuar con el desarrollo de estas propiedades y para poder lograr lasaprobaciones y permisos de construcción con el Departamento de Regulaciones Ambientales, ElCuerpo de Ingenieros y la ciudad de Coral Gables, los cuales demandaban cierta inversión y tomabanun tiempo considerable. Durante estas reuniones con inversionistas privados fui presentado con ungrupo de Pompano en la Florida los cuales eran propietarios de una serie de compañías públicas de labolsa de valores y quienes estaban interesados por su gran flujo económico en entrar en unadiversificación de inversiones en donde la propiedad raíz era una de sus posibilidades.Cuando llegué a la compañía Nationwide Power Corp. Para mi sorpresa allí estaba como presidente deesta un viejo amigo de Boston, Dennis Tseclenis, una persona inmensamente inteligente y muytrabajadora quien en una época se había dedicado al narcotráfico y yo lo había conocido a través deAmilcar en New York. La sorpresa fue muy grande para ambos, yo le había tomado mucho aprecio ysiempre me había pareció una persona muy correcta. El en privado me dijo que el se había retirado detoda esa locura que se había vivido en New York Ahora estaba dedicado a lo que profesionalmente elsabía hacer, ellos habían creado un grupo de compañías las cuales las habían convertido a entidadespúblicas y tenían mucho éxito. El era uno de los accionistas mayoritarios de este grupo de compañías yeconómicamente estaba muy solvente. Fue relativamente fácil explicar mis necesidades económicas yla factibilidad que había en los proyectos que yo estaba tratando de desarrollar. Yo les invité a visitarlas propiedades para que ellos las evaluaran y así tomaran una determinación. 106 10/27/08
  • 107.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 12 Fiesta Para “Miss Universo”Eran comienzos del mes de Junio de 1985, y Viviane Ventura había llegado de Londres y se estabahospedando en mi casa como una de mis invitadas. Durante una cena que ofrecí allí, ella había invitadoal comentarista de televisión Mauricio Zeilic, quien en ese momento había sido nombrado como uno delos organizadores de los eventos que se desarrollarían para el concurso de Mis Universo, el cual secelebraría en Miami entre el final del mes Junio y la primera semana de Julio. Mauricio me pregunto siyo estaría interesado en prestar mi casa para una de las fiestas de gala que se darían como parte de loseventos del concurso de Mis Universo. Debido al tamaño que tenía la casa, allí se podían acomodarentre ochocientas a mil personas.A mi me pareció una idea extraordinaria el poder tener todas las mujeres mas bellas del mundo juntasen mi casa. Le dije a Mauricio que contara cien por ciento con la casa para cualquier evento que ellosdesearan. El mensionó que se pondría en la programación y que en los próximos días, me visitarían enla casa algunas de las personas oficiales del comité organizador del certamen para ultimar detalles sobreel programa de eventos que desarrollaríamos en esta gala.Como acordado, dos días mas tarde llegó una comitiva de nueve personas a inspeccionar la casa y aproponer un programa de eventos que se desarrollarían en esta gala. Anterior a esta propuesta yo habíaprestado mi casa para una serie de galas y eventos sociales, para recaudar fondos de una variedad deorganizaciones de beneficio como La organización Ronald McDonall, La lucha contra el Cáncer, Laorquesta Sinfónica de Miami, y otros en donde habíamos acomodado cerca de ochocientas personas yhabía suficiente espacio.Teniendo experiencia en este tipo de actividades, sugerí al comité organizador del certamen que yodesarrollaría un programa especial y buscaríamos una organización que se beneficiara de esta gala, yque al mismo tiempo fuera de buen prestigio para Miami ya que con la presencia de todas estascandidatas tendríamos también la presencia de la prensa del mundo entero. Ellos estuvieron de acuerdoy yo me comprometí a presentar un programa de eventos dentro de las próximas 72 horas.Inmediatamente llame a la directiva de la orquesta sinfónica de Miami y les ofrecí hacer esta gala parabeneficio de la sinfónica y pidiéndoles ayuda en la elaboración del programa y la organización de todoslos detalles para gran gala.Se programó una sena sentada para 500 invitados contribuyentes, cada uno donando 500 dólares. Enadición tendríamos la presencia de aproximadamente ochenta candidatas del certamen, cada una conuna chaperona y un delegado del país de representación; alrededor de 50 miembros del certamen y 50dignatarios y políticos y finalmente unas 20 a 40 celebridades del mundo entero como invitadosespeciales. A esto habría que sumarle todo el personal de soporte, seguridad y la prensa y televisión delmundo entero que cubrirían el evento. 107 10/27/08
  • 108.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEsperábamos tener entre 1200 a 1400 personas, para lo cual se desarrollo el programa de la gala de laforma siguiente:1. Llegada y presentación de las candidatas2. Presentación de celebridades3. Concierto con la orquesta sinfónica4. Cena5. Fashion Show ( Diseñadores mundialmente reconocidos)6. Concierto especial de Chuck Mangione, Olga Gillot y Tom Jones.Después de presentar este programa y obtener la aprobación por parte del comité organizador delcertamen de Miss Universo, se procedió a hacer los preparativos necesarios para acomodar esa grancantidad de gente que atendería. Se hizo una transformación total creando pisos provisionales paracubrir totalmente la césped, se toldaron todas las áreas exteriores, se hizo ubicación de equiposnecesarios para dar servicio a todas las necesidades de iluminación, sonido, aire acondicionado,servicios sanitarios portátiles, cocinas portátiles, generadores eléctricos en fin se construyó un salón defiesta restaurante que pudiera acomodar toda esta gente. Se contrataron, la decoración, comida, flores,hoteles, líneas aéreas, transportación interna, seguridad, técnicos, proveedores, y en fin todo el personalsoporte.Se hicieron las invitaciones a personalidades y celebridades y se lograron vender la totalidad de lospuestos a invitados contribuyentes de los cuales se colectó la cantidad total de cada uno. Se recibió laconfirmación de participar de prácticamente todas las celebridades del mundo entero los cuales fueroninvitados con todos los gastos pagos, por parte del comité de la organización de la gala. Para esteefecto, se enviaron pasajes de avión en primera clase y se garantizaron las habitaciones de los hotelesen donde se hospedarían. Atenderían a este evento mas de cien invitados contribuyentes que vendríandesde todos los puntos de los Estados Unidos y varios de Europa y América Latina. Todo estaba listopara esta gran gala. El programa oficial del certamen de mis Universo anunciaba este evento comoparte de otros eventos que se desarrollarían en Miami.Eran las once de la noche, estábamos a menos de 48 horas de la gala; estando trabajando en los toquesfinales de la decoración y cubriendo los últimos cables bajo tierra de esta gran cantidad que se tuvieronque poner especialmente para los grupos de televisión internacional que cubrirían simultáneamente estagala vía satélite al mundo entero, cuando un abogado mío Armando Gutiérrez me llamotelefónicamente de urgencia.El abogado se encontraba atendiendo otro de los eventos del certamen que se celebraba esa noche yestaba sentado en la misma mesa con el presidente del concurso de Miss Universo “Harold Glaser”. Elabogado Gutierrez escucho decir, que la gala en la “mansión de Vega” se cancelaría y se le otorgaría aun restaurante de Key Viscayne el ”Rusty Pelican”, por que “Cesar Odio” quien en ese momento eraadministrador de la ciudad de Miami, había hecho una investigación y había encontrado que Vega teníaun “record criminal por narcotráfico” y se encontraba en medio de una “investigación criminal”bastante grande. El abogado me llamó inmediatamente para darme la noticia, indicando lo que el habíaescuchado y recomendarme de los pasos que inmediatamente deberíamos de tomar para averiguar sobrela posible investigación criminal, y además actuar si se tuviera la cancelación oficial de la gala.Al día siguiente muy temprano y no temiendo por nada, mi abogado y yo contactamos a todas lasagencias gubernamentales, llamamos a toda la gente del gobierno que yo conocía y que había trabajadocon ellos para averiguar que tipo de investigación había en mi contra y si existiera para proceder a unadefensa inmediata. La respuesta de todas las agencias de gobierno a nivel nacional fue muy positiva yen especial se recibió una certificación firmada por el Capitán Alex Kubick director de la división denarcóticos de la policía de Miami, dirigida al Presidente del Concurso de Mis Universo y al 108 10/27/08
  • 109.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcomisionado Joe Carollo como jefe del comité organizador, certificando de no existir ningún recordcriminal local o nacionalmente. Además de no tener conocimiento de ninguna investigación criminalque fuera objeto. Por el contrario todos los contactos obtenidos eran altamente positivos como unapersona envuelta en asuntos cívicos muy favorables y de gran positivismo a la comunidad.Ese mismo día se recibió una notificación telefónica por parte del comité organizador del certamen deMis Universo de la cancelación de la Gala indicando que el certamen nunca hacía eventos en casasprivadas. Una comitiva de la orquesta sinfónica, mis abogados y yo fuimos a la sede del certamenllevando la certificación de la policía y tratando de hablar con Harold Glaser el presidente del concurso,quien no quiso atendernos, solo logramos una reunión con algunos de los miembros del comitéorganizador quienes no tenían una excusa ni podían dar una explicación a esta decisión de ultima hora.Ya era muy tarde para cancelar la gala, la mayor parte de nuestras celebridades ya se encontraba enMiami y otras llegaban ese día. Habían llegado mas de 20 aviones privados trayendo a nuestrosinvitados contribuyentes los cuales habían venido de muchos lugares de los Estados Unidos y delexterior.Ahora las candidatas del mis Universo no atenderían a la gala y los directivos de la orquesta sinfónicaentre quienes se encontraban el director Alfredo Munar y otros muy amigos de Cesar Odio, decidierontampoco atender a la gala aun considerando que todo lo recaudado era en beneficio para la sinfónica.Inmediatamente solicité que la orquesta sinfónica devolviera todo el dinero recibido lo cual era enviadodirectamente a ellos.Sin candidatas del Miss Universo y sin concierto de la sinfónica decidí dar esta fiesta por mi cuentapues casi todo el mundo llegó. Había un verdadero caos a la entrada de la Isla Palm, en donde estabalocalizada mi casa. Mucha gente que eran invitados para atender al Rusty Pelican el mismo grupo deinformación del Miss Universo les daba la dirección de mi casa, mucha de la gente que atendería a micasa iban al Rusty Pelican y de allí los devolvían. Empezamos nuestra fiesta privada con un retardo demas de dos horas con concierto privado de Chuck Mangione y Olga Guillot y la presencia de una grancantidad de celebridades del mundo entero. Se hizo el desfile de moda el cual se contó con la ropa dealta costura de los mas grandes diseñadores del mundo.La fiesta socialmente fue un gran éxito todo el mundo habló por mucho tiempo de ese evento.Financieramente fue un gran desastre que todavía me acuerdo también. Se gastaron cerca de cien mildólares.Demande al concurso de Mis Universo y a la ciudad de Miami por culpa de su administrador CesarOdio, por once millones de dólares.En mis investigaciones privadas encontramos que Cesar Odio era un político corrupto de origenCubano, quien por cuarenta mil dólares había vendido la fiesta a otro grupo Cubano, los dueños delRusty Pelican de ese entonces ,Ellos se quejaron grandemente pues no recibieron el retorno que Odio yotros políticos corruptos amigos de Odio, les habían prometido con la celebración de este evento allí.Además encontramos que un hermano de Odio se encontraba en la cárcel sirviendo una condena portráfico de drogas. Posteriormente el mismo Cesar Odio fue también arrestado y enviado a la cárceltambién por soborno político.Después del fiasco económico a consecuencia del concurso de Miss Universo, inicié nuevamente lasnegociaciones que había empezado con la compañía de mi amigo Denis Tseklenis para la posible ventade las mis propiedades de finca raíz. Después varias conversaciones telefónicas con Denis el mecomunicó que había organizado una reunión con sus socios para de esta forma poder llegar a algúnacuerdo. Atendí a una reunión en Pompano y allí conocí a Edward Roy, Rainhar Muller y otrosoficiales ejecutivos miembros tanto de la compañía Nationwide Power como de AT Bliss, la compañía 109 10/27/08
  • 110.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradormatriz de este grupo de compañías.Edward Roy era el presidente del consejo y Muller vicepresidente ycontador de las compañías.Durante esta reunión Roy explicó que ellos estarían interesados en la compra de mis propiedades, yaque buscaban una diversificación de sus portafolios y que ellos habían hecho un análisis de mispropiedades y debido a la inversión tan alta que se necesitaba hacer para desarrollarlas ellos estabanpreparando una propuesta la cual ellos me presentarían dentro de los próximos días. Edward Roy erauna persona muy inteligente y de muchísima habilidad, con un conocimiento muy profundo en laestructuración y manejo de compañías afiliadas a la bolsa de valores. Tenía muy pocos modales y eramuy tosco siempre hablando muy fuerte y tratando muy despectivamente a sus empleados y subalternosDurante esos días un primo mío Hernán Barón quien era un narcotraficante muy cercano a PabloEscobar y quien como frente vendía ollas puerta a puerta para la compañía Rhina Ware, me comunicóque el y su esposa Gloria tenían unos amigos, quienes estaban en busca de comprar una buenapropiedad. La casa mía había tenido muchísima publicidad a raíz de haber aparecido prácticamente entodos los canales de televisión y periódicos del mundo entero a raíz de la demanda al concurso de MissUniverso. Los interesados en comprar, quienes habían visto la casa en la televisión habían mostradointerés y por lo tanto la querían ver personalmente. Ellos habían solicitado saber el precio y lostérminos y condiciones para la venta. Le mencioné a mi primo Hernán, que esta era una propiedad quetenía un precio avaluado en dos millones seiscientos mil dólares, de los cuales había una hipotecasuperior a un millón doscientos mil dólares que tendría que ser pagada inmediatamente debido a queesta era proveniente de un crédito de construcción a corto término el cual ya estaba expirado. Por lotanto la venta se tendría que hacer sin ningún financiamiento.Teniendo pleno conocimiento de esto los posibles compradores llegaron a examinar la propiedad. Elloseran un grupo de Colombianos y con un acento de Antioquia. La señora interesada en la compra era unamujer relativamente joven y bonita la cual tenía unas piernas muy bellas que lucía vistiendo una faldarelativamente corta. Abiertamente le expresé diciéndole, ¡con todos mis respetos pero usted tiene unaspiernas espectacularmente bellas!, Ella se sonrojo y con una sonrisa muy dulce ella me agradeció. Laspersonas que se encontraban con ella no lo tomaron de esta forma y todos me miraron muy serios.Después de haber permanecido por mas de una hora observando la casa y haciendo todo tipo depreguntas, se despidieron preguntando si tendría alguna objeción de volverles a mostrar otra vez la casapor que a ellos les había gustado mucho y tenían mucho interés en la compra pero querían traer otraspersonas para tener otra y opinión y poder hacer una evaluación mas directa. Les proveí mi númerotelefónico y les dije que me podían llamar y así lo coordinaríamos.Después que estos posible compradores se fueron mi primo Hernán y Gloria Villa su esposa regresaronmostrando mucho alegría diciendo que parecía que la comprarían debido al gran interés que ellos lehabían expresado a lo cual el esperaba que se tuviera una oferta en los próximos días. Además, laseñora era quien tomaría la decisión final y ella había dicho que esa casa era para ella; pero la queríamostrar a la familia de su esposo. Me solicitaron de no hacer otro comentario similar al que yo habíahecho acerca de las piernas en frente de otras personas, por que a la gente que estaba con ella no leshabía gustado mi comentario y era posible que ellos le mensiponaran este hecho al esposo, quien eramuy celoso.Cándidamente les dije, y quien es ese marido celoso, espero que no sea “Pablo Escobar”. Hernán yGloria su esposa se rieron diciendo ¡”ella es”! ¿cómo lo supo? Si esa es Vicky Escobar la mujer dePablo. Les dije, “iba a preguntar si conocían bien a esta persona y si fuera posible de chequear suestado financiero para no perder el tiempo”. Hernán dijo riéndose, yo no se si pueda chequear elestado financiero de ellos, pero yo he escuchado que la DEA dice que este hombre tiene mucho billete.Dos días después volvió a llamar Victoria Escobar solicitando si podían ver la casa otra vez pues seencontraban en el área. Les dije vengan. Esta vez llegaron unas veinte personas distribuidas en cuatro 110 10/27/08
  • 111.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorautos, incluyendo muchos niños que corrían por todas partes. Vicky le explicaba al resto de la gente loque ella tenía en mente hacer en cada parte de la casa. Ese día pasaron casi dos horas. Al final ella medijo, “voy a hacer el negocio, yo le voy a comprar la casa” pero me tiene que dar un mejor precio. Anteriormente yo le había dicho a Hernán de pedir $2,400,000 dólares, para rebajar un máximo de $200,000 dólares y les pagaría una comisión del 6%. Le pregunte a Vicky ¿cuál es su oferta? Ella dijopausando, creo que Hernán ya le dijo quien soy yo No me gusta perder el tiempo o hacerle perder eltiempo a la gente “le doy millón y medio de dólares, todo en efectivo” Continuó diciendo, si ustedquiere se los traemos mañana y me entrega la casa en diez días. Yo le dije, la oferta es muy bajadebido a que la casa está avaluada en 2,600,000 y hay una hipoteca de 1,210,000. Podemos hacer algo,pagar esa cantidad como parte de pago, y yo puedo ayudar a conseguir financiamiento con la mismacompañía que me esta financiando. Ella respondió diciendo, esa cantidad es lo que yo tengo disponiblepersonalmente en este momento y no quiero pedirle nada a mi marido. Lo que quiero es darle unasorpresa, pero déjeme pensar que podemos hacer para llegar a un acuerdo no quiero el financiamientopor que lo que no quiero es deber nada en mi propiedad. Mañana mismo le confirmo.Se despidió y después que salieron se experimentaba una paz total, pues todos esos niños y toda lagente que habían estado allí hacían demasiado ruido.Al día siguiente volvió Vicky en compañía de otra señora y tres hombres y pasearon la casanuevamente, permanecieron unos quince minutos y se despidieron diciendo que me traerían una ofertafinal esa misma tarde o al día siguiente. Alrededor de las seis de la tarde llamo alguien diciendo que elera una de las personas que habían estado temprano viendo la casa y él se encontraba muy cerca; sipodía venir nuevamente ya que tenía una oferta para hacer. Acepté y 10 minutos mas tarde estaban allíen compañía de dos personas mas, uno de ellos lo reconocí, el había estado temprano con Vicky. Élhablando en privado me dijo que traía una oferta final. Bueno “dígame”.Empezó hablando con un poco temor y con poca seguridad diciendo; “como usted sabe…la mercancíaesta bastante cara ahora”, nosotros la estamos vendiendo a $50,000 dólares aquí en Miami y si lallevamos al norte se pueden sacar hasta $60,000 dólares. Nosotros pensamos darle 50 kilos por la casa ysi usted desea, se la ayudamos a vender. Además le damos un plazo de dos meses para que nos entreguela casa. Continuó diciendo usted puede ganar mucho mas de lo que originalmente pedía por la casa.Tratando de ser muy prudente le dije, “la oferta es muy buena, pero mi problema es que yo no conozcoa nadie para venderla”; si ustedes me van a ayudar a venderla es mejor que ustedes la vendandirectamente y cuando colecten el dinero me lo traigan así sea en billetes de a dólar. Yo no podíarechazarlos pues esto podía ser peligroso. Continué diciendo, sin embargo déjeme chequear con miprimo Hernán a quien ustedes conocen bien y si el me ayuda y me garantiza la operación es muyposible de hacerles un negocio. Les pedí me dieran una semana para pensar y desarrollar una estrategiapara concluir la negociación. Ellos aceptaron y quedamos en vernos nuevamente en una semana.Me reuní con Boby Fernández, el cual me recomendó de no hacer nada con la gente de Pablo Escobar;aun si canalizáramos esta operación a través de mi primo Hernán, ellos tendrían que arrestar a todos losque estuvieran participando en esta negociación y esto me traería problemas, debido a que muyseguramente yo tuviera que testificar. Este hecho me dejaría totalmente expuesto, lo cual me podíacostar mi propia vida o la de mi familia. Boby tenía conocimiento que yo estaba negociando con unacompañía en Pompano y me dijo esta es su mejor excusa y además es muy válida por que prácticamentese puede comprobar ya que se había recibido una propuesta por escrito a través de los abogados de ATBliss and Company.Por instrucciones de Boby Fernández, yo me reuní con mi primo Hernán y le comuniqué acerca de laoferta recibida, diciéndole que había sido una propuesta muy interesante y en donde yo tenía muchointerés pero que desafortunadamente había recibido otra oferta muy buena de una compañía Americana 111 10/27/08
  • 112.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorque querían comprar no solo la casa pero todas mis propiedades, mostrando la documentación que teníaconmigo, y diciendo que si ellos estaban interesados en hacer una oferta similar por dinero yo estaríadispuesto a venderles todas las propiedades. Ante esto yo nunca mas volví a escuchar de ellos.Ahora tenía una oferta de contrato de AT Bliss quienes ofrecían dinero y acciones de NationwidePower como pago para la adquisición de todas mis propiedades. Yo me contacté con unos miembros dela firma de contadores Peak Marwick and Mitchum para que me rindieran una opinión en esta oferta lacual me parecía interesante desde varios puntos de vista en especial, uno yo me capitalizaba y segundopor lo que mostraban los reportes económicos de la compañía, el valor de las acciones estaba muy pordebajo del valor real que podían tener. Esto último viéndose muy positivo dejaba sin embargo muchasdudas.Después de recibir la opinión de los contadores me reuní con los miembros de AT Bliss y les preguntélas razones de esta venta cuando las acciones podían lograr un valor mayor dentro de muy corto tiempo.Edward Roy contesto “esto es lo que le dije el primer día”, estamos pasando una etapa difícil por que seha venido una investigación por parte del la Comisión de Cambio de Acciones ( Security and ExchangeComissión) contra ellos y sus compañías, lo cual no les permitía actuar y promover y desarrollar ciertasactividades. Entrando alguien nuevo a controlar la mayoría de las acciones que no tuviera ningúnvinculo con ellos o sus compañías se beneficiarían todos el comprador que sería yo y ellos comovendedores, lo cual crearía una diversificación nueva en su portafolio que les permitiría y les daríamucho oxigeno económico a las compañías. Esta explicación era muy convincente y hacía muchosentido para la posibilidad de obtener un beneficio económico muy bueno.Por otra parte Roy y Tseclenis pensaban expandir las actividades de sus compañías a Latinoamérica yEuropa y ellos consideraban que yo podía ser una persona clave en este tipo de actividad ya queTseclenis quien me conocía por varios años tenía conocimiento de mis contactos internacionales.La idea de Roy era iniciar una operación basada en Londres en donde el tenía contactos bancarios muyfuertes, y de allí expandir operaciones a los países del medio oriente a donde ya ellos habían recibidosolicitudes para iniciar operaciones y se veía que podía ser de mucho interés. Por otra parte yo tambiéntenía muchos contactos en Inglaterra y el Medio Oriente y creía que también esto podía contribuir aestos planes.Iniciamos una serie de contactos preliminares y decidimos viajar a Londres y Ginebra en donde se logróuna aceptación muy especial a nuestra idea y varios personajes muy fuertes de la industria y la bancamostraron sumo interés en participar en la nueva operación al punto que querían avanzar el dinero quefuera requerido para estas operaciones. Allí se decidió la necesidad de iniciar estas operaciones deinmediato a lo cual yo me mudaría temporalmente a Londres, al igual Roy estaría allí en la etapa inicial.Al regresar a Miami elaboramos a través de los abogado los documentos pertinentes y adquirí a cambiode mis propiedades cuatro millones de acciones de la compañía Nationwide Power Corp. querepresentaban el 48 por ciento del control de la compañía, 250,000 acciones de la compañía JiffyIndustries a lo cual había una promesa de compra por parte de Edward Roy por 85,000 dólares para elquedarse personalmente con esas acciones, y una suma de un millón de dólares los cuales seríanpagados 250, 000 a la firma del contrato, y 750,000 dólares en tres pagos a los 90, 180 y 270 días delcontrato con un interés del 9%. Ellos recibirían a cambio mis propiedades de finca raíz que constabande dos mansiones en la isla Palm de Miami Beach, las cuales estaban construidas cada una en terrenosde dos acres cada una y un terreno sin desarrollar de 20 acres localizado sobre la bahía de Biscayne enla zona de Hammock Oaks de la ciudad de Coral Gables. Ellos asumirían las hipotecas pertinentes deestas propiedades. 112 10/27/08
  • 113.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorLas acciones que yo había adquiría eran restringidas por un periodo de dos años y solo podía vender unporcentaje de ellas de acuerdo al flujo mensual de la bolsa de acuerdo a las regulaciones impuestas porlos organismos pertinentes en este caso el SEC (Security and Exchange Commission).Nationwide Power era una compañía dedicada a proveer servicios de energía alternativos con un énfasisen sistemas solares para calentadores de agua para viviendas. La compañía tenía una gran cantidad deusuarios en todo el estado de la Florida, a los cuales se les proveían estos servicios otorgándolesfinanciamiento para la compra e instalación de los sistemas y garantizados con una hipoteca directa asus propiedades, la cual sería repagada en un termino de 48 meses, además la instalación estos sistemaseran auspiciados y parcialmente subvencionados por la compañía de electricidad de la Florida (FloridaPower & Light Corp.) quienes como incentivo a su uso otorgaban hasta 800 dólares por cada unidad deestos sistemas de energía. Era un gran negocio para todos no solo para la compañía sino también paralos usuarios quienes reducían considerablemente sus costos de energía eléctrica.Debido al financiamiento que la compañía otorgaba para la venta de cada uno de estos sistemas, sucapital estaba basado en una gran cantidad de cuentas por cobrar muy bien garantizadas las cuales sepodían convertir en efectivo muy fácilmente a través de cualquier institución financiera.El grupo de compañías formadas por Roy, todas estas eran proveedoras de servicios, materiales yequipos de Nationwide la cual tenía contratos exclusivos y no podía tener otros proveedores o serviciosfuera de las compañías de Roy. Por lo tanto cualquier venta por parte de Nationwide, tenía unaincidencia directa en todas esta otras compañías.Cuando tome posesión de las acciones de la compañía y su venta fue anunciada públicamente, estasacciones tenían un valor en la bolsa de valores de $1.25 por cada una.Durante el transcurso de estas negociaciones, conocí a través de Roy y Tseclenis a una serie depersonajes socios de ellos, los cuales operaban básicamente en New York y con una gran influenciadentro de la bolsa de valores de esa ciudad y un grupo de banqueros directamente envueltos enoperaciones de lavado de dinero entre los cuales se encontraban oficiales del Banco de Crédito yComercio Internacional (BCCI).Además conocí otros personajes los cuales tenían contactos muy directos con la mafia Italiana entre loscuales aparecían especialmente Joe Pagano y Anthony Giella. Ahora me empezaba a dar cuenta queRoy siendo una persona inmensamente inteligente y capacitado, operaba independientemente una seriede compañías las cuales mantenía con favores de diversos grupos criminales los cuales se beneficiabantambién de los juegos financieros estratégicos creados por Roy.Una vez que tomé posesión del control a través de la mayoría de acciones de la compañía inicie unaserie de contactos con entidades financieras que pudieran proveer financiamiento para la venta de estossistemas, lo cual por las garantías que las ventas de estos sistemas ofrecían, eran lo ideal para cualquierinstitución participante. En menos de dos semanas tenía compromisos de líneas de créditos superiores alos treinta millones de dólares. Las ventas en la compañía se elevaron a mas a un 400% y las accionessubieron en el mercado alcanzando un valor superior a $7.50.A comienzos de Noviembre con la ayuda de Vivianne Ventura me mude Londres rentando la casa deuna de las hijas de Sha de Iran. Era una casa de cuatro pisos, muy bien localizada en “BromptonSquare” y con una cantidad de obras de arte, que demostraban un gran gusto y prestigio de esta familia.Como la casa era muy grande acepte la compañía temporal de Roy, quien después de todo, yo acababade hacer un negocio multimillonario que me había elevado en papeles muy grandemente mi niveleconómico, además el era mi socio en las operaciones que estábamos a punto de iniciar en Europa paraservir a países del Medio Oriente y África. 113 10/27/08
  • 114.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDurante ese tiempo conocí una gran cantidad de gente de gran importancia de la sociedad Inglesa lamayoría de ellos a través de Viviane Ventura quien siempre me presentaba con estos personajes y meinvitaban a todo tipo de eventos sociales y galas de gran importancia. Por otra parte habíamos adoptadocomo costumbre social desarrollar una serie de actividades en esta casa entre las cuales dábamos unacena sentada todas las semanas invitando para cada una de estas alrededor de 15 parejas de lo masimportante de la sociedad de Londres y celebridades. Estas cenas eran elegantemente presentadas ypreparadas por un chef de cocina muy importante quien era nuestro mayordomo y quien siempre habíatrabajado para los dueños de esta casa.Había conocido muchas modelos y otras mujeres muy bellas de la sociedad Londinense con quienessiempre socializaba en las distintas actividades que prácticamente se celebraban todas las noches enLondres o en otras ciudades cercanas. En particular había dos de ellas muy amigas de Vivian, las cualesme encantaban y podría decirlo me tenían enamorado. Una de ellas era una ex Miss Mundo de Suecia yla otra la hija de un multimillonario Árabe, muy conocida y de un gran prestigio internacional tambiénmuy bella con la cual vivía un romance casi secreto muy bello y de un gran misterio y me desaparecíamuchas tardes.Ella prefería no venir a mi casa debido a que a no le gustaba mi compañero de casa Edward Roy pues leparecía una persona muy ruda y de pocos modales y además le había insinuado algo sabiendo que yosalía con ella a lo cual la enfurecía cada vez que se acordaba. Ella al igual que otras personas quevenían a mi casa no entendían como yo compartía mi casa con una persona de tan poco gusto y demodales y comportamiento social tan bajo.Se había llegado el final del año y yo había decidido viajar a St Moritz a pasar allí las navidades y añonuevo con planes de regresar a Londres en la primera semana de Enero. Por su parte Roy se habíaquedado en Londres y me había pedido si el podía llevar allí sus hijas que lo visitarían de Américadurante estas festividades. Como la casa era muy grande y teníamos todo tipo de ayuda yo no tuveninguna objeción solicitándole solo que le diera una propina de su cuenta a todo el personal de servicioque se quedarían sirviéndolo a él y a su familia.Durante mis vacaciones en St. Moritz en el hotel Palace del Lago St Maulin, también a través deViviane allí conocí otra gran cantidad de multimillonarios de todo el mundo, quienes nos invitaron aparticipar y compartir con ellos muchas de sus actividades y eventos privados. Allí me daba cuenta yreafirmaba la impresionante cantidad de gente importante del mundo entero que Vivianne Venturaconocía, los cuales la trataban con ese respeto de gran dama que ella es.De St Moritz salimos para Paris a donde también atenderíamos otros eventos sociales y participaríamosen muchas de las fiestas que se celebraban después de una serie de conciertos que estaba dando JulioIglesias. Allí reviviría ese romance tan bello que yo estaba teniendo con mi amiga Árabe de quien meestaba enamorando y había extrañado mucho en St. Moritz, lugar a donde yo la había invitado pero queella no pudo atender por compromisos de familia. Era una gran dama que me llenaba totalmente alpunto que pensaba muy seriamente que me encantaría tenerla como esposa y pensaba proponerlematrimonio.Cuando regresé a Londres el día 12 de Enero de 1985, ese día Roy se estaba mudando a una casa queel había conseguido en la zona de Hide Park. Lo vi por unos minutos y me prometió de volver mastarde lo cual no lo hizo. En esa semana yo había llamado a la oficina de Roy, AT Bliss en Pompanopara averiguar acerca de una transferencia de 250.000 dólares que ellos tenían que haber hecho lasemana anterior y hasta ese momento yo no la había recibido.Por mi parte yo había conocido a través de Vivianne un grupo de inversionistas de mucho prestigio enEuropa quienes me habían invitado a participar en un proyecto de propiedad raíz en Londres. Yo hiceuna pequeña inversión inicial y tenía la obligación de hacer una serie de pagos de acuerdo al balance de 114 10/27/08
