Your SlideShare is downloading. ×
0
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
De Conferentie 2005 Annemiek de Jong
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

De Conferentie 2005 Annemiek de Jong

433

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
433
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Preservering the digital heritage<br />UNESCO Conferentie Den Haag, 4-5 nov. 2005<br />Een impressie<br /> Annemieke de Jong<br /> Projectgroep Digitaal Erfgoed Nat. UNESCO Commissie<br /> Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid <br /> adjong@beeldengeluid.nl <br />
  • 2. Organisatie en programma<br />Nationale UNESCO Commissie, <br />Projectgroep Digitaal Erfgoed<br /><ul><li>Koninklijke Bibliotheek (mede-organisator)
  • 3. Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid
  • 4. Nationaal Archief
  • 5. European Commission for Preservation and Access (ECPA)</li></li></ul><li>Deelnemers<br /><ul><li>‘Memory institutes’ : musea, archieven en</li></ul> bibliotheken<br /><ul><li> Onderzoeksinstituten en universiteiten
  • 6. Uitgeverijen
  • 7. Consultants
  • 8. Ministeries</li></li></ul><li>Vragen / thema’s<br /><ul><li>Selecteren van digitale materialen </li></ul>- WAT: Selectie voor toekomstige gebruikers<br /><ul><li>HOE: Oplossingen voor verschillende typen
  • 9. Rollen en verantwoordelijkheden
  • 10. Conclusies / aanbevelingen
  • 11. Startpunt: UNESCO Charter (2003)</li></li></ul><li>De visie van UNESCO I <br /><ul><li>Digitale objecten zijn alomtegenwoordig, manipuleerbaar, vluchtig, snel te vermenigvuldigen
  • 12. De eenheid van het document gaat verloren in hyperlinks
  • 13. ‘Flow’ in de plaats van het voltooide object
  • 14. Internet bevindt zich in een staat van permanente technologische evolutie
  • 15. Dematerialisatie: dragers zonder materiële substantie
  • 16. Delocalisatie: ‘memory’ zonder vaste fysieke plek</li></li></ul><li>De visie van UNESCO II<br /><ul><li>‘Throwaway media’: nieuwe media /electronische documenten zijn fragieler dan oude media, hebben een kortere levensduur, moeten actief worden geconserveerd en periodiek ge-update
  • 17. Vluchtige formaten:digitale formaten zijn gevoelig voor technologische ontwikkelingen. Digitale content wordt in een nieuwe technologische omgeving onbruikbaar
  • 18. Voor analoge objecten zijn er de bestaande methoden en technieken van behoud en toegang
  • 19. Voor het digitale domein is er behoefte aan nieuw beleid, nieuwe praktijken en nieuwe afspraken</li></li></ul><li>De visie van UNESCO III<br />Article 4 – Need for Action<br />Awareness raising and advocacy is urgent <br />Article 7 – Selecting what should be kept<br />Significant objects with a lastig cultural, scientific, evidential or other <br />value<br />Article 10 – Roles and Responsibilities<br />Develop training and research and share experience and knowledge<br />among the institutions and professional associations concerned<br />Article 11 – Partnerships and cooperation<br />Preservation of the digital heritage requires sustained efforts on the part<br />of government, creators, publishers, relevant industries and heritage<br />institutions<br />
  • 20. Conferentie-sprekers en hun achtergrond<br /><ul><li>Academische wereld</li></ul>MIT/ UvU, UvA<br /><ul><li>Archive consultants </li></ul>Archives &amp; Museum Informatics, Archive17<br /><ul><li>Memory institutes </li></ul> KB, Bibliothèque National de France,V2, Deutsche Biliothek, Swedisch Museum of Natural History, Digital <br /> Preservation Coalition UK<br />
  • 21. Belangrijke tendensen uit de bijdragen….<br />
  • 22. William Urrichio (MIT/UvU)<br /><ul><li>Cruciale culturele transformatie gaande
  • 23. Onine sociale netwerken op basis van gezamenlijke interessegebieden
  • 24. Participatory culture: collaborative news networks, wiki’s, blogs, open source software, mmorphs, music file sharing etc.
