• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Danobat estartata rectificadoras sin centros rectifieuses sans centres
 

Danobat estartata rectificadoras sin centros rectifieuses sans centres

on

  • 1,045 views

DANOBAT presenta la gama de rectificadoras sin centros...

DANOBAT presenta la gama de rectificadoras sin centros
de alta precisión serie ESTARTA. La especialidad de
DANOBAT es la construcción de máquinas adaptadas a las
necesidades del cliente. Estas rectificadoras sin centros
están principalmente orientadas a la “aplicación pieza” por lo que se pone también especial atención a los equipos periféricos y al proceso de rectificado mismo.
La extensa experiencia en la fabricación de rectificadoras
sin centros, combinada con el compromiso de innovación
y desarrollo tecnológico hacen de DANOBAT un líder mundial en soluciones totalmente adaptadas a los requerimientos específicos de sus clientes.

DANOBAT vous présente la gamme de rectifieuses sans
centres de haute précision ESTARTA. La spécialité de
DANOBAT est la construction de machines adaptées àux
besoins des clients. Ces rectifieuses sont principalement
orientées vers “l’application pièce” d’ou l’attention spéciale
portée aux équipements périphériques et au process
d’usinage.
Sa grande expérience dans la fabrication de rectifieuses sans
centres combinée à son engagement pour l’innovation et développement technologique font de DANOBAT un leader au
niveau mondial dans les solutions totalement adaptables aux exigences spécifiques de ses clients.

Statistics

Views

Total Views
1,045
Views on SlideShare
1,045
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Danobat estartata rectificadoras sin centros rectifieuses sans centres Danobat estartata rectificadoras sin centros rectifieuses sans centres Document Transcript