  • 115.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorpagos que yo recibiría de AT Bliss. Después de varios intentos tratando de lograr el pago por parte deBliss y teniendo en cuenta de mis compromisos que había adquirido en Londres, mas los que aún teníaen Miami, decidí regresar a la Florida para ir personalmente y de todas maneras visitar mi compañía.Cuando llegué a Miami me encontré en el aeropuerto con un amigo el señor Herber Gruber quien era elpresidente de una compañía financiera muy importante de esa época, Walter Heller y quienes mehabían proveido financiamiento por varios millones de dólares para varias de mis operaciones privadas.El me felicitó por la venta de las acciones de la compañía Nationwide lo cual había sido publicado esedía en el Wall Street Journal. Con sorpresa yo le dije que aún yo era propietario de las acciones de estacompañía que debería ser un error pues yo no la había vendido ninguna acción todavía. Por sugerenciadel señor Gruber llamé al Wall Street para hacer una aclaración. Allí me comunicaron que ellos teníanuna carta firmada por mi en donde yo anunciaba la venta.Algo muy estraño estaba pasando. Fui inmediatamente al las oficinas del Wall Street Journal y allí mereuní con la señora Martha Braninhan la periodista quien había echo el reporte y efectivamente ellatenía una carta con una firma muy parecida a la mía dando a conocer esta venta. De allí llamé a DenisTseclenis quien aun era el presidente de Nationwide y le comuniqué lo que estaba sucediendo,dejándole saber que yo ya iba para allá. Cuando llegue a Pompano a las oficinas de Nationwide Powerallí había algo raro también pues estuve esperando casi por dos horas hasta que Tseclenis me recibió.Allí Tseclenis me informó que Roy había decidido rescindir el negocio y que yo ya no era el dueño delas acciones de Nationwide. Inmediatamente tuve que ir y contratar abogados para iniciar un pleitocontra estas personas y las compañías.Al día siguiente regresé a Londres a buscar las acciones de Nationwide Power para traerlas a Miamicomo prueba a la acción Legal que estábamos iniciando. Estas acciones y otra documentación deimportancia incluyendo los pagares que eran parte de las obligaciones por parte de la compañía ATBliss, las tenía guardadas en una bóveda de seguridad que había en la casa y en donde también seencontraban unas obras de arte inmensamente famosas y muy valiosas. Estas obras de arte se leprestaban al Victoria and Albert Museum para ser exhibidas allí casi todos los fines de semana deacuerdo al compromiso que yo tenía con mis arrendatarios. Cuando me fui a St Moritz en las navidadesle había dejado la llave a Edward Roy de esta bóveda de seguridad para el proveer las pinturas almuseo. El sustrajo las acciones de esta bóveda y las llevo ilegalmente de Londres a Los EstadosUnidos.Por investigación de mis abogados ellos encontraron que el abogado interno de Nationwide Powerhabía llegado a las oficinas de registro y transferencia de acciones el día antes que yo llegara Miami, yhabían hecho un traspaso de las acciones que eran de mi propiedad a nombre de Nationwide Powercomo si la compañía las hubiera comprado estas para su propio tesoro. Todas las acciones tenían unpoder de traspaso con mi firma la cual aparecía un total de 410 veces. Ellos falsificaron mi firma, yonunca firme estos documentos. Por esta transacción Nationwide había hecho un traspaso de 32 millonesde dólares de cuentas por cobrar a otra compañía de Roy como pago por estas acciones y Roy a su vezlas había vendido a una institución financiera tomando un descuento en donde recibió 24 millones dedólares por esta transacción.Yo había vendido previamente a Roy, las acciones de “Jiffy Industries” otra empresa de su bloque decompañías y de las cuales yo había recibido también cierto número de acciones como parte del pago denuestra transacción. Yo les había firmado unos poderes de transferencia (stock powers) para que elloshicieran el traspaso de esas acciones. Ellos utilizaron estos documentos ilegalmente como base para laoperación en la venta de las acciones de Nationwide Power.Durante este proceso los abogados encontraron que a Nationwide le habían quitado todo su capitaleconómico y ahora solo era una compañía en papel sin ningún respaldo económico. Roy y Tseclenissabían muy bien que cualquier juicio o demanda de orden civil que se iniciara contra ellos y las 115 10/27/08
  • 116.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcompañías, esto tomaría mucho tiempo lo cual les permitiría tener suficiente tiempo para desmantelartotalmente estas empresas y luego ellos devolver los papeles ya sin ningún valor tangible.Ellos tenían un poder económico muy granque les permitía contratar y pagar todo tipo de abogados,para llevar y alargar este caso por el tiempo que quisieran.Después de este fraude, ahora yo me encontraba quebrado económicamente. Tenía una gran cantidad deobligaciones sin poder dar a estas el respaldo económico requerido por los abogados para continuar conesas demandas civiles. que yo tenía no solo contra Roy, Tseclenis y sus compañías sino también las delconcurso de Mis Universo y la ciudad de Miami. Las propiedades que habían sido mías las estabanrematando los bancos para recobrar su inversión y yo no las podía defender pues no estaban mas bajomi nombre y además no tenía dinero para hacerlo. 116 10/27/08
  • 117.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 13 Participación con el FBIEran el final de 1985, yo estaba viviendo en casa de un hermano quien conjuntamente con su esposa meayudaron grandemente debido a mi condición económica. Tenía varias demandas en mi contra porobligaciones contraídas a consecuencia de los problemas surgidos durante 1984 y 1985. Yo habíareiniciado una serie de producciones de fotografía trabajando para varios grupos Europeosespecialmente haciendo fotos para catálogos Alemanes. Además había iniciado también actividades convarios grupos del gobierno y me encontraba participando en operaciones que estaban demandandoparticipación a nivel nacional a lo cual Bobby Fernández me había solicitado si él podía referirme a ungrupo del FBI quienes recientemente habían iniciado la división de narcóticos y buscaban por gente conexperiencia para participar estrictamente en inteligencia.Yo siempre había tenido mucha admiración por esta organización y había querido trabajar con ellospues sabía que a diferencia de otras organizaciones gubernamentales, el grado de educación académicay entrenamiento que ellos tenían era muy superior a las de otras agencias. Además había ya trabajadocon casi todas las otras agencias del gobierno de Estados Unidos y solo me faltaba el FBI. Por otraparte, estaba tratando de salir de ese caos económico en que había caído y quería envolverme en todotipo de actividad que eventualmente me permitieran una serie de ingresos adicionales. Le indiqué aBobby mi interés de participar con esta institución solicitándole el favor de proceder establecer estecontacto y arreglar la reunión con el FBI.El gobierno de los Estados Unidos necesitaba tener un mayor conocimiento acerca de las grandesorganizaciones de narcotraficantes en especial las Colombianas y la única posibilidad de conocerlas eraa través de la infiltración de operativos que les pudieran proveer la inteligencia necesaria, o lograr quegente que estaban directamente ligados a estas organizaciones y que habían sido arrestados pudieran serconvencidos de proveer algún tipo de cooperación.El problema principal radicaba que muy poca de la gente de cierta importancia que se encontrabanarrestados querían cooperar con el gobierno. Era prácticamente imposible tratar de hablar y conseguirayuda con alguien que perteneciera a esos niveles altos de estas organizaciones. Ellos preferían cumplirsentencias largas que proveer ninguna cooperación. El exponer públicamente a la gente que cooperabanera el aspecto mas crucial para aquellos que tenían el deseo de dar ese paso adelante y proveerinformación. Aún siendo esto altamente secreto, el mayor problema radicaba en que la mayoría de losabogados que representaban a estas personas, eran abogados contratados por los jefes en Colombia yeran quienes tenían que dar su aprobación para las entrevistas con agentes del gobierno.Mi reunión con en FBI se había concertado; Boby Fernández llegó con dos señores quienes seidentificaron como agentes del FBI mostrando sus credenciales. Ellos eran Thomas Disken y RobertLevinson, quienes me explicaron de la reciente formación la nueva división de narcóticos del FBI, y el 117 10/27/08
  • 118.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorinterés de ellos de trabajar con personal que estuviéramos interesados en participar estrictamente enoperaciones de inteligencia.Les manifesté de mi interés en participar con ellos pero con la condición que yo no tuviera quetestificaría en ninguno de los casos en que participara, o que resultaran de la inteligencia quepudiéramos desarrollar. Después de hablar en términos muy generales, ellos estuvieron de acuerdo y meprometieron que me proveerían la documentación necesaria para este efecto. Concertamos una nuevareunión para los próximos el días.Allí empezaba unos de los capítulos mas importantes de mi vida, en la participación en operacionesencubiertas con las distintas organizaciones del gobierno de los Estados Unidos. Uno por la entidad queestaría a cargo de esta operación y el nivel que estas operaciones pretendían alcanzar. Lo masimportante el personal altamente calificado con quienes estaría directamente involucrado en lapreparación y desarrollo de este tipo de actividades.Allí también empezaría, la base de lo que se desarrollara posteriormente para alcanzar el logro mas alto,nunca antes alcanzado por alguna de las organizaciones del gobierno de los Estados Unidos en la luchacontra el narcotráfico. Allí nacería el arma mas poderosa que haya tenido el sistema judicial de este paíspara penetrar lo mas profundo de estas organizaciones criminales; obligándolos a masivamente desistirde sus actividades delictivas, e intentar no solo a su sometimiento voluntario al sistema judicial de losEstados Unidos, sino también a un compromiso de ayuda incondicional a la erradicación ydesmantelamiento total del narcotráfico, en todas las áreas donde ellos tenían incidencia directa.Durante la nueva reunión que se había concertado, ellos me proveyeron una certificación en papeleríadel departamento de justicia y directamente del FBI en donde me garantizaban que mi trabajo seríaestrictamente de inteligencia y que bajo ninguna circunstancia testificaría en ningún caso que directa oindirectamente desarrollaran a causa de mi participación. Una vez recibida la certificación escrita dimoscomienzo a nuestra operación.La primer pregunta fue ¿quién usted cree, es el narcotraficante mas importante de la actualidad?Parece que yo veía venir esta pregunta; parecía ahora que finalmente alguien iba a poner atención y yoiba a poder desarrollar, lo que por mucho tiempo había deseado hacer. Ahora el punto mas importanteera, que creyeran lo que yo sabía y les iba a empezar a decir y que trataran de hacer algo a este respecto.Yo sabía que tenía un gran conocimiento en este tipo de actividades; una por mis experienciasanteriores trabajando con el gobierno y la otra por que conocía mucha gente de gran importancia en estenegocio. Desafortunadamente hasta ese momento por las razones que fueran, las organizacionesgubernamentales no habían prestado la suficiente atención. Quizás debido a los intereses internos, o alas restricciones de cada agencia. En especial a los límites de jurisdicción. Todo esto me había limitadoa desarrollar lo que siempre había tratado.Les dije, mi respuesta va con una pregunta y esta es ¿si a ustedes no les importaría de quien yo hable?.Con la afirmación de ellos proseguí diciendo, “con todo el respeto”, en mi concepto personal el cualquizás yo pueda compartir con mucha gente grande del narcotráfico que conozco y que creo, ellosestarían de acuerdo conmigo, esta persona es nada menos que el mayor aliado que tienen los EstadosUnidos en América Latina. Este es “El General Noriega” de Panamá.Hubo un silencio, ellos se disponían a tomar nota, pero no lo hicieron en ese momento, tal vez por queya lo sabían o por que no lo creyeron.Sin que ellos me hicieran otra pregunta continué hablando y dije, estamos hablando del narcotraficantemas importante, del número diez en la escala del uno al diez por que el segundo en la misma escalapuede ser “un número cinco o seis” y esos pueden ser nuestros personajes ya conocidos como Gonzalo 118 10/27/08
  • 119.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorRodríguez-Gacha, Pablo Escobar, o aún la gente de Cali como Gilberto y Miguel Rodríguez-Orejuela,Pacho Herrera y Chepe Santacruz.Ellos me preguntaron ¿y como sabe esto, o por que usted cree que el general Noriega está en ese nivel?Muy simple les contesté, por lo que dicen todos los narcotraficantes grandes en Colombia. Mucha gentesaben de esto; y por participé en una entrega de dinero que recibió personalmente el general para unnegocio de narcotráfico. Personalmente llevé el dinero.Procedí a contarles la historia desde esa primera entrevista con Alfonso Caballero cuando el memencionó al “Coronel Noriega”, los contactos y conversaciones con los hijos del general Paredes, losrumores del robo de dinero y cocaína a grupos de narcotraficantes Colombianos, incluyendo al grupo deAlfonso Caballero, y la desaparición de Mario Urbina. Además lo que ellos decían de tener grupos desicarios en Panamá para tratar de asesinar a Noriega, en retaliación por todas las fechorías que él y sugente les habían hecho a los carteles Colombianos.En algunos momentos se mostraban muy sorprendidos por lo que yo decía y en otros parecía que ellostenían pleno conocimiento de lo que ahora estaban escuchando. A mi esto no me parecía nada raro queellos tuvieran un conocimiento total de las actividades de Noriega, por que era muy comúnespecialmente dentro de los grupos de narcotraficantes Cubanos de escucharse hablar de este temacomo una cosa mas en el ambiente de Miami.Además les expresé mi insatisfacción personal de ver como la lucha contra el narcotráfico se estabadesarrollando. Hice énfasis diciendo, lo que se ha hecho hasta este momento en esta lucha contra elnarcotráfico es comparativo, “como tratar de acabar con un árbol al cual solo le cortan las ramas deafuera que están muertas”. “esto solo favorece al tronco y lo hace crecer mas sano y mas fuerte” encada podada.En el narcotráfico es igual, se han venido cortando esas ramas externas inservibles cortando conarrestos esas pequeñas ramas que son las mulas y los mandaderos de estas organizaciones y con esto,fortaleciendo esos troncos y ayudándolos a crecer mas, enseñando a ellos a crear nuevas estrategias ymétodos de operación. Ese es básicamente el problema. No se ha atacado a ese tronco, no se le hallegado al corazón de las organizaciones del narcotráfico. Si se quiere ganar la lucha contra las drogas opor lo menos lograr reducir su gran crecimiento, tenemos que salirnos de esos métodos convencionalesde guerra, que hasta el momento se habían estado utilizando contra estos grupos de delincuentes.Tenemos que dejar a un lado ese libro de limitaciones que nos han impuesto nuestros sistemasjudiciales. Tenemos que crear métodos nuevos que nos permitan llegar a lo mas profundo de estosorganismos para conocer su estructura y forma operacional. Estamos tratando de pelear una guerracontra individuos y grupos que por su gran poderío económico les ha permitido asesorarse deprofesionales muy sofisticados y altamente calificados, quienes a su vez los han llevado a penetrargrandemente todas nuestras estructuras sociales, económicas y políticas. Parece que estamos peleandouna guerra al revés, con nuestros métodos convencionales estamos utilizando misiles para matarinsectos, arrestando mulas y mensajeros, y estamos tratando de cazar elefantes con escopetas de aireque son similares a los disparos que les estamos haciendo ahora a las cabezas de estas organizaciones.Bob Levinson preguntó, ¿y como podemos llegar a esas cabezas grandes?. Yo le respondí, creo quetenemos que desarrollar o crear algún tipo de necesidad o servicio que podamos proveer y que hastaeste momento no lo tengan; pero mas importante que otras personas o grupos no lo puedan ofrecer.¿Como que por ejemplo que ?. 119 10/27/08
  • 120.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorNo se exactamente que pero analicemos; ellos ya tienen transportadores, distribuidores, cobradores,lavadores de dinero, sistemas y métodos de comunicación y gente que los encubren; en fin lo tienencasi todo, lo cual por que su poderío económico les permite adquirir. Pero hay algo muy interesante,ellos tienen acceso a los mejores profesionales del mundo incluyendo los mejores abogados, pero lomas importante, estos abogados no pueden hacer mucho por sus clientes y no los pueden sacar de lascárceles. Realmente ellos no tienen quien les arregle este tipo de problema. Creo que si les damos estasolución, esto puede traer buenos resultados pues nos llevaría a hablar directamente con los principales,para poder proveer este tipo de servicio.Por supuesto, tenemos que llegar hablando el idioma que ellos entienden y están acostumbrados aescuchar y que ya tienen experiencia; permítanme explicarlo de otra manera con un ejemplo que nospueda hacer pensar a todos.Ustedes dos son agentes del gobierno de una integridad total quienes ahora son mis buenos amigos. Siyo abuzando de su amistad les digo que tengo una cantidad de cocaína que necesito distribuir peronecesito de la protección de alguien; y ahora le propongo a ustedes dos que me ayuden con estaoperación y les prometo les voy a pagar muy bien. De esta propuesta mía pueden resultar dos cosas; laprimera ustedes me rompen las narices o me matan. La segunda me rompen las narices de todasmaneras y luego me arrestan y me acusan de lo peor.Pero ahora si vengo y les dejo saber, que conozco de alguien que tiene cocaína y dinero y se donde latienen; lo mas seguro es que inmediatamente ustedes arman un operativo y van de inmediato y arrestana toda la gente que esté alrededor y confiscan la cocaína y el dinero; de repente me lo agradecen o medan una medalla y quedan felices conmigo.Entonces ahora hagamos esa traducción para una propuesta a un narcotraficante grande. Si yo llegodiciendo que tengo unos contactos políticos muy grandes o que estos son a nivel del FBI o la DEA, ocualquier otra organización de gobierno, y que ellos están interesados en que les ayuden a arrestar aotros narcotraficantes y confiscar las drogas de las operaciones que sus amigos están haciendo; que estose hace muy calladamente para que nadie se entere y si las operaciones salen bien y ellos se entreganvoluntariamente el gobierno les puede dar a ellos sentencias de no mas de 20 años. Personalmente nocreo que me dejen terminar de hacer esta propuesta sin antes haberme volado la cabeza.Ahora si digo que tengo unos contactos políticos muy grandes y gente del FBI o DEA o cualquier otraorganización de gobierno, que por grandes cantidades de dinero ellos nos pueden ayudar a sacar lagente de la cárcel, limpiar prontuarios criminales, o influenciar para lograr favores muy especiales, cosacomún para ellos por que ya están acostumbrados a este tipo de ofertas. Ahora si ellos logran creer esteardid y nos contratan para hacer un caso pequeño para probar; ;si lo podemos hacer y cumplimos, elloshacen lo que sea por nosotros pues les estamos dando una solución que nadie mas puede ofrecer. Asípodemos penetrar al nivel mas alto que sea necesario. Si ustedes logran diseñar algo de esta naturalezadentro del margen de la ley, estoy casi seguro que vamos a llegar a donde ustedes quieran.Bob Levinson y Tom Disken tomaron mucho interés en esta idea y me dijeron que veían muchafactibilidad en esto, a lo cual ellos desarrollarían un proyecto operativo con estas bases y lo someteríanal departamento de justicia para su aprobación.Por lo general este tipo de operaciones son inmensamente complejas en desarrollar por la secibilidad ycantidad de ramificaciones legales que presentan y que se tienen que considerar; además por latransparencia como se tienen que desarrollar, contando con una cantidad de reportes muyminuciosamente preparados, que documenten y satisfagan plenamente la mas mínima duda quecualquier agente o miembro de cualquier organismo gubernamental. 120 10/27/08
  • 121.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDurante esas primeras reuniones con Tom Disken y Bob Levinson se notaba la gran experiencia yprofesionalismo de estos agentes. Desde las primeras ideas que intercambiamos había como un plantrazado. Para cada pregunta había una razón especial las cuales las formulaban y les daban unadirección tan metódica que en pocos minutos se concretizaban cosas muy especificas. Daba muchoagrado ese intercambio metódico de ideas y forma de estructurar sistemas de inteligencia.Bob había desarrollado una serie de organigramas y conocía de prácticamente todos los narcotraficantesque yo conocía con detalles muy específicos de cada uno de ellos y sus organizaciones lo cual se notabapor el tipo de preguntas que hacía y la forma como las elaboraba. Definitivamente aquí se veía, que deesto podía crear el arma mas poderosa de la lucha contra las drogas. Durante estas reuniones no secorría o no había apresuramiento, todo era muy detallado y cauteloso; si se hacía una pregunta de variasformas no era para tratar de descubrir que se estuviera ocultando algo sino por que de esta forma selograba una idea exacta de lo que se quería.Robert Levinson (Bob) es quizás una de las personas mas brillantes que yo haya conocido en toda mivida y de quién aprendí muchísimo. El fue un agente que conocía muy bien el libro pero que tambiénsabía que ese libro no era suficiente. Trabajaba en la división narcóticos del FBI en el grupo deinteligencia bajo el comando del agente especial Tim Mcnelly; había trabajado en New York en lainvestigación a las mafias Rusa e Italiana y tenía una gran experiencia con todo este tipo dedelincuencia. Tenía una retentiva impresionante para acordarse del nombres de personajes yorganizaciones lo cual facilitaba grandemente el desarrollo de reportes de inteligencia. Para el no habíanada imposible de hacer y cuando algo presentaba algún grado de dificultad él le encontraba la soluciónde inmediato. Daba gusto trabajar con él por muchas razones, su profesionalismo, su integridad humanay como oficial federal de gobierno, su carisma, y muchos otros atributos de los cuales tomaría muchotiempo en enumerarles Pero lo mas especial, su forma incansable de trabajar que era de gran inspiracióny su gran sentido de entendimiento y comprensión a las necesidades y problemas humanos de cadaindividuo.Hoy miro atrás y comprendo lo que me dijeron varios narcotraficantes que Levinson entrevistó cuandoestaban presos, “ese señor es tan bueno e inteligente que es imposible no decirle todo o decirle unamentira”. Cuando el se reunía con alguno de los narcos que trataban de dar algo de cooperación,después de pocos minutos de conversación, a ellos los hacía sentir de tal forma que se habríantotalmente sin dejar de hablar hasta del mas mínimo detalle.Finalmente la división de narcóticos del FBI a través de su departamento de inteligencia desarrollo unplan para un operativo de tipo corrupto. A través de este supuesto plan de corrupción, los “supuestosagentes y oficiales corruptos del gobierno” facilitarían y proveerían toda clase de “supuestainformación clasificada” e influenciarían en decisiones gubernamentales referentes a narcotraficantesdetenidos o cumpliendo sentencias en prisiones de los Estados Unidos, con el objeto de obtenersentencias leves o la reducción de las mismas o inclusive obtener su libertad.Ahora por primera vez se podía ofrecer un servicio que nadie mas podía ofrecer y algo que por primeravez se iba a tratar. Era algo inmensamente sensitivo por las ramificaciones legales que esto traería, perosería la única manera de en ese momento poder llamar la atención y crear un interés a las cabezas deestas poderosas organizaciones criminales. Ellos posiblemente creerían y aceptarían esta idea como laextensión a algo que ellos ya conocían y estaban acostumbrados a tener debido a la corrupción políticade muchos organismos de gobierno que ellos ya tenían en Colombia en especial con miembros de laélite de la policía.Empecé a promover esta idea a través de todos los narcotraficantes grandes que yo conocía,indicándoles que a través de mis contactos políticos y en varios organismos del gobierno que yoconocía, podíamos influenciar directamente desde Washington en los resultados finales de sentencias yposibles reducciones de tiempo de prisión e inclusive logrando la libertad de sus trabajadores. Lo único 121 10/27/08
  • 122.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorera que estos trabajadores con la aprobación previa por parte de sus jefes se tenían que convertir en“informantes artificiales”.En la mayoría de los casos, los jefes de estas organizaciones criminales de Colombia, contratabandirectamente a sus abogados para representar a su personal que se encontraban arrestados con el objetode tener un control absoluto en el desarrollo de los casos y asegurarse y prevenir cualquier tipo decooperación. Por eso era necesario dejarle saber a estos jefes que sus trabajadores tendrían queconvertirse en “informantes artificiales” y proveer algún tipo de información con el objeto de obtener yser elegibles ante el sistema judicial a la “Regla 35” (Reducción de sentencia por cooperación) paracumplir con los requerimientos, de acuerdo a la ley. De esta forma los jefes con la asesoría de susabogados, autorizarían y orientarían a los trabajadores y a sus mismos abogados a seguir misrecomendaciones.Empezamos con una serie de casos pequeños para probar este plan y demostrar que esto trabajaba. Yoempecé a visitar gente en varias cárceles de Los Estados Unidos indicándoles que me había reunido consus jefes en Colombia los cuales me habían autorizado a interceder por ellos, y ahora lo que ellostendrían que hacer era seguir mis recomendaciones para facilitar mi intervención en sus casos.Considerando que muchos de estos presos eran muy fieles a sus jefes, primariamente por que lacooperación era poco usual en esa época, y segundo por el temor a retaliación en contra de sus familiasque vivían en Colombia y podían ser asesinadas por el solo hecho que se sospechara que ellos estabanproveyendo algún tipo de cooperación; razón por la cual esto tenía que tener la aprobación total de susjefes.En mis primeros contactos y acercamientos a estos presos, les dejaba saber acerca de la aprobación porparte de sus jefes, los cuales cuando yo llegaba a visitarlos ya tenían pleno conocimiento de esto.Debido a la facilidad existente en ese entonces y falta de restricciones en comunicación telefónica, lospresos podían hablar con cierta frecuencia con Colombia. Yo les indicaba, que un grupo de agentesfederales les visitarían sin la presencia de sus abogados, para elaborar una serie de reportes que setenían que rendir. Estos agentes no tenían ninguna idea de lo que se estaba haciendo entre nosotros.Pero les enfatizaba que como los agentes conocían muy bien sus casos, ellos tendrían que ser muyrectos y veraces en sus interrogatorios. En el caso que los agentes notaran falsedad en los reportes, estosescribirían reportes negativos los cuales crearía una serie de problemas a nuestra gente quienes daríanlos reportes de recomendación final en Washington. Además les recomendaba de no preocuparse porlos reportes que ellos hicieran mientras estos fueran ciertos, debido a que estos eran altamente secretosy sin acceso a sus abogados o ni siquiera a otras organizaciones gubernamentales.Durante las etapas iniciales de estas entrevistas los presos sentían un gran temor y poca confianza en simismos, pero con el tipo de entrevistas y el grado de confianza dado por estos agentes, dentro de untiempo muy corto ellos empezaban a cooperar plenamente con la aprobación total de sus jefes.Nunca existió ninguna información al respecto ni siquiera con sus propios abogados referente losresultados de los casos desarrollados por ellos. Su cooperación, nunca los comprometió o creó la másmínima sospecha, debido a la forma tan brillante como el FBI estructuró y desarrolló estos casos.La idea del FBI era de proteger por lo menos con dos capas a la gente directamente envuelta, dejando ala tercera persona expuesta para lograr voltear forzando a que esta se defendiera acusando al contactoanterior. Los resultados eran inmensos y ahora el FBI estaba obteniendo lo que ninguna otra agenciahabía antes podido lograr. Los narcotraficantes estaban cooperando con la aprobación de sus jefes y sussentencias estaban siendo reducidas considerablemente y en muchos casos fueron puestos en libertad yellos me daban crédito por esos resultados. 122 10/27/08
  • 123.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorFinalmente todos los grandes narcotraficantes estaban buscando por mi ayuda incluyendo a GonzaloRodríguez-Gacha “el Mejicano", Pablo Escobar, José Santacruz-Londoño "Chepe Santacruz” GilbertoMolina, y muchos otros grandes. Todos estaban convencidos de mi habilidad y la efectividad de miscontactos, incluyendo a las mismas organizaciones gubernamentales de los Estados Unidos quienesiniciaron una serie de investigaciones muy severas a través de sus grupos de asuntos internos. Ahoraestos grandes magnates del narcotráfico creían que tenían al gobierno de los Estados Unidos en susbolsillos en especial al FBI.Se dice, que algunas veces se necesita de un criminal para llegarle a otro criminal; con esto se probabaque se necesitaba de un espía con un equipo de respaldo y con una estructura apropiada de argumentospara poder infiltrar cualquier tipo de organización de cualquier índole que fuera. No se pueden conocerde las operaciones internas de una organización internacional delictiva a control remoto, se necesitaestar dentro de esas organizaciones para realmente poder conocerlas.Por otra parte el poder económico exuberante de estos narcotraficantes les permitía obtener muchascosas y lujos y entre esos lujos no estaban exentas las mujeres bellas a quienes el poder económico leses inmensamente atractivo. Personalmente también tenía esa llave para lograr atraer las modelosinternacionales mas bellas y famosas del mundo y hacer producciones fotográficas para estos grupos ysus compañías así estas fotos nunca fueran publicadas o utilizadas. Esta quizás era el arma maspoderosa pues durante estas producciones se lograba penetrar muy internamente a las cabezas estosgrupos.Durante los primeros meses de 1986, había empezado a combinar mis distintas actividades de gobiernocon una serie de producciones fotográficas que se estaban realizando en Miami. Había conocido unosproductores Franceses/Italianos quienes tiempo antes habían sido mis huéspedes en mi mansión dePalm Island y quienes ahora realizaban una serie de producciones de gran magnitud y utilizaban misservicios. Estas producciones se estaban desarrollando entre Miami y el Caribe, en especial en la Isla deSt. Barts. Yo estaba muy satisfecho de trabajar con este grupo de producción pues eran muyprofesionales y contaban con una clientela muy sofisticada. Las producciones se hacían en lugares muylujosos y exóticos y con modelos bellísimas lo cual hacía que cada día este tipo de actividad me gustaramas.Por otra parte Jorge Luís Ochoa y Gilberto Rodríguez-Orejuela habían sido arrestados en España.Chepe Santacruz me había contactado solicitando mi intervención para ver que yo podía hacer a travésde mis contactos, pues el gobierno de Los Estados Unidos los estaba solicitando en extradición y ellosbuscaban por una solución inmediata para evitar esto.Estaba preparando viaje a Europa para el día 22 de mayo, llegando primero a Milano en dondepermanecería por dos días y de allí salir para Monte Carlo en donde estaría hasta el día de mi boda quesería el día 30 del mismo mes y después seguir en un viaje de luna de miel hacia el Pacífico hastamediados de Junio. En esa fecha pensaba regresar a Miami para darle continuidad a mis produccionesde fotos y en especial a operaciones encubiertas con el gobierno, por que era mucho el trabajo que sehabía iniciado y muchos las personas que estaban esperando por mis servicios.Chepe Santacruz quien también había solicitando de mis servicios, yo le había mencionado de miitinerario, incluyendo la fecha en que llegaría a Milano y del corto tiempo que disponía allí antes deseguir a Monte Carlo, sitio a donde iba a contraer matrimonio; además mi imposibilidad de poder haceralgo hasta después de mediados de Junio. Chepe me solicito que de todas formas me reuniera conalgunos de sus abogados, quienes ya se encontraba en Europa para coordinar algún plan o estrategia aseguir, en el caso de Ochoa y Rodríguez-Orejuela; yo acepté, dejándoles saber el nombre del hotel adonde yo estaría alojado.Aun cuando yo estaba feliz por que iba a iniciar una nueva vida matrimonial y me iba a casar con una 123 10/27/08
