Escritura en red

2,016 views
1,881 views

Published on

Cómo ha cambiado la lectura y la escritura en la red? Qué cambios provoca en la enseñanza del español como lengua estranjera? Cömo organizar un foro, un chat o un blog?

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,016
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
300
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Escritura en red

  1. 1. [email_address] Web: http://www.upf.es/pdi/dtf/daniel_cassany/ Investigación: http://www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.html Bloc catalán: http://www.emigrantdigital.blogspot.com/ Blog español: http://exploradorl2.blogspot.com/ Escritura en red Escritura en red CLIC , 3-6-2011
  2. 2. Índ ice <ul><li>Metáforas sobre la red [1] </li></ul><ul><li>Lectura en la red [18] </li></ul><ul><li>Escritura en la red [1] </li></ul><ul><li>Foros, chats, blogs [10] </li></ul>Escritura en red
  3. 3. Metáforas Escritura en red Peter Kruse: visitantes y residentes digitales. Nativos e inmigrantes digitales Tim O’Really Web 2.0 La colmena Contenido y continente Brecha y superpoderes
  4. 4. Lectura crítica investigaciones Escritura en red
  5. 5. 1ª Leer webs sobre drogas 1 <ul><li>Autoría : Francina Martí (2008). </li></ul><ul><li>Informantes : alumnos d e 2º ESO (13-14 años) evalúan webs sobre drogas: los efectos de la marihuana en el cuerpo. </li></ul><ul><li>Corpus : 3 webs sobre marihuana: www.ideasrapidas.org ; www.tododrogas.net ; www.gencat.net/salut </li></ul><ul><li>Tarea : ¿qué web recomendarías a un amigo? </li></ul><ul><li>Método : grabación del diálogo, análisis de la conversación e introducción de guías por parte de la maestra / investigadora. </li></ul><ul><li>Resultados : los informantes eligen la web más ideológica, modifican su elección a partir de indicaciones. </li></ul>Escritura en red
  6. 6. Escritura en red
  7. 7. Escritura en red
  8. 8. Escritura en red
  9. 9. Leer webs 5 <ul><li>Diálogo: </li></ul><ul><li>Gerard : [sobre la primera web] ¡Fíjate! Aquí hay mucha información y no solo de droga. </li></ul><ul><li>Bea : [lee el índice saltando] Aborto, castidad, divorcio, familia ... </li></ul><ul><li>Eva : Esta es una de estas páginas que son como una red. </li></ul><ul><li>Bea : ¡Eh! ¡Eh! [sorprendida] Dios... Creador ... [los otros dos no le hacen caso, mientras Bea se ha fijado en la palabra “creador”] </li></ul><ul><li>Bea : ¡Un momento! El creador ... ¡Eh! Aquí te habla mucho de Dios... </li></ul><ul><li>Eva : Yo pienso que la primera explica más... Está mejor explicada, pero es más difícil leerla porque es poco esquemática. [...] Si quieres informarte de alguna cosa yo pienso que la primera está bién. [30’ después] Si miras el índice ves que no trata solo de la marihuana, sino que la marihuana la trata como algo ligado a Dios. [...] Comienzas a desconfiar al no saber quién pudo haberla hecho. </li></ul>Escritura en red
  10. 10. Conclusiones 6 <ul><li>Los lectores son conscientes de su objetivo y de sus necesidades y rechazan los datos demasiado técnicos. </li></ul><ul><li>Los lectores consideran que la información es neutra, no prestan atención a las intenciones del autor, al sesgo. </li></ul><ul><li>Los lectores otorgan significatividad a lo que relacionan con su mundo: el charlatán del IES: creador . </li></ul><ul><li>Los lectores empiezan a sospechar cuando toman conciencia de la presencia de información no pertinente. </li></ul><ul><li>Hay poca lectura analítica y/o crítica de las marcas lingüísticas del texto. </li></ul><ul><li>Estrategias: diseño, información clara y directa, autor. </li></ul>Escritura en red