    • RectificadoRas sin centRos de alta pRecisiónRectifieuses sans centRes de haute pRécision
    • RECTifiCADORAs siN CENTROs DE ALTA PRECisióN. RECTifiEUsEs sANs CENTREs DE HAUTE PRÉCisiON RECTifiCADORAs siN CENTROs DANOBAT RECTifiEUsEs sANs CENTREs DE HAUTE PRÉCisiON soluciones exigentes, tecnologías de vanguardia DANOBAT presenta la gama de rectificadoras sin centros de alta precisión serie EsTARTA. La especialidad de DANOBAT es la construcción de máquinas adaptadas a las 02 03 necesidades del cliente. Estas rectificadoras sin centros están principalmente orientadas a la “aplicación pieza” por lo que se pone también especial atención a los equipos periféricos y al proceso de rectificado mismo. La extensa experiencia en la fabricación de rectificadoras sin centros, combinada con el compromiso de innovación y desarrollo tecnológico hacen de DANOBAT un líder mundial en soluciones totalmente adaptadas a los requerimientos específicos de sus clientes. solutions exigeantes, téchnologies à l’avant-garde DANOBAT vous présente la gamme de rectifieuses sans centres de haute précision EsTARTA. La spécialité de DANOBAT est la construction de machines adaptées àux besoins des clients. Ces rectifieuses sont principalement 01 orientées vers “l’application pièce” d’ou l’attention spéciale portée aux équipements périphériques et au process d’usinage. sa grande expérience dans la fabrication de rectifieuses sans centres combinée à son engagement pour l’innovation et développement technologique font de DANOBAT un leader au niveau mondial dans les solutions totalement adaptables aux exigences spécifiques de ses clients. 01. DANOBATGROUP 02.DANOBAT-OVERBECK 03. DANOBAT-NEWALL 2
    • EsTARTA-301MVRectificadora sin centros Rectifieuse sans centres pourpara piezas pequeñas petites piècesMáquina versátil para el rectificado en pasante y/o Machine pour la rectification en enfilade et/ou plongéeplongée de piezas de pequeño tamaño. de pièces de petite taille. Compacte et accessibleCompacta y accesible que además incorpora un control incorporant un logiciel de facile utilisation.de manejo sencillo. Maintenance aisée de la machine. (Deux poupées àfácil mantenimiento de máquina (ambos cabezales con roulements).rodamientos). solution de grande précision au meilleur prix.solución de gran precisión a un precio ajustado. EsTArTA-301MV diámetro de piezas (min-max) mm 0,5-50 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 125 longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 325 x 125 x 175 dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 35 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 220 x 125 x 125 dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 7,5 Moteur principal peso neto kg 1600 poids netEsTARTA-302MV-CBNRectificadora sin centros para Rectifieuse sans centres pourel rectificado con tecnología CBN petites piècesRectificadora sin centros para el rectificado en pasante Rectifieuse sans centres pour la rectification en enfiladey/o plongée con tecnología CBN. et/ou plongée avec la technologie CBN.Dispone de diamantador CNC con disco para los perfiles Equipée d’un disque de diamant à CNC pour les profils lesmas criticos, siendo posible el rectificado tanto con muela plus complexes permettant la rectification tant avec uneCBN como convencional. meule CBN qu’avec une meule conventionnelle.Máquina compacta y de gran rigidez. Machine compacte et de grande rigidité. EsTArTA-302MV-CBN diámetro de piezas (min-max) mm 1,5-50 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 125 longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 375 x 125 x 175 dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 35-100 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 220 x 125 x 125 dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 22 Moteur principal peso neto kg 2000 poids net 3
    • RECTifiCADORAs siN CENTROs DE ALTA PRECisióN. RECTifiEUsEs sANs CENTREs DE HAUTE PRÉCisiON EsTARTA-305MV Rectificadora sin centros para Rectifieuses sans centres pour piezas pequeñas o medianas pièces petites ou moyennes Rectificadora sin centros para el rectificado en pasante Machine pour la rectification en enfilade et/ou plongée de y/o plongée de piezas de pequeño y mediano tamaño. pièces petites ou moyennes. Máquina con cabezal muela rectificadora y reguladora Machine équipée d’une poupée porte-meule de travail et en voladizo que minimiza los tiempos de cambio de d’entraînement en porte à faux minimisant ainsi les temps referencia. de changement de référence. Cabezal muela reguladora sobre doble carro para Poupée porte-meule d’entraînement montée sur un evacuación de piezas entre regla de apoyo y muela double chariot pour l’évacuation des pièces entre la règle reguladora, reduciendo así los tiempos de ciclo de pieza. d’appui et la meule d’entraînement, réduisant ainsi les temps de cycle de la pièce. EsTArTA-305MV diámetro de piezas (min-max) mm 1,5-50 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 160 longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 400 x 160 x 203,2 dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 