  • 124.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorde las mujeres quizás de mayor prestigio del mundo, y ella me llenaba grandemente por su elegancia ysu gran clase que tenía, extrañamente con ella yo no me sentía tan enamorado como lo había estadoanteriormente con mis otras mujeres. Al igual ahora tenía muchas dudas debido a las mismasactividades en que yo estaba envuelto y en las cuales sentía un gran interés por continuarlas y quedemandarían mi presencia en el área de Miami y Colombia y mi futura esposa preferiría vivir entreParis, Londres o Monte Carlo o en Los Angeles debido a que ella tenía una gran pasión por la actuacióny el cine y ella ya tenía una casa allí. Por otra parte por su gran prestigio social internacional y su podereconómico yo veía quizás nuevamente truncada mi vida de fotógrafo de la moda, profesión que yoestaba disfrutando mucho, la cual podía desaparecer como había sucedido en mi segundo matrimoniodebido posiblemente por ese nivel social tan elitista, el cual no lo aceptaba fácilmente.Era el día 22 de Mayo, había llegado al aeropuerto internacional de Miami con muy poco tiempo paraabordar el avión, y ahora estaba corriendo, cargado de una cantidad de objetos de mano entre esas miscámaras, mi computador portátil y otros objetos personales y trataba de pasar la seguridad delaeropuerto para alcanzar a tomar mi avión para viajar a Milano vía New York; noté en frente mío dosmujeres muy altas y delgadas, de una gran figura,. Una de cabello largo rubio vestida con una minifalday blusa de seda, la otra, de cabello negro corto, vestida en pantalones muy cortos y blusa de seda, queles permitía a las dos mostrar las piernas mas espectaculares que yo haya visto. No les alcancé a ver losrostros y ellas se fueron caminando muy rápido.Tuve necesidad de abrir mi maleta de las cámaras y computador para ser revisadas por la seguridad.Cuando terminó la inspección finalmente salí corriendo, uno por que tenía que alcanzar a tomar miavión y la otra por la curiosidad de poder ver los rostros de esos monumentos de mujeres que acababade observar. Cuando logré alcanzarlas y estaba muy cerca detrás de ellas, tomaron la dirección opuestaa donde yo me dirigía y solo tuve que conformarme con el recuerdo de esas piernas y figuras tan bellasque mostraban.Llegué a la puerta para abordar mi avión y allí me informaron que ya el vuelo estaba cerrado y no eraposible abordarlo a lo cual ellos trataron de darme los posible horarios de vuelo a New York para esedía pero perdiendo toda posibilidad de salir hacia Europa ese mismo día. No teniendo otra alternativasolicité me confirmaran en uno de los vuelos que saldría dentro de las próximas dos horas. De allí fui alos teléfonos públicos a llamar a mi futura esposa y pedirle de no viajar a Milano, lugar en donde nosíbamos a encontrar al día siguiente. Allí haríamos algunas compras y luego seguiríamos a Monte Carloen donde ella se encontraba en ese momento.En el instante que estaba hablando con mi prometida, volví a observar nuevamente a las dos chicas, aquienes había estado corriendo detrás de ellas para verles los rostros. Ahora ellas venían directo hacialos teléfonos en donde yo me encontraba. Ellas iban a utilizar los teléfonos publicos también. Yo le dijea mi prometida que iba a tratar de finalizar mis reservaciones de vuelo y le llamaría nuevamente dentrode muy corto tiempo. Me despedí y pretendí que seguía hablando en el teléfono para poder ver bien yadmirar a estas chicas tan bellas, quienes ya estaban muy cerca de mi hablando en el teléfono.Escuche que una de ellas le hablaba a su madre, diciendo que habían perdido el vuelo que las llevaría aOrlando y que si no podían viajar ese día viajarían al día siguiente.Después que ellas colgaron yo hice lo mismo y procedí a hablarles preguntando ¿cuál era su agencia demodelos? Es muy común en la industria de la belleza y la moda que las modelos reciban este tipo de preguntascuando vienen de alguien que es parte de esta industria o conoce de la misma. Otras personaspreguntarían si ellas eran modelos.Con un poco de intriga a mi pregunta y algo de pretensión, un poco seria una de ellas respondió 124 10/27/08
  • 125.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador¿L’Agence por que?Oh estas con Mark, Senya y toda la ganga, respondí.Ah si, ¿y por que los conoces?Por que soy su cliente¿Su cliente? y ¿cual es su nombre?¡Me llamo Baruch Vega!La rubia pretendiendo de algo dijo, ¡Yo no creo, yo conozco a Baruch Vega!Cuando yo escuche esto saqué mi licencia de conducir y otra identificación y se las diciendo, quecoincidencia ahora somos dos. Cuando ella vio los documentos dijo, “mierda” usted si es Baruch Vega.Te das cuenta ya me conocías, pero con otra cara.Les dije, no trataba de escuchar su conversación, pero he oído que han perdido el vuelo, no sepreocupen por que yo también lo perdí a propósito para poderlas conocer, explicando que iba paraEuropa pero si había perdido realmente mi vuelo.Ellas me miraron como tratando de preguntarse ¿y ahora este que quiere?Sin dejarles preguntar nada les dije como supongo no tienen planes inmediatos; como ya nosconocíamos ante y ahora nos conocemos mas, me permiten invitarlas a viajar conmigo a New York, asíme hacen compañía hasta mañana cuando me vaya para Milano. Ellas se miraron entre si y la rubia dijo“si” la morena dijo “no” haciéndolo simultáneamente. Las dos se sonrojaron y sonriendo mepreguntaron. O, y si vamos… ¿ cuales serían los arreglos para dormir esta noche?“Muy simple” tomaremos una habitación con una cama muy grande y ustedes se acuestan en las dosorillas y yo en el centro y así no tendré problema en caerme de la cama. Sonrieron nuevamente ysimultáneamente volvieron a decir “si, no”. Y volvieron a reír histéricamente.Les dije, les propongo lo siguiente; vamos y compramos boletos de ida y regreso, les doy algo deefectivo para el taxi de regreso y obviamente pago por el hotel esta noche y ustedes pueden tener supropia habitación. Si les parece bien mi compañía nos quedamos el tiempo que quieran o si no seregresan mañana. Ellas dijeron solo hay un problema y es que como estábamos viajando para nuestrascasas que están cerca de Orlando, no tenemos ropa solo unas pocas cosas personales y además tampocotenemos dinero.Les dije no se preocupen que yo me encargo de eso, mañana cuando nos levantemos iremos decompras. Después que aceptaron fuimos y compramos los boletos de avión y les di dinero diciéndolessi no me porto bien ustedes tienen boletos de avión y dinero suficiente para no depender de nadie.Salimos para New York en un vuelo que nos llevó al aeropuerto de la Guardia, llegando alrededor de la11 de la noche. De allí fuimos al hotel Plaza a donde había hecho reservaciones previas antes de salir deMiami y tomando dos habitaciones les dije que trataran de dormir con los ángeles y que me llamaran encuanto se despertaran.Las dos chicas eran unas modelos bellísimas con unos cuerpos y piernas espectaculares y meencantaban las dos. Yo he tenido cierta preferencia por las rubias y esta rubia me fascinaba, pero suamiga era un monumento de mujer que si me hubieran permitido me hubiera enamorado de las dos.Ahora tenía el dilema mas grande de mi vida estas dos chicas que no habían tenido nada conmigo mehacían sentir casi enamorado y tenía una mujer que estaba esperando por mi para casarnos y ahora meparecía que posiblemente yo estaba era enamorado de su estatus social y su poder económico mas no deella. 125 10/27/08
  • 126.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAhora pensaba de pronto, que era por que estas chicas me habían impresionado con su belleza y por esome sentía con dudas, pero que pasaría si otras me impresionaban de esta forma también ya estandocasado. Esto sería catastrófico tanto para mi futura esposa como para mi. Había aprendido de una mujerque me había hecho inmensamente feliz, que la fidelidad es prácticamente todo en el matrimonio. Penséera mejor esperar al día siguiente para ver como me iba a sentir con mis compañeras de viaje y ver quedeterminación tomaba. Decidí no llamar a mi prometida todavía, de todas maneras mi vuelo a Milanono sería hasta las 5 de la tarde.A la mañana siguiente ellas me despertaron alrededor de las 8:30 y me dijeron si íbamos a desayunarjuntos o lo hacíamos separadamente y vernos mas tarde. Les dije, la razón por la cual las he invitado espara poder disfrutar de su compañía. Las esperé en el restaurante del hotel y en un momento observé,que todo la gente que estaban allí presentes miraban en una dirección a alguien que llegaba. Cuando medi cuenta eran estas dos mega monumentos de mujeres que eran mis compañeras de viaje las cuales seveían espectacularmente bellas y tenían a todo mundo mirando en nuestra dirección.Allí me di finalmente cuenta que si me casaba con la mujer que estaba esperando por mi en Europa nosería feliz en este que sería mi tercer matrimonio y mentalmente me prometí de cancelar esta boda. Ibaa ser un fiasco social esta cancelación pero también era mejor esto a ser dos seres infelices en estarelación. Estas chicas acababan sin saberlo de salvarme de un error que iba a cometer.De una forma extraña, ahora mentalmente me sentía libre y por que no decirlo me sentía feliz yenamorado; me hubiera podido haber casado con cualquiera de estas dos chicas en ese momento y mehubiera sentido perfectamente bien. Me encantaban las dos, tenían una belleza descomunal y una granpersonalidad y sentido de humor. Eran muy jóvenes y denotaban una gran felicidad pues se reían detodo al punto que les pregunte que estaban fumando.Eran muy educadas y con unos modales muy buenos. Se notaba que provenían de familias en donde leshabían infundido mucho respeto y disciplina. El hecho que ellas se encontraran allí viajando con unperfecto extraño que acababan de conocer, solo mostraba el grado de seguridad y confianza de simismas en cada una de ellas. Además la personalidad que les permitía entender y lidiar con cualquiercircunstancia que les presentara la vida. Siempre me había gustado este tipo de mujer, independiente ycon mucha seguridad de si mismas. Es por esa razón que siempre he admirado a las modelos envueltasen este mundo de la belleza y de la moda, viajando el mundo entero y siendo totalmente libres y solocon una limitación, lo que les traza la formación y sus raíces que recibieron de familia.Habían pasado tres días y yo estaba totalmente enamorado de la chica rubia, lo cual posiblemente lohacía obvio al punto que su amiga decidió que se iría pues tenía compromisos de trabajo. Yo le insistíse quedara algo mas pero ella excusándose me indicó que le encantaría por que realmente lo estabapasando muy bien, pero que tenía que trabajar y no podía cancelar. Lo entendí y le agradecí por sucompañía.Ahora ya solos le pregunté a mi compañera de viaje si quería venir a Europa conmigo y continuar allínuestro viaje, de todas maneras yo tenía que ir allí, no para casarme pues ya lo había decidido que no loiba a hacer, sino para atender los otros compromisos que tenía. Ella aceptó mi invitación y nos fuimos aMilano.Cuando llegamos al hotel Principe Di Savoia, solicite una sola habitación con cama King, a lo cual ellaprotestó, no se como entendió pues yo estaba tratando de hablar en Italiano; ella solicitó diciendo quefueran habitaciones separadas no importando el tamaño de las camas por lo menos la de ella.Personalmente un poco avergonzado trate de convencerla sin lograr su aceptación. La persona queestaba recibiéndonos en el hotel, nos indico que desafortunadamente solo tenía una habitación puesestaban totalmente vendidos. Ellos trataron de ayudarnos con otros hoteles pero no lo pudieron 126 10/27/08
  • 127.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorconseguir, parecía que todo estaba de mi lado. No teniendo otra alternativa y un poco disgustadafinalmente aceptó.Cuando entramos a la habitación y ella vio un pequeño sofá en la sala indicó tener ya la solución, o ellao yo dormiríamos allí o si prefería lo sortearíamos.Trataba de convencerla por todos los medios, pero ella no quería aceptar ninguna insinuación indicandoque prefería regresar si era posible ese mismo día hacia Miami. Ella dijo, yo me siento mal que estoeste pasando pero yo no puedo cambiar mi forma de ser. Estoy tratando de entender lo que usted estaacostumbrado y quizás lo que ha asumido que podía suceder entre nosotros. Tu me gustas mucho y yose que yo te gusto también, pero en este momento yo no estoy lista para nada. Sintiéndome un pocodesconforme también me sentí culpable pidiendo disculpas por este comportamiento y actitud que habíamostrado.Después de desayunar y sin hacer mas comentarios a esta situación, como habíamos viajado toda lanoche y nos encontrábamos muy cansados, ella se acostó a dormir y yo me recosté en el sofá y no pudedormir; ahora estaba mas confundido que nunca. Estaba enamorado de esta bella chica y talvez por esarazón había asumido o había soñado con una cantidad de cosas que no se realizaban y me empezaban acrear mucha frustración. Lo único que si me dejaba satisfecho es que esta situación me había salvado decometer un gran error.Después de tres días de incomodidad durmiendo en el pequeño sofá y haber atendido a mis distintoscompromisos en Milano, prácticamente había aceptado la idea de no poder llegar a tener nada con micompañera de viaje. Al fin me había enamorado muchas veces de muchas de las modelos con quieneshabía trabajado, viajado y hasta muchas veces compartiendo la misma cama sin que nada hubiesesucedido. Ahora tenía muchos compromisos y cosas para desarrollar en Miami y posiblemente enColombia a lo cual, lo antes que yo regresara a los Estados Unidos sería de mucha conveniencia.Aún sin haber tenido nada, me sentía muy feliz en compañía de esta chica, e indirectamente no queríaque esto se terminara. Le indique a mi compañera de dos posibilidades, una de regresarnos al díasiguiente a Miami o la segunda de rentar un auto y salir por dos a tres días a conocer un poco el interiorde Italia Explicándole que a mi siempre me había parecido bellísimo por la gran cantidad demonumentos y la historia que el país entero tenían. Ella dijo ya estamos aquí vamos a pasear por Italia.Cuando salíamos de Milano en un auto rentado y viajábamos hacia el sur ella me agradeció mucho todaesa bella experiencia que ella estaba viviendo pues era la primera vez que ella salía de los EstadosUnidos Además el entendimiento y respeto que había demostrado hacia ella. En un momento ella seacercó y muy tiernamente me dio un beso en la mejilla; que creo me hicieron temblar las piernas.Viajamos todo el día y visitamos muchos lugares bellos. Después de visitar las fabricas de autos deFerrari y Lamburgini nos fuimos a un pequeño hotel en San Giovanni. Allí yo había llegado con la ideade pedir dos habitaciones y en un momento que yo no esperaba, cuando estaba tratando de solicitar lashabitaciones ella se adelantó y pidió una sola habitación con cama King. El hombre que nos estabaatendiendo posiblemente vio mi cara de sorpresa y casi de impacto que con una sonrisa y sin mencionaruna sola palabra, mentalmente me dijo “que suerte la tuya”.Esa noche empezaba para mi otro de esos capítulos inmensamente bellos de mi vida. Allí empezaríauna de las relaciones mas bellas y largas que yo haya tenido en mi vida y otro sueño del que nuncaquería despertar. Yo no la conocía, ella tampoco a mi; ahora éramos dos seres solos y juntados por Diosy por esas extrañas circunstancias que da la vida. Había conocido una variedad de mujeres a través demi vida con quienes había vivido y experimentado cosas muy bellas y me habían hecho muy feliz.Había vivido una serie de experiencias en esos niveles sociales elitistas de gente millonaria y había 127 10/27/08
  • 128.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorestado a punto de casarme con una de las mujeres mas ricas del mundo. Allí empezaba a vivir los díasde mas sensatez y madurez que la vida me prodigaba como ser humano. Empezaba esa fantasía que estamujer tan bella me daba, y que con su juventud me envolvían en su dulzura y nobleza, y meengrandecerían con su abnegación y dedicación de esposa, de madre y de compañera. Ese díaempezamos a vivir e iniciamos ese bello núcleo familiar. Ella fue mi tercera esposa.En Milano entré en contacto con los distintos grupos con quienes había coordinado visitar, entre esos, alos abogados que Chepe Santacruz me había recomendado para el caso en España de Jorge Luís Ochoay Gilberto Rodríguez. Coordinamos una reunión en el lobby del hotel Four Seasons a donde atendí yconocí un abogado Español de apellido Ribero y dos abogados Colombianos. Mi gran sorpresa allí fuecuando el mismo Chepe Santacruz apareció quién con una calma increíble me dijo, aquí el único queme conoce es usted. Durante estas reuniones se especuló mucho de lo que se podía hacer, pero ademásel mismo abogado Español prácticamente garantizaba que el gobierno de España llegaría a un acuerdocon el gobierno Colombiano primero antes de hacerlo con el de los Estados Unidos. Realmente allí nohabía mucho que hacer, solo era esperar a la decisión de extradición del gobierno Español a lo cual seveía ellos ya tenían prácticamente todo arreglado.Coordine con Chepe Santacruz que a mi regreso a América dentro de los próximos tres a cuatro días,programaría un viaje a Colombia en donde yo le visitaría dentro de los proximos 10 días. El me dijo,que iba a estar fuera por unas dos a tres semanas mas. Allí nos despedimos y el acordó en llamarme a suregreso a Colombia. A los pocos días cuando me disponía a viajar del aeropuerto de Milano para Miamivía New York, allí volví a ver a Chepe Santacruz quien viajaba en el mismo vuelo a New York enescala, para continuar de allí a Mexico. Él viajaba a presenciar la mundial de football que se estabacelebrando en ese momento en Méjico. Chepe de nuevo con esa calma que lo caracterizaba ymostrando una gran tranquilidad me dijo, quizás por la cara de asombro que yo puse, “tranquilo queaquí nadie me conoce”.Cuando regresé a Miami ya había varios compromisos que se tenían que atender de inmediato con unagran cantidad de narcotraficantes que querían ser visitados. La noticia se estaba regando como pólvoraa los niveles mas altos del narcotráfico. Ahora todos querían mi intervención. Con la aprobación delDepartamenteo de Justicia, empecé a visitar a varios narcotraficantes en prisiones de todos los EstadosUnidos. Todo marchaba como se había planeado; ahora era mucha la gente que querían hacer algo.Además empecé a viajar con mucha frecuencia a Bogotá y otras ciudades de Colombia.En uno de esos viajes me reuní con Alfonso Caballero quien me indicó que Gonzalo Rodríguez-Gachatenía urgencia de reunirse lo antes posible conmigo, debido a que el tenía una serie de casos que el nosquería dar. Alfonso quería que fueramos a verle de inmediato pero yo le di una excusa indicando que elera demasiado peligroso y no me sentía con suficiente confianza para verlo. Solicité a Alfonso para quele diera alguna disculpa. La razón por la cual no le podía ver inmediatamente, era por no estarautorizado por el gobierno para verlo y era necesario esperar por esta aprobación.Durante esos días se empezó a trabajar en un caso que había sonado mucho en Colombia y por muchasrazones había mucho interés en los Estados Unidos. Se trataba del caso mas insólito en que heparticipado, el de José Jáder Álvarez Moreno “JJ”. A JJ, la guerrilla le habían secuestrado tres de sushijos de 7, 6 y 4 años; la guerrilla los había juzgado y encontrándolos culpables y los habían asesinado.Al conocerse esta noticia otro de sus hijos de 9 años se había suicidado y encima de todo eso elgobierno de Colombia arrestó a “JJ” y lo extraditó a los Estados Unidos bajo una acusación de lavadode dinero en donde en un proceso relámpago un Juez quien acababa de tener un caso en contra suya ytenía que hacer algo para revindicarse (El Juez Heinstein). Este juez sentenció a “JJ” a 40 años deprisión.Se inició una investigación en este caso y yo tuve una serie de reuniones con ”JJ” en la cárcel MCC deMiami en donde JJ se encontraba preso. Además me reuní con su esposa quien me dio acceso a una 128 10/27/08
  • 129.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorserie de evidencias que hacía este caso convertirse en algo que era casi imposible poderlo creer.Cuando la guerrilla secuestro los niños de “JJ” le advirtieron de no comunicar nada a la policía con laamenaza que si esto sucedía ellos matarían a los niños. La guerrilla exigía un rescate de 5 millones dedólares en billetes de 20 dólares, los cuales “JJ” los tendría que entregar personalmente a donde laguerrilla le indicara. Además la guerrilla hacía una serie de demandas las cuales se deberían de cumplircon mucha caución bajo amenaza de asesinato a los niños también. Las demandas eran casi a diario,exigiendo tantas cajas de cierto tipo de medicinas, luego tantos pares de botas y uniformes camufladosy todos los días algo que tenían a toda la familia corriendo y bajo una zozobra total. “JJ” estabadesesperadamente tratando de comprar los dólares pagando con pesos colombianos para cumplir conlas demandas de las guerrillas. Durante este tiempo, le presentaron a alguien quien pasando porbanquero le prometió que el se los vendía.“JJ” no sabía que esto era parte de una operación encubiertade lavado de dinero y a el lo estaban enredando en este caso.“JJ” buscó directamente hablar con miembros de la guerrilla que en ese momento se encontrabandetenidos en cárceles de Colombia haciéndose arrestar, para buscar una solución y evitar algo en contrade los niños. No pudiendo lograr ningún resultado positivo, solicitó la ayuda de varios narcotraficanteslos cuales habían formado el grupo “MAS”, muerte a secuestradores y con la ayuda de ellos empezó asecuestrar guerrilleros. Él empezó llevándolos a una hacienda suya y bajo métodos de torturas los hizoconfesar los detalles del secuestro de sus hijos. Durante el tiempo que ”JJ” estaba interrogando a estosguerrilleros el les hacía videos de los interrogatorios con el objeto de poderlos usar en su contra yademás usarlos contra otros guerrilleros y así obligarlos a hablar.De estas confesiones muchos de ellos admitieron haber seleccionado a la familia de “JJ” por una listade posibles personas a ser secuestradas proveída por miembros del mismo gobierno Colombianoquienes demandaban un pago de 60 millones de dólares, para proveer por parte del gobierno unaamnistía y lograr la liberación de todos los miembros de la guerrilla que se encontraban presos en esemomento.Al tener un conocimiento total de las actividades que llevaron al secuestro de sus hijos, como resultadode estas confesiones por parte de los miembros de la guerrilla que “JJ” tenía secuestrados, él se fue alPalacio Presidencial a hacer un reclamo directo a Belisario Betancur quien aparte de ser el presidente deColombia de ese entonces era además su compadre. “JJ” había sido la persona de confianza queBelisario Betancur había utilizado para recaudar las contribuciones de los grandes narcotraficantes de laépoca para financiar su campaña presidencial. Cuando “JJ” se quejó con el presidente acerca de lasacusaciones hechas por los guerrilleros secuestrados, el le solicitó le entregara a todos estos guerrillerosprometiéndole que el como presidente haría lo que su poder le permitiera para desenmascarar toda estacorrupción y tomar una acción inmediata.“JJ” entregó a los guerrilleros que el tenía secuestrados a las autoridades Colombianas y al muy cortotiempo el mismo JJ fue arrestado y extraditado a Los Estados Unidos. El gobierno Colombiano firmoun tratado de amnistía con la guerrilla liberándolos a todos de la cárcel y los guerrilleros entregados por“JJ” fueron dados como desaparecidos.Al poco tiempo de mi intervención a este caso y al tenerse un conocimiento de esta evidencia tancontundente, el gobierno de los Estados Unidos redujo la sentencia de “JJ” de cuarenta a veinte años.Por otra parte, JJ no quiso proveer ninguna cooperación al gobierno de los Estados Unidos nicomprometer a nadie de Colombia. El sirvió la totalidad de la sentencia impuesta por el gobierno deEstados Unidos.A comienzos de 1987, el Departamento de Justicia de Estados Unidos finalmente aprobó que yopudiera tener una reunión con Gonzalo Rodríguez-Gacha “El Mejicano”. Viajé a Colombia y a travésde un abogado muy importante de allí, viajamos a una hacienda localizada a unas cuatro horas de 129 10/27/08
  • 130.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcarretera desde Bogotá. Llegamos alrededor de las 2 de la mañana, después de haber cambiado variasveces de carros y haber pasado por varios puntos en donde claramente se veía eran puntos de control deesta organización. Cuando llegamos a una de estas haciendas allí había una gran cantidad de seguridady toda la gente estaban totalmente armados, esperamos unos 15 minutos y finalmente llegó “ElMejicano” en compañía de Pedro Ortegón a quien yo no había tratado nunca pero de quien yoreconocía mucho de sus actividades y había visto fotos de él.“El Mejicano” después de saludarme pregunto ¿ por que usted no quería venir a verme antes? Yo lesrespondí, bueno es muy simple, si de casualidad llega la policía mientras estamos reunidos, ustedes vana creer que yo los traje, y si ustedes se alcanzan a escapar y como yo no tengo a donde correr, entoncesla policía me arresta y ellos van a creer que yo soy socio de ustedes; como ven yo tengo todas lasposibilidades de perder. Pareció que mi explicación les pareció lógica y les hizo dar riza.Allí ellos hicieron todo tipo de preguntas, a las cuales yo les di las respuestas necesarias y lasexplicaciones a la forma de cómo operaba nuestro programa, reconfirmando algunos de los casos de loscuales ellos ya tenían pleno conocimiento y los cuales fueron la razón principal por la cual ellosllamaron por mis servicios. “El Mejicano” me indicó que él estaba interesado en utilizar mis serviciospara el caso de alguna gente suya quienes habían sido arrestados en Los Angeles. Allí había que hacerlo que fuera necesario para ayudar a una persona que era muy especial para el. “El Mejicano” nomencionó la relación con esta persona especial, pero luego nosotros supimos que se trataba de uno desus primos. Yo le solicité que me permitiera investigar este caso y tener una idea exacta de lo quepodíamos hacer. Le solicité que me diera un par de semanas para hacer esta investigación.Después de esta reunión preliminar con “El Mejicano” volví a Miami en donde rendí un reporte muydetallado de mi reunión y de todos los puntos allí tratados indicando los requerimientos de nuestraayuda para este caso específico. Después de varios días recibí aprobación por parte de gobierno de losEstados Unidos para continuar con el caso e iniciar los contactos necesarios y reunirme nuevamentecon El Mejicano en Colombia. Además para iniciar mis visitas a la gente de este caso que seencontraban detenidos en distintas cárceles de California. Viaje de nuevo a Colombia y El Mejicano me mando llevar a la hacienda la Chiguagua localizada en lapoblación de Pacho del departamento de Cundinamarca. Allí me reuní con el, en presencia de variospersonajes que no eran Colombianos los cuales hablaban Español e Inglés perfectamente bien. Duranteesta reunión les informé que ya teníamos luz verde para iniciar nuestro caso y que el tenía ahora queautorizar no solo a la gente que se encontraban detenidos, pero también a los abogados que los estabanrepresentando para que ellos no fueran a intervenir en mis operaciones. Estos personajes extranjerostambién hicieron todo tipo de preguntas lo cual parecía mas un interrogatorio que una reunión denegocios. Ellos expresaban mucha desconfianza y por sus preguntas se veía que ellos tenían experienciaen asuntos de investigación a nivel legal.Uno de estos personajes quien hablaba Inglés con acento de Inglaterra, me preguntó, ¿cómo podemossaber que usted realmente tiene los contactos que dice tener y está negociando con personas de altonivel en el gobierno, que nos puedan garantizar que si hacemos un negocio con usted, ellos y usted nosvan a cumplir?.Les contesté, que a este respecto, tenían que confiar en mi pues era la única forma de trabajar. Que si noexistía plena confianza, era imposible hacer algo. Además les mensioné, como ustedes saben, en estenegocio al igual que en el ustedes, la única manera de garantizar esto es con la propia cabeza de cadauno. De la misma manera que yo tengo que confiar que ustedes me paguen por mi trabajo, ustedestienen confiar que yo haga mi trabajo también. Yo tengo que confiar que ustedes no se van a perdercuando llegue el momento de pagar, por que si la DEA no los ha podido encontrar como pretenden queyo los pueda encontrar. 130 10/27/08
  • 131.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorSin embargo la única cosa que yo puedo hacer para que ustedes sientan algo de confianza, es llamar alFBI de Miami, a la oficina de uno de mis contactos grandes y que ustedes escuchen lo que yo hable. Deesta manera ustedes puedan evaluar cual es mi relación con estas personas. En ese momento habíamucha tensión en la oficina, las personas que estaban allí trataban por todos los medios de probar quelas dudas que ellos tenían eran correctas y que yo no era lo que representaba ser o mis contactos noexistían.Ellos preguntaron, ¿cuando podemos hacer la llamada?.Ahora mismo y si mi contacto no está allí podemos llamarlo un poco mas tarde, les contesté.Ellos hicieron venir a otras dos personas que también hablaban Inglés y me preguntaron, como mecomunicaba yo con mis contactos del FBI cuando quería hablar con ellos y si yo los contactaba directoa la oficina del FBI.A esto yo les respondí, llamandolos directo a la oficina es la manera mas segura, debido a que yo nocreía que mucha gente quisiera interceptar los teléfonos del FBI.Ellos preguntaron cual era el número de teléfono para ellos iniciar la llamada. Yo les di el número delconmutador del FBI de Miami.Ellos preguntaron ¿es este número un número privado?No, este es el número del conmutador, la operadora nos pasa la llamada a la extensión de mi amigo.Una de estas personas nuevas que habían acabado de llegar abrió un maletín sacando un papel ydespués de comparar el número que yo les acababa de dar con el que ellos tenían ,dijo, correcto… sieste e es el número correcto del FBI de la oficina de Miami.Se hizo la llamada en la cual había gente escuchando en una extensión y yo estaba en la otra, elteléfono repicó y de repente se escuchó en la otra línea una voz femenina de una operadora hablando enInglés diciendo; FBI de Miami en que puedo ayudarlo?Si… si ¿Por favor me puede comunicar con la oficina del señor Bob Roberts?¡Si, un momento por favor!El teléfono vuelve a timbrar y la voz de otra operadora aparece diciendo, ¡oficina del señor Roberts a laorden!Si muchas gracias ¿pudiera hablar con el señor Roberts?¿Si, pudiera saber quién lo llama?Si, este es Baruch Vega; estoy llamando desde Colombia.Oh si señor Vega un momento por favor.Gracias.Pasan unos segundos y se escucha otra voz. Si este es RobertsHola Bob, ¿cómo estas? este es Baruch te estoy llamando desde la hacienda del amigo del sombrero. 131 10/27/08
