Pt reference guide_es
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Pt reference guide_es

on

  • 741 views

 

Statistics

Views

Total Views
741
Views on SlideShare
741
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
7
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Pt reference guide_es Pt reference guide_es Document Transcript

  • Pro Tools Guía de referenciaVersión 6.1.x para TDM o sistemas LE en Windows o Macintosh Versión 5.3.x para TDM o sistemas LE en Macintosh Versión 5.1.x para MIX o sistemas LE en Macintosh Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 USA Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399 Asistencia técnica (EE UU) Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384 Información del producto (EE UU) Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137 Oficinas internacionales Visite la página Web de Digidesign si desea información de contacto Página Web www.digidesign.com
  • CopyrightGuía de usuario con copyright ©2003 de Digidesign, divisiónde Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada"Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes dederechos de propiedad intelectual prohiben la reproducción deeste documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sinprevia autorización escrita de Digidesign.DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales oregistradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demásmarcas comerciales pertenecen a sus respectivospropietarios.Todas las características y especificaciones están sujetas acambios sin previo aviso.N.º de ref. 910611586-05 REV A 07/03
  • ÍndiceSección I IntroducciónCapítulo 1. Bienvenido a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Las guías de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información sobre compatibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Acerca de www.digidesign.com. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Capítulo 2. Configuraciones del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sistemas Pro Tools TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sistemas Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Capítulo 3. Conceptos de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Grabación de audio en disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sesiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recursos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conceptos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Capítulo 4. Ventana de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 La ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 La ventana Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 La ventana Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Capítulo 5. Métodos abreviados de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Métodos abreviados globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Función de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Modos de Numeric Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Índice iii
  • Sección II Sesiones y pistas Capítulo 6. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Encendido y apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuración de hardware Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Creación de una sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Apertura de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Creación de plantillas de sesión personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cierre de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cómo cerrar Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Capítulo 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools . . . . . . . . . . . 78 Creación y edición de rutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Archivos de configuración de E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Opciones de I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Capítulo 8. Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Controles de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Creación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ocultación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Asignación de entradas y salidas a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Prioridad de pistas y asignación de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuración de la entrada y salida MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Aislamiento y silenciamiento de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Desactivación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Ajuste de ancho de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Codificación de pistas mediante colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Capítulo 9. Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Importación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Calidad de conversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Importación de archivos y regiones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Importación de archivos de audio de un navegador de DigiBase con el método de arrastrar y colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Importación de audio desde un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Importación de pistas y atributos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124iv Guía de referencia de Pro Tools
  • Importación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Exportación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Exportación de pistas de Pro Tools como archivos OMFI o AAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Exportación de sesiones como texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Importación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Exportación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Capítulo 10. Gestión de archivos y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Gestión de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Compatibilidad con archivos WAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Compatibilidad con Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Creación de sesiones compatibles con Macintosh y PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Transferir sesiones entre plataformas con MacOpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Sección III GrabaciónCapítulo 11. Configuración de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Conexiones de entrada y niveles de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Activación de pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Modos de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Supervisión de latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Nombres de pista predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Asignación de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Asignación de espacio para grabación en el disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Modos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Grabación con un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Configuración del compás y el tempo predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Capítulo 12. Grabación básica de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Grabación de una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Métodos abreviados de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Modo de pausa de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Grabación de tomas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Grabación de audio mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Grabación de bucle de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Audición de tomas de grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Configuración de puntos de pinchar para grabar/bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Índice v