  11. 11. 2ª: Las lenguas de España 1 <ul><li>Autoría : Nuria Murillo (2009). </li></ul><ul><li>Informantes : dos estudiantes francesas de español de 2º de Lettres modernes de la Universidad París XIII . </li></ul><ul><li>Método : Estudio de caso con WebQuest. </li></ul><ul><li>Datos : cuestionario previo sobre uso de Internet, diálogo grabado, informe final con respuestas de la tarea, entrevistas individuales, observación de la investigadora. </li></ul><ul><li>Resultados : las informantes tienen dificultades para identificar las webs y reconocer sus puntos de vista. </li></ul>Escritura en red
  12. 12. Webs 2 <ul><li>Foro Lenguas oficiales de España : 3 intervenciones. http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080425040851AAxEyV </li></ul><ul><li>Revista El castellano.org. Javier Cubero: “España es un concepto plural.” http://www.elcastellano.org/lenguas.html </li></ul><ul><li>Web lenguas minoritarias PROEL http://www.proel.org/index.php?pagina=lenguas </li></ul><ul><li>Web para extranjeros : Just Landed http://www.justlanded.com/espanol/Espana/Guia-Espana/Idioma/Idiomas </li></ul><ul><li>Blog Educastur http://blog.educastur.es/jjcmlyl/2007/05/24/siuacion-actual-de-las-lenguas-de-espana/ </li></ul><ul><li>Web Rincón del vago Lenguas y dialectos de España Apuntes de estudiante . http://html.rincondelvago.com/dialectos-y-lenguas-de-espana.html </li></ul>Escritura en red
  13. 13. Escritura en red
  14. 14. Diseño y tareas 9 <ul><li>WebQuest : Reportaje Babel: las lenguas de España </li></ul><ul><li>Tareas : </li></ul><ul><li>Valorar si una web es veraz y adecuada para elaborar un reportaje sobre las lenguas de España. </li></ul><ul><li>Datos: ¿qué lenguas hay en España, cuántos hablantes tienen, son oficiales o no, qué dialectos tienen estas lenguas? </li></ul><ul><li>Preguntas: 1) ¿castellano o español?; 2) ¿catalán y/o valenciano?; 3) ¿qué es lengua y dialecto ? </li></ul>Escritura en red
  15. 15. Diseño: el lector ideal 4 <ul><li>Reconocer la práctica comunicativa: género discursivo, propósito y normas de interacción, ámbito de uso, fiabilidad del autor, destinatarios, etc. </li></ul><ul><li>Situar cada discurso en su contexto sociocultural: punto de vista, ideología, marcas lingüísticas, etc. </li></ul><ul><li>Tener en cuenta el objetivo de la lectura: adecuación al propósito del lector, control metacognitivo. </li></ul><ul><li>Construir una opinión elaborada, social, dialógica. Estar de acuerdo o no con cada web. </li></ul>Escritura en red
  16. 16. Resultados 5 <ul><li>Las informantes: </li></ul><ul><ul><li>No incorporan datos de las lecturas realizadas. Muestran adherencia al conocimiento previo y a su mundo L1: andaluz es lengua, lengua / dialecto, castellano / español . </li></ul></ul><ul><ul><li>Reconocen con dificultades algunos géneros discursivos, pero no sacan provecho de ello. </li></ul></ul><ul><ul><li>No sitúan el texto en su contexto (institución, ámbito, función, autor-destinatarios) y no pueden valorar su fiabilidad. </li></ul></ul><ul><ul><li>No analizan críticamente el discurso: léxico usado, sintaxis, deícticos, focalización, etc. </li></ul></ul><ul><ul><li>Muestran escaso control metacognitivo sobre lo que saben, sobre lo que leen y sobre lo que entienden o no entienden. </li></ul></ul>Escritura en red
