Perkembangan Bahasa Melayu dari Aspek Leksikon & Etimologi Profesor Emeritus Dato’ Dr. Asmah Haji Omar 1 Ogos 2009 Kemente...
2. Maksud Perkembangan Bahasa <ul><li>Perubahan  yang mempertingkatkan keefisienan bahasa </li></ul><ul><li>Perubahan berl...
3.  Sistem <ul><li>Sistem dibahagikan berdasarkan fungsinya dalam nahu  dan juga sebagai pendukung makna </li></ul><ul><li...
4.  Sistem Leksiko-Semantik <ul><li>Sesuatu unit pendukung makna = unit leksikal </li></ul><ul><li>Unit ini terdiri daripa...
5.  Leksikon <ul><li>Perbendaharaan leksis/kata, yang di dalamnya termasuk semua kata dan frasa, dari semua jenis, termasu...
6. Saiz Leksikon <ul><li>Saiz  leksikon sesuatu bahasa  selari dengan perkembangan sosio-budaya bahasa berkenaan </li></ul...
7.  Penggambaran Tamadun <ul><li>Leksikon sesuatu bahasa menggambarkan tamadun komuniti empunya bahasa berkenaan </li></ul...
8.  Contoh Lain <ul><li>Nama tempat – merupakan bukti sejarah penempatan bangsa atau suku kaum </li></ul><ul><li>Nama temp...
9. Leksikon Asal BM <ul><li>Terdiri daripada unsur-unsur asli Melayu – dari rumpun Austronesia </li></ul><ul><li>Banyak pe...
10.  Bhs Batu Bersurat Abad ke-7 <ul><li>Mempunyai bentuk yang cukup lengkap dari sistem bunyi, pembentukan kata (morfolog...
11.  Bentuk BM Pra-Abad Ke-7 <ul><li>Tidak ada bukti bertulis </li></ul><ul><li>Bentuk dapat ditabirkan dgn  kaedah lingui...
12.  Rekonstruksi <ul><li>Rekonstruksi – boleh dilakukan untuk semua sistem & struktur </li></ul><ul><li>Rekonstruksi kata...
13. Etimologi <ul><li>=  sejarah kata:  dari segi bentuk & makna </li></ul><ul><li>Penggambaran tamadun dari kajian etimol...
14. Klasifikasi tumbuh-tumbuhan <ul><li>mertajam  senduduk  bebaru </li></ul><ul><li>merlilin  sembawang  bentangur </li><...
15. Klasifikasi Haiwan <ul><li>belalang  senggiling/tenggiling </li></ul><ul><li>belangkas  senggulung </li></ul><ul><li>b...
16.  Etimologi nama flora & fauna <ul><li>Dari segi bentuk, ada unsur awalan yang sudah beku:  mer-, me- (men-, meng);  se...
17. Klasifikasi Alam <ul><li>Kata “pulau” </li></ul><ul><li>Kata-kata topografi </li></ul><ul><li>Kata-kata warna </li></u...
18. Klasifikasi Alam (Samb.) <ul><li>Berdasarkan penjodoh bilangan:  saiz, bentuk, tekstur, benda tunggal lawan benda jama...
18.  Pengaruh Luar Selepas Sanskrit <ul><li>Dari bahasa Arab,  Parsi, Portugis, Belanda, Inggeris </li></ul><ul><li>Pengar...
20.  Pengaruh Luar (samb) <ul><li>Parsi = alam kebendaan budaya tinggi – sakhlat, marmar, mahligai </li></ul><ul><li>Portu...
21.  Pengaruh dari bahasa asing yang sudah bermastautin <ul><li>Bahasa Cina,  Tamil, Siam </li></ul><ul><li>Tidak banyak, ...
22. Perlakuan terhadap unsur asing <ul><li>Utk menjadi bahagian leksikon Melayu, unsur asing perlu diserap </li></ul><ul><...
23.  Perubahan Dalaman <ul><li>Perubahan yg mengambil manfaat dari unsur-unsur yang sedia ada dalam bahasa,  dengan cara <...
24. Memberi makna & fungsi baru <ul><li>Pendapat – pendapatan </li></ul><ul><li>Penghutang – piutang </li></ul><ul><li>Pel...
25. Mewujudkan Semula Unsur Beku <ul><li>Contoh yang baik ialah pewujudan semula sisipan dan penggandaan suku kata pertama...
26.  Sumber Dialek <ul><li>Diketepikan untuk beberapa ketika dlm pembinaan BM secara terancang di DBP </li></ul><ul><li>Ba...
