About The Common English Bible is easier than any other Bible translation to read and understand. English words that were once readily understood by Bible readers even ten years ago, today may not carry the same meaning or context. Words such as “alas,” “alien,” and “ephod,” are more quickly grasped in the 21st century when they become “oh my!,” “immigrant,” and “priestly vest.” The Common English Bible is broader in its development than any other translation for greater trustworthiness. More than 700 people, including Bible scholars, pastors, and everyday readers, collaborated to build it on common ground with academic rigor.