  17. 17. Resultados: adherencia 6 <ul><li>Diálogo sobre la fiabilidad de Wikipedia: andaluz . </li></ul><ul><li>A2: non, il en parle pas de l’andalous </li></ul><ul><li>A1: ah oui je te parle de l'autre langue </li></ul><ul><li>A2: ça c’est une introduccion || il faut trouver combien de gens le parlent || on peut regarder sur google </li></ul><ul><li>A1: gente: andalous: ah wikipedia!, moi j’aime bien </li></ul><ul><li>A2: Bon mais c'est PAS DU TOUT SURE, eh? </li></ul><ul><li>A1: oui </li></ul><ul><li>A2: ah non, wikipedia tout le monde peut mettre </li></ul><ul><li>A1: il y a pas </li></ul><ul><li>A2: non mais tu vois? ça c’est la pire des merdes </li></ul><ul><li>A1: on retourne si tu veux </li></ul><ul><li>A2: la pire des sources </li></ul>Escritura en red
  18. 18. Resultados: estrategias y recursos 8 <ul><li>¿Qué hacen? </li></ul><ul><li>Cuestionan lo que leen. ¿? </li></ul><ul><li>Hacen analogías con su ámbito cultural. </li></ul><ul><li>Intercambian opiniones. </li></ul><ul><li>Comparan webs. </li></ul><ul><li>Analizan el diseño. </li></ul><ul><li>Se fijan en los vínculos patrocinados. </li></ul><ul><li>Buscan otras webs. ¿? </li></ul><ul><li>¿Qué no hacen? </li></ul><ul><li>Examinan los vínculos internos y externos. </li></ul><ul><li>Analizan el lenguaje usado. </li></ul><ul><li>Traducen palabras y buscan la traducción exacta. </li></ul>Escritura en red
  19. 19. Conclusiones 9 <ul><li>Informantes con buen nivel de español ELE tienen dificultades comprender e interpretar algunas webs en la comunidad española. </li></ul><ul><li>Esas dificultades no se deben a la falta de competencia lingüística, sino a la falta de competencia pragmática o sociocultural. </li></ul><ul><li>La práctica de la lectura en ELE debería enfatizar la atención a: a) los géneros discursivos; b) los autores y sus intenciones; c) el uso intencionado y premeditado de los recursos lingüísticos. </li></ul><ul><li>La lectura (y la enseñanza) debe enfatizar las diferencias culturales L1/L2 y avanzar hacia una competencia intercultural. </li></ul>Escritura en red
  20. 20. Investigaciones: leer webs 1 <ul><li>+ Credibilidad </li></ul><ul><li>Organización conocida </li></ul><ul><li>Atender con rapidez </li></ul><ul><li>Actualizar con frecuencia </li></ul><ul><li>Estar vinculada con otra web conocida </li></ul><ul><li>Aclarar autores y referencias </li></ul><ul><li>Diseño profesional </li></ul><ul><li>Aclarar política de uso </li></ul><ul><li>Incluir vínculos a otras webs </li></ul><ul><li>- Credibilidad </li></ul><ul><li>Oscuridad en la autoría o procedencia. </li></ul><ul><li>No disponible o ser pesada </li></ul><ul><li>No actualizar </li></ul><ul><li>Incluir anuncios ( pop up ) </li></ul><ul><li>Navegación difícil </li></ul><ul><li>Errores ortotipográficos </li></ul><ul><li>Vínculos dañados </li></ul>Fogg el al. 2003
  21. 21. Leer webs: consejos <ul><li>Formular con concreción el propósito de búsqueda. </li></ul><ul><li>Usar los motores de búsqueda (recursos). </li></ul><ul><li>Distinguir los resultados libres de los patrocinados. </li></ul><ul><li>Saber leer la URL: descomponerla. </li></ul><ul><li>Analizar los parámetros de la web. </li></ul><ul><li>Analizar al autor y a su lenguaje. </li></ul><ul><li>Analizar los vínculos. Link: www.upf.edu </li></ul><ul><li>Contador de visitas, libro de visitas, premios, etc. </li></ul>