27.  Contoh sumber dialek <ul><li>Nama peringkat pertumbuhan padi </li></ul><ul><li>Nama jenis-jenis padi </li></ul><ul><l...
28.  Contoh sumber dialek (samb.) <ul><li>Untuk konsep “to cut” (sekurang-kurangnya ada 14 kata):  tebang, tebas, cantas, ...
29.  Sumber  bahasa sekeluarga <ul><li>Masuknya bergantung pada lamanya pergaulan antara komuniti sekeluarga dgn komuniti ...
30.  Unsur bahasa bumiputera di Sabah & Sarawak <ul><li>Belum begitu banyak </li></ul><ul><li>Sebelum Malaysia, BM di Saba...
31.  Pembesaran Leksikon secara terancang <ul><li>Apa yang berlaku di DBP dalam kerangka kerjasama MBIM/MABBIM </li></ul><...
Penutup <ul><li>Pembinaan leksikon dari luar dan dalam </li></ul><ul><li>Pembinaan secara konvensyen masyarakat pengguna b...
TERIMA KASIH Semoga bertemu lagi
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Perkembangan Bahasa Melayu dari Aspek Leksikon & Etimologi

4,964
-1

Published on

Perkembangan Bahasa Melayu dari Aspek Leksikon & Etimologi oleh Profesor Emeritus Dato' Dr Asmah Haji Omar di Edutorium Kementerian Pendidikan, Singapura

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
4,964
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
222
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Perkembangan Bahasa Melayu dari Aspek Leksikon & Etimologi

  1. 1. Perkembangan Bahasa Melayu dari Aspek Leksikon & Etimologi Profesor Emeritus Dato’ Dr. Asmah Haji Omar 1 Ogos 2009 Kementerian Pendidikan Singapura
  2. 2. 2. Maksud Perkembangan Bahasa <ul><li>Perubahan yang mempertingkatkan keefisienan bahasa </li></ul><ul><li>Perubahan berlaku pada sistem & struktur </li></ul><ul><li>Sistem - unit-unit yang mendirikan paradigma </li></ul><ul><li>bentuk & konsep dalam bahasa </li></ul><ul><li>Struktur – susunan unit-unit dalam untaian, menghasilkan kata, frasa, klausa, ayat </li></ul>
  3. 3. 3. Sistem <ul><li>Sistem dibahagikan berdasarkan fungsinya dalam nahu dan juga sebagai pendukung makna </li></ul><ul><li>Sistem dalam nahu - misalnya, sistem nama (noun/nominal system), sistem kerja (verbal system), sistem adverba, sistem kala dsb. </li></ul><ul><li>Sistem pendukung makna – sistem leksikal, sistem semantik, misalnya sistem bilangan, sistem gender dsb. </li></ul>
  4. 4. 4. Sistem Leksiko-Semantik <ul><li>Sesuatu unit pendukung makna = unit leksikal </li></ul><ul><li>Unit ini terdiri daripada kata atau frasa </li></ul><ul><li>Sesuatu unit leksikal dapat diberi definisi, seperti yang terdapat dalam kamus </li></ul><ul><li>Sebagai contoh kata “rumah” boleh diberi definisi secara tersendiri. Demikian juga frasa “rumah teres” </li></ul><ul><li>Oleh sebab itu, kajian makna berdasarkan kata atau frasa dimasukkan dalam kajian leksiko-semantik </li></ul>
  5. 5. 5. Leksikon <ul><li>Perbendaharaan leksis/kata, yang di dalamnya termasuk semua kata dan frasa, dari semua jenis, termasuk idiom, metafora dsb. </li></ul><ul><li>Perbicaraan tentang leksikon sesuatu bahasa meliputi kaedah pembentukan unit leksikalnya, bentuk dan kelasnya, fungsinya dalam ayat, asal usul (etimologi) sesuatu unit leksikal, dan perubahan-perubahan yang berlaku </li></ul>
  6. 6. 6. Saiz Leksikon <ul><li>Saiz leksikon sesuatu bahasa selari dengan perkembangan sosio-budaya bahasa berkenaan </li></ul><ul><li>Demikian juga jenis unit-unit leksikal yang ada dalam bahasa </li></ul><ul><li>Makin berkembangnya komuniti penutur bahasa dari segi sosio-budaya makin besarlah leksikonnya, dan makin tinggilah kadar kepelbagaian leksisnya, yakni dari segi membawa konsep dlm memenuhi keperluan intelektual penutur </li></ul>
