TNT Barbie trade-in program

956 views

Published on

The original marketing move to introduce new TNT Barbie in 1967: little girls would trade-in their old fashioned Barbies and get the new one just adding $1,5. Back to the present: would we still throw the old doll away? Keeping has become more valorial than wasting. * La mossa di marketing originale, una specie di rottamazione ante-litteram, con cui fu introdotta sul mercato la nuova barbie TNT nel 1967: le bambine avrebbero ridato indietro le vecchie Barbie e avuto la nuova aggiungendo solo $1,5. Tornando al presente: butteremmo ancora via la vecchia bambola? Conservare è diventato più valoriale che sprecare.

1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
956
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
17
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Daniela Ferrando – DCCI club Meeting - Milano, 17 giugno 2007
  • TNT Barbie trade-in program

    1. 1. TNT Barbie Trade-in program 1967: (s)cambio di gioco DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 1
    2. 2. wow, TNT Barbie! straight hair = capelli lisci wide eyes = occhioni real lashes = ciglia “vere” full lips = labbra piene 1967-2007: splendida quarantenne DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 2
    3. 3. è la stessa “persona”! , , , , VS ! DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 3
    4. 4. Barbie una “persona”? persōna, æ, s.f. lat. = Personaggio. Maschera. Un soggetto ben riconoscibile anche quando cambiano dei dettagli. Il termine, colto, vale anche in inglese. In italiano ha ulteriori significati, tra cui il contrario. Es. persona = uno qualunque. DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 4
    5. 5. (s)cambia Barbie • Cambiano i tempi, cambia Barbie • Come introdurre la TNT? • Come rendere desiderabile la novità? • Come snidare i “fedeli” di Barbie? > Trade-in program Cambiare scambiando DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 5
    6. 6. Il meccanismo your old Barbie + $1.50 = New TNT Barbie NB = sostituire, NON accumulare DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 6
    7. 7. Comunicare nel 1967 • No email • No internet • No fax • No SMS/MMS > radio, TV, stampa, mailing e… passaparola! DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 7
    8. 8. I commercial TV Maureen Mc Cormick + key-claim: “But what do I do with my old Barbie doll?” Nel solo maggio „67 1.200.000 Barbie rottamate DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 8
    9. 9. I commercial TV Storyboard, cioè la trama dello spot: un esercito di bambine (sexist ad) di tutte le razze (melting pot), in marcia. Brandiscono tutte la vecchia Bubblecut (effetto folla ammaestrata) e vanno a cambiarla da un Geppetto dealer (tipo Big Brother) in un trionfo di margherite e sole radioso, tipica iconografia pop (Zeitgeist) … DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 9
    10. 10. Gettare o tenere? Anni ’60: usa-e-getta vecchio è brutto VS Anni 2000: accumulo, collezioni, nostalgia vintage è bello! DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 10
    11. 11. NEW! parola magica (insieme a FREE, cioè GRATIS) NEW! In che senso: • sostituire VS accumulare • bambole di transizione, stessa persona • E l‟old dato in beneficenza. Pelosa? • NEW! Volete rottamarmi le vs TNT? DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 11
    12. 12. Solo x bambine? Bambole, bambine. Sexist toys, sexist ads. … O NO? DCCI Club Meeting Daniela Ferrando © 12

    ×