  • 25. Digitale domein is: User produced, user stored, user distributed
  • 26. IEDEREEN produceert ‘erfgoed’, vanuit hoge en populaire cultuur
  • 27. Nieuwe culturele vormen bepalen ons idee van het archief en hoe dat gevormd moet worden
  • 28. Niet allleen de data bewaren maar ook de interactie, presentatie en informatie over makers en gebruik
  • 29. Documentatie van het heden gaat verloren als dit soort informatie niet wordt vastgelegd
  • 30. Bezinning op taak, rol en positie van het archief ‘as a social practice, reflecting social values’</li></li></ul><li>David Bearman (Archives &amp; Museum Informatics)<br /><ul><li>De bronnen moeten worden bevrijd: verbreek de band tussen selectie en bewaren/beheren.
  • 31. Digitaal erfgoed ‘ecologie’ in plaats van aparte digitale sets erfgoedobjecten
  • 32. Virtueel erfgoed HOEFT niet geselecteerd te worden om te worden gecollectioneerd
  • 33. Alles bewaren en beschikbaarstellen via het netwerk
  • 34. Nadruk op scheiding behoud (storage content) en verschaffen toegang (metadata)
  • 35. Nieuwe technologische en socio-economische modellen voor erfgoedsamenwerking op wereldwijd niveau </li></li></ul><li>John Mackenzie Owen (UvA)<br /><ul><li>Digitale objecten zijn niet hetzelfde als analoge objecten in digitale vorm, maar het is veel meer : websites, emails, blogs, spam, internet rtv en de processen van interactie met deze content
  • 36. ‘THE DIGITAL FABRIC OF SOCIETY’
  • 37. Speciale en goed ontwikkelde erfgoedinstellingen bewaren ‘hoge’ cultuuruitingen en overheids- en wetenschappelijke informatie
  • 38. Zij zijn ook in staat dit te doen voor digitale vormen, nl. als virtuele musea, digitale bibliotheken en digitale archieven
  • 39. Maar WAAR wordt dan de DIGITAL FABRIC OF SOCIETY bewaard?
  • 40. Hiervoor moeten nieuwe gespecialiseerde instituten worden opgericht : heritage repositories
  • 41. Nieuwe digitale objecten zijn niet te scheiden van het netwerk waar ze deel van uitmaken; traditionele bewaarmethoden niet geschikt; digitale context wordt niet langer gedefinieerd door nationale productie</li></li></ul><li>Memory institutes I<br /><ul><li>Casestudies over eigen en nationale digitale conserveringsprojecten,</li></ul> - Int. Internet Preservation Consortium: (studie naar) bewaren websites <br /> - E-depot KB : een ‘safe place’ voor electronische publicaties <br /> - V2 archief: datamodel voor het capturen van digitale kunst<br /> - NESTOR: digitaal samenwerkingsverband Duitse bibliotheken<br /> - Digital Preservation Coalition: Digitaal erfgoedverband in de UK<br /><ul><li>Ontwikkelen kennis en best practices
  • 42. Technische en metadata standaarden voor het delen en gebruiken van producten door andere organisaties, interoperability
  • 43. Shared vocabularies, compatibititeit met andere systemen en ontologieën
  • 44. Rechtenafspraken, gezamenlijk en met uitgevers/producers</li></li></ul><li>Memory institutes II<br /><ul><li>Bestaand beleid and methodes kunnen met met enige aanpassing worden toegepast op digitale collecties
  • 45. Sommigen: niets nieuws onder de zon, we hoeven feitelijk niets te leren wat we niet al lang weten: “What comes off the wire has to be able to go back on the wire” (Gary Karp, Sweden)
  • 46. Anderen: nieuwe categorieën archiefcollecties die nieuwe manier van acquisitie, behoud en beschikbaarstelling vereisen
  • 47. Onderscheid in traditionele archiefdocumenten (nieuw en oud) en digitale objecten (vanaf het www en vanuit privé-collecties)
  • 48. Aanbevelingen voor selectieprocedures per categorie
  • 49. Selectiecomite’s voor overzicht en coherentie digitaal collectiebeleid
  • 50. Bestaande copyrightvoorzieningen moeten worden omgevormd naar dynamische digitale objecten en de ‘content value chain
  • 51. Het belang van een gezamenlijke nationale erfgoed agenda
  • 52. Voorbeelden van geslaagde nationale samenwerkingsverbanden</li></li></ul><li>Twee benaderingenVertegenwoordigers niet-memory institutes:<br /><ul><li>Het digitale domein is niet hetzelfde als de traditonele habitat in digitale vorm
  • 53. Verdwijnende grenzen
  • 54. Producent en consument, vorm en inhoud vloeien in elkaar over
  • 55. Digitaal erfgoed bestaat uit dynamische processen en interactie ipv uit discrete objecten
  • 56. Bestaat er nog zoiets als ‘nationaal’ erfgoed?