  7. 7. 7. Penggambaran Tamadun <ul><li>Leksikon sesuatu bahasa menggambarkan tamadun komuniti empunya bahasa berkenaan </li></ul><ul><li>Untuk mengenal pasti ciri-ciri asli sesuatu tamadun, bahasa boleh menjadi petunjuk yang baik. </li></ul><ul><li>Sebagai contoh kata durian, rambutan, langsat, duku, melambangkan tumbuh-tumbuhan asli alam Melayu. Bandingkan dengan papaya dan (a)nanas. Dilihat dari segi sistem & struktur </li></ul><ul><li>Contoh lain: pantun: syair: gurindam: seloka </li></ul>
  8. 8. 8. Contoh Lain <ul><li>Nama tempat – merupakan bukti sejarah penempatan bangsa atau suku kaum </li></ul><ul><li>Nama tempat di Semenanjung – memberi gambaran sejarah migrasi suku kaum – misalnya: Sungai Pelek, Gunung Benom </li></ul><ul><li>Pulau Adang, Pulau Lipe’, Saton di Thailand </li></ul>
  9. 9. 9. Leksikon Asal BM <ul><li>Terdiri daripada unsur-unsur asli Melayu – dari rumpun Austronesia </li></ul><ul><li>Banyak perkataan yang kita kongsi bersama dengan bahasa-bahasa sekeluarga - hingga ke kawasan Pasifik </li></ul><ul><li>Bukti bentuk BM dalam bentuk bertulis yang paling awal ialah batu-batu bersurat di Sumatera Selatan dan Pulau Bangka - abad ke-7 Masihi </li></ul>
  10. 10. 10. Bhs Batu Bersurat Abad ke-7 <ul><li>Mempunyai bentuk yang cukup lengkap dari sistem bunyi, pembentukan kata (morfologi), dan susunan ayat (sintaksis) </li></ul><ul><li>Perbendaharaan kata Melayu asli menggambarkan kehidupan rakyat – struktur asas </li></ul><ul><li>Banyak terdapat kata dan ungkapan Sanskrit – gambaran superstruktur dengan kepercayaan Buddha serta sistem pemerintahan yang dipengaruhi oleh budaya luar </li></ul>
  11. 11. 11. Bentuk BM Pra-Abad Ke-7 <ul><li>Tidak ada bukti bertulis </li></ul><ul><li>Bentuk dapat ditabirkan dgn kaedah linguistik historis-komparatif - membawa kepada rekonstruksi </li></ul><ul><li>Tidak ada komuniti manusia yang tidak mempunyai sistem & struktur lengkap untuk kepentingan komunitinya </li></ul><ul><li>Jika BM abad k-7 sudah lengkap, maka pasti bahasa berkenaan sudah diturunkan dalam bentuk yang seperti itu ratusan tahun sebelum itu </li></ul>
  12. 12. 12. Rekonstruksi <ul><li>Rekonstruksi – boleh dilakukan untuk semua sistem & struktur </li></ul><ul><li>Rekonstruksi kata – dilakukan dengan membandingkan kata-kata yang ada untuk memperoleh bentuk proto </li></ul><ul><li>Dalam rekonstruksi kata, yang direkonstruksi ialah bentuknya (dari segi fonem, kaedah pembentukan kata), dan juga makna </li></ul>
  13. 13. 13. Etimologi <ul><li>= sejarah kata: dari segi bentuk & makna </li></ul><ul><li>Penggambaran tamadun dari kajian etimologi: paradigma yang teratur dalam pemikiran manusia </li></ul><ul><li>Lihat nama tumbuh-tumbuhan & haiwan dalam BM yang disusun dalam paradigma yang teratur dari segi morfologi </li></ul>
  14. 14. 14. Klasifikasi tumbuh-tumbuhan <ul><li>mertajam senduduk bebaru </li></ul><ul><li>merlilin sembawang bentangur </li></ul><ul><li>merjagung sengkuang beluntas </li></ul><ul><li>mersawa semantan bendalu </li></ul><ul><li>merbau semangkuk belolok </li></ul><ul><li>meranti sekunyit belangkan </li></ul>