  • 132.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorSi.. hola como te va ¿si como están por allá?El amigo aquí quiere tener algo de confirmación que se pueda hacer el proyecto que el nos ha propuestoy ellos quieren que tu les de algún tipo de confirmación y seguridad.Oh si… dile que no se preocupe. Con suerte todo va a salir bien; el único inconveniente es que esto noes inmediato. Nos va a tomar cierto tiempo a lo cual los abogados de su amigo saben como es elproceso y ellos les pueden explicar bien los pormenores del tiempo que esto se puede llevar. Pero dilesque por nuestra parte las cosas si se van a poder hacer y todos vamos a estar muy contentos. Dale unsaludo muy especial de mi parte.Gracias señor, voy a estar aquí un par de días y te llamo en cuanto regrese a Miami.Después de colgar la expresión de todos era increíble. No podían creer lo que acababan de escuchar. Lapersona que hablaba inglés con acento Británico exclamo ¡si, definitivamente si era el FBI en la otralínea!, este hombre está diciendo la verdad. Todos hablaban casi al mismo tiempo en señal decelebración y decían una y otra cosa. Finalmente hablo el “Mejicano” diciendo “yo nunca creí de tenerel FBI en mi bolsillo”; Alfonso Caballero si me había dicho de los contactos tan grandes y de lo queeste hombre puede hacer. Extendiendo la mano me dijo, “bienvenido a nuestra organización”.Ahora la organización del Gonzalo Rodríguez-Gacha “El Mejicano” pensaban que tenían al FBI en subolsillo. A su vez el FBI si sabía que ya se estaba adentro de esa organización del Mejicano. Solofaltaba poder completar unos pequeños detalles que dieran la credibilidad a esto que se estabadesarrollando y se estaría seguro que el resto funcionaría de acuerdo a como se había programado.En ese momento empezaba la penetración a lo mas grande del narcotráfico del mundo entero.Finalmente estas ideas desarrolladas por el FBI estaban empezando a hacer esa gran diferencia y ya sepodía decir que allí se acababa de materializar el evento mas importante de la lucha contra las drogas.Ahora también se comprobaba que algunas veces el libro no es suficiente; que hay que ir mas allá, conel objeto de poder lograr lo que se quiere, también se comprobaba que no se necesita un criminal parallegarle a otro, sino de un espía con argumentos y las armas suficientes.En los meses siguientes se desarrollaron ciertos eventos que le dieron a este plan una credibilidad taninmensamente granque puso a todos los grandes narcotraficantes a esperar en turno por nuestra ayuda.Entre la gente del caso de los Angeles que fueron arrestados y que trabajaban para el “Mejicano” seencontraba uno de sus primos el cual estaba recién llegado a Los Angeles. De él no existía ningún tipode investigación en su contra.Desafortunadamente esta persona había llegado al lugar y durante el tiempo menos indicado, pues seestaban iniciando una serie de arrestos de una investigación en un caso de narcotráfico en el cual fueronconfiscados mas de 900 kilogramos de cocaína. No existía ninguna evidencia en su contra y nunca se lehabía visto antes. Además en el sitio en donde fue arrestado no había ni armas, dinero, ni narcóticos.Allí solamente había parte de la gente que eran objeto de esta investigación. Obviamente, allí todos sesentían culpables pues el negocio de todos era el tráfico de cocaína y como ellos mismos decían se“habían caído”. Hablando con ellos se notaba su resignación a que posiblemente nunca saldrían de lacárcel o tendrían que pasar allí muchos años.Se llegó el momento en que la gente tuvo que atender a la corte para ser encausados y en donde teníanque declararse culpables o inocentes a los cargos que se les acusaba. De estos cargos que se les acusaba,la evidencia era tan contundente por la confiscación de la cocaína que no había la mas remotaposibilidad de ganar si se iba a un juicio. Debido a esto los abogados defensores habían instruido a lagente que representaban de declararse culpables con el objeto de poder lograr sentencias mas 132 10/27/08
  • 133.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorfavorables.Cuando se llegó el momento de declaración de cargos en contra del primo del “Mejicano”, en surespuesta y de acuerdo a la instrucción de su abogado, el se declaró culpable. Como el no hablabaInglés una persona le hacia una traducción oficial en la corte, a lo cual el magistrado de turno volvió apreguntar, ¿cómo usted se declara?A través del interprete quien volvió a traducir la pregunta, el primo del “Mejicano” un pococonfundido volvió a decir, “yo me declaro culpable”En ese momento el magistrado le respondió, ¡usted es inocente!Inmediatamente el abogado defensor pidió disculpas y sin tener idea de lo que estaba sucediendo ytambién demostrando un grado de confusión total, dijo,“disculpe su señoría mi cliente esta diciendo que el se declara culpable”El juez quitándose los lentes le dijo al abogado defensor, “abogado quiero que me escuche bien, sucliente es inocente y se puede ir”. En ese momento el abogado trataba de hablar sin saber que decir y enmedio de una confusión total el fiscal que se encontraba muy cerca le tuvo que repetir lo que el juez lesacababa de decir. Allí había mucha confusión, pues nadie se imaginó que algo así pudiera estarpasando. Aun cuando estos abogados habían recibido instrucciones de seguir mis recomendaciones,nadie creyó que algo tal magnitud pudiera suceder en una corte de Los Estados Unidos. Después de esto hechos los mismos abogados llamaron a Colombia a rendir un informe de loacontecido en esa corte, creyendo en la gran influencia que yo tenía al punto que ellos mismos meempezaron a llamar para que yo les ayudara en otros casos.Una vez que el primo del “Mejicano” fue absuelto, inmediatamente el fue enviado de regreso aColombia. A su arrivo a Colombia se le solicitó a el y al mismo Mejicano, que como este caso se leshabía hecho prácticamente gratis para probar lo que se podía hacer por nuestro parte, y como a ellossolo se le habían cobrado los gastos de viaje, que por favor si alguien les preguntaba cuanto habíanpagado por este caso, que por favor dijeran que les había salido muy costoso de dos millones paraarriba pero era por eso que se veían los resultados.El Mejicano llamó a Alfonso Caballero para comunicarle la efectividad de nuestra intervención ytambién para agradecer por haberme recomendado, indicando que me contratarían para tomar mas decuarenta casos de gente que el tenía arrestados en distintas cárceles de los Estados Unidos. El Mejicanose convirtió en la mejor referencia que se podía dar en Colombia, sin ponerlo a el a hablar directamente.Todo se hacía a través de Alfonso Caballero.quien conocía a todos los narcotraficantes del país y quienademás se podía contar con su protección pues el era en ese entonces la persona mas temida por todoslos narcotraficantes en su guerras o en la mediación de estas y cobro de cuentas. Cuando alguien hacíaun negocio y decía que le pagaran el dinero directamente a don Alfonso Caballero, ya se sabía que si nopagaban se morirían, además todos le tenían que pagar por estas mediaciones el veinte por ciento.Debido a la solicitud de varias organizaciones de narcotraficantes inicié una serie de viajes a Colombia.Me reuní con varios de los miembros de la organización de Pablo Escobar quienes me dieron un casoen los Angeles y simultáneamente con Chepe Santacruz quien también me dio otro caso en New York.En el caso de Pablo Escobar logramos la cooperación de este trabajador y en un tiempo muy corto selogró una sentencia de cinco años debido a que había una confiscación de mas de cuatrocientoskilogramos de cocaína que no permitían una sentencia inferior pero la cual dejó muy contentos a todosincluyendo el mismo Pablo Escobar. 133 10/27/08
  • 134.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorAnterior a este caso se había trabajado en un caso que sin haber sido directamente contratado por PabloEscobar, era directamente ligado a él. Se trataba del caso de uno de sus abogados de Medellín quien fuearrestado en Miami y encontrado culpable de narcotráfico y lavado de dinero. Él había recibió unasentencia de veinte años y también en muy corto tiempo de la contratación de mis servicios esteabogado fue puesto en libertad. El caso de New York de Chepe Santacruz, era de siete personas aquienes les confiscaron siete millones de dólares y treinta y cinco kilogramos de cocaína. En este casose logró la cooperación total de la gente y fueron puestos en libertad cinco de ellos. Los dos restantesrecibieron sentencias de 4 años. A todo esto también la gente quedó muy satisfecha.Durante uno se estos viajes para visitar a Chepe Santacruz en Cali, viajé primero a Bogotá en donde miplan era permanecer esa noche para reunirme con alguien que Alfonso Caballero quería que yoconociera, y al día siguiente seguir para Cali. Al llegar al aeropuerto El Dorado de Bogotá, se meacercaron dos personajes a quienes yo no conocía y dándome la bienvenida, me dijeron que el patrónnecesitaba hablar por teléfono conmigo que por favor los acompañara a hacer una llamada. En todomomento yo creía que se trataba de Chepe Santacruz quien era una de las muy pocas personas quesabían que yo llegaba esa noche. Cuando ellos hicieron la llamada después de esperar unos minutos unode estos personajes me dijo, “Doctor venga que el patrón esta en la línea”.¿Hola mi señor como estas?Doctor bienvenido y discúlpenos el inconveniente pero es necesario que yo le hablara primero paraevitar malos entendidos en un futuro. A mi me gusta hablar las cosas claras.Mientras esta persona hablaba yo trataba de reconocer la voz para identificar o reconocer de quien meestaba hablando. El hablaba con un acento Antioqueño muy marcado, pero yo no reconocía la voz y medaba pena preguntar quien era que me hablaba. Ya por lo menos estaba seguro que no era ChepeSantacruz.Doctor también quiero darle gracias por lo que hizo con el muchacho de los Angeles, sabíamos que eracasi imposible que saliera libre, pero la sentencia fue muy favorable y este tiempo se pasa rápidamente.En ese momento me di cuenta que estaba hablando con Pablo Escobar.Yo le dije con mucho gusto mi señor, esta era mi obligación y lamento que no lo pudimos sacar. Detodas formas yo no les había prometido que lo podíamos sacar debido a que este muchacho era lasegunda vez que era arrestado en menos de un año y especialmente con esa cantidad de kilos con que loarrestaron. Él iba a pasar el resto de su vida en la cárcel.Si doctor nosotros entendemos todo esto y usted va a tener mucho trabajo con nosotros. De todasformas la razón de nuestra conversación, aparte de agradecerle por lo que ha hecho por nosotros, es porque hay algo que no puedo dejar pasar pues nos puede traer problemas muy serios. Por lo tanto lo quele quiero decir es que yo tengo pleno conocimiento que usted le esta haciendo un trabajo a esos señoresde Cali; como usted sabe esos señores y yo estamos en una guerra y ellos son mis enemigos y losamigos de ellos son mis enemigos también.Continuó diciendo, no quiero enemistades con usted y lo que quiero es que usted trabajeexclusivamente para mi; yo le voy a dar muchos trabajo y ustedes van a ganar muchos millonesconmigo y mi organización. Por lo tanto, no quiero que vuelva hablar mas, con esos señores de Cali y siusted quiere yo le presto el dinero para que usted les devuelva lo que le han pagado. Los muchachosmíos que están con usted, lo van a llevar al hotel y le van a dar una lista de mi gente que yo necesitoque empiece a trabajar de inmediato en estos casos. Además ellos le van a dar unos números para queme llame directamente cuando me necesite o se quiera contactar con mi gente de inmediato. Empiececon esos casos que lo que cuesten yo se los pago y espero que venga por acá a visitarme pues hay una 134 10/27/08
  • 135.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorserie de cosas que yo quiero que hablemos personalmente.Muy bien mi señor entiendo todo muy bien y no se preocupe que seguiré sus instrucciones.De esta conversación deduje que Pablo Escobar me tenía interceptados los teléfonos en mi casa enMiami, o tenía interceptados los teléfonos de Chepe Santacruz, pues de sus comentarios en nuestraconversación telefónica el me dejó saber que conocía muy bien lo que yo estaba haciendo para laorganización de Chepe. Pablo Escobar no quería bajo ninguna circunstancia que yo les trabajara ocontinuara ayudando en los casos que ya se tenían.Todo esto probaba la efectividad de lo que esta operación estaba creando dentro de estas organizacionesy la forma como ellos lo estaban creyendo al punto que ahora solo querían una exclusividad en misservicios.Al día siguiente regresé a Miami y comuniqué al FBI acerca de mi conversación con Pablo Escobar y laamenaza que se tenía por parte de ellos si se operaba con otros grupos, a lo cual el FBI decidió desuspender este tipo de operaciones temporalmente y me indicaron de llamar a los distintos grupos conquienes se estaba operando en Colombia y dejarles saber que las cosas estaban calientes y existían unaserie de dificultades internas lo cual no nos permitía en ese momento poder seguir haciendo lo que sehacía. Que era necesario parar nuestras actividades por un tiempo, pero que una vez que las cosas seenfriaran un poco les dejaríamos saber para poder reiniciar operaciones nuevamente.En Colombia toda la gente lo aceptó y no hicieron ningún tipo de preguntas. Ellos sabían y entendíanque cuando se decía “que las cosas estaban calientes”, todo el mundo tenía que parar de inmediato lasoperaciones que estuvieran desarrollando. 135 10/27/08
  • 136.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 14 El lago Ranch y Los Caballos Paso FinosA finales de 1987, Bob Levinson me presentó con miembros del IRS, del distrito central de la Floridaquienes se encontraban desarrollando un proyecto de lavado de dinero a través de operativosencubiertos para detectar dineros proveniente de narcotráfico. Ellos a su vez tenían interés en conocertodos los detalles y métodos de operación de Edward Roy y sus compañías. Roy era la persona quienme había robado mis acciones de la compañía Nationwide Power y de quien yo tenía un granconocimiento de sus actividades.Conocí allí a varios agentes, entre los que se encontraban el agente del IRS señor Thomas Altif y elCapitán Fred Johnson del departamento del sheriff del condado del Lago (Lake County) de la Florida.Estos agentes del gobierno eran las personas quienes tenían a cargo la investigación de todas lasoperaciones delictivas de Roy y sus compañías. Esta investigación no solo se estaba efectuando en losEstados Unidos, también se extendía en el exterior en especial en Inglaterra en donde Roy estabadirectamente envuelto en operaciones de lavado de dinero con el banco BCCI, ( Banco de Crédito yComercio Internacional) en Londres. Este banco fue intervenido posteriomente por la banca yautoridades internacionales por esta clase de operaciones delictivas.Este doble interés por parte de estos miembros del gobierno de los Estados Unidos encajaba muy biencon mi experiencia y el conocimiento que tenía acerca de las organizaciones de narcotraficantes que mepermitía con cierta facilidad poder penetrar a estos grupos especialmente en la parte financiera. Ademásme daba la oportunidad de poder participar directamente en la investigación y posible recobro de partedel valor de mis acciones robadas por de Edward Roy.Se iniciaron una serie de operaciones medianas de lavado de dinero con tal éxito que dentro de unperiodo de tiempo muy corto estas operaciones crecieron grandemente. Esto le permitió a este grupo delgobierno, penetrar a las mayores organizaciones de lavado de dinero internacionales y también mepermitió prácticamente convertir y atraer a las cabezas de estos grupos para cooperar con el gobierno delos Estados Unidos. A partir de ese momento varios de los grupos de lavadores de dinero masimportantes del mundo, empezaban a dar una cooperación total al gobierno de los estados Unidos,permitiendo detectar e intervenir cuentas bancarias en el mundo entero y creando un impacto negativomuy fuerte en la parte económica de las operaciones del narcotráfico internacional. Durante las investigaciones que se estaban llevando a cabo por los varios organismosgubernamentales, se empezó a detectar que muchos de los miembros que eran objeto de dichasinvestigaciones se encontraban ligados directamente con operaciones concernientes a la cría ycompetición de caballos de Paso Fino. Este hecho nos dio la idea de desarrollar una operaciónencubierta a través de un criadero de caballos de paso fino que nos permitiera poder conocer y estar 136 10/27/08
  • 137.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradordentro de este tipo de actividad penetrando grupos que en condiciones normales no se les podía llegarpor el alto grado evasivo y de suspicacia que poseían.Se inició a finales de 1988 una operación denominada el “Lago Ranch”, en una hacienda localizada enEustis Florida, la cual había sido confiscada de un narcotraficante Norteamericano. Por la forma comose diseño y se desarrollo esta operación, se llegó a tener tal éxito que dentro de un periodo menor a dosaños, esta operación llegó a ser uno de los criaderos de caballos “Paso Fino”, mas importantes de losEstados Unidos. Con un número superior a mas de ciento cuarenta ejemplares, se llegaron a conseguirtítulos de campeones nacionales en competencias, dentro de Los Estados Unidos y otros títulosinternacionales lo cual nos dio gran credibilidad. Además se obtuvo mucho nombre y respeto dentro delmundo del Paso Fino, facilitando de esta forma la penetración a muchos grupos de narcotraficantes ylavadores de activos procedentes del narcotráfico.Durante el curso de todas estas investigaciones surgió el nombre de un personaje al cual se leconsideraba como uno de los lavadores de dinero mas importantes del momento y a quien el gobiernode Estados Unidos buscaba pero no tenían una identificación precisa de dicho personaje. Se sabía quetenía afición a los caballos y además negociaba con caballos “paso finos”. Se le conocía con los alias de“Don José”, Kiko y El Tio.Además surgió otro nombre, el de Iván Traverzo, un piloto comercial de origen Puertorriqueño y quiénera muy conocido en el medio caballista debido a que el era el propietario del rancho y criadero decaballos Paso Finos mas importante de los Estados Unidos “La Castañuela”, localizado en Bell,población del Estado de la Florida. En ese momento se encontraban 6 de los 10 caballos “paso fino”mas importantes del mundo entero entre los cuales estaban; el caballo “Capuchino” 4 veces capeónnacional de los Estados Unidos y dos veces campeón mundial, La yegua “La Castañuela” tambiéncampeona nacional y mundial y otros ejemplares como “Castellano” La India Catalina, Ministro etc.Llegar a Iván Traverzo fue relativamente fácil ya que el había sido mi amigo de varios años desde laépoca del “Loco Amilcar” y El Mutiny Hotel de Miami. Hacía más de siete años que no le veía perocomo siempre el fue muy cortés y amable cuando le volví a ver. Conociendo la trayectoria de Iván y suconexión directa con miembros del narcotráfico empecé a sondear la posibilidad de atraerlo a cooperarcon el Gobierno haciéndole creer de mi amistad y cercanía con miembros de gran poder político ygubernamental del sistema federal de los Estados Unidos.Iván posiblemente sentía algo de desconfianza pues siempre se mostró muy evasivo indicando que el yano participaba en este tipo de negocios de narcotráfico y que el solo estaba dedicado a la aviación y a lacría y manejo de caballos de paso fino, lo cual le producía una gran cantidad de dinero y en donde yatenía ofertas para la venta del caballo “Capuchino” por mas de 30 Millones de dólares. Esta explicaciónparecía muy lógica y factible, pues era mucho el dinero que se estaba moviendo por venta de caballospaso finos durante esa época.Sin embargo le indiqué, que no era de por demás decirle que en caso que sucediera algo a el o acualquiera de sus amigos, yo les podía ayudar a través de mis contactos en Washington con miembrosdel gobierno federal.Por varios meses Iván me ayudó mucho en el implementación y desarrollo del rancho que estabainiciando y en especial me presentó con mucha gente que no solo estaban envueltos con el negocio decaballos pero que además eran miembros directos de grupos del narcotráfico.Siendo un grupo tan pequeño el que manejaba esta actividad doble, era muy difícil penetrar y solo senecesitaba de alguien quien le pudiera recomendar y de una forma, dar un aval con estos grupos queexistían dentro del territorio de los Estados Unidos y Puerto Rico. Iván fue ese gran eslabón que mefacilitó poder conocer y familiarizarme con gente del medio y lograr de ellos casi una confianza total. 137 10/27/08
  • 138.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEl me presentó con gente muy importante del medio en Colombia, Miami, New York, Los Angeles,Puerto Rico y República Dominicana. Toda esta gente disfrazaban y cubrían muy bien esta dobleoperación.Durante ese tiempo Iván se enteró a través de otras personas que yo los había ayudado para lograr laliberación de la cárcel, de alguien quien el conocía. El se interesó muchísimo por que el tenía elconocimiento total que esta persona podía haber estado en prisión por lo menos otros diez años y ahorase encontraba libre gracias a mi ayuda y la de mis amigos. Iván me indicó que el conocía a alguien quenecesitaba de mi ayuda y que los familiares de esta persona lo habían comisionado para hablar conmigoy si yo estaba dispuesto a trabajar en este caso el me contrataría de inmediato. Yo tomé el nombre delpersonaje y lo comuniqué al FBI los cuales autorizaron una visita mía a ver a esta persona en una cárcelde Carolina del Sur.Durante mi visita a Alfonso Prada, como se llamaba este detenido, pude establecer que grupo se tratabay prácticamente de todas las actividades que este grupo desarrollaba debido en parte a la información dehechos reales concernientes a dicho grupo que yo había conocido muy recientemente de una personaque acababa de salir de la cárcel. Esto me facilitó mucho hablar con tanta propiedad como si conocieratodas las actividades internas. Este grupo de narcotraficantes era muy importante y peligroso. Formabaparte del cartel de Medellín operando principalmente en las ciudades de New York y Miami; estabacomandado por Hernán Prada y Luis Feranado Gil.La veracidad y conocimiento de ciertos hechos que yo mencioné, dieron una confianza total a dichopersonaje al punto que el me indicó de las operaciones que el y sus familiares tenían con Iván. Ademásde las varias cosas que el temía que pudieran suceder pues cuando el fue arrestado no había sidocoincidencial lo que había sucedido; parecía ser el resultado de algo que se deducía era unainvestigación de cierto tiempo.Después de mi visita al regresar a Miami me reuní con el FBI quienes me autorizaron tener una reunióncon Iván e indicarle el conocimiento que el gobierno tenía acerca de sus actividades, con la posibilidadde convencerle a cooperar con el gobierno. El FBI tenía cierto conocimiento acerca de Iván pero nuncahabían podido hacer nada debido a que el era muy cauteloso y prácticamente hacía todo a través deterceros cuidando de no dejar ningún rastro. Ahora yo conocía datos específicos los cuales podíanombrar como si fuera el gobierno que tuviera conocimiento de estos y fueran mis amigos quienes meestaban ayudaban tratando de prevenir algo y proteger a este amigo mío.Cuando me reuní con Iván y le empecé a dar datos exactos de lo que parecía mis amigos de FBI mehabían dejado saber, el se transfiguró y me indicó que estaba dispuesto a reunirse con mis amigos ytratar de hacer algo, admitiendo que era totalmente cierto lo que le acababa de decir. Esto le dio unaconfianza total para conmigo y mis supuestos amigos al punto que empezó a deducir que si no lo habíanarrestado teniendo el conocimiento de lo que aparecían tener y ahora le estaban tratando de ayudardebido a mi amistad, esta protección no la podía conseguir a ningún precio. El se ofreció a ayudarmeincondicionalmente en lo que fuera posible en retribución a mi ayuda.Teniendo el conocimiento que Iván era persona de mucha confianza y amigo y de los hermanos Ochoadel cartel de Medellín, ya que el había sido en cierta ocasión piloto de ellos en vuelos de narcotráfico, yademás por que el hacía muchas operaciones de compra y venta de caballos paso fino con toda lafamilia Ochoa; le indique que estaba interesado en reunirme con ellos debido a que tenía una propuestaque hacerles por parte de mis amigos del FBI y del gobierno. El me indicó que el no quería nada maloen contra de los Ochoa, pues el los admiraba y respetaba mucho y además ellos le habían ayudadomucho, enfatizando que si se hacía algo sería únicamente para ayudarlos.Yo le expliqué que, de eso era lo que justamente se trataba, de poderles ayudar. Le indiqué delproblema tan granque Pablo Escobar estaba presentando para todo Colombia y las atrocidades que él 138 10/27/08
  • 139.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorestaba cometiendo aun en contra de sus propios amigos. Que no sería nada raro que de pronto Escobarse fuera en contra de la familia Ochoa lo cual era muy factible ya que ellos no eran guerreros oestuvieran dispuestos a afrontar una guerra en defensa propia.Lo que se necesita era si ellos podían ayudar en contra de Escobar, a lo cual el gobierno estabadispuesto a ayudarles a ellos. Iván me prometió que el viajaría a Medellín a reunirse con ellos ya queeste era un tema muy delicado y solo personalmente se podía tratar y así también poder proponerles detener una reunión conmigo.Dos semanas mas tarde Iván me contacto diciendo, que el se había reunido con miembros de la familiaOchoa y que si estaban interesados en reunirse conmigo en Medellín. Inmediatamente comuniqué alFBI y me autorizaron viajar a reunirme con ellos.A los pocos días viajamos a Medellín. Al día siguiente de nuestro arrivo, muy temprano en la mañanasalimos hacia una estación de autobuses de donde salimos rumbo sur sin yo tener ninguna idea deldestino a donde íbamos. Iván me explicó que esta era una forma normal de viajar pues ellos queríanestar seguros que nadie nos estaba siguiendo. Después de aproximadamente dos horas y media de viajeparamos en un caserío y allí esperamos en un restaurante mientras desayunábamos.Después de media hora llegó alguien quien se dirigió a Iván, y le seguimos hasta un camión viejo quenos esperaba a unos 50 metros del restaurante. Allí subimos los dos a la cabina del camión con elconductor. La persona que nos buscó en el restaurante se subió en la parte de atrás del camión. Despuésde viajar por aproximadamente media hora mas por un camino de herradura, llegamos a un rancho. Allíen una casa muy vieja estaba Juan David Ochoa, vestido muy humildemente el cual en circunstanciasnormales hubiese sido muy difícil en reconocerlo pues parecía como un campesino mas de la zona.Desde esta casucha había una visibilidad total del área y se podía observar muy claramente que existíaun control total para detectar si alguien nos estaba siguiendo.Juan David se presentó muy amablemente y sin ningún preámbulo me dijo “el amigo aquí nos hamencionado que usted tiene una propuesta para nosotros”. Yo procedí a dar un recuento de lo que elgobierno de los Estados Unidos estaba convencido en conocer acerca de las actividades delictivas yatrocidades que Pablo Escobar estaba cometiendo con toda la gente incluyendo en contra de susmismos amigos. Además del interés que existía por parte del gobierno de los Estados Unidos en lograrel sometimiento y la cooperación voluntaria de personas para trabajar en la infiltración de elementos ytácticas que permitieran desmantelar las operaciones de Escobar. Obviamente con la idea que estocondujera a su arresto; a cambio de protección y amnistía política, tanto para las personas involucradascomo para sus familias.Desde luego esta era un propuesta de un riesgo inmensamente grande pues aquí se estaba tratando deinfluenciar e iniciar una guerra abierta contra Pablo Escobar quien en ese momento en Colombia yquizás en toda la América Latina era la persona mas temida por su inmenso poder y alto grado depeligrosidad. Allí se empezaba a correr el riesgo de tener una reacción drástica por parte de los Ochoapues después de todo, se les estaba proponiendo iniciar algo contra uno de sus socios y cabeza del cartelde Medellín. Pablo Escobar era su socio y amigo y el Gobierno de Los Estados Unidos su enemigoacérrimo.Yo me atreví a llevar esta propuesta por que tenía seguridad y confianza en Iván. Además sabía concerteza que los Ochoa aún cuando tenían ese estatus de criminales narcotraficantes, nunca habían sidouna familia violenta. Por el contrario un grupo muy pacifista que siempre trataron de intervenir ymediar para evitar cualquier actividad violenta. El problema principal radicaba en si ellos o Iván lecomunicaban algo a Pablo Escobar o a cualquier otro miembro del cartel de Medellín acerca de mipropuesta antes de yo pudiera salir de la zona, o inclusive después, esto era una sentencia de muerte 139 10/27/08
  • 140.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorsegura. Hoy les agradezco por que se y los resultados lo prueban que ellos fueron discretos a estapropuesta y guardaron este secreto.Juan David Ochoa me agradeció la confianza expresada hacia ellos y me comunicó de la imposibilidadde poder llegar a un sometimiento con el gobierno de Los Estados Unidos debido a que en ese momentoellos habían llegado a un acuerdo con el gobierno del presidente Gaviria y el y sus dos hermanos JorgeLuis y Fabio estaban próximos a entregarse a la justicia Colombiana. Habría que esperar a ver losresultados, de acuerdo a las imposiciones por parte del gobierno Colombiano. El además me prometióde una ayuda incondicional en un futuro, pero en ese momento ya tenían el compromiso con elgobierno Colombiano.Empezamos el regreso de la misma manera que había sido la ida, en este momento yo notaba a IvánTraverzo muy callado y un poco nervioso, como si el estuviera presintiendo algo o supiera algo que noquería decir. Le pregunté cual era la razón que estuviera tan callado. Él respondió, no te parece muydelicado y peligroso lo que se acaba de proponer? No crees que esto nos puede costar la vida? ¡exclamó diciendo “Creo que acabamos de firmar nuestra sentencia de muerte”. Yo pregunté a Iván¿acaso es que no confías en los Ochoa? El respondió, si confío y les creo, como a mis propioshermanos, pero esto es demasiado serio; Escobar es un socio de ellos y es el que manda.Aun cuando yo sentía temor, también me sentía muy seguro, pues de una forma había aprendido aconocer y evaluar a este tipo de personas y aun conociendo que estábamos negociando con un grupocriminal muy grande, también sabía que este grupo no era violento. Siempre otros narcotraficanteshablaban de los Ochoa como gente que siempre estaba mediando para evitar cualquier acto en contra dela vida de alguien, así fuera una persona indeseable. Conocía varios casos. Le expresé a Iván laseguridad que sentía y la confianza que me había dado el hablar con Juan David y haberle podido mirardirectamente a sus ojos, lo cual me mostraban la sinceridad de lo que el expresaba.Durante esta visita a Medellín, Iván me llevo a conocer varias de las operaciones de caballos Paso Finosen especial a dos haciendas de los Ochoa, en donde Iván tenía varios caballos. En todos los lugares quevisitamos el trato que nos dieron fue muy bueno. La gente mostraba mucha admiración y aprecio porIván, quizás por el estatus social y también por la calidad de caballos que el tenía. Eran caballosinternacionalmente bien conocidos en especial el caballo “Capuchino” y la yegua “La Castañuela”.Estos dos ejemplares se habían coronado campeones nacionales en los Estados Unidos y tambiéncampeones mundiales.En la hacienda criadero del Ocho nos mostraron una gran variedad de caballos de una inmensa calidady por supuesto de las mejores razas. Entre los ejemplares que vimos, nos mostraron a la cuerda en bozalun potro muy bello alazán cerrado sin ninguna marca y que mostraba una gran calidad. Era deaproximadamente un año de edad. Este potro era una cría de la yegua La Castañuela con el caballoCapuchino y pertenecía a Iván. Él lo había registrado en la asociación de caballos, como “El Sucesor”.En el momento que nos mostraban al “Sucesor”, llego un grupo de caballistas los cuales exclamaroncon gran alegría que habían llegado a tiempo, pues la razón de su visita era para ver este potro. Ellossaludaron muy amablemente indicando la suerte que tenían de encontrar a Iván también en ese día.Inmediatamente uno de ellos dirigiéndose a Iván le dijo “Don Iván acépteme la oferta por el Potro”usted y yo sabemos que con los caballos es impredecible lo que pueda pasar; el potro es muy joven yusted y yo estamos tomando un chance.Iván sonriendo, muy amable le contestó, “este potro por malo que salga va a ser muy bueno”. Observelos pasos y movimientos que tiene y analice quines son los papás. La oferta es buena y se la agradezco,pero creo que este potro va a ser tan bueno o mejor que el papá. Otro de los personajes que estaban allíy quien tenía mucho parecido con el primero que había hablado dijo; Don Iván mi hermano y yodecidimos hacerle la siguiente oferta pues pensábamos mandar mañana a alguien a Miami a contactarle; 140 10/27/08