  • Capítulo 13. Grabación MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Grabación desde dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Activación de dispositivos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 MIDI Input Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Espera de nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Modos MIDI Merge y MIDI Replace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Configuración de pistas MIDI para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Grabación en pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Grabación de bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Capítulo 14. Grabación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Grabación de audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Grabación desde una fuente digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Grabación y reproducción a la mitad de la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Sección IV Edición Capítulo 15. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Edición en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Presentación de tiempos y nombres de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Regiones de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Regiones MIDI y datos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Lista de regiones Audio y MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Ventana Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Reglas de base de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Temporización basada en ticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Capítulo 16. Reproducción y selección de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Reproducción de pistas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Herramienta de búsqueda de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Vinculación y desvinculación de selecciones de edición y línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . 259 Selección de material de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260vi Guía de referencia de Pro Tools
  • Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Reproducción de selecciones de edición y línea de tiempo con cabezal de reproducción . . . . 275Capítulo 17. Trabajo con regiones y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Creación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Anulación de una separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Colocación de regiones en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Herramienta de recorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Deslizamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Aplicación de la función Nudge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Cuantificación de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Bloqueo de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Silenciamiento y anulación de silenciamiento de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Comandos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Comando Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Comando Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Comando Merge Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Edición de pistas estéreo y multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Procesamiento de audio con módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Reparación de forma de onda con la herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Herramienta inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Capítulo 18. Edición avanzada (sólo en sistemas TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Sustitución de regiones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Comando Repeat Paste To Fill Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Comando Compress/Expand Edit To Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314Capítulo 19. Fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Uso de fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Creación de un fundido cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Creación de fundidos al principio y al final de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327Capítulo 20. Gestión de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Eliminación de silencios en regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Comando Consolidate Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Asignación de nombre y visualización de regiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Índice vii
  • Capítulo 21. Pistas de director y ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Eventos de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Tempo predeterminado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Eventos de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Cambio de numeración de compases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Marcadores y ubicaciones de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Ventana Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Capítulo 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Requisitos de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Modos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Definición de una selección en Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Generación de activadores de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Generación de marcadores de compás|tiempo con Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Plantillas DigiGroove. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Separación de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Ajuste de regiones con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Detection (Normal) y Collection Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Sección V Edición MIDI Capítulo 23. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 La herramienta de líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Custom Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Inserción de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Selección de parche (cambios de programa y de banco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Eventos exclusivos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Capítulo 24. MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Ventana MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413viii Guía de referencia de Pro Tools
  • Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Restore Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Capítulo 25. MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Inserción de eventos en MIDI Event List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Edición en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Menú Options de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437Sección VI MezclasCapítulo 26. Nociones básicas de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Conceptos acerca de mezclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Flujo de señal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Vistas de E/S, envíos e inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Entrada de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Salida de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Ventanas Output para pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Submezcla para dirección de señales y procesamiento de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Interpolación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 Uso de una superficie de control con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470Capítulo 27. Módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Inserción de módulos adicionales en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Desplazamiento y duplicación de módulos adicionales e inserciones de hardware . . . . . . . . 477 Ventana Plug-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Edición de controles de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 Uso dede inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Conexión e integración de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485Capítulo 28. Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Iniciación rápida de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Modos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Ficha Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Vista de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Índice ix
  • Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Activación y suspensión de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504 Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504 Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Escritura de automatización en el principio, el fin o toda la selección . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Creación de automatización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Capítulo 29. Reducción de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Grabación a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 Bounce To Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Opciones del cuadro de diálogo Bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Grabación de una submezcla (con Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Sección VII Envolvente Capítulo 30. Conceptos relacionados con el sonido envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 Formatos de mezcla y formatos envolventes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 Formatos de mezcla de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Distribución de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Supervisión envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 Formatos y terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Conceptos de mezcla envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Capítulo 31. Configuración Pro Tools para modo envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Conexiones de audio Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 558 Distribución de pistas 5.1, dirección y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 Capítulo 32. Pistas multicanal y dirección de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 Iniciación rápida multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 Pistas de audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 Dirección de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Rutas en mezclas envolventes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 Ejemplos de rutas y dirección de señales para un mezcla envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . 570x Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 33. Panorámico de audio y mezclas en modo envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Introducción al panorámico de audio envolvente de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Ventana Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 Controles estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577 Controles de panorámico de audio envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Modos de panorámico de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 Atenuadores LFE en panorámicos multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Divergence y Center % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584 Módulo adicional de medición SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586Sección VIII SincronizaciónCapítulo 34. Conceptos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Requisitos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Aspectos de la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 Sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 Formatos de cuadro SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 Trabajo con material procedente de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594Capítulo 35. Trabajo con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Opciones de sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603 Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 Pull Up y Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610 Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 Sincronización de un secuenciador con Pro Tools en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621 Sincronización de un secuenciador con Pro Tools en Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622 Configuración de retraso de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624 Activación remota de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 Sincronización de Pro Tools con un secuenciador compatible con OMS mediante MMC . . . . . 625 MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Emplazamiento de regiones en ubicaciones de cuadro SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628 Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631 Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 Solución de problemas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634 Índice xi
  • Capítulo 36. Trabajo con películas QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637 Acerca de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637 Requisitos de QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Opciones de calidad de reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Importación de una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Reproducción FireWire de películas de QuickTime DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641 Acerca de la ventana Movie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Configuración del tiempo de inicio de la película (desfase de película) . . . . . . . . . . . . . . . . 645 Emplazamiento de audio en una película QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646 Importación de audio de QuickTime (y otros archivos de vídeo comprimidos). . . . . . . . . . . . 647 Rebote a una nueva película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649 Apéndice A. Retrasos de mezclas causados por DSP (sólo en TDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Factores de retraso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Compensación de retrasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653 Apéndice B. Mezclas TDM y uso de DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 Ventajas de TDM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 Asignación de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658 Uso de DSP con mezcladores TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660 Uso de DSP con módulos adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669 Uso de DSP y asignación de entrada y salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 Apéndice C. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671 Copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671 Problemas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671 Uso de DigiTest como herramienta de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672 Factores de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673 Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Digidesign . . . . . . . . 673 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689xii Guía de referencia de Pro Tools