  15. 15. 15. Klasifikasi Haiwan <ul><li>belalang senggiling/tenggiling </li></ul><ul><li>belangkas senggulung </li></ul><ul><li>bengkatuk selangur </li></ul><ul><li>bengkatak sendarat (ikan) </li></ul><ul><li>bengkarung sembilang </li></ul><ul><li>biawak senangin </li></ul><ul><li>buaya sempada (sejenis ketam) </li></ul>
  16. 16. 16. Etimologi nama flora & fauna <ul><li>Dari segi bentuk, ada unsur awalan yang sudah beku: mer-, me- (men-, meng); se- (se-, sem-, sen-, seng-); be- (be-, ben-, beng-); bi- (bi-, b-) </li></ul><ul><li>Memberi gambaran bagaimana orang Melayu membentuk kata dan memberi makna </li></ul><ul><li>(Untuk perbincangan terperinci, lihat Asmah Haji Omar, Rekonstruksi Kata Dalam Bahasa Melayu Induk, DBP, KL, 1995) </li></ul>
  17. 17. 17. Klasifikasi Alam <ul><li>Kata “pulau” </li></ul><ul><li>Kata-kata topografi </li></ul><ul><li>Kata-kata warna </li></ul><ul><li>Kata-kata yang membahagikan masa dalam satu hari satu malam </li></ul><ul><li>Kata-kata yang menunjukkan fiil, seperti jenis-jenis konflik dsb </li></ul>
  18. 18. 18. Klasifikasi Alam (Samb.) <ul><li>Berdasarkan penjodoh bilangan: saiz, bentuk, tekstur, benda tunggal lawan benda jamak – ini merupakan klasifikasi leksiko-nahu (lexico-grammar) </li></ul><ul><li>Klasifikasi gender – dalam BM hanya dari segi leksiko-semantik, bukan leksiko-nahu </li></ul>
  19. 19. 18. Pengaruh Luar Selepas Sanskrit <ul><li>Dari bahasa Arab, Parsi, Portugis, Belanda, Inggeris </li></ul><ul><li>Pengaruh dari bahasa-bahasa ini dapat dikaitkan dengan jenis budaya yang dibawa - semuanya memperlihatkan budaya tinggi </li></ul><ul><li>Pengaruh bahasa Arab - kata-kata lebih banyak menggambarkan alam kerohanian dan falsafah dibandingkan dengan alam kebendaan </li></ul>
  20. 20. 20. Pengaruh Luar (samb) <ul><li>Parsi = alam kebendaan budaya tinggi – sakhlat, marmar, mahligai </li></ul><ul><li>Portugis & Belanda – tidak banyak – mata benda </li></ul><ul><li>Inggeris – kebendaan & keilmuan </li></ul><ul><li>Pengambilan unsur luar ada tujuan – memberi bentuk bahasa kepada konsep baru </li></ul><ul><li>Pengambilan tidak berlaku secara rambang – ada ciri pilihan </li></ul>
  21. 21. 21. Pengaruh dari bahasa asing yang sudah bermastautin <ul><li>Bahasa Cina, Tamil, Siam </li></ul><ul><li>Tidak banyak, hanya dari segi nama benda-benda </li></ul><ul><li>Juga bukti bahawa peminjaman berlaku jika ada keperluan, dan berlaku secara teratur </li></ul><ul><li>Gejala ini timbul dari kebijaksanaan penutur dan penerimaan secara “convention” komuniti </li></ul>
  22. 22. 22. Perlakuan terhadap unsur asing <ul><li>Utk menjadi bahagian leksikon Melayu, unsur asing perlu diserap </li></ul><ul><li>Penyerapan bentuk fonologi sahaja tanpa perubahan makna </li></ul><ul><li>Penyerapan fonologi dengan perubahan makna </li></ul><ul><li>Contoh: kursi/kerusi; syurga, rumah banglo </li></ul>
  23. 23. 23. Perubahan Dalaman <ul><li>Perubahan yg mengambil manfaat dari unsur-unsur yang sedia ada dalam bahasa, dengan cara </li></ul><ul><li>Memberi makna & fungsi baru kepada unsur-unsur yang sedia ada – menimbulkan kata-kata baru dalam paradigma tertentu </li></ul><ul><li>Memanfaatkan unsur dari dialek atau bahasa sekeluarga </li></ul><ul><li>Mewujudkan semula unsur beku </li></ul>
  24. 24. 24. Memberi makna & fungsi baru <ul><li>Pendapat – pendapatan </li></ul><ul><li>Penghutang – piutang </li></ul><ul><li>Pelajar – pembelajaran – belajar </li></ul><ul><li>Perbicaraan – pembicaraan </li></ul><ul><li>Pustaka – perpustakaan - kepustakaan </li></ul>