  • 141.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorya por lo menos nos ahorramos lo del pasaje. Hagamos una sociedad con el potro, le damos millón ymedio de dólares por el sesenta por ciento y nosotros nos encargamos del cuido y del entrenamiento, ousted ponga las condiciones. El dinero ya lo tiene el “Gordo Jaime” en Miami y todo está en billetes decien.Iván trato de disimular cuando escuchó que todo estaba en billetes de cien, como pretendiendo en nonegociar en efectivo y tratando de cambiar la conversación les dijo; el potro es de las nenas refiriéndosea sus hijas. Dejen yo hablo con ellas y les dejo saber. De todas maneras la oferta es todavía baja,analicen de lo que estamos hablando, este potro va a valer mucho mas que el papá y aquí todos sabenque no hace ni un mes rechace, una oferta de 20 millones de dólares por el caballo. Inclusive meofrecieron mucho mas por el potro.Ellos siguieron insistiendo en su oferta nombrando varias posibilidades y empezando a dar nombres deotros caballistas de los cuales nombraron a “Rasguño” indicando que ellos tenían conocimiento que layegua “La India Catalina” que había sido de propiedad de Iván había sido vendida a Rasguño por cienmil dólares menos de lo que ellos habían ofrecido. Iván les contestó, en ese negocio había muchoscomisionistas en ese momento ahora el está ofreciéndome directamente.Todo esto demostraba las cantidades millonarias que los caballos paso finos estaban moviendo enespecial por que el gran porcentaje de las personas que estaban envueltas en este negocio erantraficantes de drogas. No les importaba pagar la cantidad que fuera por un caballo de buena calidad. Enese momento se había convertido en un estatus social que si no se tenía un buen caballo yespecialmente bien costoso no se era nadie en ese medio. Esto empezaba a crear una forma muy práctica de lavar dinero pues se empezaron a exportar deColombia hacia los Estados Unidos y Puerto Rico Caballos de muy poca calidad vendidos a preciosficticios inmensamente altos para tratar de demostrar que los poderíos económicos que muchos de estosnarcotraficantes poseían eran provenientes de las exportaciones multimillonarias de caballos al exterior.La mayor parte de las transacciones que se hacían eran en efectivo con la excepción de las que sedeclaraban como exportaciones internacionales.El hecho de conocer a Iván Traverzo y que la gente me vieran con él esto daba mucha confianza. Lagente empezó a creer en la operación de caballos paso finos que estábamos desarrollando después de lacontratación de los mejores entrenadores Colombianos de paso finos que existían en ese momento locual fue una insinuación de Iván. Él decía “si tu tienes un potro que no vale nada y lo pones en manosde un entrenador que lo entrene bien, en pocos días lo pone a valer miles de dólares. Pero si tienes unpotro bueno y no lo entrenan bien, a este lo dañan y luego no vale nada”.El Lago Ranch como se llamaba nuestro rancho y operación empezó a llamar la atención debido a quese hizo en una hacienda muy bella la cual lucía muy costosa y lujosa, típica a lo que los narcotraficantesestán acostumbrados a ver. Además por que se le hizo mucha publicidad. La gente empezó a proveercaballos para ser entrenados por nuestros entrenadores proponiendo sociedad en ellos. Además a dejarcaballos en consignación lo cual permitió un progreso muy lucrativo en esta operación. El Lago empezóa ser visitado por mucho narco y los representantes de los narcos Colombianos que no podían estar enlos Estados Unidos. Todos querían ver esta hacienda y hablar con nuestros entrenadores especialmentecon Alberto Sierra y Oscar Sierra quienes aún en este momento son considerados como los mejoresentrenadores del mundo. A Oscar Sierra se le trajo desde Colombia y a Alberto Sierra se le contrato enla Florida de donde el había sido enviado por la familia Ochoa para empezar un criadero de paso finosen Ocala. Tanto Alberto como Oscar son personas con una gran integridad y honestidad.Alberto Sierra fue la pieza fundamental en el éxito de la operación. El nunca supo que trabajaba en algoque empezó a ser un operativo encubierto del gobierno. El conocía a mucha gente y mucha gente le 141 10/27/08
  • 142.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorconocían, le respetaban y le admiraban. Es un trabajador profesional incansable del cual guardo un granrecuerdo de admiración y respeto. El le dio valor los caballos del Lago.Su forma magistral de entrenamiento los puso a ganar todo tipo de competencias. Su conocimientoprofundo en este tipo de operaciones nos permitió convertir al Lago en una operación de un éxito totaltanto en el mundo caballista como en el medio de investigación lo cual era el objetivo principal de estaoperación. Esta era una operación que no le costo nada al gobierno y se pagaba por si sola. Estaoperación permitió continuar esa penetración profunda que se había parado temporalmente debido a lasexigencias de Pablo Escobar.A través del Lago se logró desarrollar uno de los operativos de lavado de dinero mas grandes de lahistoria del narcotráfico, en especial por que de esta operación se consiguió que la mayoría de lavadoresde dinero mas importantes del mundo empezaran a cooperar con el Gobierno de los Estados Unidos. Através de los gentes Thomas Altif de la división criminal del Servicio de Impuestos (IRS) y del CapitánFred Johnson. del departamento del Sherif del condado de Lake en la Florida quienes estaban a cargode esta operación se hicieron operativos encubiertos donde ellos me daban los objetivos y a través delLago se les atraía.El primer objetivo era el de atraer a un personaje lavador de dinero y narcotraficante del que se hablabamucho pero del cual nadie le conocía. Era obviamente una persona muy astuta y con mucha experienciaen este tipo de actividad, pero con una gran debilidad tanto por las mujeres como por los caballos.Nosotros le podíamos brindar prácticamente todo lo que este personaje quería. Ahora se necesitabalograr entrar en contacto con dicho personaje pero sin ofrecerle nada que pudiera presentar sospechas.Esto era el de atraerle por el lado de los caballos, pretendiendo se les pensaba comprar algunos de susejemplares, o ofrecerle sociedad en sus caballos y los servicios de entrenamiento, ya que disponíamosde los mejores entrenadores del mundo y ya esto se sabía.Empezamos a visitar todos los criaderos de caballos paso fino con la excusa de comprar variosejemplares. Muchos comisionistas nos empezaron a llamar y ofrecer toda clase de caballos, pero nadiedaba razón de este personaje objetivo nuestro. Un día un comisionista Puertorriqueño llamado ChrisLago de quien se creía era un informante de la DEA y de quien yo creía nuestro rancho era uno de susobjetivos, me llamo para ofrecerme un grupo de caballos de muy buena calidad.Había la posibilidad que el dueño de estos caballos nos diera participación en sociedad para entrenarleun potro muy bueno del cual la gente estaba hablando mucho. Yo había visitado prácticamente todoslos ranchos de paso fino de la Florida y no había visto este potro del que hablaba Chris. En esemomento empecé a pensar que podía ser el criadero de este personaje anónimo del que muy pocosconocían.Mostré mucho interés solicitando si tenían un video de dicho potro y de los otros ejemplares queestaban ofreciendo. Solicité además me proveyeran de copias de los registros de los caballos paraanalizar sus razas y poderles dar una respuesta concreta de lo que estaría interesado en adquirir. Decidíno preguntar por el nombre del dueño, pero si ofrecí si ellos querían venir a visitar mis instalaciones yaque también me ofrecieron dar varios animales en consignación y nuestro rancho era ideal por eltamaño tan grande que tenía y sus facilidades que ofrecía. Aparte de eso como yo les recalcaba, eramucha la gente que nos visitaba y por lo tanto los ejemplares tenían mucha exposición y lasposibilidades de venta en nuestro rancho eran mucho mayores.Chris me indicó que hablaría con el hermano del dueño de los caballos a ver si el vendría a visitarnos yaque el propio dueño “Don José” vivía muy ocupado y era muy difícil contactarlo. Cuando yo escuché elnombre de “Don José” no se que reacción tomé pues me tomó por sorpresa y quizás era el personajeobjeto principal de esta investigación. Como yo creí que Chris notó mi grado de sorpresa y esto podíacrear alguna sospecha yo le dije que no hacía falta que nadie viniera a mi rancho especialmente si era 142 10/27/08
  • 143.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorgente muy ocupada, que continuáramos haciendo todo a través de el lo cual para mi era suficienteconsiderando que ya nosotros nos conocíamos.Le recalqué, lo importante es traerme los videos y la documentación. Eso es todo lo que necesito y sihacemos algún negocio me da el nombre de la compañía a quien hacerle el cheque. Con esta actitudChris reaccionó nuevamente diciendo; No! Lo contrario, creo que es mejor que ellos vengan y se dencuenta de lo que usted tiene aquí y lo que les puede ofrecer; pues creo que les va a gustar mucho. Ledije, no importa tu decides.Comuniqué esto a los agentes Altif y Johnson y en una reunión en un hotel de la zona ya que ellos porseguridad con el objeto de proteger la operación no querían tener mi presencia en ninguna oficina delgobierno. Allí se empezó a preparar una estrategia para la posible reunión con estos personajes, a locual se enfatizó en no ofrecer nada que pudiera crear ningún tipo de sospecha. Por el contrario ofreceralgo en donde ellos vieran la necesidad de nuestros servicios, en algo muy legal como era el deentrenarles sus caballos o hacer una sociedad para la explotación y comercialización de los mismos yposiblemente hacerles creer en la compra directa de algunos de sus ejemplares. Me indicaron enproceder a llamar a Chris y solicitar a la mayor brevedad la información solicitada anteriormenteindicando de teníamos otro ofrecimiento de otro grupo y tendríamos que tomar una decisión muypronto.Entré en contacto con Chris quien me confirmó de ya tener casi toda la información que yo le habíasolicitado y que el podía viajar esa misma tarde a Eustis a el Lago Ranch a traerme la documentación yvideos indicando que si yo lo esperaba el estaría llegando esa misma noche al Rancho alrededor de las 9p.m. Acordamos vernos esa misma noche y le ofrecí quedarse si el quería en el Rancho. Esa mismanoche Chris llegó como acordado y me entregó copias de los registros de la asociación de caballos endonde se indican la genealogía de los ejemplares y empezamos a ver varios videos de cada uno de estosejemplares.De esta documentación y videos, yo seleccioné seis yeguas de cría de con buena descendencia de razaproponiendo el siguiente negocio. Ellos proveerían estas seis yeguas las cuales el rancho lasempadronaría de un buen caballo y las mantendría proveyendo todo lo necesario como veterinario,herraduras vacunas, medicamentos, alimentos y algo de entrenamiento pues lo principal era para ser decrianza. Como compensación por esto el rancho sería el dueño del cincuenta por ciento de la cría ytendría primera opción para la compra de esta en caso que decidiéramos en la compra.Chris indicó que a el le parecía un buen negocio y era algo para empezar. Me solicitó le diera unosminutos para el hacer una llamada y confirmarme, saliendo de la casa para tener privacidad en lo que elhablaba de su teléfono celular. Después de unos 20 minutos volvió a entrar indicando que ellos podíanvenir al día siguiente y traer 12 yeguas indicando con los papeles de registro las seis adicionales ytambién indicando que ellos traerían el potro que habían mencionado para que lo viéramos sin ningúncompromiso. Además indico la posibilidad que el hermano del dueño viniera con los caballos, a lo cualyo estuve en total acuerdo.Al día siguiente alrededor de las siete de la noche, como acordado llegaron tres camiones, halando dosremolques de seis caballos y uno de dos. En estos camiones llegaron alrededor de 10 personas a loscuales Chris que se encontraba en el rancho salió a saludarlos, presentándome cada uno de estosvisitantes a los cuales indicando “Don Baruch, este es Don José García, el dueño de los caballos y estees Don Mario su hermano.Para mi fue una gran sorpresa en tener a este personaje en mi rancho al que no esperábamos; sabíamosque el hermano posiblemente nos visitaría y aún cuando habíamos hablado con los agentes de esteoperativo, se trataría de ir lentamente y con mucha cautela. Hasta este momento no se sabía si este era 143 10/27/08
  • 144.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorrealmente el personaje objetivo de la investigación o alguien con características similares. Ahoraempezaba mi trabajo para descifrar esta incógnita.Don José y Don Mario eran dos personas con un perfil totalmente opuesto al tipo de personajes que seespera conocer en este mundo del narcotráfico. Los dos de una estatura muy pequeña que pareciera queel nombre de Don Mario lo hubiesen sacado del personaje “Mario” del Juego Nyntendo. Los dosColombianos y con un acento Bogotano elitista muy cerrado, especialmente Don José, mostraban ungrado de educación muy grande a través sus maneras y forma de actuar. Don José procedió afelicitarme por belleza del rancho y el tipo de facilidades de nuestra operación, indicando que el habíavisto unas fotos de nuestro rancho y el siempre había querido conocerle. Además por todas las cosasque hablaban los caballistas que habían tenido la oportunidad de visitarnos.En el mundo de los paso finos en Colombia es costumbre que cuando alguien llega a visitar se leofrezca “aguardiente”, una bebida popular de néctar muy Colombiana. En este caso ellos eran los quetraían el aguardiente diciendo “ como sabemos que esto no se consigue por acá nos hemos tomado lalibertad de traerlo” y si usted no se opone vamos a brindar por esta ocasión tan especial.Mientras tomábamos unas copas de aguardiente ellos nos enseñaban la calidad y fenotipo de estosanimales que acababan de traer. Realmente eran ejemplares con mucha raza y de una gran calidad enespecial ese famoso potro negro cerrado en ese entonces conocido como “Poseidón”. Era un potro deunos 18 meses de edad, un poco pequeño en tamaño pero con unos movimientos espectaculares y deese tipo que es casi imposible de conseguir pues de cada millón de caballos que nacen posiblementeuno sale como este.Había sin lugar a dudas algo fuera de lo común y había que hacer el negocio que fuera por que comodijo en ese entonces Alberto Sierra, que esa calidad caballo, quizás no la volveríamos a ver en el restode nuestras vidas. Había mucha alegría y camaradería al punto que se me olvidaba el objetivo principalde esta reunión. Realmente esta gente no mostraban ese tipo de perfil ni daban la sospecha queestuvieran envueltos con el narcotráfico. Eran demasiado amigables y bondadosos. Lo quedefinitivamente no encajaba era que este tipo de caballos eran muy costosos y en general solo unmultimillonario los podría comprar.Después de ver los caballos seguimos tomando aguardiente y empezamos a hablar de Bogotá y de sugente y de los sitios donde habíamos vivido y los colegios que habíamos atendido. Todo era muyfamiliar y había muy buen sentimiento y percepción en la forma como ellos se comportaban. Habíanpasado varias horas de estar compartiendo y en un momento Don José se quedó un poco pensativo y deuna forma muy curiosa pregunto, de casualidad, usted es familia de un señor que tocaba trompeta yque tenía un hermano que se llamaba Luis Alberto?, Todo esperé menos tener este tipo de pregunta ycontestándole le dije, mi padre era trompetista en Colombia y tengo un tío que se llama Luis Alberto.Me preguntó nuevamente, ¿no se acuerda de mi? Yo era muy amigo de Luis Alberto, es mas usted y yosomos casi de la familia.De mi tío Luis Alberto? De que familia vienes tu? Pregunté un poco confundido. Era una situación muydifícil para mi el de estar envuelto en un operativo encubierto contra una persona aparentemente tancercana a mi familia inmediata o casi de la familia como Don José acababa de expresar. Esto me podíaocasionar serios problemas y me creaba un gran conflicto de interés.Bueno déjame te explico, yo era el esposo de Silvia Restrepo la hermana de Santiago Restrepo que es elesposo de tu tía Luisa. Dudando un poco y muy ruborizado dijo , bueno… es que no se como decirtepues me da hasta pena, pero es mejor decírtelo ahora….. mi nombre no es “José García” yo me llamoRomán Suárez y mi hermano no se llama “Mario”, su nombre es Camilo. 144 10/27/08
  • 145.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorYo traté de disimular pero creo que el notó mi cara de sorpresa y volvió a hablar diciendo, luego teexplico el porque el cambio de nombre, es una historia larga. En ese momento no había dudas estaspersonas estaban envueltos en algo ilegal pues nadie trata de ocultar su identidad verdadera al no serque estén envueltos en un operativo encubierto con el gobierno, pero si así fuera esto tendría que sertodavía un secreto mayor y no le permitiría revelar su identidad real. Pregunté de inmediato, ¿tutrabajas con el Gobierno? , la respuesta fue también inmediata, ¡no…no, lo contrario¡ es mas, no sepor que te estoy contando todo esto, pero la verdad es que en las pocas horas que hace que te conozcote he tomado mucha confianza.Era una situación ideal para mi ahora, ya podía ver la posibilidad de tratar de convencer a estepersonaje a empezar a cooperar con el gobierno, conociendo que lo mas seguro todavía no existía unencauzamiento oficial en contra de él a lo cual sería mas fácil o por lo menos si existiese se podríalograr la entrega voluntaria. Había la necesidad de hacer una evaluación inmediata y entrar a actuar. Leagradecí su grado de confianza y pregunté si el había sido arrestado anteriormente o si el sabía de tenerproblemas con la justicia. El con una actitud algo confusa y con cierto grado de timidez contestó ¡no…no sé! Francamente no si existe algo; nunca he sido arrestado, pero si han pasado varias cosas muycercanas.Ahora era mi turno y ya veía con mucha seguridad que aquí había una gran posibilidad. Empecé mi tipode historia que había usado anteriormente con muchos otros narcotraficantes y con lo cual había tenidomucho éxito diciéndole; ¡bueno mi señor creo que has llegado al sitio ideal cuando menos losesperabas! Conozco un grupo de gente muy importante que están en posiciones claves y niveles muyaltos del gobierno de este país; ellos pueden influenciar y lograr cosas, casi imposibles de creer peroque son un hecho real. Estas personas ya han hecho favores muy importantes a gente grande nuestra,que posiblemente estoy casi seguro que tu los conoces a todos. Además a ellos se les puede preguntar ycomprobar la ineficacia de esta gente mía. Lo único es que son muy caros pero muy efectivos. Al fin yal cabo lo bueno cuesta mucho. Todo esto está manejado directamente desde Washington y de allí salenlas ordenes a todo el país.Mientras yo hablaba parecía que esto era música para los oídos de Don José; esto parecía que era lo queel conocía y había estado acostumbrado a escuchar en Colombia y que ahora el con casi una sonrisapensaba que también este tipo de corrupción política se extendía a este país, mientras existiera dinerode por medio. Esto era algo a lo cual el como muchos otros narcotraficantes conocían y manejabanperfectamente.Ansiosamente preguntó, ¿pero como funciona esto?Bueno, eso depende del caso. Por ejemplo si hay alguien que esté preso y no ha sido sentenciado,nosotros podemos ayudarle a que la sentencia sea muy leve o posiblemente que salga libre. O si lapersona ya ha sido sentenciada podemos lograr una muy buena reducción de sentencia y dependiendodel caso, posiblemente le podamos lograr que sea puesto en libertad. O si la persona tiene unencauzamiento y desea solucionar su problema, nosotros se lo podemos solucionar haciendo creer queesta persona se esta entregando voluntariamente para cooperar con el gobierno, con una granposibilidad de tener una sentencia muy leve o que no tenga que ir ni un solo día a la cárcel. Desde luegotodo tiene que ser de acuerdo a las normas y regulaciones y que aparezca dentro del marco de la ley.Esto tiene que ser directamente a través de abogados de confianza de ustedes, a los cuales nosotros lesguiamos y orientamos en los pasos a seguir.¿Entonces hay que pagarle a los jueces y a los fiscales? O quien coge el dinero?¡No! No mi señor, ni los jueces ni los fiscales o agentes federales reciben dinero o saben de esto;normalmente ellos hacen su trabajo ciegos y siguen las instrucciones de acuerdo a recomendaciones degente muy grande de Washington. Normalmente los casos no son de un solo Estado o ciudad y están 145 10/27/08
  • 146.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorsiendo manejados en todo el país por muchos Jueces, Fiscales y agentes federales de todas lasorganizaciones de gobierno; estos pueden ser de cualquier parte de los Estados Unidos por lo cual senecesita manejar esto desde la base central del gobierno y con gente de una influencia política muygrande; algo parecido a como se hacen las cosas en Colombia.¿Pero bajo que bases un Juez o un Fiscal aceptan las recomendaciones para sacar a la gente habiendorequisitos legales tan rigurosos y estrictos los cuales son prácticamente imposibles de cambiarespecialmente cuando la gente ya ha sido sentenciada?De la forma que Don José preguntaba, parecía que el conocía de leyes y tenía experiencia con gente quehabía sido arrestada, a lo cual pregunté ¿conoces de algún caso especifico o sabes mas o menos comofuncionan las cosas legales cuando alguien ha sido arrestado?O, si conozco de varios casos de amigos y se como funcionan las leyes y lo que me estás diciendo meparece es casi un imposible, o hay algo que desconozco totalmente.Para mi era mejor si la persona con quien yo hablaba tenía conocimiento de leyes, pues esto facilitabami explicación la cual era muy convincente, exponiendo este tema basado en términos y códigos legaleslos cuales solo los abogados conocían. Cada vez que yo explicaba algo a un narcotraficante, estos seasesoraban de sus abogados los cuales corroboraban totalmente con mi exposición y hacían muy verazlo que yo proponía.¿Tu sabes lo que es la “Regla 35”? ¡pregunté!¡No, no se!, ¿qué es eso?La “regla 35” es un código legal aplicado a la reducción de sentencia por cooperación. En otraspalabras si hay una persona sentenciada y esta persona decide cooperar con el gobierno y si la corteacepta y la cooperación es substancial, esta persona recibiría el beneficio de esta reducción la cualrebajaría la sentencia hasta una tercera parte. Claro está esto todo depende del Juez y de una “muybuena recomendación”.¡O! Que barbaridad, ¿o sea que la gente se voltearían volviéndose informantes y echarían a todos paraadelante?¡No! No, Bueno, eso es lo que nosotros hacemos creer ante el sistema legal. Nosotros con la previaautorización de los patrones en Colombia, convertimos a los clientes en “informantes artificiales” yestos se reúnen con los agentes del caso que obviamente conocen todo lo referente al caso pero nosaben nada de lo que está pasando o lo que nosotros estamos haciendo; estos preparan una serie dereportes basados en las entrevistas con los clientes, los cuales se mandan al departamento de Justicia enWashington y allí nuestra gente hacen las evaluaciones pertinentes y dan las recomendacionesnecesarias para las reducciones de sentencia y en casos recomendación a la necesidad que esta gente sealiberada para hacer “operativos (supuestamente) altamente clasificados” de los cuales nadie puedeconocer. En otras palabras esto es una orden para que sean liberados.Obviamente todo esto se tiene que hacer con un gran cuidado y el mas alto grado de secreto; ademásesto solo se hace con un grupo muy reducido de personas privilegiadas y que sean gente de unainmensa confianza. En otras palabras esto no se le puede hacer ni ofrecer a todos que lo quieran, asíquieran pagar lo que sea .Que cosa tan brillante, que idea y que solución tan grande exclamaba. La cara de expresión yadmiración de Don José eran incontrolables, el acababa de escuchar y descubrir algo que era la únicasolución que el narcotráfico nunca había tenido y ahora el era uno de los privilegiados de tener acceso a 146 10/27/08
  • 147.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoresta gran solución. El empezó a dar una cantidad de sugerencias de los posibles clientes que el conocíay sabía del potencial que existía para el atraerlos para que nos contrataran, enfatizando que el conocíagente muy grande que necesitaba de nuestra ayuda.¿Y como cuanto cuesta esto? Preguntó.Varía mucho, depende de la persona, de la agencia que tenga el caso, o haya hecho el arresto, del estadoo la ciudad, en fin depende de muchas cosas. Cada caso es totalmente distinto y aún cuando las basesson las mismas los tipos de cosas que se tienen que hacer son muy variadas. Para yo tomar un caso,tengo que tener el nombre completo de la persona y en fin todos los datos necesarios para empezar lainvestigación. Yo someto este nombre a mi gente en Washington en donde ellos hacen unainvestigación muy profunda y si ellos lo aprueban entonces me autorizan y procedemos a contactar alfiscal y a los agentes del caso. En ese momento mas o menos sabremos cuanto costaría.Preguntó otra vez, ¿pero no tienes una idea de mas o menos cuanto puede costar?Como te dije varía mucho, pero es mas o menos entre quinientos mil, hasta diez millones de dólares,como te dije este tipo de trabajo por ser tan inmensamente sensitivo y legalmente complejo es muycostoso y depende del caso y el perfil de la persona a quién se le va a ser.Con una gran seguridad Don José exclamó; nada es caro cuando uno lo necesita especialmente esto. Esel precio de hacer negocios. En Colombia esto cuesta mucho mas y no nos resuelve nada. Yo tengoamigos que pagarían mucho mas de los diez millones por una solución de esta magnitud, tu sabes queen este negocio se mueve mucho dinero y realmente diez millones no son una gran cosa. Si tu meautorizas yo empiezo a contactar de inmediato a varios amigos que necesitan de estos servicios. Dimecomo puedo yo ir pegado en este negocio y que tengo que hacer.Primero que todo me tienen que proveer el nombre completo y todos los datos necesarios tales comofecha y lugar de nacimiento, nombres de la familia inmediata, apodos y otros nombres que se leconozcan y en fin todo lo que ayude para su identificación total. Esto yo lo someto a mi gente enWashington los cuales hacen una evaluación del interesado y si ellos lo consideran, dan la aprobaciónpara proseguir con el caso.Es muy importante de anotar que si hay datos que indiquen que esta persona ha estado envuelta enasesinatos o tiene ese pasado criminal es muy difícil que se le apruebe. Como te dije antes esto tieneque tener un alto grado de secreto y no se le puede hacer a todo el que quiera. Por ejemplo no creo quesi Pablo Escobar con todo el dinero que tiene quisiera llegar a un arreglo, por muy obvias razones él nosería aceptado.¿Pero como se hace por ejemplo con alguien que tenga un encauzamiento pero que no haya sidoarrestado, ellos le borran los records?No, no, como lo dije antes si esta persona logra ser aprobada para ayudarle a solucionar el problema,primero que todo el o ella tendría que contratar un abogado Norteamericano que le represente y quiencoordinará con el fiscal y los agentes del caso una reunión en donde esta persona estará presente. Paraesta reunión el fiscal del caso o sus superiores en nombre del gobierno darán una carta de amnistía poruna semana en donde ellos garantizan que no habrá ningún arresto durante el tiempo de la amnistía.Durante esta reunión, el interesado expondrá su serio interés de someterse a la justicia Norteamericanaaceptando su culpabilidad en la participación en operaciones delictivas de narcotráfico y confirmandosu deseo incondicional de cooperar.Después de esta reunión preliminar y si todo ha sido de un acuerdo total, se coordinará su presentaciónen la corte federal en donde radique su caso. Esta corte será privada y el caso será sellado. A esta corte 147 10/27/08
  • 148.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorsolo asistirán el interesado con su abogado, el fiscal con los agentes del caso y el Juez con suestenógrafo. Una vez el interesado atienda a la corte, allí se declarará culpable a los cargos que leacusan. Inmediatamente el abogado defensor solicitará a la corte la aprobación de libertad condicionalbajo fianza con el compromiso que el defendido saldrá a cooperar, el fiscal conjuntamente con laaprobación de los agentes del caso recomendarán la aprobación de la fianza y que se le otorgue sulibertad para salir a cooperar.Volví a preguntar a Don José, ¿estás seguro que no tengas algo? si tienes alguna duda y tu quieres medas todos los datos tuyos y yo puedo hacer que mis amigos chequeen tus records. Don José se mostróun poco sorprendido y aparentemente no muy cómodo con esta pregunta y parecía no estar muy segurode revelar nada en ese momento a lo cual yo le dije; bueno no hace falta que me de ningunainformación pero si te quiero sugerirte algo. Estando envuelto en este tipo de negocio, todo es posibleque suceda, desde un arresto hasta lo mas drástico y es que lo maten a uno. Si de casualidad tuvierasalgún problema y sucediera que te llegaran a arrestar, lo primero que tienes que hacer es decirle a losagentes que tu aceptas tu culpabilidad y estas dispuesto a cooperar totalmente con ellos y que te den unpar de días para poder clarificar tu cabeza. Inmediatamente me haces llamar y yo iré a visitarte ycoordinar todos los detalles para sacarte.Como tu sabes, una vez que arrestan a alguien y si es en un caso relacionado con narcotráfico, es casiimposible tratar de pelear este tipo de casos especialmente si se tiene plena conciencia de culpabilidad yconocimiento que el caso no es un caso frívolo. Cuando hay arrestos normalmente es el resultado deuna investigación y normalmente en ese momento ya se tienen pruebas y testimonios suficientes, a locual el gobierno lo que espera es la cooperación del detenido lo cual facilita todo.Don José hizo muchas otras preguntas relacionadas con casos que conocíamos mutuamente y hablamosde personajes que en ese momento eran las figuras máximas del narcotráfico. El había trabajado conmuchos de ellos especialmente con Gonzalo Rodríguez-Gacha “El Mejicano” a quien Don José lemanejaba el dinero. El era una persona de mucha confianza para estos grupos. Obviamente Don Joséno encajaba dentro del perfil de un narcotraficante, y esto lo hacía mas importante y necesario a estosgrupos, su grado de educación, inteligencia, astucia y malicia le daban ese poder que le permitían unbajo perfil y discreción, para indirectamente estar manejando el aspecto económico y de lavado dedinero. Poseía mucha experiencia internacional y prácticamente conocía y había personalmente ideadomuchos de los métodos usados para el lavado de dinero. Utilizaba sus propios aviones jet que lepermitían transportar nacional e internacionalmente grandes cantidades de dinero en efectivo.A partir de ese momento empecé a desarrollar una gran amistad con Román (Don José). El me tomómucha confianza y me contó muchas de las cosas que le estaban sucediendo. Con esto ya había muchasbases para poderle convencer a cooperar con el Gobierno, en especial por que el resentía muchas cosasque le habían pasado con varios grupos de narcotraficantes en donde a él le había tocado responder porgrandes cantidades de dinero que le habían sido confiscados; entre otras una de treinta millones dedeolares y otra de catorce millones de dólares y en donde estos grupos lo habían forzado a pagar,habiendo sido secuestrado y amenazado de muerte.En ese momento Román estaba pasando por problemas económicos muy serios. Las perdidas que habíatenido lo habían forzado a verse envuelto en el tráfico de cocaína para poder responder por esasperdidas. Era lo único que los narcos le proveían en consignación para poder amortizar parte de susobligaciones. Tenía deudas con los criminales mas peligrosos de ese momento como lo eran Rodríguez-Gacha y Camilo Zapata a quienes les había podido pagar, pero aún le debía mucho dinero a otrosgrupos de narcos.Los días de Román estaban contados; corría peligro de muerte por parte de varios grupos de narcos y elgobierno ya sabía mucho de el. La presión de la cual era objeto lo estaban forzando de tal manera queestaba cometiendo muchos errores por el grado de desesperación en que se encontraba. Personalmente 148 10/27/08
