What Happened to Verse 7?

  • 497 views
Uploaded on

In this lesson you’ll learn why some versions of the Bible differ in what they say (The KJV includes some text in this verse that many modern translations don’t include). You’ll also learn some …

In this lesson you’ll learn why some versions of the Bible differ in what they say (The KJV includes some text in this verse that many modern translations don’t include). You’ll also learn some reasons why you can be confident that the Bible is God’s Word.

More in: Spiritual
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
497
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. What Happened to Verse 7? 1 John 5:7
  • 2. King James Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
  • 3. King James Version American Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.
  • 4. King James Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. American Standard Version English Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. [6] This is he who came by water and blood— Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
  • 5. King James Version in heaven, the Father, 6 This is he that came by water and the Word, and the by blood, even Jesus Christ; not Holy but by water and water only,Ghost: and blood. And it is the Spirit that beareth these three are one. witness, because the Spirit is truth. 8 Andare three arebear record there that three 7 For there that bear witness in in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these earth three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. American Standard Version English Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. [6] This is he who came by water and blood— Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
  • 6. King James Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. American Standard Version English Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. [6] This is he who came by water and blood— Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit and the water and the blood; and these three agree. Why are these verses missing?
  • 7. Textual Criticism “concerned with the form or text of the Bible and attempts to restore the readings of the original text, the autograph” Codex Sinaiticus (c. 350 AD) — Geisler and Nix, A General Introduction to the Bible, p. 433
  • 8. Textual Criticism Ia ot n m l ua t ex t a Codex Sinaiticus (c. 350 AD) “concerned with the form . ic it of the Bible and or cr text attempts to restore the readings of the original text, the autograph” — Geisler and Nix, A General Introduction to the Bible, p. 433
  • 9. Textual Criticism We don’t have any of the original autographs. Codex Sinaiticus (c. 350 AD) “concerned with the form or text of the Bible and attempts to restore the readings of the original text, the autograph” — Geisler and Nix, A General Introduction to the Bible, p. 433
  • 10. King James Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. American Standard Version English Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. [6] This is he who came by water and blood— Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit and the water and the blood; and these three agree. Why are these verses missing?
  • 11. Desiderius Erasmus Roterodamus 1466-1536
  • 12. King James Version (KJV) English translation Textus Receptus cover page of the 1611 King James Version
  • 13. Textus Receptus A Greek New Testament 1516 a page from the Textus Receptus
  • 14. 1 John 5:7-8 in the Codex Sinaiticus (does not include the text in the KJV)
  • 15. Clementine Vulgate, 1922
  • 16. King James Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. 8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. American Standard Version English Standard Version 6 This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. 8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one. [6] This is he who came by water and blood— Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth. [7] For there are three that testify: [8] the Spirit and the water and the blood; and these three agree. Why are these verses missing?
  • 17. How Can I Be Confident that the Bible Really Is God’s Word?
  • 18. God’s warning... You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of Jehovah your God that I command you. Deuteronomy 4:2 所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删 的,就是耶和华你们神的命令。 ,好叫你们遵守我所吩咐 申命记 4:2, OT p. 275
  • 19. God’s promise... The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. Isaiah 40:8 草必枯干,花必凋残,唯有我们神的话必永远立定。 以赛亚书 40:8, OT p. 1138-1139
  • 20. God’s promise... for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls, but the word of the Lord remains forever.” And this word is the good news that was preached to you. 1 Peter 1:24-25 因为,“凡有血气的尽都如草,他的美 都像草上的花。草必枯干,花必 凋谢,唯有主的道是永存的。”所传给你们的福音就是这道。 彼得前书 1:24-25, NT p. 408
  • 21. Jeremiah 36 耶利米书 36, OT p. 1266-1268
  • 22. The Reliability of the Old Testament
  • 23. The Old Testament Manuscripts Few manuscripts Oldest complete manuscript from 900 AD (until recently) Very accurate Text Sample from the Leningrad Codex, c. 1010 A.D.
  • 24. The Old Testament Manuscripts Dead Sea Scrolls (1947 - 1956) 3rd century BC to 1st century AD Qumran in the West Bank, in this cave 90% of Dead Sea Scrolls found.
  • 25. The Old Testament Manuscripts Almost identical to younger texts. Isaiah scroll
  • 26. The Old Testament Manuscripts
  • 27. The Reliability of the New Testament
  • 28. The New Testament Manuscripts Many manuscripts Close to time of writing. Codex Vaticanus, c. 325 BC