35 / 50 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 250 x 160 x 127 dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 11 / 15 Moteur principal peso neto kg 3000 poids net EsTARTA-315fV Rectificadora sin centros para Rectifieuse sans centres pour trabajos de ultra-precisión travaux de très haute précision Máquina diseñada para trabajos de plongée de “ultra- Machine conçue pour des travaux en plongée de très precisión” incorporando la más novedosa tecnología. haute précision incorporant une technologie de pointe. Bancada de granito natural 100% para un estabilidad Bâti en granit 100% naturel pour une stabilité thermique térmica y dinámica óptima. et dynamique optimale. Máquina flexible con 6 ejes CNC, todos ellos accionados Machine flexible à 6 axes contrôlés par CNC, tous por motores lineales y control de la posición a través de actionnés par des moteurs linéaires et contrôle de la reglas ópticas. position grâce aux règles optiques. Muela rectificadora accionada por un electro husillo Meule entraînée par une électrobroche (sans transmission (sin transmisión mecánica) que permite variaciones de mécanique) permettant des variations de vitesse de 20 à velocidad de 20 a 100 m/s para rectificar con muela 100 m/s pour la rectification avec meule conventionnelle, convencional, diamante o CBN. de diamant ou CBN. EsTArTA-315FV diámetro de piezas (min-max) mm 0,5-50 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 200 longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 610 x 200 x 304,8 dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 20-100 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 305 x 200 x 127 dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 20 Moteur principal peso neto kg 10000 poids net4
    • EsTARTA-318Rectificadoras sin centros para Rectifieuses sans centres pourgrandes producciones grandes productionsRectificadora sin centros para el rectificado en pasante Rectifieuses sans centres pour la rectification en enfiladey/o plongée de grandes series. et/ou plongée de grandes séries.Máquina modular con cabezal muela rectificadora en Machine modulaire équipée d’une poupée porte-meulevoladizo o doble apoyo y carro cabezal muela reguladora de travail en porte à faux ou double appui et chariot de lasobre carro simple o doble para poder ajustar la máquina meule d’entraînement sur chariot simple ou double, poura las necesidades específicas del cliente. pouvoir adapter la machine aux exigences du client.Máquina con hasta 8 ejes CNC. Machine ayant jusqu’à 8 axes contrôlés par CNC. EsTArTA-318 MV MV-DC MDA-DC diámetro de piezas (min-max) mm 1,5-120 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 254 longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 610 x 254 x 304,8 dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 35 / 50 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 305 x 254 x 127 dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 22 / 30 Moteur principal peso neto kg 6500 7500 poids netEsTARTA-327fDARectificadora sin centros de gran Rectifieuse sans centres de grandeproducción y piezas de gran tamaño production et pièces de grande tailleMáquina para el rectificado en pasante o plongée de Machine pour la rectification en enfilade ou en plongée depiezas de gran producción y/o grandes dimensiones. pièces de grande production et/ou de grandes dimensions.Rectificadora de enorme rigidez con ejes cabezal muela Rectifieuse d’une rigidité considérable dont les poupéesrectificadora y reguladora soportados en doble apoyo porte-meule de travail et d’entraînement reposent sur ungarantizando los requerimientos más exigentes de double appui permettant ainsi de répondre aux exigences deproducción y calidad. production et de qualité.Máquina con puesto de trabajo fijo para el rectificado de Machine dotée d’un poste de travail fixe pour la rectificationpiezas largas y/o pesadas tales como barras, ejes de tren, de pièces longues et/ou lourdes telles que les barres, essieuxcamión, etc. de train, camion, etc... EsTArTA-327FDA diámetro de piezas (min-max) mm 3-250 diamètre des pièces (min-max) longitud máx. rectificado a plongée mm 500 (660) longueur max. de rectification en plongée dimensiones muela rectificadora mm 650 x 500 x 304,8 (660) dimensions meule de travail Velocidad periférica muela rectificadora m/s 35 / 50 / 63 Vitesse périphérique meule de travail dimensiones muela reguladora mm 355 x 500 x 203,2 (660) dimensions meule d’entraînement Motor principal kW 55 / 75 / 90 Moteur principal peso neto kg 16000 poids net 5