  • 149.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorhabía reportado todas las actividades de Román y era casi inminente que debería ser arrestado encualquier momento. Lo primordial era que no fuera ser arrestado por otro grupo distinto al cual yaconocía de sus actividades y con los cuales podía complicar mucho su caso. Yo le repetí varia vecesque en el caso que fuese arrestado de prometer una cooperación total y de llamarme de inmediato parapoder interceder y ayudarlo.Habían pasado muy pocos días que Román me había visitado por ultima vez antes de salir para un viajedel cual me había prometido que al regreso se reuniría con mis amigos del gobierno, pues a ese punto elcreía que necesitaba ayuda para poder resolver en parte los problemas que tenía. El ya estabaconvencido que su única salvación era la de cooperar con el gobierno, pero el estaba esperando resolveralgo que tenía pendiente lo cual era motivo de su viaje que estaba próximo a emprender.Eran aproximadamente las 11 PM cuando Ellen la esposa de Román me llamo llorando indicando quenecesitaba urgentemente reunirse conmigo pues tenían una emergencia. Indicando que se encontrabamuy cerca de mi casa, solicitó si les podía atender en ese momento. Al cabo de 15 minutos llegó Ellenen compañía de Camilo Suárez el hermano de Román. Ellen estaba inconsolable, había pasado lo peor,Román había sido arrestado en Houston Texas conjuntamente con otros tres narcotraficantes quetrabajaban para Román. Los cargos eran posesión con intento de distribución de 500 kilogramos decocaína. 149 10/27/08
  • 150.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador Parte II CAPITULO 15 AntecedentesLa organizaciones de narcotráfico, que han penetrado cada aspecto de la sociedad civil en Colombia,influyendo en la toma de decisiones y afectando las estructuras sociales, económicas, y políticas delgobierno de Colombia así como también de países latinoamericanos circundantes y los Estados Unidos,desovaron sus componentes naturales – el crimen organizado, la corrupción, la violencia, y ladesestabilización social. Esto llega a convertirse en un asunto de seguridad nacional para el gobiernode Estados Unidos, que requirió empezar a tener un conocimiento mas profundo, acerca de lasactividades de estas grandes organizaciones de narcotráfico, para desarrollar una estrategia para contra-oponerlos.La "industria" ilegal del narcotráfico entre Colombia y los Estados Unidos ha sido un sistemasumamente complicado casi incomprensiblemente dinámico que desafía una explicación sencilla, peroes importante poder entender este fenómeno para apreciar la amenaza que esto presentaba a laseguridad nacional. Además, por qué nuestras operaciones encubiertas en su contra, fueron tan críticas.La coca se originó en las Montañas de Andes de Sudamérica y fue reverenciada por civilizaciones pre-incaicas desde 500 AC. Las hojas del arbusto de coca fueron utilizadas en ceremonias religiosas y sonutilizadas todavía como medicina alternativa para combatir los efectos producidos por la altura. La cocaha sido cultivada en numerosos países alrededor del mundo, pero es cultivada en grandes cantidadessólo en unos pocos países sudamericanos.Algunos de estos países han desarrollado el cultivo de las hojas de coca para la exportación legítima yotros la han cultivado sólo en jardines botánicos que están a menudo abiertos al público y a donde secultivan plantas exóticas, raras, o de un interés científico.La hoja de coca, es la materia prima para la manufacturación de la cocaína; es cultivada principalmenteen la región andina de Sudamérica. Los esfuerzos para la erradicación en Bolivia y Perú han sido engran parte exitosos, pero la expansión continuada del cultivo de coca en Colombia ha atentado encontra de ese éxito. La cosecha de la coca en Colombia aumentó considerablemente desde mediados delos años noventa.A partir de esos años, se observó un cambio dramático en el cultivo de coca y por ende en laproducción de cocaína. Esta dinámica cambiante destaca el hecho que las organizaciones colombianasde tráfico de drogas continúan dominando el comercio internacional de cocaína. Colombia siempre hasido – y aún se mantiene – como el productor número uno del mundo de cocaína terminada HCl. Sinembargo a mediados de los años 1990s, Colombia sólo producía alrededor de un cuarto de la base decocaína del mundo.La producción potencial de la cocaína de Bolivia disminuyó de 240 toneladas métricas en 1995 a 70 150 10/27/08
  • 151.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradortoneladas métricas en 1999. Adicionalmente, por reportes y análisis de laboratorio publicados por laDEA, indicaban que la pureza de la cocaína boliviana había disminuido apreciablemente mientras quelos precios locales se habían incrementado, una indicación de la disponibilidad reducida. Mucha de lacocaína de Bolivia se sabe es consumida en Brasil o enviada a través de Brasil a Europa.En Perú, la producción de cocaína disminuyó de un estimado de 460 toneladas métricas en 1995, a 175toneladas métricas en 1999. Esto fue en parte debido al programa de prohibición y control aéreo dePerú, que cerró el "puente aéreo" de cocaína entre Bolivia, Perú y Colombia. Esto tuvo como resultadouna caída en los precios de la coca, sacando la capacidad de ganancia del cultivo de la misma.Los narcotraficantes colombianos dependían en dos terceras partes de las fuentes Peruanas y Bolivianaspara el proveimiento de la base de cocaína. Cada año, centenares de toneladas de base de cocaína eranimportadas por avión de Perú y Bolivia.Sin embargo a partir de 1995, el cultivo neto de coca en Colombia aumentó considerablemente llegandoa triplicar de cerca de 50.000 hectáreas en 1995 a 160.00 hectáreas en cerca de diez años. Un estudiocientífico de campo llevado a cabo en Colombia ha tenido un impacto dramático en la comprensión dela amenaza colombiana de cocaína. Los estimados de los Estados Unidos indicaban una producción decocaína en Colombia en 1999 superior a 520 toneladas métricas. Esto era considerablemente más altoque en años anteriores. De acuerdo a estos resultados los narcotraficantes colombianos son muchomenos dependientes de las fuentes de suministro del Perú y Bolivia.El cultivo colombiano de la coca subió a 136.200 hectáreas en 2000 y cerca de 155.000 hectáreas en2006; había un aumento mayor en la producción potencial de cocaína a 650 toneladas métricas. Laexpansión continuada de la producción de la droga en Colombia tendrá como resultado más drogas paraser enviadas a los Estados Unidos.Aunque los informes oficiales Colombianos indicaban que el área bajo el cultivo de coca se habíareducido casi a la mitad desde el año 2000, la evidencia indicaba que los cultivadores de coca habíanlogrado mantener un nivel neto del cultivo. Según informes, los cultivadores utilizaban una nuevatecnología sofisticada para mantener sus niveles de producción.De acuerdo a reportes de operativos Anti-droga indicaban que de acuerdo a su análisis ellosencontraron nuevos resultados con rendimientos ocho veces más altos que la planta de coca normal.Los rendimientos altos podrían ayudar a explicar el porqué los precios de la cocaína han permanecidobajos a pesar los ataques aéreos de fumigación Norteamericanos y Colombianos a granjas de coca.Se encontraron indicios que una nueva variedad de planta de coca había sido descubierta por oficialesanti-narcóticos en la región remota de la Sierra Nevada del Norte Colombia. Se rumoraba, queagrónomos extranjeros habrían contribuido con los cultivadores Colombianos de coca para desarrollarel nuevo tipo de planta, que es resistente a muchos herbicidas comúnmente utilizados y puede tener unrendimiento superior a cuatro veces la concentración regular de cocaína.Científicos y funcionarios Colombianos y de los Estados Unidos expresaron sus dudas, indicando queel crecimiento extra podría ser logrado mediante la utilización de abono y fertilizantes. Los "árboles" dela coca pueden crecer algo mas de 2 metros de alto (6’- 6” ) y el producir cuatro veces mas del alcaloideactivo en la cocaína.El tamaño excesivo de las plantas de coca podría ser a causa de "un exceso de abono", De acuerdo ainformes de la Embajada de los Estados Unidos en Bogota, indicaba que no había "prueba científica"que coca transgénica había sido desarrollada, aunque los rumores de su existencia fueran esparcidos.El rápido crecimiento de la producción de cocaína en Colombia constituye una amenaza a la seguridad 151 10/27/08
  • 152.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorde Estados Unidos. El noventa por ciento de la cocaína que entra a los Estados Unidos se origina en opasa por Colombia. En la década, entre 1996 y 2006 la producción de cocaína en Colombia aumentódramáticamente. A pesar de esfuerzos aéreos de erradicación, el cultivo Colombiano de coca se triplicóalcanzando al final de 2006 un estimado de cerca a 800 toneladas métricas.En adición apreciable a estas cifras alarmantes, son los peligros encarados por las fuerzas anti-narcóticos en Colombia debido al envolvimiento y participación en el cultivo de la coca y elprocesamiento de la base de cocaína y cocaína HCl. por las Fuerzas armadas Revolucionarias deColombia (FARC), el Ejército Nacional de la Liberación (ELN) y los grupos Paramilitares.Facciones de las FARC, el ELN y especialmente los grupos paramilitar, continúan capitalizando,proporcionando la seguridad y servicios a sindicados de narcotraficantes, cobrando honorarios porprecursores y sustancias químicas, cultivo de hoja de coca, y la cocaína HCl, procesados o movidos porsus territorios. Adicionalmente, estos grupos han ayudado a los grupos narcotraficantes a almacenar ytransportar, cocaína, heroína y marihuana dentro de Colombia, y algunos grupos de FARC enColombia, han entrado en el tráfico de drogas localizado del opio.Helicópteros de CNP y aviones utilizados para los esfuerzos de erradicación de droga, son atacadoscontinuamente con fuego desde tierra, durante la realización de operaciones anti-droga.Desafortunadamente, varios oficiales de CNP han perdido la vida al realizar las operaciones anti-narcóticos en territorios controlados por la guerrilla y los paramilitares. La guerrilla y los gruposparamilitares proporcionan la seguridad y defienden agresivamente campos de coca y amapola y loslaboratorios para el procesamiento, como el inmenso complejo de conversión de HCl desmantelado enEnero de 1997.Las FARC, y otros grupos guerrilleros, fueron originalmente fundados y constituidos en creenciasideológicas, pero las ganancias multi-billonarias en dólares provenientes de este comercio de la droga,han vislumbrado a los guerrilleros en el interés en venta y proporcionando sus servicios a sindicatos denarcotraficantes en vez de seguir la ideología. Además estos grupos rebeldes están participandodirectamente en el tráfico de drogas, produciendo cocaína HCl, vendiendo y distribuyendo a través desus propias redes establecidas en los estados Unidos y el extranjero.La participación de grandes grupos de la guerrilla y grupos paramilitares como fabricantes de cocaína yproveedores mayoristas facilitan a las organizaciones del narcotráfico la reducción del extensamentecomplicado proceso de fabricación. Además y con ayuda de las facciones corruptas de la PolicíaNacional Colombiana (CNP), crearía un transporte seguro dentro del territorio Colombiano a puertos,aeropuertos y puntos clandestinos de exportación. La policía que proporciona la escolta nonecesariamente es corrupta, pero ellos operaban bajo la dirección y las órdenes de funcionarios de altorango corruptos, bajo las ordenes de "no hacer preguntas".De aquí el embarque avanzaría a los Estados Unidos directamente o por México o a veces por un tercerpaís. Mientras el transporte aéreo ha sido el método mas utilizado, los embarques cada vez más grandeslo hicieron una solución poco práctica. Es crítico entender el nivel de sofisticación utilizada por estoscárteles. Con sus inmensos recursos financieros, métodos ingeniosos pueden ser ideados donde el costono es un obstáculo. Costosos contenedores de cargo son construidos en materiales ligeros, con paredesinteriores falsas, dentro de los cuales pueden ser empacadas cantidades inmensas de cocaína, siendoeste uno de los métodos favoritos, debido al gran volumen de envío contenedores que llegan a diario enlos Estados Unidos.La aduana de los Estados Unidos sólo puede inspeccionar un porcentaje muy reducido de los miles deelementos de cargo entre ellos contenedores arribando a territorio Norteamericano. Compartimentossecretos en bloque de motores, bloques de aluminio hueco fueron otros, pero por lejos no las únicassoluciones ideadas para ocultar embarques de cocaína. Este ha sido el nivel de sofisticación que las 152 10/27/08
  • 153.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoragencias de gobierno de Los Estados Unidos encaraban para contrarrestar el narcotráfico lo cualsiempre ha sido extraordinario.Tanto la forma de pensar como los métodos ingeniosos eran requeridos para poder crear una defensa aesta amenaza. Aún durante los mejores momentos, sólo un muy pequeño porcentaje de los cargamentosde droga llegan a ser confiscados, entrando todos estos otros con relativa facilidad. En el mundoposterior al 9-11 no se requiere un grado alto de imaginación para considerar la amenaza grave que estemismo grado de ingenio aplicado por organizaciones terroristas podría crear a nuestra seguridadnacional. La vulnerabilidad en las fronteras y la falta de personal y un sistema apropiado parainspecciones y control de carga para contrarrestar esta entrada masiva de droga fue lo que forzó a lasagencias del gobierno a desarrollar otras alternativas diferentes a los métodos convencionales en laguerra contra drogas.Como mencionara anteriormente, fue durante 1986, que el FBI por primera vez comenzó a desarrollaruna idea para una operación que se acercara a este problema desde un ángulo enteramente diferente.Los Agentes especiales del FBI Robert Levinson y Tom Disken me solicitaron hacer parte en laimplementación de este plan. Hacía cinco años yo venía trabajando y asistiendo a la DEA, la Aduana deLos Estados Unidos, la Policía de Metro de Miami y el NYPD en varias otras operaciones.La idea a desarrollar era una coartada de corrupción. Los agentes y otros funcionarios del estado“supuestamente corruptos” ofrecerían a los "jefes" de los cárteles de la droga en Colombia sus serviciosde proporcionarlos con todo tipo de "información confidencial" que ellos podrían utilizar paracontrarrestar las actividades del gobierno de Los Estados Unidos en contra de ellos. Estos llamados“agentes corruptos harían creer en tener el poder de influenciar con altos mandos del gobierno de losestados Unidos, en las decisiones para lograr obtener sentencias reducidas o en ciertos casos lograr laliberación de narcotraficantes en prisión.Viendo las posibilidades muy prometedoras para desarrollar este plan debido al hecho que conocía quelos narcotraficantes típicamente tenían ya en su lugar todo tipo de arreglos "especiales" facilitados poruna red muy fuerte de funcionarios corruptos colocados en todos los niveles políticos y agencias degobierno en Colombia. Yo veía claramente que imitando este tipo de actividad, nosotros estaríamos"hablando su mismo idioma".Una cosa que nuestro equipo aceptó implícitamente primero que todo, era que los narcotraficantes,aparte de tener éstas redes corruptas de inteligencia en su lugar, disponían además de enormes recursosfinancieros, los cuales les permitía obtener cualquier tipo de ayuda en cualquier tipo de actividad. Ellosno serían engañados fácilmente. Para tener éxito, nuestra operación tendría que ser "la madre de todaslas operaciones encubiertas," considerando hasta el mas mínimo detalle. Todos los aspectos tendríanque ser mantenidos absolutamente en secreto – aún de las agencias de gobierno dentro de los EstadosUnidos. Nuestros agentes "corruptos" tendrían que aparecer "legítimamente corruptos" a todo mundo oel plan fallaría y muchas vidas estarían en peligro. En nuestra operación inicial una de las maneras quenosotros pudimos medir nuestro éxito fue cuando nuestro grupo llegó a ser el objeto de unainvestigación por el departamento de asuntos internos.Para desviar la atención alrededor de algún posible problema era necesario para nosotros ir directo yenvolver los jefes de los carteles; así que mi enfoque a estos jefes con mi coartada de corrupción erapromoverme hacia ellos como una "persona con conexiones internas muy altas". Haciendo creer eltener un grupo muy poderoso en Washington con el cual yo "podría hacer arreglos especiales".Asegurándoles que mi interés era puramente financiero y que era simplemente un mediador que podríalograr este tipo de tratos ilícitos a través de mi gente dentro las entidades gubernamentales de losEstados Unidos. Este idioma ellos lo entendían perfectamente bien, teniendo en cuenta que ellosmantenían sus propias redes semejantes en Colombia. 153 10/27/08
  • 154.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEl situación comenzó a tomar efecto y alimentarse de si misma con un éxito asombroso. ¡Nuestro grupolograba todo que habíamos programado, la gente que estaba en la cárcel y cooperan conseguían lo queellos querían también – las sentencias eran reducidas sin ningún riesgo de venganza e inclusive muchosdetenidos obtenían su liberta –y yo ganaba todos los créditos!El mundo del narcotráfico llegó a estar tan convencido de mis habilidades que pronto las cabezasprincipales de estas organizaciones buscaban por mi ayuda "especial". ¡Para ese entonces la operaciónhabía llegado a tener un éxito tan extraordinario, que ocasionó el inicio de una investigación masiva porparte de las divisiones de asuntos Internos de varias agencias del gobierno, quienes también creyeronasí como habían sido engañados los grupos de narcotraficantes! Los grandes traficantes de droga creíanahora que yo era su salvación, y que tenía al gobierno de los Estados Unidos en mi bolsillo.Durante estos años los narcotraficantes desarrollaron un buen entendimiento en el concepto de"sometimiento voluntario y cooperación". Pronto el gobierno colombiano comenzó a tomar "ventaja"en lo que hacíamos – pero con éxito sólo temporario. Su plan era basado principalmente en la promesaque cualquiera que se sometiera y pagara penas en prisiones colombianas no sería extraditado a losEstados Unidos para ser procesado para el mismo crimen.Como la extradición era la cosa mas temida por los narcotraficantes, ellos empezaron a someterse algobierno colombiano para prevenir ser extraditados a los Estados Unidos. Ellos sabían lo que su poderfinanciero podría hacer y ellos lo usaban libremente. Su influencia alcanzó tal nivel social y políticohasta tal punto que Pablo Escobar decidió diseñar y construir su propia cárcel "La Catedral". Pero estono fue suficiente y ellos pronto se dieron cuenta de esto.El primer obstáculo que los narcotraficantes encontraron sometiéndose al Gobierno Colombiano eraque sus problemas sólo eran resueltos temporalmente. Sus problemas legales con el gobierno deEstados Unidos continuarían y sus acusaciones y orden de arresto seguirían en vigencia. Ellos nopodrían viajar a ningún sitio fuera de Colombia sin arriesgarse a ser arrestados y extraditados a losEstados Unidos por cualquier oficina de “INTERPOL” de cualquier parte del mundo.Otro gran problema que ellos encararon fue la corrupción políticas en su propio país. Ellos seencontraron así mismos a merced de grupos corruptos de la policía, a quienes tuvieron que acomodar ensus exigencias para sobrevivir su tiempo en la prisión.En 1984, Colombia aprobó un tratado autorizando la extradición de narcotraficantes a los EstadosUnidos. El tratado de extradición intensificó una campaña progresiva de bombardeos y asesinatos queya habían plagado a Colombia durante muchos años. Los cárteles de la droga en particular, demostraronsu desaprobación con una ola de violencia y asesinatos a su estilo.La batalla contra el tratado de extradición estalló en toda una guerra a finales de 1985 cuándo grupos deguerrilla directamente ligados al Cártel de Medellín atacaron y se tomaron el Palacio de JusticiaColombiano. Más de 90 personas murieron en esta operación guerrillera que duró 26 horas, inclusiveonce Jueces de la Corte Suprema, y además, un fuego destruyó toda la documentación de los pedidospendientes de extradición junto con otros documentos claves en contra de grupos narcotraficantes.Después de soportar un bombardeo de amenazas de los cárteles, la Corte Suprema de JusticiaColombiana votó anulando el tratado de extradición con los Estados Unidos en Mayo de 1987. Además durante esta época surgió una batalla entre grupos revolucionarios y organizacionesparamilitares. Estas dos partes de creencias políticas opuestas dependieron de acciones terroristascontra políticos, funcionarios de la policía y miembros de sus familias. Como era conocidoampliamente que estas acciones eran apoyadas por el ejercito y la policía Colombiana, los EstadosUnidos recibieron fuertes críticas por el entrenamiento y suministro de material de defensa al ejércitoColombiano. 154 10/27/08
  • 155.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorDespués de la elección presidencial del presidente Ernesto Samper, Los Estados Unidos aumentaron lapresión en Colombia, ya que se tenía pleno conocimiento de la corrupción existente al haber ganado laselecciones con el respaldo financiero del Cártel de Cali. Además, funcionarios norteamericanostomaron la posición que Samper y sus ministros habían conspirado con miembros corruptos delCongreso Colombiano para frustrar la legislación, clave en contra del narcotráfico.En retaliación por la falta de cooperación por parte del gobierno Colombiano en la guerra de los estadosUnidos en “contra de las drogas," la Administración Clinton "oficialmente des-certificó" a Colombia,terminando consecuentemente toda ayuda extranjera, e imponiendo sanciones comerciales quedebilitaron aún más la economía ya afectada de esta nación.A mediados de 1998 Colombia eligió a Andres Pastrana como su nuevo presidente, incitando algobierno de los Estados Unidos para reabrir las relaciones con Colombia.Después que el tratado de extradición fuera nuevamente aprobado, y aún cuando la extradición sólo seaplicaba a crímenes cometidos después de diciembre 1997, los narcotraficantes sabían que su tiempo seles acababa y empezaron a llamarme solicitando mi ayuda. No tomó mucho tiempo para que unafacción corrupta del la Policía Colombiana empezara una gran campaña de extorsión en contra deciertos narcotraficantes vendiendo a ellos "información clasificada" obtenida de La embajada de losEstados Unidos en Bogotá, y además adulterando estos informes para hacerlos aparecer como si estosfueron los objetivos principales de investigaciones por el Gobierno de Estados Unidos.Muchos narcotraficantes, se encontraron rodeados y extorsionados por todos lados. Los elementoscorruptos de la policía, el ejército, los funcionarios del estado, la guerrilla, los grupos paramilitares, y elgrupo mas temido de todos – el "Cártel de los Diablos", un grupo combinado de funcionarios corruptosde la Policía ayudados por funcionarios corruptos de la Embajada de Estados Unidos en Bogotá yaliados con un grupo de narcotraficantes del cartel del Norte del Valle – todo convergido en unfrenético festín financiero.Los narcotraficantes que no eran parte del cartel del Norte del Valle, comenzaron a darse cuenta que suúnica esperanza de salvación dependía de los Estados Unidos. Ellos empezaron desesperadamente atratar de encontrar las maneras de llegar a cualquier tipo de arreglo con las agencias de gobierno de losEstados Unidos. Ellos llegaron a organizar una reunión entre el "quien es quien" del liderazgo de loscárteles de la droga y desarrollaron un plan para un cese total de actividades de narcotráfico inclusive eldesmantele voluntario total de sus infraestructuras de narcotráfico, denominado “Programa deResocialización de Narcotraficantes"De todos los narcotraficantes que voluntariamente se estaban entregando al gobierno de los EstadosUnidos, el común denominador era la información que ellos suministraban en el alto grado decorrupción dentro de la Policía y su enlace directo con miembros de la Embajada Americana en Bogotá.Pero problemas muy serios surgieron a raíz de esto; lo que estos narcotraficantes decían o hacíancooperando con el gobierno de Estados Unidos, era sabido por la Policía Colombiana y losnarcotraficantes que cooperan o sus familiares o personas cercanas desaparecían. 155 10/27/08
  • 156.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 16 Operaciones EncubiertasEn una operación encubierta, el objetivo crítico obvio es el de mantener un secreto absoluto. Como esel mandato bajo tratados internacionales, cualquier organización gubernamental que realiza unainvestigación en un país extranjero soberano debe notificar a las autoridades de ese país a través de suembajada. Además, la investigación debe ser realizada conjuntamente con las autoridades o gruposgubernamentales locales de ese país.En el caso de los Estados Unidos, todas las investigaciones criminales realizadas por agenciasestadounidenses en territorio Colombiano, especialmente relacionadas con el narcotráfico tienen que sernotificadas completamente, y aprobadas por las autoridades Colombianas. Esto presentaba un problemamuy grave para nosotros debido al alto grado de corrupción desenfrenada a todos los niveles de lapolicía. Ningún tipo de investigación conjunta podría ser realizada exitosamente en Colombia sin quelos narcotraficantes conocieran el objetivo exacto de la investigación y poniendo en el peligro lasidentidades y vida de muchas personas.A causa de esta filtración de información altamente sensitiva, cuando se trabajaba conjuntamente congrupos gubernamentales y autoridades colombianos locales, las agencias gubernamentales de EstadosUnidos tuvieron que convertir muchos aspectos de sus investigaciones en actividades de espionajedirecto y operaciones clandestinas más aptas para la CIA. Esto era necesario para mantener laintegridad de la investigación, así como también para proteger la seguridad de los agentes locales yextranjeros que arriesgaban su vida continuamente para proporcionar información de inteligencia.En mi caso, yo trabajaba bajo la dirección de varias agencias federales de Estados Unidos; bajocircunstancias regulares era la obligación del gobierno de Estados Unidos notificar al Gobiernocolombiano cada vez que yo visitaba el territorio colombiano en su beneficio. Pero igual, para protegermi identidad y la seguridad, era necesario para mí, actuar más como un espía en lugar de unrepresentante oficialmente del Gobierno de Estados Unidos.Las agencias que dirigían los diferentes casos en que yo participaba sabían que mi nombre no podría serconocido ni podría estar ligado bajo ninguna circunstancia a ningún miembro de la embajada deEstados Unidos. Además yo no podía conocer nunca a nadie que trabajara en la embajada en Bogotá ola operación estaría en riesgo. Tenía que trabajar solo.A través de los innumerables viajes que hice a Colombia, personalmente no podía tener ningunavigilancia ni protección. Tenía que crear, desarrollar y aplicar cualquier plan y estrategias yo solo.Tenía que correr aún con el riesgo de ser investigado o acusado por autoridades Colombianas, losmismos con posibles enlaces y conexiones con narcotraficantes. Tenía que aparecer "legítimamenteilegítimo".Pero ese no era mi único problema. El aspecto más peligroso de todas mis actividades era encontrarmecara a cara con los narcotraficantes mas notorios y peligrosos y a menudo mentalmente inestables, muy 156 10/27/08
  • 157.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradordentro de sus territorios – para convencerlos y discutir la idea loca, de entregarse y cooperar con elgobierno de Estados Unidos. Era un asunto muy sensible y delicado. Tenía que estar en mis plenoscabales, y a la cabeza de mi estrategia en todo momento. Mi presentación tenía que ser perfecta, parapoder convencer a Satanás a jubilarse al Polo Norte.En mi presentación a un objetivo potencial para su sometimiento, yo me representaba como un"representante" principal de un grupo altamente influyentes, de funcionarios corruptos del gobierno deEstados Unidos, que podrían manipular el sistema gubernamental a beneficio de nuestros clientes porun “pago substancial” – punto inmensamente necesario para mantener la apariencia corrupta de misactividades.Los grandes jefes del narcotráfico el único idioma que ellos entienden es, “dinero” – y en grandescantidades – pueden comprar cualquier cosa. Yo explicaba que "si ellos fuesen aprobados" a sometersetendrían que comparecer en un tribunal sellado "especialmente organizado de antemano" en los EstadosUnidos, representados por un abogado Norteamericano de su confianza. Allí ellos tendrían quedeclararse culpables a los cargos de la acusación, convertirse en "informantes artificiales," y dejados enlibertad bajo fianza.Era inmediatamente después de esto, que podría esperar cavar mi propia tumba superficial – o comosucedía muy a menudo – mi oferta parecía razonable y últimamente era tenida en consideración porestos individuos peligrosos y sus "consejeros".Mi enfoque cambiaba según el objetivo. Los objetivos más peligrosos fueron los narcotraficantes que elgobierno quiso "convertir", y en esos casos yo no podría presentar mi estrategia como un arreglo decorrupción – sino como una “oferta” oficial del gobierno de Estados Unidos. En estos casos, lasreacciones fueron muy fuertes y no siempre bien recibidas, porque entendiblemente estosnarcotraficantes no sabían si yo los probaba o de hecho estaba haciendo una oferta auténtica delgobierno. Personalmente siempre preparé con cuidado y por adelantado mi método de persuasión,trayendo conmigo detalles muy específicos y precisos – pruebas que les diera confianza. . Muy pocasde las personas a las que yo me acerqué de esta manera se sometió a cooperar con el Gobierno deEstados Unidos.Típicamente los individuos que se acercaron por mi ayuda, fueron narcotraficantes del un perfil muyalto y obviamente con inmensas bases financieras sobre lo cual ellos basaban su poder. Estosnarcotraficantes me buscaron específicamente por una recomendación personal de alguien quepreviamente yo había "ayudado".El centro de todo esto, era básicamente un asunto de dinero. La estrategia de cobrar honorarios muyaltos fue una táctica necesaria para disuadir la sospecha y la posible venganza por los narcotraficantes,que en un día malo, mirando a través de la mesa a alguien como yo – alguien que tuvo la osadía paraaparecer y proponer un trato tan extraño – ellos sin haberlo pensado mucho me podrían haber matado.Afortunadamente para mí, yo había afilado mis habilidades para presentar este tipo de negociación y lashabía convertido en todo un arte. Si nosotros no podríamos llegar a un acuerdo económico, nada másera discutido y eso era el final de todo – nada mas que hablar, sin ningún resentimiento. Si elnarcotraficante aceptaba la propuesta entonces yo procedería a indicarles los detalles del arreglo.En las etapas iniciales cuando me reunía con un narcotraficante interesado en mi ayuda, yo solicitabatoda información pertinente y datos específicos para chequear su nombre a través de las bases de datosusuales; yo entonces presentaba esto a los agentes a cargo del caso (FBI, DEA, IRS, Aduana Etc.) paracrear un expediente completamente desarrollado con el objeto de obtener su aprobación para continuarmi trabajo. A este punto los agentes empezarían los procedimientos necesarios con los fiscales ysolicitarían el permiso y la aprobación relacionadas al caso en cuestión por parte de las entidadesgubernamentales apropiadas en el departamento de la justicia; inclusive el Departamento de Narcóticos 157 10/27/08