  • Sección I: Introducción 1
  • 2
  • Capítulo 1: Bienvenido a Pro ToolsBienvenido a Pro Tools®. Pro Tools integra Guía de módulos adicionales Digidesign Guíaaudio digital de multipista y funciones de electrónica en formato PDF con instruccionessecuenciador MIDI, lo cual proporciona todo lo sobre el uso de módulos adicionales Digidesignnecesario para grabar, organizar, editar, mezclar opcionales para el procesamiento de audio eny crear copias maestras de audio de calidad para tiempo real y basado en archivo en Pro Tools.música, vídeo, películas y material multimedia. Guía de DigiBase y DigiBase Pro Detalles completos acerca del uso de las bases de datos de Pro Tools DigiBase y los navegadores para laLas guías de Pro Tools gestión de datos y medios. (Los sistemas Pro Tools LE sólo incluyen la versión electrónicaEl sistema Pro Tools comprende las guías del archivo PDF de esta guía.)siguientes: Guía de superficies de control MIDI Pro ToolsGuía de introducción Instrucciones para instalar Guía electrónica en formato PDF que incluyeel sistema Pro Tools y para conectar el estudio. instrucciones para trabajar en Pro Tools conGuía de referencia de Pro Tools Detalles diferentes superficies de control MIDI.completos acerca de todas las funciones y Guía de sistemas expandidos (sólo enoperaciones de Pro Tools. (Los sistemas sistemas TDM) Instrucciones para ampliar unPro Tools LE sólo incluyen la versión electrónica sistema Pro Tools TDM con tarjetas Digidesigndel archivo PDF de la Guía de referencia.) opcionales o con un chasis de expansión.Guía de menús de Pro Tools Guía electrónica en Guía de MachineControl (sólo en sistemas TDM)formato PDF con los menús en pantalla de Guía electrónica en formato PDF conPro Tools. instrucciones para el uso del software MachineControl para Pro Tools que permite laGuía de módulos adicionales DigiRack™Instrucciones sobre el uso de los módulos comunicación serie con aparatos de audio yadicionales DigiRack (incluidos con Pro Tools) vídeo remotos.para el procesamiento de audio en tiempo real ybasado en archivos en Pro Tools. (Los sistemasPro Tools LE sólo tienen la versión electrónicadel archivo PDF de esta guía.) Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 3
  • Tarjetas de métodos abreviados de teclado Para llamar la atención sobre información Distintos archivos PDF para Windows y importante, se utilizan los símbolos siguientes: Macintosh que muestran la lista del gran número de métodos abreviados de teclado que Sugerencias para sacar el máximo partido no aparecen en los menús de Pro Tools. del sistema Pro Tools. Digidesign también proporciona guías con Avisos importantes con información que las interfaces de audio, controladores puede afectar a los datos de la sesión de dedicados opcionales (como Control|24 y Pro Tools o al rendimiento del sistema ProControl) y otras opciones de Digidesign Pro Tools. (como MIDI I/O, PRE y SYNC I/O). Consulte la guía correspondiente que se proporciona con cada producto opcional de Métodos abreviados útiles del teclado o el Digisidesign. ratón. Convenciones utilizadas en Referencias cruzadas que remiten a esta guía secciones relacionadas de guías de Las guías de Pro Tools utilizan las convenciones Digidesign. que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas: : Registro con Digidesign Convención Acción Rellene y envíe la tarjeta de registro incluida con File > Save Session En el menú File, elija el sistema Pro Tools. Los usuarios que se Save Session registren recibirán, de forma periódica, avisos de Control+N Mantenga pulsada la actualizaciones de software. Consulte la tarjeta tecla Control y pulse la de registro si necesita información sobre tecla N asistencia técnica y sobre garantía. Control+hacer clic Mantenga pulsada la tecla Control y pulse el botón del ratón Información sobre Hacer clic con el Pulse el botón derecho compatibilidad botón derecho del ratón (Windows) Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software comprobado y aprobado por Digidesign. Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos y dispositivos de otros fabricantes que Digidesign considera adecuados, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com.compato).4 Guía de referencia de Pro Tools
  • Acerca dewww.digidesign.comLa página Web de Digidesign(www.digidesign.com) es la mejor fuente deinformación para poder sacar el máximo partidodel sistema Pro Tools. A continuación se citansólo algunos de los servicios y funcionesdisponibles.Asistencia Póngase en contacto con el serviciode asistencia técnica o de atención al cliente;descargue actualizaciones de software y losmanuales en pantalla más recientes; revise losdocumentos sobre compatibilidad relativos a losrequisitos del sistema; busque en la base derespuestas online; participe en el foro deusuarios de Pro Tools de la Digidesign UserConference.Formación y aprendizaje Aprenda por su cuentasiguiendo cursos en línea o infórmese sobrecómo asistir a cursos en un centro de formacióncertificado de Pro Tools.Productos y desarrolladores Adquieraconocimientos sobre los productos Digidesign;descargue versiones de demostración deprogramas, infórmese sobre nuestrosdesarrolladores asociados y sus módulosadicionales, aplicaciones y hardware.Noticias y acontecimientos Esté siempre al díaen lo concerniente a Digidesign; adquiera unaversión de demostración de Pro Tools.Para más información sobre estos y otrosrecursos de Digidesign, visite nuestra páginaWeb (www.digidesign.com). Capítulo 1: Bienvenido a Pro Tools 5
  • 6 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 2: Configuraciones delsistema Pro ToolsHay dos tipos de sistemas Pro Tools: TDM (TimeDivision Multiplexing) y LE. Se refieren al El rendimiento del sistema Pro Toolssoftware de Pro Tools y al hardware asociado del depende de factores como la velocidad delmodo siguiente: procesador, la cantidad de memoria del sistema y el rendimiento del disco duro.• TDM = software Pro Tools TDM para Para obtener información actualizada sobre Pro Tools|serie HD, Pro Tools|24 serie MIX o compatibilidad y requisitos del sistema, hardware Pro Tools|24. póngase en contacto con el distribuidor de• LE = software Pro Tools LE para Digi 002, Digidesign o visite la página Web de Digi 002 Rack, Digi 001, Mbox o hardware Digidesign. Toolbox. Sistemas de la serie HDSistemas Pro Tools TDM Pro Tools|HD 1Los sistemas Pro Tools con TDM están Contiene:disponibles en las configuraciones siguientes. • Tarjeta HD CoreCada sistema requiere al menos una interfaz de • Software Pro Tools TDMaudio Digidesign (se vende por separado).Los sistemas TDM se pueden expandiragregando tarjetas Digidesign para aumentar el Pro Tools|HD 2número de pistas, incrementar la cantidad de Contiene:procesamiento de módulos adicionales y • Tarjeta HD Coremezcla, y conectar más interfaces de audio. • Tarjeta HD Process • Software Pro Tools TDM Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 7
  • Pro Tools|HD 3 Interfaces de audio admitidas Contiene: Sólo serie HD • Tarjeta HD Core Las siguientes interfaces de audio son • Dos tarjetas HD Process compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD: • Software Pro Tools TDM • 192 I/O • 192 Digital I/O Sistemas de la serie MIX • 96 I/O Pro Tools|24 MIX Los sistemas Pro Tools|serie HD precisan la utilización de al menos una interfaz Contiene: 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O. • Tarjeta MIX Core Serie HD, serie MIX y Pro Tools|24 • Software Pro Tools TDM Las interfaces siguientes de audio de Digidesign Pro Tools|24 MIXplus son compatibles con los sistemas Pro Tools|serie HD, Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24 : Contiene: • 888|24 I/O y 882|20 I/O • Tarjeta MIX Core • 1622 I/O • Tarjeta MIX Farm • ADAT Bridge I/O de 24 bits o ADAT Bridge I/O • Software Pro Tools TDM original Pro Tools|24 MIX3 Las interfaces de audio que funcionan con los sistemas de la serie HD precisan la Contiene: utilización de al menos una interfaz 192 • Tarjeta MIX Core I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O. • Dos tarjetas MIX Farm Las interfaces de audio originales 888 I/O y • Software Pro Tools TDM 882 I/O sólo funcionan con los sistemas Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24. Sistema Pro Tools|24 Pro Tools|24 Contiene: • Tarjeta de audio d24 • Tarjeta DSP Farm • Software Pro Tools TDM8 Guía de referencia de Pro Tools