  25. 25. 25. Mewujudkan Semula Unsur Beku <ul><li>Contoh yang baik ialah pewujudan semula sisipan dan penggandaan suku kata pertama </li></ul><ul><li>Tenusu, gerincingan </li></ul><ul><li>Nama bintang – lelompat, leloncat, rerangkak. rerayap </li></ul>
  26. 26. 26. Sumber Dialek <ul><li>Diketepikan untuk beberapa ketika dlm pembinaan BM secara terancang di DBP </li></ul><ul><li>Banyak kata-kata dari dialek yang dapat memperbesarkan leksikon BM standard </li></ul><ul><li>Kata-kata yang menggambarkan aktiviti & cara hidup komuniti-komuniti dialek, misalnya pertanian di Kedah, perikanan di Kelantan & Terengganu, tenunan di Kelantan & Terengganu, anyaman di Melaka dsb. </li></ul>
  27. 27. 27. Contoh sumber dialek <ul><li>Nama peringkat pertumbuhan padi </li></ul><ul><li>Nama jenis-jenis padi </li></ul><ul><li>Nama alat-alat: lesung tumbuk, lesung hindik, pengisar, nyiru, badang, kepoi, cupak,gantang </li></ul><ul><li>Nama aktiviti yg bersangkutan: menyemai, menanam, mengetam, mengerat, memukul, </li></ul><ul><li>mengurui, menampi, menumbuk, mengisar </li></ul><ul><li>(Asmah Haji Omar, Bahasa & Alam Pemikiran Melayu, DBP, Edisi Ke-2, 1993, Bab 5 & 6) </li></ul>
  28. 28. 28. Contoh sumber dialek (samb.) <ul><li>Untuk konsep “to cut” (sekurang-kurangnya ada 14 kata): tebang, tebas, cantas, cencang, hiris, rincik dsb. </li></ul><ul><li>Untuk konsep “to beat”, “to hit” (sekurang-kurangnya 14): pukul, tabuh, bantai, tibai, balun, tumbuk, dsb </li></ul><ul><li>(Lihat Amah Haji Omar, “Perception and Reality as Reflected in the Kedah Dialect, dlm Asmah Haji Omar (ed.), Darulaman: Essays on Linguistic, Cultural and Socio-Economic Aspects of the Malaysian State of Kedah , Penerbit Universiti Malaya 1979, h. 15 – 33. </li></ul>
  29. 29. 29. Sumber bahasa sekeluarga <ul><li>Masuknya bergantung pada lamanya pergaulan antara komuniti sekeluarga dgn komuniti Melayu </li></ul><ul><li>Secara perbandingan paling banyak unsur dari bahasa Jawa: sejarah politik, hubungan kekeluargaan, pembinaan bahasa Indonesia yg banyak mengambil unsur J </li></ul>
  30. 30. 30. Unsur bahasa bumiputera di Sabah & Sarawak <ul><li>Belum begitu banyak </li></ul><ul><li>Sebelum Malaysia, BM di Sabah & Sarawak tidak begitu berkembang </li></ul><ul><li>Sebelum Malaysia, hubungan kekeluargaan tidak sebegitu banyak seperta hubungan dengan orang-orang Jawa & Sumatera </li></ul><ul><li>Pembinaan kamus & pengajaran bahasa bumiputera di sekolah boleh membawa perubahan </li></ul>
  31. 31. 31. Pembesaran Leksikon secara terancang <ul><li>Apa yang berlaku di DBP dalam kerangka kerjasama MBIM/MABBIM </li></ul><ul><li>Penentuan berdasarkan keperluan </li></ul><ul><li>Keperluan dimasukkan dalam konteks bidang & subbidang ilmu </li></ul><ul><li>Pengambilan unsur leksikal, morfologi & fonologi </li></ul><ul><li>Mewujudkan perubahan yang sangat pesat </li></ul>
  32. 32. Penutup <ul><li>Pembinaan leksikon dari luar dan dalam </li></ul><ul><li>Pembinaan secara konvensyen masyarakat pengguna bahasa & secara terancang </li></ul><ul><li>Dalam pembinaan terdapat langkah menyaring & memilih terutama sekali apabila menghadapi unsur-unsur luar </li></ul><ul><li>Perkembang unsur leksikal bermakna perkembangan etimologi unsur berkenaan </li></ul>
  33. 33. TERIMA KASIH Semoga bertemu lagi
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×