  • 57. Scheiding aanbrengen tussen ‘preservation’ en ‘access’
  • 58. De inspanningen van ‘usercommunities’ betrekken: gebruikersparticipatie
  • 59. Noodzaak tot volledige herziening van de rol, positie en werkwijze van archieven, musea en bibliotheken
  • 60. ‘Paradigma verschuiving’ </li></li></ul><li>Twee benaderingenVertegenwoordigers memoryinstitutes :<br /><ul><li>Nadruk op techniek, migratie, standaarden
  • 61. Auteursrechtelijke problematiek
  • 62. Praktische oplossingen: ‘we moeten toch ergens beginnen…’
  • 63. Aandacht voor (nationale) samenwerking
  • 64. Aanpak op (inter) institutioneel niveau
  • 65. Uitgaan van het traditionele concept van ‘nationaal’ erfgoed
  • 66. Aanpassingen vanuit bestaande denkkaders
  • 67. Inpassen in bestaande modellen en processen
  • 68. De digitale wereld min of meer gemodelleerd naar de huidige praktijk </li></li></ul><li>Zijn deze benaderingen te verzoenen?<br /><ul><li>Gezamenlijke conclusies (laat staan aanbevelingen) konden uit de UNESCO conferentie niet (meteen)worden getrokken
  • 69. Grote kloof tussen ‘denkers’ over memoryinstituten in het digitale domein en het veld zelf
  • 70. Impact (en dus ook benadering en oplossingsrichtingen ) van de digitale veranderingen wordt verschillend ingeschat en gewaardeerd
  • 71. ‘Business as usual’ versus cruciale culturele transformatie
  • 72. Digitale objecten versus processen en interactie
  • 73. Institutionele benadering versus wereldwijde benadering
  • 74. Nationaal erfgoed versus ‘netwerk erfgoed’ ?</li></li></ul><li>Zijn deze benaderingen te verzoenen?<br /><ul><li>Veel voorbeelden van geslaagde digitaliseringsprojecten en samenwerkingsactiviteiten
  • 75. Archieven, musea en bibliotheken moeten meer tijd nemen voor theoretische reflectie op de aard van de nieuwe media en op hun rol en positie in het bewaren daarvan
  • 76. Memory institutes kunnen niet op één hoop worden gegooid, noch inhoudelijk-programmatisch, noch geografisch
  • 77. Meer nationaal en internationaal debat nodig over digitaal erfgoed, tussen vertegenwoordigers van verschillende domeinen (memory institutes, academische wereld maar ook: gebruikers)
  • 78. Platforms als UNESCO en DEN kunnen dit conceptuele debat organiseren en structureren</li></li></ul><li> Preservering the digital heritage<br />UNESCO Conferentie Den Haag, 4-5 nov. 2005Nationale UNESCO Commissiewww. Unesco/nl/main_2-7.phpCommunicatie en Informatie Digitaal Erfgoed Charter en Guidelines <br />

×