    • RECTifiCADORAs siN CENTROs DE ALTA PRECisióN. RECTifiEUsEs sANs CENTREs DE HAUTE PRÉCisiON sECTOREs sECTEURs Automoción Automobile Para el sector de la automoción se Pour le secteur de l’automobile, des han desarrollado soluciones llave en solutions clé en main ont été développées mano y optimización de proceso en et les process d’usinage optimisés pour piezas tales como válvula, vástago de des pièces telles que les valves, tiges amortiguador, cremallera de dirección, d’amortisseur, crémaillères de direction, etc. etc. s’agissant d’un secteur avec de grandes Al tratarse de un sector con altas exigences en matière de production et exigencias de producción y calidad, qualité, DANOBAT a orienté ses efforts sur DANOBAT ha dirigido sus esfuerzos en la conception et fabrication de machines el diseño y fabricación de máquinas qui permettent de répondre à une telle que garanticen tales requerimientos. demande. Así, cuenta con referencias a nivel ses références au niveau mondial sont : mundial tales como: Delphi, Eaton, Delphi, Eaton, ford, General Motors, Mahle, ford, General Motors, Mahle, Renault, Renault, Tecnneco, TRW, Zf... Tecnneco, TRW, Zf... Cilindros hidráulicos / siderurgia Verins hydrauliques / sidérurgie DANOBAT, basada en su amplia fort de sa grande expérience, DANOBAT experiencia, se ha especializado en s’est spécialisé dans la rectification de el rectificado de barras y tubos de barres et tuyaux de grandes dimensions. grandes dimensiones. Pièces d’un diamètre allant de 10 à Piezas desde diámetro 10 a 250 mm 250 mm et d’une longueur allant jusqu’à y longitud hasta 12 metros (otras 12 mètres (autres dimensions sur dimensiones tambien posibles) para consultation) pour les secteurs sidérurgie sectores de siderurgia e hidráulica et hydraulique (vérins hydrauliques pour (cilindros hidráulicos para maquinaria machines de construction). de construcción). Process totalement automatique avec un Proceso totalmente automático con système de chargement/déchargement sistema de carga de desarrollado propre et mesure post-process sans propio y medición post-process sin contact. contacto.6
    • AerospacialAérospatialDANOBAT ha desarrollado soluciones DANOBAT a développé des solutionsespecifícas de rectificado de spécifiques de rectification de vis detornillería de precisión para el sector précision pour le secteur aérospatial, pouraeroespacial para motor y fuselaje. les moteurs et fuselages.Requisito indispensable para ello es il est indispensable de disposer pour celaofrecer una máquina flexible capaz de d’une machine flexible capable de rectifierrectificar diferentes tipos de formas y différents types de formes et matériels telsmateriales tales como titanio, inconel, que le titane, inconel, etc.etc. Nous bénéficions, hormis les vis deAdemás de tornillería tiene précision, d’une grande expérience dans laexperiencia en el rectificado de otros rectification d’autres composants de l’avion.componentes del avión.ferrocarrilChemin de ferOtro sector estratégico es el de Le chemin de fer représente un autreferrocarril para el cual se han secteur stratégique pour lequel ont étésuministrado máquinas para el conçues des machines pour la rectificationrectificado de piezas tales como: de pièces telles que :• Eje de ruedas. • Essieux de roues.• Vástago de amotiguador. • Tiges d’amortisseur.• Piecerío vario (bulones, ejes de • Pièces variées (boulons, axes de moteur, motor, etc.). etc.). 7
    • sOLUCiONEs MULTi-TECNOLOGÍA EsPECiALiZADAsOLUTiONs MULTi-TECHNOLOGiE sPÉCiALisÉERectificadoras universales Rectificadoras verticales Rectificadoras especiales Rectificadoras de interiores,Rectifieuses universelles Rectifieuses verticales para piezas del sector exteriores y radiospour pièces lourdes aeroespacial Rectifieuses d’intérieur, Rectifieuses spéciales pour extérieurs et rayons le secteur aérospatial 08/2011 antes - avant después - après Este documento no es contractual. DANOBAT se reserva el derecho de realizar los cambios que considere oportunos, sin previo aviso. El contenido gráfico de este catálogo es propiedad de DANOBAT. Ce document n’est pas contractuel. DANOBAT se réserve le droit d’éffectuer les modifications opportunes, sans avis préalable. Le contenu graphique de ce catalogue est proprieté de DANOBAT.Tornos verticales y sierras y unidades de Re-ingenieríahorizontales taladrado RéingénierieTours verticaux et Machines à scier et unitéshorizontaux de perçageDANOBAT DANOBAT Rettificatrici ITALIAArriaga kalea, 21 Tel.: +390332747711E-20870 ELGOiBAR (Gipuzkoa) spain info@danobatrettificatrici.itTel.: + 34 943 74 80 44 DANOBAT Machine Tool Inc. USAfax: + 34 943 74 31 38 Tel.: +18475936644danobat@danobat.com danobatusa@danobatusa.com DANOBAT DO BRASIL Tel.: +55 11 3082-9080OVErBECK GmbH danobatbrasil@danobatbrasil.com.brKonrad-Adenauer str. 27D-35745 HERBORN Germany DANOBAT JApANTel.: + 49 (0) 2772 801 0 Tel.: +81362068472fax: + 49 (0) 2772 801 153 Tsujiai@aa.mbn.or.jpinfo@overbeck.de DANOBATGROUp INDIA Tel.: + 91 9819043038NEWALL UK LTD + 91 91588845521 sturrock Way, Bretton, Peterborough danobatgroupindia@danobatgroup.comCambs, PE3 8Yf EnglandTel.: + 44 (0) 1733 265566 DANOBATGROUp CHINAfax: + 44 (0) 1733 843819 Tel.: + 86 10 64673639sales@newall-uk.com info@danobat.cn Más infoRMación sobRe RectificadoRas sin centRos de alta pRecisión en ©DANOBAT 2011 plus d’infoRMations suR Rectifieuses sans centRes de haute pRécision www.danobatgroup.com si tu móvil tiene lector de código QR puedes acceder directamente a la página web www.danobatgroup.com si votre portable a un lecteur de codes QR, vous pourrez accéder directement au site www.danobatgroup.com