  • Reproducción, grabación y límites de voces del sistema TDMEn la tabla siguiente se muestra una lista sobre la reproducción de audio, grabación y límites de pistasasignables a voces de cada tipo de sistema Pro Tools TDM. La reproducción y grabación de voces hacereferencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultáneas que hay en el sistema.El total de pistas asignables a voces es el número máximo de pistas de audio que pueden compartir lasvoces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo y multicanalrequieren una voz por canal.) Los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo de sesióny del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemasPro Tools serie HD pueden abrir sesiones hasta con 256 pistas de audio (y los sistemas Pro Tools|24serie MIX o Pro Tools|24 pueden abrir sesiones hasta con 128 pistas de audio); sin embargo, las pistasde audio que superen el límite de pistas asignables a voces del sistema se configuraránautomáticamente como Voice Off.Los sistemas Pro Tools|serie HD proporcionan hasta 128 pistas auxiliares (entradas auxiliares); lossistemas Pro Tools|24 serie MIX y Pro Tools|24 brindan hasta 64 entradas auxiliares. Todos lossistemas Pro Tools con TDM también proporcionan un total de 64 buses de mezcla internos, y hastacinco inserciones y cinco envíos por pistas (en función de la capacidad DSP del sistema).Además, los sistemas Pro Tools TDM admiten hasta 256 canales MIDI (Pro Tools 6.x) o 128 canalesMIDI (de Pro Tools 5.1 a 5.3.x).Tabla 3. Funciones de reproducción de audio, grabación y límites de voz del sistemaPro Tools TDM Total de Frecuencia Voces (pistas mono de Pistas mono de pistas Tipo de sistema principal de muestreo reproducción grabación asignables (kHz) simultánea) simultánea a voces Pro Tools|HD 1 44,1/48 96 96 112 88,2/96 48 48 48 176,4/192 12 12 12 Pro Tools|HD 1 expandido, 44,1/48 128 128 224 Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3 88,2/96 64 64 80 176,4/192 24 24 24 Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 9
  • Tabla 3. Funciones de reproducción de audio, grabación y límites de voz del sistema Pro Tools TDM (continuación) Total de Frecuencia Voces (pistas mono de Pistas mono de pistas Tipo de sistema principal de muestreo reproducción grabación asignables (kHz) simultánea) simultánea a voces Pro Tools|24 MIX, 44,1/48 64 64 86 Pro Tools|24 MIX expandido, Pro Tools|24 MIXplus, Pro Tools|24 MIX3 Pro Tools|24 44,1/48 32 32 43 Pro Tools|24 expandido 44,1/48 64 64 86 Interfaces de audio para sistemas TDM En la tabla siguiente se muestra una lista de las funciones de entrada y de salida de las diferentes interfaces de audio para los sistemas Pro Tools con TDM. En los sistemas Pro Tools|HD expandidos, las interfaces de audio se pueden combinar para hasta un total de 96 entradas y salidas de audio (por ejemplo, con una tarjeta HD Core, dos tarjetas HD Process y seis interfaces de E/S). En los sistemas Pro Tools|24 MIX expandidos, las interfaces de audio se pueden combinar para hasta un total de 72 entradas y salidas de audio (por ejemplo, con una tarjeta MIX Core, cinco tarjetas MIX Farm y seis interfaces ADAT Bridge I/O). Tabla 4. Funciones de canal de las interfaces de audio de los sistemas Pro Tools TDM Número de Frecuencias de Conversión Conversión Tipo de interfaz Digital I/O canales de E/S muestreo (kHz) A/D D/A 192 I/O 16 entradas/ 44,1, 48, 88,2, 24 bits 24 bits 24 bits 16 salidas 96, 176,4, 192 (El puerto de expansión admite hasta 16 canales de E/S adicionales) 192 Digital I/O 16 entradas/ 44,1, 48, 88,2, None None 24 bits 16 salidas 96, 176,4, 19210 Guía de referencia de Pro Tools
  • Tabla 4. Funciones de canal de las interfaces de audio de los sistemas Pro Tools TDM (continuación) Número de Frecuencias de Conversión Conversión Tipo de interfaz Digital I/O canales de E/S muestreo (kHz) A/D D/A 96 I/O 16 entradas/ 44,1, 48, 88,2, 24 bits 24 bits 24 bits 16 salidas 96 888|24 I/O 8 entradas/8 44,1, 48 24 bits 24 bits 24 bits salidas (o 20 bits en I/O anteriores) 882|20 I/O 8 entradas/ 44,1, 48 20 bits 20 bits 24 bits 8 salidas 1622 I/O 16 entradas/ 44,1, 48 20 bits 24 bits 24 bits 2 salidas ADAT Bridge I/O 16 entradas/ 44,1, 48 None 24 bits 24 bits 24 bits 16 salidas ADAT Bridge I/O 16 entradas/ 44,1, 48 None 20 bits 24 bits original 16 salidas (AES o S/ PDIF) o 20 bits (óptica) 888 I/O 8 entradas/ 44,1, 48 18 bits (o 18 bits 24 bits 8 salidas 16 bits en I/O anteriores) 882 I/O 8 entradas/ 44,1, 48 16 bits 16 bits 24 bits 8 salidas Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 11
  • Digi ToolBox XP Sistemas Pro Tools LE Un sistema Digi ToolBox contiene: Los sistemas Pro Tools LE están disponibles en • Tarjeta Audiomedia III PCI las configuraciones siguientes: • Software Pro Tools LE Digi 002 La capacidad total de procesamiento de un Un sistema Digi 002 contiene: sistema Pro Tools basado en LE depende de la potencia de procesamiento del ordenador. • Controlador e interfaz de audio combinados Para obtener información actualizada sobre Digi 002 compatibilidad y requisitos del sistema, • Software Pro Tools LE póngase en contacto con el distribuidor de Digidesign o visite la página Web de Digi 002 Rack Digidesign. Un sistema Digi 002 Rack contiene: • Interfaz de audio Digi 002 • Software Pro Tools LE Digi 001 Un sistema Digi 001 contiene: • Tarjeta Digi 001 PCI • Interfaz de E/S Digi 001 • Software Pro Tools LE Mbox Un sistema Mbox contiene: • Interfaz de audio Mbox • Software Pro Tools LE12 Guía de referencia de Pro Tools
  • Funciones del sistema Pro Tools LELa tabla 5 se muestra una lista de las funciones de reproducción, grabación y entrada y salida de cadasistema Pro Tools LE. Todos los sistemas Pro Tools LE admiten hasta 32 o 24 pistas de audio, como semenciona en la tabla 5. (Las pistas mono requieren una sola pista de audio; las pistas estéreo requierendos.) Si abre una sesión de Pro Tools que se haya creado en un sistema TDM cuyo número de pistassea superior al que admita el sistema basado en LE, las pistas de audio que superen ese límite de pistasasignables a voces se configurarán de forma automática en inactivas (Pro Tools 6.x) o no se abrirán(Pro Tools 5.3.3 o inferior). Asimismo, en una versión 5.3.3 o inferior, cuando se guarda la sesión laspistas que superan ese límite de pistas asignables a voces se eliminan de los datos de la sesión.Todos los sistemas Pro Tools de la serie LE proporcionan hasta 128 pistas auxiliares (entradasauxiliares), 16 buses de mezcla internos, y un máximo de cinco inserciones y cinco envíos por pista,según la capacidad de procesamiento que tenga el ordenador. Además, los sistemas Pro Tools LEadmiten hasta 256 canales MIDI (Pro Tools 6.x) o 128 canales MIDI (de Pro Tools 5.1 a 5.3.x).Tabla 5. Funciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools LE Pistas mono de Número de Conversión Conversión Digital Tipo de sistema reproducción canales de E/S A/D D/A I/O simultánea Digi 002 32 Hasta 18 24 bits 24 bits 24 bits entradas/18 Digi 002 Rack salidas (a 48 kHz o inferior) Hasta 10 entradas/10 salidas (a 88,2 o 96 kHz) Digi 001 32 (Pro Tools 6.x Hasta 18 24 bits 24 bits 24 bits multiplataforma y de entradas/18 Pro Tools 5.3.1 a 6.x salidas en Windows) 24 (Pro Tools 5.2 o inferior) Capítulo 2: Configuraciones del sistema Pro Tools 13