  22. 22. Técnicas y orientaciones 9 <ul><li>Utilizar textos auténticos de la comunidad meta. </li></ul><ul><li>Leer textos múltiples o paralelos: comparar, contrastar… </li></ul><ul><li>Identificar al autor, detectar el género y construir interpretación. </li></ul><ul><li>Poner énfasis en lo oculto: connotaciones, voces calladas, implícitos, etc. </li></ul><ul><li>Dialogar con los compañeros de clase. </li></ul><ul><li>Distinguir interpretaciones diversas. Sumar significado. </li></ul><ul><li>Fijarse en las citas de otros textos. </li></ul><ul><li>Analizar los protagonistas discursivos. </li></ul>
  23. 23. Escritura en la red Escritura en red
  24. 24. Escritura ideofonemática <ul><li>Se prescinde de lo siguiente para economizar: </li></ul><ul><ul><li>signos de puntuación: coma, punto, punto y coma, etc. </li></ul></ul><ul><ul><li>mayúsculas (> valor de grito). </li></ul></ul><ul><ul><li>signos ortográficos: tildes, diéresis; </li></ul></ul><ul><ul><li>Letras prescindibles: h, qu , vocales recuperables. </li></ul></ul><ul><ul><li>presencia de interferencias lingüísticas y cambios de código. </li></ul></ul><ul><li>Recursos para marcar la actitud y la identidad: </li></ul><ul><ul><li>k por c/qu ; cifras, @ para evitar marcar el género; </li></ul></ul><ul><ul><li>emoticones para marcar la emoción:  ,  ; ;-) </li></ul></ul><ul><ul><li>Repeticiones para enfatizar alargamientos y entonación. </li></ul></ul><ul><ul><li>Otros recursos: dibujos, iconos, fotos, etc. </li></ul></ul>Escritura en red <ul><li>Prácticas de lectura comprensiva de SMS y chats. </li></ul><ul><li>No hay normas ni convenciones generales. </li></ul><ul><li>Enseñar los usos más corrientes y basta. </li></ul>
  25. 25. Foros 1 <ul><li>Es una interacción escrita, asincrónica y plurigestionada. </li></ul><ul><li>Moodle ofrece diversidad de opciones: </li></ul><ul><ul><li>Que sea cerrado o abierto (el aprendiz puede abrir temas nuevos de debate). </li></ul></ul><ul><ul><li>Que sea suscripción obligada o optativa (no recibir email). </li></ul></ul><ul><ul><li>Controlar cuándo se abre al aprendiz. </li></ul></ul><ul><ul><li>Revisar como webmaster las aportaciones de cada aprendiz. </li></ul></ul><ul><ul><li>Permitir que los aprendices valoren o no las intervenciones. </li></ul></ul><ul><ul><li>… </li></ul></ul><ul><li>Es una herramienta muy poderosa en cursos presenciales. </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  26. 26. Foros: tipos 2 ELE_en_clase_y_en_línea_ Foros Generales Específicos <ul><li>Relacionado con todo el curso. </li></ul><ul><li>Está siempre abierto. </li></ul><ul><li>Sin grupos y para todos. </li></ul><ul><li>Situado en el bloque inicial. </li></ul><ul><li>Relacionado con un tema. </li></ul><ul><li>Abierto durante un periodo. </li></ul><ul><li>Selectivo, con o sin grupos. </li></ul><ul><li>Situado en un bloque único. </li></ul>Noticias Cerrado y suscrito formal Cafetería Abierto y optativo informal Ayuda Abierto y optativo formal Sustituto: blocs, wikis, taller <ul><li>Varias técnicas </li></ul><ul><li>Resolución de problemas </li></ul><ul><li>Afirmaciones dudosas </li></ul><ul><li>Revisión entre parejas </li></ul><ul><li>Torbellino de ideas </li></ul><ul><li>Puesta en común </li></ul>Termómetro del ambiente del curso.