  • 158.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradory Drogas Peligrosas y el Comité Blitz. Obtenida la "luz verde", yo contactaba al narcotraficante paranotificar la aprobación del gobierno para iniciar todos los procedimientos para seguir.Mi primera recomendación era aconsejarlos a contratar un abogado Norteamericano que losrepresentaría en sus negociaciones directas con los fiscales y agentes en su caso. Una vez que esto sehacía, reunía al abogado y los agentes para que ellos pudieran proceder para hacer todos los arreglosnecesarios legales incluyendo entre otras cosas la obtención de una carta de la amnistía emitida por lafiscalía garantizando orden de no “arresto” para las reuniones iniciales del narcotraficante con losagentes del caso y también para su presentación frente al tribunal en territorio de Estados Unidos.Estos narcotraficantes eran todos queridos por el gobierno de Estados Unidos. Así que existía en elsistema una orden internacional para su arresto. Por esta razón era necesaria coordinar losrequerimientos necesarios con todos los organismos de gobierno antes su llegada a territorio de EstadosUnidos o podrían surgir problemas los cuales podría convertirse rápidamente en un caos fuera decontrol. Cada agencia gubernamental tendría que aprobar su sometimiento al nivel más alto.Inmigración tendría que emitir una visa; La aduana de Estados Unidos, tendría que aceptar una amnistíade este nombre de su sistema; y el FBI, DEA o IRS tendrían que coordinar todos sus elementos antes dela llegada. Todas llegadas serían organizadas de antemano en pequeños aeropuertos y en avión privadodonde los agentes de caso (FBI, DEA, La aduana, el IRS, etc.) siempre los estarían esperando.Yo explicaba en detalle al narcotraficante los acontecimientos que ellos podrían esperar una vez queellos aterrizaron. Explicaba que ellos comparecerían ante un tribunal "sellado", donde solamente susabogados defensores y los agentes y fiscales del caso estarían presentes. Allí ellos recomendarían unafianza para obtener la libertad preliminar. Explicaba además que los agentes del gobierno que harían losinterrogatorios iniciales eran "rectos", y que no conocían nada de nuestro "arreglo secreto" con nuestros“contactos corruptos del gobierno”. Finalmente yo enfatizaba en la gran discreción y alto grado desecreto que los narcotraficantes tendrían que mantener durante todo el proceso para tener un éxito total.Es importante una vez más indicar y claramente enfatizar para el lector que bajo nuestro programa,“allí nunca existió ningún funcionarios del estado corrupto, que manipulara el sistema aningún nivel – en ningún momento”.La "corrupción" era completamente ficticia y la parte del ardid cuidadosamente desarrollado era paranosotros poder convencer a nuestros objetivos a someterse a la justicia. Sólo después de llegar a losEstados Unidos y presentarse en los tribunales, estos narcotraficantes conocían que la historia enterahabía sido apenas una trampa elaborada. Antes de eso, sin embargo, ellos creían absolutamente que yoera la persona encargada en una red secreta de políticos y contactos corruptos de un alto nivel delgobierno, que por un valor considerable podría manipular el sistema en su favor.Los narcotraficantes sabían y entendían que cada caso tendría un costo entre uno y diez millones dedólares. Ellos buscaron por mi ayuda porque sabían que los resultados valían muy bien, el costoconsiderable y también muy importante porque estas cantidades de dinero eran muy normales a lascifras que ellos negociaban constantemente y tenían la capacidad de gastar y absorber este costo.El desglose corrupto asumido que presentaba a los narcotraficantes para los costos sería distribuido dela siguiente manera: 50% para honorarios profesionales (los honorarios de abogado y mis honorario) y50% en ser invertido en su participación en la operaciones clandestinas. Del 50% asignado para mishonorarios y del abogado, el narcotraficante pagaría 50% al empezar el proceso; 25% a su presentaciónante el tribunal; y 25% a final del caso. Del 25% del pago inicial los honorarios totales del abogadoeran cubiertos inclusive los gastos extras. Nadie pagaba una cantidad considerable hasta que ellossabían con seguridad que todo estaba en su favor. Típicamente ellos sólo pagaban una pequeña cantidadpara gastos y honorarios iniciales de abogados. 158 10/27/08
  • 159.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorTodos los narcotraficantes que se sometieron a través mio, arrivaron a los Estados Unidos acompañadosde sus abogados Norteamericanos y yo en aviones privados. A su llegada, los narcotraficante eranrecibidos por los agentes del caso y algunas veces por sus fiscales; Ademas es importante esclarecerante la presencia de Agentes de Inmigración y de la Aduana de Estados Unidos. Los agentes del casolos localizarían en un hotel hasta que se llegara el momento para comparecer ante el tribunal. Durante lapresentación en el tribunal, después que el juez leyera las acusaciones contra el narcotraficante, el juezle preguntaría si él acusado había sido forzado a tomar esta decisión. Luego el acusado se declararía"culpable" a los cargos acusatorios, el juez entonces seguiría la recomendación de la fiscalía, quinespresentaban favorablemente los hechos que el narcotraficante acusado se había sometidovoluntariamente prometiendo cooperar con el gobierno, y recomendar la liberación del narcotraficantebajo fianza.Los agentes del caso entonces iniciaban los interrogatorios. Era en este momento que el narcotraficantecomenzaba a darse cuenta que todo era completamente legal y que no existía ninguna corrupción. Porsupuesto ahora era demasiado tarde para cambiar de idea. Pero ahora ellos sabían también que esto era"la oportunidad de su vida", y ellos no quisieron devolver esto de ninguna manera. Ahora ellosempezaban a cooperar completamente con el gobierno de Estados Unidos. Ese era el fin de miparticipación. También, como todo era legal, para beneficio de ellos, entendían de no tener que pagarningún dinero – pero – para continuar la farsa, los narcotraficantes eran instruidos de continuarfingiendo, haciendo creer que todo era verdadero – decir a otros narcotraficantes potenciales que sucaso había sido influenciado y manipulando por altos funcionarios corruptos del gobierno de EstadosUnidos y pretender que les había costado muchos millones de dólares.En cuanto al dinero pagado por los narcotraficantes –la mayor parte de ese dinero era utilizado parafinanciar la operación entera. El gobierno de Estados Unidos nunca pagó por esto, ni proporcionó nigúndinero operacional de gastos. Todos gastos salieron del dinero recibido de los narcotraficantes. En unsentido, ellos financiaron su propio caso para someterse al sistema de la justicia de Estados Unidos. Sudinero cubrió todos los gastos de viajes internacionales en un avión chárter, honorarios de abogados,mis honorario, y los gastos implicados en la operación. El uso de aviones privados fue absolutamenteesencial debido al control y alto secreto requerido por la operación.Es muy importante enfatizar y clarificar para el lector, que durante la investigación realizada en micontra después de mi arresto, a través de las muchas agencias del gobierno envueltas en dichainvestigación y de los resultados de los interrogatorios a todos los ex-traficantes de droga que sesometieron a través mío, los funcionarios del estado que investigaron mi caso, pudieron establecer yobtener pleno conocimiento que nunca se pagó ninguna cantidad substancial de dinero por misservicios. Confirmando de esta forma, que las cantidades multimillonario fueron cifras ficticiasimaginarias utilizadas para convencer bajo el ardid de corrupción mencionado a los narcotraficantesprevio a su sometimiento. Pero lo más importante, es que ningún funcionario del estado que trabajanbajo nuestro programa recibieron jamás un solo centavo o ningún tipo de compensación.Con respecto a mis honorarios, personalmente no tenía ninguna restricción y podía cobrar cualquiercantidad de dinero, desde un dólar a los millones que deseara; dependía de mí. No figuraba bajo unanómina del gobierno de Estados Unidos ni recibía ninguna clase de compensación. Era permitido parami recibir dinero de narcotraficantes para cubrir todos gastos, mientras esos dineros fueran reportados yse mantuviera una contabilidad estricta. Durante la investigación del gobierno en mi caso, todos misregistros financieros fueron completamente auditados resultando una discrepancia en mi contabilidadinferior a $ 20.000 dólares durante un periodo de siete año. 159 10/27/08
  • 160.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borrador CAPITULO 17 Cárteles ColombianosAunque estaremos hablando acerca de "cárteles" colombianos, la primera clarificación en este tema esque, sólo hasta hace pocos años, fue creado por primera vez lo que podríamos llamar un "cártel";cuando grupos organizados empezaron a tomar parte en el comercio de la droga, así la participación dellas FARC (las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia), el ELN (Ejército de LiberaciónNacional) y los grupos Paramilitares AUC (Auto Defensas Unidas de Colombia). Colombia no tuvoprecisamente ningún "cártel", ellos fueron apenas grupos de traficantes de drogas trabajandoindependientemente quienes en su mayor parte eran de la misma ciudad o del mismo territorio. Elconcepto de cártel fue creado básicamente por los medios de comunicación para identificar a individuoso sindicatos de narcotraficantes del mismo territorio que trabajaban individualmente o muy rara vezconjuntamente. La mayor parte de los clanes del trafico de drogas, ellos hacen siempre su trabajoindependientemente uno del otro con el grado más alto del secreto.En realidad, es bien sabido en Colombia durante muchos años, que el único momento que dos o másnarcotraficantes trabajan juntos, es cuando ellos quieren matar a otro narcotraficante.Durante muchos años Colombia ha experimentado una orientación muy fuerte en todas clases decontrabando, cigarrillos, licor, electrodomésticos, prendas de vestir etc. Desde mediados de loa años1960, Colombia ha sido el centro de algunos de los sindicatos más sofisticados del tráfico de drogas enel mundo. Los narcotraficantes empezaron con metas muy modestas principalmente con la exportaciónde marihuana que era centralizada especialmente en la costa norte de Colombia, en la región de laGuajira. A finales de los años 1960 y comienzos de los años setenta, una nueva ola de narcotraficantesen Colombia empezó a exportar pequeñas cantidades de cocaína a los Estados Unidos en su mayorparte por mulas o escondido en maletas y financiado por comerciantes de esmeraldas del Boyacá y lasáreas de Cundinamarca. Es sabido que los pioneros de este negocio del tráfico de drogas de cocaína deser un grupo de contrabandistas entre otros Benjamín Herrera Zuleta, Jesús Emilio Escobar-Hernández,Fabio Restrepo-Ochoa, Isauro Murcia, Victor Carranza y Julio Silva.En aquel momento, la cocaína podía ser comprada por un precio aproximado de $1500 dólares el kiloen laboratorios de la selva bolivianos y peruanos. Eera ntonces transportado a Colombia con un costode transporte que promediaba $2,000 dólares/kilo y de allí a Estados Unidos con costos aproximados de$ 6,000 dólares/kilo entre el transporte y el manejo. Esta podría ser vendido en las calles de NuevaYork a un precio de venta mayorista superior a $50,000 dólares /kilo. Una vez en Nueva York, losvendedores minoristas de cocaína obtenían hasta $100,000 dólares/kilo.A comienzos de 1970 una gran confrontación se desató dentro de los consorcios en las minas deesmeraldas debido a la operación ilegal de contrabando de esmeraldas, para lograr el control delnegocio. La confrontación se agravó a un nivel tan violento que forzó el gobierno Colombiano cerrartodas las operaciones en las minas de esmeraldas. Una gran cantidad de estos trabajadores eranfinancieramente muy fuertes pero con un grado muy bajo de educación. Ellos estaban muy 160 10/27/08
  • 161.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoracostumbrados a la violencia y el secreto de actividades clandestinas de contrabando, muy común en lasactividades diarias del negocio ilegal de las minas de esmeraldas.Como la comercialización de esmeraldas era efectuada en gran parte en los Estados Unidos y elextranjero, muchos de estos contrabandistas de esmeraldas tenían contactos y presencia a través deredes de distribución en muchas ciudades de Estados Unidos. El cierre temporal de las minas deesmeraldas, forzó a estos a buscar tomar parte en otro tipo de las actividades económicas que norequerirían ninguna educación ni habilidades especiales. El tráfico de cocaína llegó a ser el negocio quereemplazó la explotación ilegal de las minas de esmeralda. Consecuentemente se vio la participacióndirecta de grandes comerciantes del negocio de esmeraldas, tales como la familia Murcia, la familiaCarranza, Gonzalo Rodríguez-Gacha el "El Mejicano" la familia Molina y los otros. Aunque el negocioinicial de la cocaína no era en grande escalas la inversión inicial requerida era considerable. Loscontrabandistas de esmeraldas o "esmeralderos" tenían ese poder financiero.Las etapas iniciales del negocio de la cocaína se desarrollaron en el en el Departamento de Antioquia,especialmente en la Ciudad de Medellín; en ese entonces el tráfico de cocaína tenía un grado deviolencia mínimo. La mayor parte de sus pioneros fueron jóvenes aventureros; eran individuos ricosfinancieramente pudiente que les permitía viajar por el extranjero. Provenían de buenas familias coneducación y con un inmenso sentido de negocios, típico de las personas de esa región en Colombia.Entre estos se encontraban los hermanos de Ochoa, la familia Cárdenas, Guillermo Guillo" Angel,Fernando Londoño-Blanco, Los hermanos Galeano, los hermanos Moncada y otros.El "esmeralderos" siempre estubieron cerca y siguieron el crecimiento del negocio de los grupos deMedellín. Ellos iniciaron alianzas de negocio principalmente porque tenían el poder financiero parafinanciar y aumentar la capacidad del negocio.Desde el comienzo de la participación de los "esmeralderos" en el trafico de cocaína en Colombia, laviolencia fue siempre un factor principal, debido a la rivalidad que siempre existió por el control delpoder; similar al de las minas de esmeraldas. Los "esmeralderos" trajeron a esta actividad no sólo supoder financiero, pero también la violencia y los altos niveles criminales de su negocio previo. Dandoparticipación a un nivel muy bajo de elementos humanos, quienes eran personas que habían crecido enlas calles, sin ninguna educación y nada que perder, conocidos comúnmente en Colombia como"Gamines";. Estos criminales de baja clase despiadados sin ningún tipo de escrúpulos y listos parahacer cualquier cosa para ganar centavos, eran los trabajadores en las minas de esmeraldas y fue lo quelos "esmeralderos" importaron al negocio de la cocaína.Fueron los esmeralderos quienes empezaron a insertar sus grupos de milicia paramilitar y escuadronesde sicarios al negocio de cocaína como ellos los tienen antes en las minas esmeraldas. Los métodosparamilitares de los esmeralderos, que "El Mejicano" conocía muy bien, fueron puestos en práctica conescuadrones de fuerzas armadas al servicio de los grupos narcotraficantes de Medellín. Estacombinación explosiva comenzó a aparecer a mediados de 1977 y es refinado en la década de los 1980.Lo qué empezó como un pequeño contrabando de cocaína, se llega a convertir en los últimos años, enun enorme imperio multi-nacional de cocaína. El poder financiero de los narcotraficantes de hoy,permite que ellos penetren todos los niveles sociales, políticos y técnicos, permitiéndoles adquirir ydesarrollar un tipo de contrabando altamente sofisticado tal como los submarino descubiertos por laPolicía Nacional colombiana. Los Narcotraficantes Colombianos de cocaína han empleado la ingenieríay expertos de Rusia y los Estados Unidos para el diseño del submarinos, los cuales han sido utilizadopara la exportación clandestina de grandes cantidades de cocaína a los Estados Unidos.Las ganancias asombrosas atrajeron una combinación de caracteres y grupos al negocio, provenientesde varias regiones de Colombia. Del área de Bogotá fueron entre otros, Víctor Carranza, GilbertoMolina, Isauro Murcia, José Gonzalo Rodríguez Gacha "El Mejicano", Julio Roberto Silva, Camilo 161 10/27/08
  • 162.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorZapata, Alfonso Caballero, Arturo Larrota, Noé Ramírez, Juan Behar, todos estos con raíces muyfuertes en el comercio oscuro de las esmeraldas en Colombia.De Medellín, los hermanos de Ochoa, que provenían de una familia muy respetada dedicados a laganadería y cría de caballos, también otras familias prominentes de Medellín, los Londoño-White,Guillermo "Guillo" Angel, José Abello-Silva Carlos Lehder quien llegó a ser uno de las figuras clavespara el éxito del cártel de Medellín, el grupo de "Los Pablos" incluyendo al violento, Pablo EscobarGaviria, Pablo Correa Arroyave, Pablo Correa Ramos y Gustavo Gaviria primo de Pablo Escobar, losdueños El complejo de procesamiento de cocaína (Tranquilandia). Pablo Escobar y su grupo "LosPablos" juntos con "El Mejicano" y los hermanos Ochoa, fueron quién crearon la empresa criminal quellegó a ser conocida como el "cártel de Medellín".El Cártel de MedellínEl negocio de la cocaína empezó en el área de Medellín a comienzos de 1960 a un nivel muyinsignificante. En los primeros meses de 1970 después del famoso festival de la música rock deWoodstock en Agosto de 1969, una proliferación muy grande de drogas empezó en Nueva York y seextendió por todo el mundo. La era del hippie adoptó el uso de drogas como una forma social paraalcanzar "la felicidad y la paz". Las drogas llegan a ser un acontecimiento en todos y cada uno de losniveles de la sociedad. Y la explosión en la demanda por toda clase de drogas empezaba incluyendo yen una manera muy especial la demanda por la cocaína. La cocaína llegó a ser un artículo requeridoproporcionado por anfitriones en los acontecimientos del jet set de Los Angeles, Nueva York, París yLondres. La cocaína, como la Champaña Cristal y el caviar de Beluga, fueron la etiqueta en cenas.Ellos lo pasaban alrededor junto con canapés en bandejas de plata.La era verdadera de la mafia de Medellín empezó como lo mencionara anteriormente en manos deaventurero jóvenes "de tipo hippie" miembros de las familias ricas y prominentes de Medellín quepodían viajar fuera de Colombia y habían aprendido y experimentado, "la manera de vivir" de otroslugares en la "alta sociedad", especialmente en Nueva York y otras ciudades de Norteamérica. Elmovimiento Hippie fue tan poderoso y con una influencia tan fuerte que cada joven sudamericano quisoa imitar y ser parte de ellos. Los jóvenes de Medellín quisieron ser parte de ellos también, pero ademáscomo la gente de Medellín y del departamento de Antioquia en general han sido siempre orientadas alos negocios, ellos querían ganar de esta ola social cultural.Estos jóvenes de Medellín habían viajado a Estados Unidos y han visto y experimentado algo que abrióinmediatamente sus ojos en algo que podría convertirse en un negocio provechoso. Ellos habían visto lademanda por cualquier tipo de drogas recreativas en especial por la cocaína que era utilizada enMedellín y países latinoamericanos especialmente de la parte Andina durante muchos añossimplemente por granjeros o personas pobres de muy bajo perfil social y sin ningún dinero. En NuevaYork, era la droga del los reyes, de los altos niveles sociales, era la reina de las drogas y era “carísima”.Muchos de estos jóvenes aventureros de Medellín se vieron participando en este negocio. Entre muchosde ellos están los hermanos Ochoa, primero Juan David y Jorge Luis luego Fabio Ochoa Vázquez"Fabito", siguiendo el sendero, iniciado por uno de sus tíos "Fabio Restrepo Ochoa". Los Ochoas, eranricos y provenían de una familia muy prominente de criadores de caballos y ganado. Eran los años antesdel narcotráfico, cuando los Ochoa estaban entre los criadores de animales mas importantes de lanación desde comienzos del siglo. Fabio, el más joven, se especializó en criar caballos para “rejoneo”una forma de la tauromaquia, donde el matador hace el toreo a caballo. La familia era muy conocida ybien respetada en Colombia.Es importante clarificar estos nombres; el padre de los tres hermanos Ochoa fue el Sr. Fabio OchoaRestrepo, quien no estuvo implicado en el trafico de drogas, para no ser confundido con el nombre de 162 10/27/08
  • 163.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradoruno los tíos de la familia Fabio Restrepo Ochoa.También en sus etapas iniciales del comercio de cocaína, el negocio era dominado por familiasadineradas con negocios legítimos, fue una asociación informal de rancheros, hombres de negocio yempresarios que traficaron con cocaína y que consideraron las drogas un negocio irresistible y unaaventura no ilegal ni de arriesgo. Ellos ganaban millones, y tenían las mujeres mas bellas del mundo,todos en aquel momento, especialmente mujeres, estaban enamoradas de la cocaína y por supuesto enamor con el dinero -- el acceso a los automóviles, aviones, viajes, ropas, cenas, y el estilo de vida.Básicamente ellos eran no diferente de una estrellas del Rock o una estrellas del cine. Ahora ellos eranlas "estrellas de la coca", como alguien los llamó. "Todos querían ser millonarios o “estrellas de la coca" y estar envueltos, "o en el trafico de drogas oayudando a lavar dinero". Nadie creía realmente que ellos hacían algo malo. "Era un acontecimientosocial". Eso era, lo que todo estos empresarios prominentes de la alta sociedad pensaban, pero ellos noestaban solos. Había otra clase menos alta, menos socialmente aceptada y menos educada que quisierontambién formar parte de este negocio encantador.Todos quisieron ser la parte de ello, ahora todos eran la parte de ello y tenían un pedazo del negocio, ycompartían el mismo nivel común de ahora ser "narcotraficantes estrella de la cocaína". El negociocrecía inmensamente y no había problemas. El único problema era que ellos no tenían suficientecocaína para cubrir la demanda extrema en Nueva York, Los Angeles, y ahora cada ciudad en EstadosUnidos también quería parte de ello. Todos buscaban ayudas nuevas y creaban nuevas alianzas paracubrir la alta demanda del mercado.Ahora se veía la presencia fuerte de los magnates de las esmeraldas que nombraramos anteriormentetales como el Víctor Carranza, Gilberto Molina, Isauro Murcia, José Gonzalo Rodríguez Gacha "ElMejicano", Camilo Zapata, Alfonso Caballero, Arturo Larrota, Noé Ramírez, Juan Behar. El dinero delos "esmeralderos" flotaba por todas partes, ellos financiaban cada embarque posible de cocaína dondeellos podrían poner la mano y en facilitar el flujo del negocio a través de grandes inversiones.Había muchos grupos pequeños de Medellín que llegaron a ser patrocinados y financiados por losesmeralderos. Muchos de ellos estaban dedicados inicialmente al transporte de la pasta de coca paraGilberto Molina y Víctor Carranza quienes trabajan bajo las ordenes de Gonzalo Rodríguez-Gacha.Uno de estos grupos era el de los hermanos Pablo y Roberto Escobar-Gaviria y su primo GustavoGaviria. Este grupo originalmente formó una alianza con otros pequeños narcotraficantes incluyendo aPablo Correa-Arroyave y Pablo Correa-Ramos quienes con esta alianza todos llegaron a ser muyconocidos como el grupo de "Los Pablos". Ellos llegaron a tener mucho éxito.Hijo de un campesino y una maestra, Pablo Escobar nació el 1 de diciembre 1949, en Río NegroAntioquia, población localizada aproximadamente a unas 30 millas de Medellín. Cuándo Pablo tenía 2años, la familia se mudó a la ciudad. Escobar creció en Envigado, un suburbio de la ciudad de Medellín.Escobar crecía en un momento difícil en la historia violenta de Colombia. Después que él fueraexpulsado de la escuela en sus años de adolescente, él empezó su vida delictiva cometiendo pequeñoscrímenes, llegando a ser un ladrón común de autos. A comienzos de los años 1970 él logró su comienzoen el negocio de la droga transportando pasta de coca de las Montañas Andinas. El fue arrestado unavez, pero las cargos fueron erradicados por una tecnicidad. Hacia 1972, Escobar hizo su transición delmensajero de los laboratorios en Medellín para los "esmeralderos" a narcotraficantes formando alianzascon su grupo, auto llamado "Los Pablos" quienes crearon una presencia muy fuerte en Los Angeles y laCiudad de Nueva York, en donde los "Pablos" estaban envueltos personalmente. En ese entonces el kilode cocaína tenía un valor al mayorista entre $50.000 a $60.000 en los mercados de Nueva York y LosAngeles. Un viaje utilizando pequeños aviones podría producir mucho dinero.El éxito mayor de Escobar empezó a comienzos de los años ochenta, y el Cártel de Medellín llegó a ser 163 10/27/08
  • 164.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorla mafia principal. Su líder - Pablo Escobar, vivió calladamente en libertad y lujo. Escobar le gustabamucho la publicidad. El quería tener una imagen pública. El fundó un periódico y en 1982, fue elegidoal Congreso. Hacia 1983, la riqueza personal de Escobar era estimada de ser superior a 2 mil millones,de dólares, convirtiéndolo en el criminal más rico en el mundo. El financió la construcción de un barriopara 200 familias pobres en Medellín, y por esto y varias otras acciones benévolas que hizo, él fuellamado al Robin Hood Paisa.Escobar no tenía problema en que el mundo supiera que él era un narcotraficante. El contrató gruposprofesionales de producción cinematográficas para hacer sus películas caseras. El y sus hombresposaron delante de estas orgullosamente, apareciendo frente a un coche antiguo con muchasperforaciones de balas aduciendo que este había pertenecido una vez al gángster Al Capone. El se creíacomo un futuro Al Capone. El decía, “El alcohol fue en algún tiempo ilegal, justo como es la cocaínahoy”. El lo veía como una empresa legal. En su mente, era simplemente una manera de ganar dinero.Durante muchos años, él tuvo el apoyo del gobierno colombiano y él lo vio como una manera de llevaruna corporación.Otros grupos de gran éxito en Medellín fueron los hermanos Ochoas, los hermanps Hernán y RobertoBotero-Moreno, Octavio Piedrahita, Dayro Chica, "El Negro" Fernando Galeano, los hermanosMoncada, etc.Los laboratorios existentes en Medellín y en general en Colombia eran demasiado pequeños y no teníanla capacidad para suplir la alta demanda. Ahora aparecía un nuevo negocio "laboratorios de cocaína","cocinas" como ellos los llamaron. Entre los Pablos, los Ochoas y los esmeralderos comandados porGonzalo Rodríguez Gacha “Mejicano", dentro de un tiempo relativamente corto, a finales de 1981 ellosentraron en producción creando un laboratorio de proceso de cocaína considerado como el complejomás grande en el mundo, en los bancos de Rio Yari en Los Llanos con una capacidad de la producciónde 3500 kilogramos por mes, "Tranquilandia".Cuándo DEA y policía colombiana descubrieron Tranquilandia en lo profundo de la selva Colombiana,el 10 de marzo 1984, en operaciones subsecuentes, funcionarios de entidades gubernamentalesdestruyeron 14 complejos sumamente sofisticados del laboratorio, que contenían 13,8 toneladasmétricas de cocaína, 7 aviones, y 11.800 tambores de sustancias químicas, con un costoconservadoramente estimado de mil doscientos millones de dólares. Esta confiscación y desmanteleconfirmaron el poder industrial de la operación de la mafia de Medellín.También, los métodos utilizados para mandar los embarques necesitan soluciones diferentes. Todosestaban mandando por mulas, y en maletas Samsonite con chicas bellas o ancianos, pero estabalimitado solamente a lo qué cada persona pudiera llevar. En aquel momento era relativamente fácilpasar a través de la Aduana, moviendo las drogas y ocultas en las maletas. Mucha gente se especializóen el empacado y el camuflaje de la cocaína; en el cuerpo de las maletas fueron diseñados esqueletosplásticos o de fibra de vidrio. Se fabricaron fondos dobles de caparazón de fibra de vidrio en las maletaslos cual las hacía virtualmente indetectables.Los narcotraficantes empezaron a buscar soluciones alternativas para transportar su mercancía, ahoraotro nuevo negocio relacionado se desarrollaba, el "transporte". Ellos lo llamaron "una flecha", o "unaruta”. Ellos empezaron a buscar por métodos de contrabando y eficiencia en donde ellos podríanmejorar la cantidad y seguridad de los embarques. La primera gran alternativa fue la utilización deaviones pequeños que partirían de pistas de aterrizaje clandestinos en la parte Norte de Colombia,cruzando las islas caribes hasta la Florida. Cualquiera que tuviera aviones y pilotos podrían llegar a sermillonarios en un solo viaje. Un viaje de un cien kilogramos podría producir entre cinco a seis millonesde dólares con un beneficio neto de cuatro a cinco millones de dólares a los narcotraficantes y unmínimo de quinientos mil dólares al transportista. 164 10/27/08
  • 165.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorUno de los primeros magnates, transportistas de cocaína de gran éxito fue Guillermo "Guillo" Angel. Elempezó con una flota de aviones bimotor de largo alcance para transportar entre ciento cincuenta adoscientos kilos en cada viaje. Estos aviones podían prácticamente ser desechables después de cadauso. El costo de transportación por kilo de cocaína entre mediados de 1970 y 1980 era de cinco mildólares por el kilo, desde un aeropuerto clandestino de la parte norte de Colombia a la Florida. Lainversión era de ciento cincuenta mil dólares para la comprar de un avión usado pero en buen estado;sesenta a cien mil dólares honorarios para el piloto y copiloto. El beneficio neto por viaje solo por latransportación estaba por encima de los doscientos cincuenta mil dólares y ellos podrían reutilizar elavión muchos otras veces. El uso promedio de estos aviones era de dos a tres veces por semana.Era bien sabido que entre Guillo Angel y los Ochoas tenían una flotilla de más de treinta aviones. Enlas confesiones de un narcotraficante que fue muy cercano a las operaciones de Guillo Angel quien sesometió voluntariamente al gobierno Norteamericano, el dio testimonio y pruebas, que ellos operabanuna flotilla de más de sesenta aviones. Ellos hicieron muchos viajes antes que gobierno de EstadosUnidos se diera cuenta de lo que hacían.Los Ochoas, su grupo y sus aliados fueron posiblemente el grupo de más exitoso del denominado Cártelde Medellín. Aunque hubo otros que hicieron sus nombres grandes por sí mismos como Pablo Escobarpor su alto grado de violencia, Gonzalo Rodríguez-Gacha por su riqueza inmensa y su violencia, y otrosgrandes narcotraficantes que proporcionaron y facilitaron sus servicios a la mafia de Medellín para sunivel de éxito como es el caso de Carlos Lehder.Carlos Lehder Rivas fue otro narcotraficante notorio que hizo una contribución muy fuerte al éxito de lamafia de Medellín. Después que fuera liberado de una prisión norteamericana en Danbury Connecticut,él regresó a Colombia en donde inició una operación pequeña de transporte de cocaína con sucompañero de celda en Danbury, George Jung quien era experto contrabandista de marihuana. Ellosempezaron utilizando los métodos tradicionales de mulos humanos, quienes fueron reemplazados alpoco tiempo, utilizando aviones pequeños volando por debajo de los niveles de radar. Utilizandoaviones pequeños y pilotos profesionales, ellos comenzaron a transportar cocaína a los Estados Unidosa través de las Bahamas.Este método no tradicional en el contrabando de cocaína tuvo un éxito inmediato permitiendo a Lehderadquirir durante 1977, 165 acres en el "Cayo Norman", una Isla privada en las Bahamas, que en eseentonces era una marina y un club náutico con aproximadamente 100 casas particulares y una pista deaterrizaje.En 1978, Lehder empezó al comprar todas las propiedad acosando y amenazando a los residentes de laisla. La ubicación geográfica de la Isla, a 210 millas de la costa de la Florida, eran perfectas paraambiciones del negocio de Lehder. Esta extraordinaria operación un puente necesario entre Colombia yestados Unidos tuvo una acogida inmediata por todos los narcotraficantes Colombianos, creandoconexiones y confianza en especial con la mafia de Medellín, que aumentaban de esta manera susrecursos financieros, mientras repartía dinero entre funcionarios del gobierno Bahameño paraprotección política y judicial.Después que Lehder se uniera a las operaciones de narcotráfico con el cartel de Medellín, él ahuyentó lapoblación local del Cayo Norman y tomó el control total de la isla. En Julio de 1980 un yate fueencontrado a la deriva en la costa con el cadáver de uno de sus dueños a bordo. Lehder se alió conRobert Vesco un criminal financiero internacional quien tenía conexiones muy cercanas con NormanPindling, primer Ministro de Bahamas de quien se sabía, había tomado cantidades masivas de dinero ensobornos de Lehder y socios. El Cayo Norman llegó a ser un feudo privado de Lehder sin leyes nirestricciones.De 1977 a 1982, el Cayo Norman de Lehder junto con otro menos conocido pero muy importante en el 165 10/27/08