  • Tabla 5. Funciones de reproducción de audio, grabación y canales del sistema Pro Tools LE (continuación) Pistas mono de Número de Conversión Conversión Digital Tipo de sistema reproducción canales de E/S A/D D/A I/O simultánea Mbox 32 (Pro Tools 6.x Hasta 2 24 bits 24 bits 24 bits multiplataforma y de entradas/2 Pro Tools 5.3.3 a 6.x salidas en Windows) 24 (Pro Tools 5.2) Audiomedia III 32 (Pro Tools 6.x Hasta 4 18 bits 18 bits 24 bits multiplataforma y de entradas/4 Pro Tools 5.3.1 a 6.x salidas en Windows) 24 (Pro Tools 5.2 o inferior) Para obtener más detalles sobre la transferencia de material de sesión entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE, véase "Sesiones compartidas entre los sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE" en la página 61.14 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 3: Conceptos de Pro ToolsEn este capítulo se explican los fundamentos ylos conceptos que forman la base del Digidesign Audio Enginefuncionamiento de Pro Tools. Digidesign Audio Engine (DAE) es el sistema operativo en tiempo real de Digidesign para los sistemas de grabación digitales. DAE se instalaGrabación de audio en disco automáticamente en el sistema cuando seduro instala Pro Tools.La grabación en cinta es un medio lineal; para De la misma manera que el sistema operativo deoír la grabación en un punto determinado, debe un ordenador proporciona las bases para losrebobinar o avanzar rápido la cinta. Para programas que se ejecutan en él, DAE ofrece lareorganizar o repetir material en un sistema base de las funciones de grabación en discolineal, debe volver a grabarlo. duro, procesamiento de señales digitales, automatización de mezcla y MIDI que requierenLa grabación en disco duro es un medio no lineal Pro Tools, y otros productos de Digidesign y sus(o de acceso aleatorio) en el que puede ir a desarrolladores asociados.cualquier punto de la grabación sin tener querebobinar ni avanzar rápido. El tamaño de búfer de reproducción DAE determina la cantidad de memoria asignadaLos sistemas no lineales presentan varias dentro de DAE para búferes de disco, importanteventajas. Puede reorganizar con facilidad o para el rendimiento del sistema. Para másrepetir partes de una grabación ordenando al información, véase "Tamaño del búfer dedisco duro que lea las partes de una grabación en reproducción DAE" en la página 46. El tamañodistinto orden o en varias veces. Además, esta del búfer de reproducción de DAE se puedereorganización es no destructiva, es decir, el cambiar en el cuadro de diálogo Playbackmaterial grabado original no se altera. Engine, como se ve más adelante.Pro Tools es un sistema de grabación no linealque permite reorganizar y mezclar materialgrabado de manera no destructiva. Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 15
  • Cuadro de diálogo Playback Para más información, véase "Configuración de Engine los parámetros del sistema Pro Tools" en la página 43. Pro Tools utiliza el procesador principal del ordenador para determinadas tareas y para el Véase también "Recursos del sistema" en la procesamiento principal DSP opcional. página 20. Pro Tools LE utiliza procesamiento principal (CPU) para funciones de efectos, mezclas, reproducción y grabación de pistas de audio. Sesiones de Pro Tools Pro Tools TDM también puede emplear este tipo Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una de procesamiento para ejecutar módulos sesión. En esta sección se explican algunos adicionales RTAS para el procesamiento de elementos básicos sobre las sesiones. efectos. El rendimiento lo determinan el sistema y la configuración del motor de reproducción. Archivo de sesión El cuadro de diálogo Playback Engine permite establecer un tamaño de búfer de hardware y asignar a estas tareas un porcentaje de los recursos de la CPU. Para más información, véase "Configuración de los parámetros del sistema Icono de archivo de sesión de Pro Tools, Pro Tools 6.x Pro Tools" en la página 43. Icono de archivo de sesión de Pro Tools, Pro Tools 5.3 o una versión anterior Un archivo de sesión es el documento que crea Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. El archivo de sesión contiene asignaciones de todos los elementos asociados con un proyecto, entre los que se cuentan archivos de audio, Cuadro de diálogo Playback Engine para el sistema Pro Tools TDM información MIDI y toda la información de edición y mezcla. Puede hacer cambios en la En el cuadro de diálogo Playback Engine sesión y guardarlos en un archivo de sesión también se selecciona el número de voces y de nuevo. De este modo, se pueden crear varias pistas asignables a voz del sistema y sus sesiones. versiones de un proyecto o hacer copias de Las opciones de número de voces que aparecen seguridad del trabajo de edición y mezcla. en el cuadro de diálogo dependen de cuánto procesamiento DSP desee asignar a la voz.16 Guía de referencia de Pro Tools
  • Archivo de audioAl grabar audio en una sesión de Pro Tools secrean archivos de audio. Pista MIDI en la ventana Edit Las pistas de audio y MIDI se pueden editar en regiones o repetirse en diferentes ubicacionesIcono de archivo de audio, Pro Tools 6.x para crear bucles, reorganizar secciones o canciones completas o montar pistas con el material procedente de varias tomas. Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo o de cualquier formato de canales múltiples (según el tipo de sistema Pro Tools). Al crear unaIcono de archivo de audio, Pro Tools 5.3 o anterior nueva pista de audio, puede elegir en una listaLos archivos de audio de cada sesión se guardan de formatos admitidos por el sistema.en una carpeta denominada "Audio Files".Los archivos de audio se muestran en las listasde regiones Audio y pueden aparecer en una Regiones (o bucles)pista. Una sección de un archivo de audio sepuede definir como una región. Véase "Regiones(o bucles)" en la página 17.Pistas Región de audioLas pistas de Pro Tools son los elementos en quese graban y se editan datos de audio, MIDI y Una región (o bucle) es un trozo de informaciónautomatización. de audio o MIDI que pueden tener datos de automatización asociados. Una región puede ser un bucle, una melodía de guitarra, un verso de una canción, un efecto de sonido, un fragmento de diálogo o todo un archivo de sonido. En Pro Tools, las regiones se crean a partir de audio o archivos MIDI, y se pueden organizar en listas de reproducción de pistas de audio y MIDI.Pistas de audio en la ventana Edit Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 17