  27. 27. Foros: afirmaciones dudosas 3 <ul><li>Sobre las universidades europeas: </li></ul><ul><li>En Italia la mayoría de exámenes son orales. </li></ul><ul><li>En Bélgica hay control de asistencias siempre. </li></ul><ul><li>En Alemania no se aplaude, se golpea la mesa. </li></ul><ul><li>En Portugal es obligatorio participar activamente en clase. </li></ul><ul><li>Sobre la redacción académica: </li></ul><ul><li>En español hay más citas de autoridad que en inglés. </li></ul><ul><li>Los artículos científicos en español están más estructurados y son más directos que en inglés. </li></ul><ul><li>… </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  28. 28. ELE_en_clase_y_en_línea_
  29. 29. Foros: recomendaciones 5 <ul><li>Diseño . Distinguir muy bien cada tipo de foro: especificar propósito, mecánica, evaluación, ubicación, etc. </li></ul><ul><li>Ayudar al estudiante. Dar ejemplos con la propia participación, establecer normas de uso lingüístico. </li></ul><ul><li>Animación . Incluir consignas sucesivas o encadenadas a lo largo de periodo de uso de un foro. </li></ul><ul><li>Control. Gestionar bien el periodo y la visualización. </li></ul><ul><li>Material de consulta . Es interesante dejarlo abierto como material de consulta, para aprovecharlo después. > Wikis, blogs. </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  30. 30. Chats 1 <ul><li>Chat ≠ charla informal. </li></ul><ul><li>Chat académico = formal, específico, organizado. </li></ul><ul><li>Chat como actividad didáctica exige preparación, desarrollo pautado y evaluación. </li></ul><ul><li>Tipos: </li></ul><ul><ul><li>Chat de apoyo a una tarea (privado, pareja o grupo). </li></ul></ul><ul><ul><li>Chat de puesta en común de una tarea (lectura, test). </li></ul></ul><ul><ul><li>Chat de resolución de problemas: torbellino de ideas sobre un tema, acordar una solución. </li></ul></ul><ul><li>El chat se guarda y almacena como material. </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  31. 31. Chats 2 <ul><li>Algunas orientaciones : </li></ul><ul><ul><li>Determinar antes: propósito, participantes, fecha y hora de inicio y fin, criterios de evaluación. Anunciarlo. </li></ul></ul><ul><ul><li>Atribuir funciones a los aprendices: informar a rezagados, controlar turnos, avisos sobre estilo, etc. </li></ul></ul><ul><ul><li>Establecer rutinas de comunicación en línea: cuándo participar, tipo de escritura, extensión, etc. </li></ul></ul><ul><ul><li>Limitar el número de participantes en un chat (5-6) según el propósito y el tema. </li></ul></ul><ul><ul><li>Distinguir tipos de chat: comentario de lectura, búsqueda de datos, aprendizaje de conversación. </li></ul></ul><ul><ul><li>Uso del chat como material de estudio. </li></ul></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  32. 32. Blogs 1 <ul><li>Blog (fotolog, videoblog, etc.) = web + log (bitácora o cuaderno de navegación o diario de abordo). Metáfora. </li></ul><ul><li>Espacio personal (¿?) compuesto de post (entradas) sobre un tema, ordenadas de más recientes a más antiguas, con vínculos, datos personales, etc. </li></ul><ul><li>Actividad importante para fomentar la escritura y la lectura multimodal entre bloggers. (Sanz 2009) </li></ul><ul><li>EVA (Moodle) no tiene blog. Hay una bitácora en el perfil de participante. > blogger, wordpress, etc. </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  33. 33. Blog: una experiencia 2 <ul><li>Materia : Enseñanza de lenguas. </li></ul><ul><li>Tarea : explorar la experiencia de aprendiz de lenguas. </li></ul><ul><li>Proceso : postear sobre temas variados: exámenes, aprender en línea, historia lingüística, métodos, etc. </li></ul><ul><li>Práctica : comunidad de bloggers que leen y comentan. </li></ul><ul><li>Ciclo : 1) presentación en clase; 2) preparación individual; 3) posteo; 4) lectura y comentario de la comunidad. </li></ul><ul><li>Evaluación : concurso del blog más profundo y del más divertido. </li></ul><ul><li>ELE : explorar el conocimiento personal de la cultura hispánica: lugares, gastronomía, carácter, anécdotas, etc. </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  34. 34. Blogs: ejemplos 3 <ul><li>Liana’s Weblog : http://lianaarm.wordpress.com/ </li></ul><ul><li>Cero en caligrafía: http://ceroencaligrafia.blogspot.com/ </li></ul><ul><li>Nahaste-borrastea: http://nahasteborrastea.blogspot.com/ </li></ul><ul><li>Mijn bvlokje: http://mijnblokje.blogspot.es/ </li></ul><ul><li>Ab ore ad aurem: http://evasantamaria.blogspot.com/ </li></ul><ul><li>Pretty Languaging : http://prettylanguaging.blogspot.com/ </li></ul><ul><li>Aprendiendo a aprender : http://loui29.blogspot.com/ </li></ul>ELE_en_clase_y_en_línea_
  35. 35. <ul><li>Gracias </li></ul>Escritura en red [email_address] Web: http://www.upf.es/pdi/dtf/daniel_cassany/ Investigación: http://www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.html Bloc catalán: http://www.emigrantdigital.blogspot.com/ Blog español: http://exploradorl2.blogspot.com/

×