  • 166.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorpaso de contrabando de drogas, la Isla Bahameña, conocida como Cayo la Gorda propiedad de unnarcotraficante Norteamericano Frank Barber, fueron los ejes principales del Caribe para elcontrabando de drogas de los grupos de narcotraficantes del cartel de Medellín. La cocaína era voladadesde Colombia a estas Islas, y de allí trasladada a aviones pequeños y distribuida a ubicaciones enFlorida, Georgia y las Carolinas.Lehder construyó una pista 3,300-pies y utilizó las facilidades como un centro para reabastecer losaviones de combustible entre Colombia y los Estados Unidos protegidos por un radar. Además teníapara para la protección de su flotilla de aviones bajo su comando un ejercito de mercenarios del cartelde Medellín armados y perros dóberman de ataque. Era bien conocido que durante un día promedio deoperaciones solamente al Cayo Norman aterrizaban entre 10 a 15 aviones transportando un mínimo dedoscientos kilos cada uno. La cocaína llegaba a las islas cada hora de cada día, y la riqueza personal deLehder llegó a ser de cientos de millones. Ambos Cayos, la Isla Norman y La Gorda estabancompletamente equipadas y eran protegidas por el gobierno de las Bahamas.Con la corrupción de las autoridades Bahameñas haciéndose los desentendidos y los habitantes localesespantados por el peligro de muerte, la isla llegó a ser un refugio de depravación para Lehder y sussocios. El Cayo Norman llegó a ser un campo de juegos. Los vehículos convertibles destapados ymujeres desnudas que los manejan, eran la bienvenida a los visitantes. Las fiestas fueron al estilo deSodoma y Gomorra tropicales. Sexo, drogas y alcohol sin control sin leyes. Era una sociedad en donde"cada uno ponía las reglas".Pero finalmente en 1982, la fiesta llegó a su final cuando Norman Pindling y el gobierno Bahameño, enrespuesta a la presión impuesta por las varias entidades del gobierno de Estados Unidos, comenzaron atomar acciones severas a las actividades del Cayo Norman.Personalmente tuve la oportunidad visitar las dos Islas. Aterricé en un Cessna 404 Titán de propiedadde Frank Barber al Cayo Gorda con un Piloto inglés, “Adriane” quien fuera uno de los pilotos deBarber; posteriormente visté la Isla de Norman en un Beach Craft Barón con dos pilotos que trabajanpara Guillo Angel, uno un Colombiano y el otro un piloto de Norteamericano ex-Vietnam, que yo habíaconocido en el Mutiny quien además estaba dedicado también a producciones de fotografía ycinematográficas. El planeaba empezar a desarrollar una serie de producciones de fotos en la isla yquería obviamente traer a través mío muchas modelos.Antes de la llegada a la Isla Norman ellos mencionaron que al aterrizaje seríamos recibidos por ungrupo de chicas desnudas quienes nos darían la vienvenida y nos transportarían a las cabañas. Estospilotos habían volado muchos veces a la isla y sabían lo que nos esperaba. Pero temprano esa mismatarde algo había sucedido en la Isla y todos estaban muy preocupados. Nosotros no tuvimos labienvenida usual a la Isla. Nunca conocí a Carlos Lehder; él había salido de la Isla temprano ese día.Tratar de recordar y decir lo cosas buenas de Pablo Escobar sería básicamente imposible, casi todossaben acerca de su inmenso nivel criminal y de las atrocidades humanas que perpetró, personalmente oa través de su organización. Tratar de recordar y decir las cosas malas acerca de Escobar es más fácil.Pero aún cuando Pablo Escobar era considerado el criminal más rico y mas violento de la historia, y enla Revista Forbes en 1989 lo listaron como el séptimo hombre mas rico en el mundo, entonces yotendría que estar en desacuerdo y comenzar con otras personas. Yo no trato de defender Pablo pero paratraer los hechos de algo que yo todavía no entiendo por qué nadie quiere hablar acerca de ello.Es mi opinión personal y yo creo que muchas otras personas especialmente en Colombia estarían deacuerdo conmigo; el narcotraficante más rico, el más violento y peligroso de cualquiera de losmiembros del cartel de Medellín fue por mucha diferencia, Gonzalo Rodríguez-Gacha "El Mejicano".El Mexicano era un Colombiano nacido de Pacho Cundinamarca que debido su gran amor y laadmiración por la música, costumbres y tradiciones mexicanas él se ganó ese sobrenombre. 166 10/27/08
  • 167.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEl controlaba las inversiones de los esmeralderos en las actividades de tráfico de cocaína en las que decada embarque de cocaína que ellos financiaron, Rodríguez-Gacha por la regla, tenía por lo menos el 20por ciento garantizado. En los embarques que ellos financiaban, los narcotraficantes tenían quegarantizar con sus propiedades y otros bienes, evaluados muy por debajo del valor del mercado. Aúncuando hubo pérdidas a causa de confiscaciones, accidentes de avión y otros, él siempre estaba sobregarantizado y a él siempre le pagaban.En cada ruta que tuviera algún éxito en donde Rodríguez-Gacha participó, él terminó siendo el dueño ylos otros socios finalmente y misteriosamente perdían las rutas o desaparecían. En cada consorcio endonde él proporcionó las rutas, él nunca invirtió un centavo y él siempre tuvo un porcentaje mayor enlas ganancias. El terminó controlando todas las rutas mas importantes en el negocio. Fue Rodríguez-Gacha el primero en enviar no kilos, pero toneladas métricas de cocaína. Aparte de su poder financiero,él controlaba la organización más grande de sicarios en Colombia, a través sus escuadronesparamilitares de asesinato. Rodríguez-Gacha inició sus actividades de tráfico de cocaína en alianza con personas de Medellín. Unode sus trabajadores fue Pablo Escobar junto con su grupo de "Los Pablos". Ellos eran los recaderos paralos esmeralderos. Pablo Escobar era apenas un simple ladrón de baja clase con un número conocido dearrestos de policía quien tenía el perfil para llegar a ser un mandadero de los esmeralderos y finalmenteun sicario. Fue Rodríguez Gacha quien llega a ser el mentor y puso Escobar en el nivel de sicario.Escobar aprendió verdaderamente muy bien.El inmenso poder paramilitar de Rodríguez-Gacha creó temor e intimidación a todos negociando con élincluyendo Pablo Escobar. Pablo Escobar conoció del poder militar de Rodríguez Gacha desde que suinstrucción paramilitar inicial fuera proporcionada por la gente de Rodríguez. Parece que el grupoinicial de asesinatos cometidos por Pablo Escobar fue para demostrar a Rodríguez y a los esmeralderossus capacidades asesinas.Durante una reunión en Bogotá en 1976 con Alfonso Caballero otro esmeraldero socio de Rodríguez-Gacha, después del tiroteo en Nueva York en donde fue herido Amílcar Rodríguez uno de sus sicarios ytrabajador, Alfonso junto con otros narcotraficantes mencionaron que Rodríguez –Gacha habíamensionado que tenía a un socio que había empezado como uno de su sicarios (refiriéndose a Escobar)quien podía llegar a ser peor que él mismo Rodríguez y que podía llegar a ser su competencia.Caballero dijo, "ese si es un gatillero malo". El mostraba señales de ser implacable en la pelea por elpoder.Rodríguez-Gacha fue el cerebro detrás de todo acontecimiento criminal notorio sucedido en Colombiaen ese entonces. El tenía la gran experiencia en la guerra del contrabando ilegal de esmeraldas. El sabíacómo tratar con criminales así como también con fuerzas del gobierno, cada vez que había unproblema, los narcotraficantes siempre consultaban con él. Alfonso Caballero fue muy cercano aRodríguez y muy peligroso también. Caballero fue una persona de muy bajo perfil; él nunca queríaasistir a reuniones en lugares públicos y fue considerado por los narcotraficantes el mediador másimportante en las guerras entre narcos. Rodríguez Gacha siempre pedía aconsejó Caballero.Rodríguez Gacha tenía contactos a los niveles más altos de la policía y del gobierno que le permitíanobtener toda clase de información requerida para desarrollar la inteligencia en cualquier objetivoposible. Por otra parte su control en el bajo mundo criminal era absoluto. Miembros del alto mando dela policía, funcionarios militares, así como muchos políticos de alto nivel con frecuencia lo visitaron.Durante uno de mis reuniones con Rodríguez-Gacha en la hacienda La Chiguagua en Pacho, él sedisculpó por interrumpir nuestra reunión porque según su declaración, dos generales y un políticollegaron verlo. El político era el abogado Alberto Santofimio-Botero a quien yo había conocidopreviamente; a los generales, no reconocí a ninguno de ellos. 167 10/27/08
  • 168.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorComo su negocio de esmeraldas era efectuado con mercaderes muy ricos, él tenía también contactosmuy importantes en los niveles financieros y sociales internacionales. El vendía sus esmeraldas amercaderes judíos a través de quienes él conoció traficantes de armas y mercenarios a quienes élcontrató para entrenar sus grupos paramilitares. Entre estos mercenarios estaba de Isaac Guttnan-Esternbergef.En las etapas iniciales de la mafia de Medellín, Guttnan fue contratado por Rodríguez-Gacha y PabloEscobar para desarrollar una escuela de asesinos (En Colombia denominados Sicarios) en una granja enSabaneta cerca de Medellín. En esta escuela ellos desarrollaron las mas violentas y despiadadasmáquinas asesinas bajo la supervisión total de Pablo Escobar. La mayor parte de estos sicariosentrenados en esta escuela eran adolescentes de 12 a 16 años de la edad. Ellos llegaron a ser la base dela organización más peligrosa de sicarios conocida en América y responsable de miles de asesinatosque pusieron a Colombia a la cabeza de los países mas violentos en el mundo.Estos grupos de asesinos fueron responsables de la muerte de cientos de policías, fiscales, jueces,líderes, ministros, y candidatos a la presidencia creando una ola del terror e intimidación en todos ycada uno de los niveles del sistema político y judicial Colombiano, transformando las leyes con supoder de un país dentro de un país. Esta ola de terror se extendió por el mundo inclusive las calles delas ciudades de Estados Unidos. Esto es el principio de lo que es llamado "el narcoterrorismo".Desde mediados de 1976 los narcotraficantes empezaron a crear brotes esporádicos de violencia enciudades de Estados Unidos por el control de los centros de distribución, especialmente en las ciudadesde Nueva York y Miami. El 11 Julio de 1979, el negocio de la Cocaína llega a mostrar su violencia. Untiroteo entre narcotraficantes Colombianos en pleno día en el Centro comercial Dadeland de Miami,trae el salvajismo de los jefes Colombianos de cocaína a la atención de las agencias de gobierno deEstados Unidos. En ese momento se desata una guerra abierta por la supremacía y control en lasprincipales ciudades de Estados Unidos, incrementándose en una en gran proporción en el sur de laFlorida, lo cual da a Miami la base para el desarrollo de la serie de televisión "El Vicio Miami" (MiamiVice).Aparición del Cartel de MedellínDurante muchos años el sindicato de drogas de Medellín operó clandestinamente, pero en Diciembre de1981, aparecieron públicamente cuándo desde un helicóptero, arrojaron volantes sobre el estadio delfútbol de Cali anunciando la formación de un grupo vigilante conocido como "MAS" sigla en españolpara "la Muerte a Secuestradores, después del secuestro de Marta Ochoa, una hermana del Clan Ochoa,perpetuada por guerrilleros izquierdistas. El temido sindicato de narcotraficantes anunció la ejecucióninminente de cualquier secuestrador guerrillero y miembros de la sus familias en respuesta al secuestrode la hermana de los hermanos de Ochoa.Varios meses mas tarde los guerrilleros liberaron a Marta Ochoa sin ningún daño, después de lamediación en las negociaciones para su liberación, por el Presidente Panameño General ManuelAntonio Noriega.El MAS fue creado como un grupo paramilitar público de defensa propia, con la participación de másde 160 personas inclusive más de 50 oficiales activos del ejército Colombiano y la policía nacional,junto con representantes de la Compañía Texas Petroleum Company, ganaderos rancheros y políticosregionales. Las brigadas del MAS proporcionarían "el trabajo sucio, para ejecutar las operaciones decontrainsurgencia" del ejército.Esta hecho fue la base para consolidar la alianza entre los principales jefes de la mafia de Medellín, la 168 10/27/08
  • 169.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorfamilia de Ochoa, José Gonzalo Rodríguez Gacha, Pablo Escobar y Carlos Lehder en la fabricación,distribución y venta en su comercio de cocaína y solidificar lo que llegaría a ser conocido como elcártel de Medellín. También este creó una relación comercial muy estrecha con el presidente Panameñogeneral Manuel Noriega; Pablo Escobar y sus socios de Medellín llegaron a un acuerdo que le permitíaal cartel de Medellín enviar cocaína a través de Panamá para $100.000 por cargamento.En Marzo de 1982, después de la ratificación de la extradición y en una gran jugada política, PabloEscobar Gaviria bajo el patrocinio de Antonio Santofimio Botero del partido de liberal quien fuerapresentado por Gonzalo Rodríguez-Gacha, es elegido al Congreso Colombiano como un representantealterno de Antioquia; esto le daba inmunidad a Escobar para ser arrestado. Durante esa misma época,Escobar fundó también un periódico. En 1982 Pablo Escobar ganaba miles de millones de dólares, élempezó a utilizar esos fondos para ganar los corazones y las mentes de residentes pobres de Medellín.El construyó hospitales, escuelas, y complejos de viviendas populares para gente de bajos-ingresos ypara sus trabajadores lealesEl Cártel de CaliEl Cártel de Cali, al igual que el cártel de Medellín, su estructura y la razón por la cual este Cártel fuellamado así, fue el territorio donde ellos estaban basados y operaban. Cali está localiza en la partemeridional de Colombia, El Cártel de Cali ha sido el sindicato de droga más publicitado, haciendo suapariencia ficticia en varias películas de largo metraje, incluyendo la película "Claro y PeligroPresente", pero el Cártel de Cali no era para nada un grupo ficticio. Fue el cártel más grande en laindustria multimillonaria mundial de la cocaína a mediados de los años 1990 y hasta ahora el segundode los imperios mas poderosos del trafico de droga que jamás hayan existido. Según algunos estimadosen su punto mas alto el Cártel De Cali controló y fue responsable de más del 60% de la Cocaínaimportada a los Estados Unidos y 80% de las exportaciones de cocaína de Colombia. Este clanorganizado de venta de cocaína fue formado en la ciudad de Nueva York durante 1974 por tresnarcotraficantes de Cali, los hermanos Miguel y Gilberto Rodríguez-Orejuela y José Santacruz-Londoño "Chepe Santacruz", posteriormente se unió a ellos Hélmer Herrera-Buitrago "Pacho Herrera"quien llegó a ser la fuerza de defensa del sindicato de drogas de Cali.El cártel de Cali era conocido por la manera inteligente como ellos manejaban el negocio de laexportación ilícita de la droga. Sus jefes invirtieron en inmensas operaciones de bienes raíces enColombia, junto con centenares de negocios legítimos de mucho éxito. Ellos también en un movimientoempresarial muy inteligente, invirtieron grandemente en protección política estableciendo relacionesmuy fuertes con el gobierno, y colocando a sus propias políticos en el gobierno.Invirtieron cantidades considerables de dinero en equipo con las últimas tecnologías y se rodearon delpersonal calificado más sofisticado existentes en el mercado; de técnicos e ingenieros, consultorescomerciales y jurídicos y lo mas alto que pudiesen obtener con dinero. Sus sistemas de computadores ymétodos operacionales fueron tan buenos como los de cualquier empresa multi-nacional, de tallamundial, sofisticación que los llevó a sobrepasar en gran parte cualquier negocio de narcotráfico anteshecho por su competidor el cártel de Medellín. Sus ganancias fueron estimadas en sobrepasar los 7 milmillones de dólares al año entre finales de 1980 y comienzos de 1990 que cubría en por lo menos 60%del consumo del mercado de Estados Unidos y 80% del mercado mundial.Con el desmantelamiento parcial del cartel de Medellín en Diciembre de 1993, después de la muerte enun tejado de Medellín del narco más notorio y asesino, Pablo Escobar, por un ejército denarcotraficantes y luego acreditado a la policía Colombiana, el cártel había sido afectado severamente.Esto le dio al cártel de Cali el control principal con una competencia muy pequeña en la exportación decocaína a la Estados Unidos, Europa y Asia. Ellos sólo gozaron de este monopolio por sólo un tiempocorto porque hacia 1996, todos los capos originales del cartel de Cali habían sido detenidos. 169 10/27/08
  • 170.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEl Cártel de Cali llegó a ser el grupo más importante en la industria mundial multi-billonaria en dólaresde la cocaína, después de la muerte de Pablo Escobar. La alianza de la Policía Colombiana, DEA y laayuda del Cártel de Cali fueron instrumentales para la eliminación del narcoterrorista más poderoso enel mundo. Si bien sus operaciones eran altamente ilegales, opuestas por agencias gubernamentales deambos países, Colombina y Estados Unidos, el Cártel de Cali se aprovechó de sus conexiones políticasy de policía y se expandió inmensamente tomando muchas de las operaciones dejadas por eldesmanteló de la organización de Escobar.A diferencia del Cártel de Medellín, que luchó contra el gobierno Colombiano con asesinatos,secuestros y bombardeos, Cali fue un cartel sofisticado y muy culto. Sus líderes penetraron todas lasorganizaciones gubernamentales comprando al gobierno mientras se encubrían a sí mismos con un altogrado de respetabilidad.Gilberto Rodríguez Orejuela un banquero, con una gran pasión por el fútbol, poetas Colombianos, y poramigos bien posicionados, era conocido como "El ajedrecista" por su sagacidad en los negocios y porconvertir el cártel Colombiano de Cali como el proveedor mas importante de cocaína en el mundo.Miguel Rodríguez Orejuela tiene una licenciatura en derecho de una prestigiosa universidad y ha sidodescrito como un trabajador incansable.Juntos construyeron un sofisticado imperio, de $7 mil millones dólares al año, que según la DEA amediados de los años noventa proveía el 80 por ciento de la cocaína de mundo. Ellos desarrollaronmétodos creativos para camuflar la cocaína en pilares de cemento, y comida congelada y ademásmétodos muy sofisticados para lavar el dinero en efectivo proveniente de la droga a través de negociosque aparecieron legítimos. Muy importante entre ellos, una cadena de farmacias de descuento llamadaDrogas la Rebaja, que el gobierno Colombiano posteriormente confiscó.En 1994 el cártel de Cali puso su peso detrás del candidato a la presidencia por el Partido Liberal,Ernesto Samper, proporcionando un respaldo financiero para su campaña. El arreglo significó unaalianza tácita entre la organización criminal y la facción dirigida por Samper dentro del Partido Liberal,implicando en particular que siguiendo a los arrestos "arreglados", los líderes de cártel gozarían de losbeneficios de sentencias apreciablemente reducidas concedidas por el gobierno Colombiano por lacooperación de estos con las autoridades. Poco tiempo después, cualquiera que fuera el contenido deesos acuerdos dichos acuerdos no tenían ninguna validez ni uso práctico para cualquiera de las partes,debido a una nueva y poderosa coalición surgida que tomaba el control efectivo de la mayor parte delpaís: la alianza entre el cártel del al norte del Valle y el grupo paramilitar dirigidos por Carlos Castaño,prácticamente controlaban una facción de la élite de la policía Colombiana.A finales de 1994, muchas cosas comenzaron a surgir cuando Ernesto Samper fue elegido presidente deColombia; él fue acusado poco después de su victoria presidencial por su adversario y sucesor futuroAndrés Pastrana, de haber recibido contribuciones del cártel de Cali de casi $6 millones de dólares parala campaña, creando un escándalo internacional que manchó la imagen en la presidencia de Samper. Elescándalo forzó a los Estados Unidos a cancelar la visa del presidente, y atrajo una presióninternacional en contra del sindicato criminal de drogas de Cali.Dicho escándalo, de tan alto perfil internacional, creó tal presión al gobierno Colombiano que en Junio1995 bajo órdenes presidenciales, 6.500 comandos élite fueron enviados a Cali con órdenes explícitasde localizar y capturar a sus cabecillas. El gobierno de Estados Unidos comenzó también a ejercerpresión para neutralizar el Cártel de Cali.A mediados de 1995, los seis cabecillas principales del Cártel de Cali se sometieron o fueron detenidospor autoridades Colombianas bajo el comando del Director de la Policía, General Rosso José Serrano,comenzando de esta forma el colapso del Cártel de Cali. El arresto y la entrega voluntaria de la 170 10/27/08
  • 171.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorjerarquía total de la organización internacional criminal más rica y poderosa, apareció como la acciónmas significativa tomada por el gobierno contra líderes de crimen organizados desde la redada contralos Gángsters de Apalachin en el año 1957 que destapó la existencia y el poder de sindicados criminalesorganizados en los Estados Unidos.El 9 de Junio de 1995, debido a un previo acuerdo secreto con el gobierno Colombiano, GilbertoRodríguez-Orejuela fue detenido por la Policía Colombiana haciendo aparecer como si esto fuera unaredada a su casa en Cali. Cuándo la policía había allanado su casa varios días antes en su busca,Gilberto Rodríguez-Orejuela se había escondió en un gabinete del baño construido con uncompartimento secreto y con un tanque de oxígeno. Después que él fuera arrestado, la policía encontróuna copia de un informe no clasificado de la DEA titulado "Los Reyes de Cocaína" que había sidotraducido al español. El había adquirido este informe a través de sus contactos corruptos, oficiales en laEmbajada de Estados Unidos. El fue inicialmente sentenciado por la justicia Colombiana a una penacarcelaria de 13 años.El 19 de Junio de 1995, Henry Loaiza-Ceballos, "EL Alacrán" quien había estado a cargo de lainfraestructura militar de la mafia, se sometió a la justicia. El era considerado como uno de losmiembros más violentos de la mafia de Cali y había estado ligado directamente a por lo menos tresmasacres en Colombia.En el 24 de Junio de 1995, Víctor Patiño-Fómeque, quien había sido responsable de la seguridad y laeficacia de las operaciones marítimas de la mafia, también se sometió y fue sentenciado a 12 años deprisión.En el 4 de julio de 1995, José Santacruz-Londoño, el líder número tres en el Cártel de Cali, fue detenidopor el Policía Colombiana mientras el cenaba con sus socios en un restaurante especializado en carnesen Bogotá. El nunca fue sentenciado debido a que él se escapó de la prisión y posteriormente fueasesinado en Marzo de 1996, por órdenes de Carlos Castaño y sus grupos paramilitares por sospecha auna afiliación posible con grupos guerrilleros de las FARC. Su cuerpo fue entregado a la policía paraellos hacerlo aparecer como si el hubiera muerto en una confrontación con la Policía Colombiana. Elgeneral Rosso José Serrano se aprovechó de esta oportunidad dando una gran conferencia de prensa entodos los medios, en su guerra contra las drogas y luego fue altamente condecorado por el gobierno deEstados Unidos por este éxito fabricado. Meses mas tarde el mismo Carlos Castaño admitiópúblicamente en ser el responsable de la muerte de Santacruz, desmintiendo la historia fabricada delgeneral Serrano.En el 6 de agosto de 1995, Miguel Rodríguez-Orejuela, el hermano de Gilberto, fue detenido cuando elPolicía Colombiana tumbó la puerta de su apartamento y lo encontró escondiendo en un compartimentosecreto de su closet durante un allanamiento a su vivienda. El fue sentenciado a 21 años de prisión.En menos de un año más tarde, hubo el sometimiento voluntario de dos de sus miembro principales delCártel de Cali. En Marzo de 1996, Juan Carlos Ramírez-Abadía, "Chupeta" se rindió a las autoridadescolombianas y fue sentenciado luego a 24 años en la prisión.Finalmente el 1 de septiembre de 1996, Hélmer Herrera-Buitrago "Pacho Herrera" se rindió aautoridades Colombianas. El era uno de los miembros mas importantes del Cártel de Cali y fue el"narco" mas importante buscado por autoridades colombianas. El fue sentenciado a seis años en laprisión.Estos arrestos y sometimientos voluntarios marcaron el comienzo de la desaparición del Cártel de Cali,haciéndolo aparecer, como si fueran los resultados de la investigación conjunta por el DEA y PolicíaColombiana. Sin embargo, las supuestas “investigaciones” en contra del Cártel de Cali no habríantenido tanto éxito si no hubiera sido por el acuerdo secreto hecho por sus lideres con el gobierno y la 171 10/27/08
  • 172.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorpresión puesta por sus ex socios, un grupo de ex policías que trabajaron para el Cártel de Cali y quienesahora comandaban el Cártel del Norte del Valle, trabajando en la eliminación de su competencia. Eladministrador Constantino hablando públicamente en 1998, y no sabiendo la verdad de los hechos dijo,"nadie ha sacrificado más que la Policía Nacional Colombiana. En un gran sacrificio a sí mismos, yante las tentaciones extraordinarias por la corrupción, el General Rosso Serrano y sus policías valienteshan luchado en contra de los poderosos traficantes de drogas en Colombia.En un comienzo, el Cártel de Cali y el Cártel del Norte del Valle fueron aliados en su causa común;estos dos cárteles trabajaron inicialmente juntos, en especial a través de México, llegándose a conocermutuamente en sus actividades, pero muy pronto la intriga interna y celos comenzaron a surgir sobre lasupremacía y control, al punto de generar una guerra interna.Cuándo la guerra estalló, el Cártel del Norte del Valle, a través de algunos de sus miembros y en elenlace directo con La Policía Colombiana, unió sus fuerzas contra el Cártel de Cali y comenzó a tomarel control de sus operaciones, así como también de todo lo dejado por el Cártel de Medellín. El coronelDanilo González fue una vez más uno de las figuras más importantes de La Policía Colombiana, queconjuntamente con el agente de aduanas de Estados Unidos Eduard Kacerosky y la DEA de Bogotáúltimamente ayudaron al desmantelamiento del Cártel de Cali.El Cártel del Norte del ValleA comienzos del año 1980, y con básicamente las mismas características de sus dos cártelesantecesores, otro cartel de tráfico de drogas surgió en la parte Norte del Departamento del Valle deCauca conocido como el Cártel del Norte Valle. El cártel se consolido de la guerra entre carteles de ladroga durante comienzos de los años noventa, subió a la notoriedad y llegó a ser conocido como laorganización más poderosa en la historia de Colombia envuelto en el comercio ilegal de la cocaínadespués del desmantelamiento del Cártel de Medellín y la fragmentación del Cártel de Cali.El Cartel del Norte del Valle fue la organización mas grande y temida en la historia del narcótico enColombia, acusado por el gobierno de Estados Unidos, de ser responsable por más de 1,2 millones delibras de la cocaína que entran los Estados Unidos, con un valor que excede los $10 mil millones dedólares. El cártel ha utilizado la violencia y la brutalidad para obtener sus metas; miembros del cártel ysus socios asesinan rutinariamente a individuos que fallan en pagar por sus negocios de drogas o cuyalealtad es sospechosas o llegan a ser un competidor directo del cartel.Si la organización de Pablo Escobar fue considerado por ser una empresa criminal, muy violenta yviciosa, ellos no eran ni comparaciones con el nuevo sindicato de droga del Norte del Valle, razón porla cual el gobierno de Estados Unidos la consideró como "Las empresa criminal mas violentas delmundo en la historia moderna"Miembros de este cártel utilizaron primariamente a las Autodefensas Unidas de Colombia "AUC", unaorganización terrorista paramilitar, como su arma militar para proteger las rutas del narcotráfico, suslaboratorios, sus miembros y socios. Los cabecillas del Cártel de Norte Valle sobornaron ycorrompieron a las agencias del gobierno Colombiano y sus legisladores, entre otras cosas, con latentativa de bloquear la extradición de narcotraficantes Colombianos a los Estados Unidos a serprocesada por sus crímenes. Los miembros del Cártel de Norte Valle realizaron sus propiasintercepciones telefónicas en Colombia para escuchar las comunicaciones de narcotraficantes rivales yfuncionarios de agencias gubernamentales de Estados Unidos y Colombia.Después que las autoridades encarcelaran a los hermanos y líderes del Cártel de Cali Miguel y GilbertoRodríguez Orejuela y José "Chepe" Santacruz a mediados de los años 1990, varios de sus socios del 172 10/27/08
  • 173.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer Borradorcartel y ex-trabajadores llenaron finalmente estas posiciones vacantes, incluyendo a los Henaos,Urdinolas, Montoyas, Patiños, Varelas, Angel y Solanos.El nuevo Capo de Capos Colombiano, Orlando Henao, un ex policía, ayudado por su hermanoArcángel, y otro ex policía Wilmer Varela en colusión directa con la Policía dirigían un poderosoejército de sicarios quienes declararon una guerra despiadada en los hermanos Rodríguez Orejuelacuando ellos mismos se entregaron.Aunque la colaboración de Miguel y Gilberto Rodríguez-Orejuela con el gobierno Colombiano fuemínima, Orlando Henao tomó retaliacións muy fuertes en contra ellos, por lo que él consideró comouna traición. William, Orejuela hijo mayor de Miguel Rodríguez, fue herido gravemente en Abril de1996 en un ataque que le costó la vida a seis de sus amigos y guardaespaldas. Alarmado por el inmensogrado de hostilidad, Miguel Rodríguez mandó una carta abierta desde su celda en la cárcel al PresidenteSamper, exigiendo la protección para miembros de su familia. Mientras tanto el cártel de Cali, o lo quequedaba de ellos, acorralados está entre la espada y la pared, perdieron con el cártel del Norte del Vallesus rutas y mercados.Debido a las estrechas relaciones entre Orlando Henao con un grupo élite de la Policía Colombiana y elgrupo narcotraficante paramilitar de extrema derecha, Auto Defensas Unidas de Colombia AUCdirigido por Carlos Castaño, la influencia militar del grupo, se extendió por todo Colombia desdenoroeste a lo largo de la costa pacífica, desde Panamá hasta la frontera con Ecuador. Como resultadolas rutas de exportación de cocaína y marihuana que salían del Pacífico o el Caribe (con una tendenciafuerte de tránsito de aire y mar a través de Cuba) y Ecuador para Estados Unidos y Europa con laprotección por la Policía Colombiana encontraban muy pocos obstáculos. Los paramilitares y losnarcotraficantes recibían armas vía las mismas rutas (con un aumento marcado en este tipo decontrabando desde Ecuador), en dirección opuesta.El Cártel del Norte del Valle fue bien conocido para sus conexiones y participación directa en el PolicíaColombiana. Sus Líderes Danilo González, Orlando Henao, Wilmer Varela, Víctor Patiño, y su mediohermano Alfonso Ocampo-Fómeque, fueron todos policías- una conexión que los dio un refugioincomparable con la ley.Danilo González, un coronel de la policía quien fuera mano derecha del comandante de la PolicíaColombiana, General Rosso José Serrano, mantuvo sus contactos fuertes con el DEA y otras agenciasde gobierno de Estados Unidos y con policías Colombianos mucho tiempo después que él fuera forzadoa abandonar su grado y salir de la Policía en 1999; en ese entonces él se unió abiertamente alnarcotráfico. Miembros de la policía que no trabajaban con el cártel fueron eliminados o fueronforzados a jubilarse. Públicamente muchos miembros de policía lo denunciaron oficialmente a través demedios de noticias, diciendo, que González se movía dentro de la policía como si él fuera ElComandante.Cuando un grupo guerrillero secuestró al hermano del ex Presidente Colombiano, Cesar Gaviria, elcomandante de la Policía Colombiana, General Rozo José Serrano, utilizó las relaciones cercanas dealgunos de sus oficiales con los cárteles de la droga y comisionó a los Coroneles Danilo González, LuisAlfredo Rodríguez y Oscar Naranjo para hablar con uno de los jefes principales del Cártel del Norte delValle, Iván Urdinola, entonces detenido en la Cárcel de la Picota junto con el comandante guerrillero“Bochica”. En ese entonces, Naranjo estaba a cargo de la división de inteligencia de PolicíaColombiana. El y González, ambos habían estado trabajando muy de cerca con DEA de Bogotá durantemuchos años. Serrano autorizó a Urdinola a través de sus coroneles para emplear cualquier método,utilizado por el cartel -“secuestro y torturas” –o lo que fuera necesario para forzar al Comandanteguerrillero Bochica a liberar el hermano del ex presidente. Finalmente, después que la familia deBochica fuera secuestrada, el hermano del presidente fue liberado. 173 10/27/08
  • 174.  2008 Baruch Vega. All Rights Reserved. Glamour Peligroso/Primer BorradorEntre los jefes principales del cártel del Norte del Valle se encontraban a un grupo de ex policíasColombianos, de alto rango entre otros al Coronel Danilo González, el Capitán Hernán "Pispi" Pineda-Camargo y el Teniente Eduardo Rodrígu