  • Lista de reproducción utilizar más espacio de disco. Se pueden crear varias versiones del mismo audio original para modificar la duración, el fundido de entrada, el fundido de salida y los efectos aplicados. Una lista de reproducción puede constar de una o de muchas regiones independientes. Se puede componer de elementos parecidos, por ejemplo Menú emergente del selector de la lista de regiones de varias tomas distintas de un reproducción aislamiento, o elementos diferentes, por Una lista de reproducción es un grupo de regiones ejemplo varios efectos sonoros. Puede crear organizadas en una pista de audio o MIDI. cualquier número de listas de reproducción de Las pistas poseen listas de reproducción de edición edición para una pista. Esto permite montar y listas de reproducción de automatización. versiones distintas de ejecuciones o ediciones en una sola pista de audio o MIDI, y elegir una con En las pistas de audio, una lista de reproducción un menú emergente en la pista. de edición informa al disco duro sobre los archivos de audio que tiene que leer y en qué Cada pista contiene un conjunto de listas de orden. Por ejemplo, puede utilizar la misma reproducción para automatización de volumen, región de audio para acceder al mismo trozo de panorámico, silenciamiento, así como cada audio varias veces en diferentes ubicaciones sin control activado para la automatización de la inserción y envío de asignaciones a esa pista. Figura 1. Vista posterior de 192 I/O, 16 canales de entrada y salida Canal Una interfaz de audio 888/24 I/O proporciona ocho canales de entrada y de salida analógica a El término canal se emplea para describir varios un sistema Pro Tools TDM. componentes relacionados de un sistema Pro Tools. El primer ejemplo de canal se refiere a El segundo uso del término canal se refiere a una una entrada o salida física del sistema Pro Tools. tira de mezclador en la ventana Mix de Pro Tools. El término tira de canal se refiere a la Por ejemplo, una interfaz de audio 192 I/O tira de mezclador de cualquier pista (pista de (Figura 1) proporciona hasta 16 canales de audio o MIDI, entrada auxiliar o atenuador entrada y de salida a un sistema Pro Tools|HD. principal) de una sesión.18 Guía de referencia de Pro Tools
  • Las tiras de canal de audio y MIDI tienen Ejemplo de dirección de señalescontroles parecidos, pero con efectos algodistintos. Por ejemplo los atenuadores de tira de Una tarea de dirección de señales habitualcanal de audio y entrada auxiliar controlan la consiste en submezclar varias pistas en una solaganancia de salida en el bus de mezcla de ese tira de canal (por ejemplo una entrada auxiliar ocanal; por su parte, los atenuadores de tira de un atenuador principal) para compartir procesoscanal MIDI envían datos de volumen MIDI y control de niveles. El ejemplo siguiente(controlador MIDI 7) al instrumento MIDI. muestra tres pistas de audio submezcladas en una salida auxiliar estéreo. Módulo adicional Inserciones estéreo Envíos Entrada desde la ruta de bus Salidas a la estéreo ruta de bus estéreo Salida a ruta de salida estéreoFigura 2. Tira de canal en la ventana Mix El término canal también describe un aspecto distinto del funcionamiento MIDI. Véase "Conceptos MIDI" en la página 23. Pistas de audio Entrada auxiliarDirección de señales Submezclas en una entrada auxiliarPro Tools ofrece controles de mezclas ydirección de señales basados en software.Estos controles se encuentran en la ventanaMix. (También se puede acceder a algunos deestos controles desde la ventana Edit.) Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 19
  • Estas son las opciones de dirección de señales: Rutas Pro Tools permite definir un grupo de varias entradas, salidas o buses que tienen un Controles de entrada y salida de pista (E/S de único nombre y formato (de canal). Estos grupos pista) La entrada y la salida de pista es el tipo se componen de listas de opciones de dirección más básico de dirección de señales. Es necesario disponibles en selectores de entrada y salida de que una pista tenga una ruta de entrada pista y otros menús. Las rutas pueden ser muy asignada para grabar audio y una de salida útiles para asignar direcciones de entrada y asignada para que sea audible a través de una salida estéreo y multicanal o subrutas dentro de salida de hardware. Las señales también se una ruta. Para más información, véase el pueden dirigir hacia o desde otras pistas en capítulo 7, "I/O Setup". Pro Tools (o entradas y salidas de hardware) mediante buses internos. Formatos de mezcla Las sesiones incluyen combinaciones de pistas, buses, entradas, salidas Entradas auxiliares y atenuadores principales e inserciones de formato mono, estéreo y Las entradas auxiliares son pistas que se pueden multicanal. (Los formatos multicanal sólo se usar como retornos, submezclas y buses admiten en los sistemas Pro Tools serie HD y principales. Los atenuadores principales se usan serie MIX.) como controles de nivel por bus y salida. Las entradas auxiliares y los atenuadores principales pueden tener inserciones de hardware o módulos adicionales. Recursos del sistema Envíos Los envíos dirigen audio a buses internos El número de pistas, el procesamiento de para enviar a otras pistas en Pro Tools o a salidas módulos adicionales, las opciones de rutas de de hardware. señales y dirección y la disponibilidad de voces se encuentran limitados por los recursos Módulos adicionales e inserciones de hardware combinados disponibles desde el ordenador Los módulos adicionales de software y las principal y el hardware Pro Tools. inserciones de hardware procesan audio en la pista asociada. El procesamiento del módulo Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar y adicional se realiza en su totalidad en el sistema conservar los recursos para sacar el máximo Pro Tools. Las inserciones de hardware utilizan rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones entradas y salidas de la interfaz de audio para y pistas Pro Tools, se puede beneficiar de las dirigir inserciones de forma tradicional a (y de) funciones siguientes para aumentar la eficacia efectos externos y otros dispositivos. de DSP y otros recursos. ◆ Pro Tools permite ajustar el rendimiento del sistema modificando los parámetros de configuración (por ejemplo, CPU Usage y H/W Buffer Size) que repercuten en la capacidad de procesamiento, reproducción y grabación. Véase "Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools" en la página 43.20 Guía de referencia de Pro Tools
  • ◆ Pro Tools permite la desactivación manual de En modo inactivo, los elementos están enlos elementos de sesión (por ejemplo, pistas e silencio y apagados; sin embargo, sigue siendoinserciones) para liberar recursos DSP. posible ajustar casi todos los controlesLos elementos inactivos se pueden visualizar, asociados. Los distintos elementos afectan aeditar y mantener durante la sesión. Véase los recursos disponibles del sistema de la"Elementos activos e inactivos" en la página 21. siguiente manera:◆ Todos los sistemas Pro Tools TDM y LE (sólo Módulos adicionales Cuando un móduloPro Tools 6.x) tienen opciones de voz flexibles adicional está inactivo en una pista, se puedepara pistas de audio para poder sacar el mayor disponer de su DSP para otro módulo adicionalrendimiento a las voces en el sistema. Para más y para procesamiento. Se puede aplicar el modoinformación sobre la gestión de voces y las inactivo de forma manual o automática para lasopciones, véase "Pistas asignables a voz y asignaciones de los módulos adicionales (véaseprioridad de pistas" en la página 106. "Modo inactivo automático y manual" en la página 22).Elementos activos e inactivos Rutas y asignaciones de ruta Cuando una ruta oPro Tools permite desactivar determinados una asignación de ruta está inactiva, se puedeelementos, por ejemplo pistas de audio e disponer de sus recursos de mezclas para dirigirinserciones, para liberar recursos DSP y otras señales en la sesión. Se puede aplicar elconexiones del mezclador. modo inactivo de forma manual o automática para las rutas y asignaciones (véase "ModoÉstos son los elementos de Pro Tools que se inactivo automático y manual" en la página 22).pueden activar o desactivar. Pistas Si una pista está inactiva, en los sistemas◆ Pistas de audio, entradas auxiliares y TDM (Pro Tools 5.1 y posteriores) y LEatenuadores principales (Pro Tools 6.x) se puede hacer que sus voces◆ Entradas y salidas de pistas estén disponibles para otra pista. Las pistas◆ Envíos inactivas mono liberan una voz; las pistas estéreo y multicanal liberan una voz por canal.◆ Entradas de cadenas laterales Además, cuando una pista de audio, una entrada◆ Módulos adicionales auxiliar o un atenuador principal están en modo◆ Inserciones de hardware inactivo, también lo estarán sus módulos adicionales, inserciones, envíos y asignaciones◆ Rutas (en toda la sesión) de E/S, y los recursos DSP asociados se liberan Las pistas MIDI no pueden estar inactivas. para poderlos utilizar en cualquier otra parte de la sesión.Además de establecer de forma manual losmodos activo e inactivo, Pro Tools desactivaráautomáticamente los elementos si no hayrecursos disponibles o si son insuficientes.En modo activo, los elementos están activados yen funcionamiento. Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 21