  • 29. Comparison of Earliest Copies of Historic Manuscripts Greek 5300+ Latin 10000+ New Testament, complete Others 9300+ more than New Testament, fragments from: Evidence that Demands a Verdict, by Josh McDowell 24,000 manuscripts 275 years 70 years Aristotle 1,400 years Homer, The Iliad 2000 BC 1500 49 copies 1,300 years Plato Herodotus, The Histories 5366 copies 7 copies 8 copies 1,350 years 643 copies 500 years 1000 date written 500 0 500 earliest copies 1000 1500 2000 AD
  • 30. Greek 5300+ Latin 10000+ Others 9300+ more than 24,000 manuscripts 2.6 million pages
  • 31. Confident about the Word
  • 32. Confident that you may have certainty concerning the things you have been taught. Luke 1:4 使你知道所学之道都是 实的。 路加福音 1:4, CB NT p. 98
  • 33. Confident But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. John 14:26 但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣 ,他要 将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们 所说的一切话。 约 福音 14:26, CB NT p. 193
  • 34. Confident When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. John 16:13 只等真理的圣 来了,他要引导你们明白一切的真 理,因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都 说出来,并要把将来的事告诉你们。 约 福音 16:13, CB NT p. 195
  • 35. Confident knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone's own interpretation. For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. 2 Peter 1:20-21 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意 解说的。因为预言从来没有出于人意的,乃是人被 圣 感动,说出神的话来。 彼得后书 1:20-21, CB NT p. 415
  • 36. Confident So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” John 8:31-32 耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道, 就真是我的 徒,你们必晓得真理,真理必叫你们 得以自由。” 约 福音 8:31-32, CB NT p. 179
  • 37. Confident from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 2 Timothy 3:15 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基 督耶稣有得救的智慧。 提摩太后书 3:15, CB NT p. 374
  • 38. We have God’s Word so that we can learn the truth about Jesus and be saved. and you will know the truth, and the truth will set you free wise for salvation Be confident!
  • 39. Will today be the day you decide to go to heaven?
  • 40. Photo Credits: (All photos from istockphoto.com, crestock.com, bigstock.com, dreamtime.com, thinkstock.com, and shutterstock.com are copyright protected. They are used by permission. Please do not reuse without permission.) The Origin and Growth of the English Bible: Rose Book of Charts Stacks of paper: morgue file: file000914657167 Bible pages: http://en.wikipedia.org/wiki/Complutensian_Polyglot Codex Sinaiticus: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Sinaiticus_text.jpg Erasmus: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Holbein-erasmus.jpg Coverpage of the 1611 KJV: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/KJV-King-James-Version-Bible-firstedition-title-page-1611.xcf/655px-KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.xcf.png Textus Receptus: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Textus_Receptus_Erasmo.jpg 1 Jn. 5.7 Codex Sinaiticus: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5e/ CODEX_SINAITICUS_1_John_5_7_8_Comma_Johanneum.JPG Vulgate: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Prologus_Ioanni_Vulgata_Clementina.jpg/1280pxPrologus_Ioanni_Vulgata_Clementina.jpg Bible: morgue file: file0002116284281.jpg Jeremiah Illustrations: http://distantshoresmedia.org/resources/illustrations/sweet-publishing/jeremiah Leningrad Codex: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/LeningradCodex_text.jpg Dead Sea Cave: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/Qumran.jpeg/1280px-Qumran.jpeg
  • 41. Photo Credits: (All photos from istockphoto.com, crestock.com, bigstock.com, dreamtime.com, thinkstock.com, and shutterstock.com are copyright protected. They are used by permission. Please do not reuse without permission.) Scribe: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Escribano.jpg
  • 42. Full Joy (1 John) Compiled and Presented by: Dave Stewart 2013 November 17 www.churchofchristmiranda.com #27 What Happened to Verse 7? 1 John 5:7 Synopsis: In this lesson you’ll learn why some versions of the Bible differ in what they say (The KJV includes some text in this verse that many modern translations don’t include). You’ll also learn some reasons why you can be confident that the Bible is God’s Word. "Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are from The Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.” “Let all that you do be done with love.”
  • 43. Approximate Timeline for the New Testament Books 2 Thessalonians 1 Corinthians 1 Thessalonians 2 Corinthians Romans Mark Matthew Galatians Luke James 30 A.D. 40 50 60 Acts Colossians Ephesians Philemon Philippians 70 2 Peter 1 Peter Jude Hebrews 2 Timothy 1 Timothy Titus 3 John 2 John Revelation 1 John John 80 90 100 Based on Jensen’s Survey of the New Testament
  • 44. 1971 The Living Bible 1971 New American Standard Bible 1970 New American Bible (NAB) 1970 New English Bible 1995 God’s Word Contemporary English. English. 1991 Contemporary English Version 1989 New Revised Standard Version 1978 New International Version (NIV) 1982 New King James Version 1989 Jewish New Testament 1976 The Good News Bible (Today’s English Version) reading level. 1996 New International Reader’s Version (NIrV) 1996 New Living Translation The Living Bible to make it a transla tion. 2002 The Message (MSG) 2001 Today’s New International Version (TNIV) (New Testament) 2001 English Standard Version (ESV) The Origin and Growth of the English Bible AD 425 approx. AD 350 approx. AD 350 approx. Adapted from the chart by BACK TO THE BIBLE BROADCAST, Lincoln, Nebraska © 2005 RW Research, Inc. Rose Publishing, Inc. www.rose-publishing.com May be reproduced for classroom use only, not for sale.
  • 45. Will today be the day you decide to go to heaven?