  • Visualización de elementos inactivos Elementos inactivos de forma automática Cuando los elementos están inactivos, los Al abrir una sesión, quizá no se disponga de nombres aparecen en cursiva y el fondo en gris todas las rutas de señal, módulos adicionales o oscuro. Si una pista está inactiva, se oscurece interfaces de audio usados en la sesión tal como toda la tira de canal. se definieron en el sistema actual. Al abrir una sesión, quizá tampoco se disponga de voces Activo Módulo adicional inactivo suficientes si la sesión se ha creado en un tipo distinto de sistema Pro Tools, por ejemplo se crea con un sistema Pro Tools|serie 24 MIX y se abre con Pro Tools|serie HD. En este caso, la sesión se abrirá como se guardó por última vez. Los elementos no disponibles o que no se puedan cargar por falta de recursos se Pista inactiva pondrán en modo inactivo. Conmutación del modo inactivo manual Puede aplicar los modos activo o inactivo de forma manual para gestionar los recursos del sistema. Si un elemento está inactivo, se podrá disponer de sus elementos asociados en cualquier parte de la sesión. A continuación, se muestran instrucciones básicas para aplicar el modo inactivo a los elementos de forma manual. En la Guía de referencia de Pro Tools, se ofrecen instrucciones sobre cómo aplicar el modo inactivo a un elemento. Para activar y desactivar un elemento: Elementos activos e inactivos y pistas ■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y Modo inactivo automático y manual haga clic en el elemento. Los modos activo e inactivo son las opciones Puede aplicar los modos activo o inactivo a adecuadas para transferir sesiones y gestionar los todas las pistas o a las que estén seleccionadas recursos del sistema. Pro Tools proporciona con teclas modificadoras estándar de Pro Tools conmutación automática y manual del modo (Alt y Alt+Mayús en Windows; Opción y inactivo. Se puede aplicar el modo inactivo Opción+Mayús en Macintosh). Las entradas de (o activo) a los elementos de forma manual al cadenas laterales admiten conmutación directa gestionar, de forma selectiva, los recursos del activa e inactiva, pero no se puede acceder a sistema mientras se edita o se mezcla. todas ellas o a las seleccionadas.22 Guía de referencia de Pro Tools
  • Un solo cable MIDI puede transmitir un grupoConceptos MIDI separado de mensajes para cada uno de los 16 canales. Los 16 canales corresponden aMIDI (Musical Instrument Digital Interface, diferentes dispositivos MIDI o canales múltiplesinterfaz digital para instrumentos musicales) es en un solo dispositivo (si el dispositivo esun protocolo de comunicación para multitímbrico). Cada canal representa un sonidoinstrumentos musicales. Este estándar permite diferenciado de instrumento; por ejemplo, bajoconexiones entre dispositivos de distintos en el canal 1, piano en el canal 2 y batería en elfabricantes. Entre los ejemplos de equipos canal 10. Al igual que una grabadora de cintascompatibles con MIDI se encuentran multipista, un secuenciador MIDI puede grabarsintetizadores, módulos de sonido, cajas de arreglos complejos (incluso usando un soloritmos, bastidores de interconexión, teclado multitímbrico).procesadores de efectos, interfaces MIDI ysecuenciadores. Terminología MIDILos dispositivos MIDI se componen deconectores DIN de 5 patillas denominados IN, A continuación se presentan algunos términosOUT y THRU. básicos MIDI:El puerto MIDI OUT transmite mensajes, el Interfaz MIDI Hardware que permite alpuerto MIDI IN los recibe y MIDI THRU emite el ordenador la conexión y comunicación con loseco de lo que se recibe del puerto IN. dispositivos MIDI.Los dispositivos MIDI se conectan con cables Dispositivo MIDI Cualquier teclado, módulo deMIDI que se pueden obtener en la mayoría de las sonido, dispositivo de efectos u otro equipo quetiendas de música. envía o recibe información MIDI. Controlador MIDI Cualquier dispositivo MIDI Eco emitido desde IN que transmite información de ejecución MIDI. Entre ellos se encuentran teclados, controladores de guitarra MIDI, instrumentos de viento MIDI, etcétera. Los controladores transmiten MIDI desde los puertos MIDI OUT. Superficie de control MIDI Cualquier dispositivo,Flujo de señal MIDI como Mackie HUI, que usa una conexión MIDI para enviar mensajes de control a un programa No todos los dispositivos poseen los tres de software, pero que no se suele utilizar para puertos MIDI (IN, OUT y THRU). grabar información MIDI. Fuente de sonido MIDI Cualquier instrumento MIDI capaz de reproducir sonido MIDI. Las fuentes de sonido reciben MIDI de los puertos MIDI IN. Capítulo 3: Conceptos de Pro Tools 23
  • Multitímbrico La capacidad de reproducir varios Información exclusiva del sistema Información sonidos de instrumentos diferentes (por MIDI que, por lo general, se usa para enviar y ejemplo piano, bajo y batería) al mismo tiempo recuperar información de los parámetros de en distintos canales. De este modo, una sola parche para almacenarse. fuente de sonido MIDI puede reproducir la totalidad de los arreglos. Ideas incorrectas más habituales Canal MIDI A través de un solo cable MIDI se acerca de MIDI pueden transmitir hasta 16 canales de MIDI no es audio. Los mensajes que se información de ejecución MIDI. El número del transmiten a través de un cable MIDI se canal separa los distintos mensajes; de esta traducen en instrucciones concretas. Por manera, las fuentes de sonido pueden recibir los ejemplo, al pulsar una tecla del teclado MIDI, se mensajes correctos. envía un mensaje al puerto MIDI OUT que Evento de cambios de programa Comando MIDI ordena a otro dispositivo (si está conectado y que indica a una fuente de sonido el sonido o configurado en mismo canal MIDI) que parche de sonido que se debe usar. El protocolo reproduzca esa nota en concreto. MIDI permite elegir entre 128 parches. Mensaje de selección de banco Muchos dispositivos tienen más de 128 parches, que se organizan en bancos. Bank Select Message es un comando MIDI que especifica el banco de parches del que se debe elegir. Control local Configuración de controlador que Rutas de señal para instrumentos MIDI se encuentra en la mayoría de los teclados MIDI Ahora bien, si desea oír el segundo dispositivo que les permite reproducir su propia fuente de (fuente de sonido), debe conectar las salidas de sonido. La desactivación del "control local" audio a un sistema de sonido. Los instrumentos asegura que sólo los mensajes MIDI externos MIDI tienen dos rutas de señal, una para audio y reproduzcan la fuente interna de sonido del otra para MIDI. dispositivo. MIDI no permite usar los dispositivos por Cuando se usa Pro Tools, el "control local" suele encima de sus funciones. Cada instrumento estar desactivado. Si el "control local" está tiene sus propias limitaciones de generación de desactivado, el teclado sigue transmitiendo sonido, polifonía y funciones multitímbricas. información al puerto MIDI OUT. Eventos continuos de controlador Instrucciones MIDI que permiten efectuar cambios en tiempo real en las notas que están sonando. Entre otros, están la variación de tono, la modulación, el volumen, el panorámico de audio y un largo etcétera.24 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 4: Ventana de Pro ToolsPro Tools ofrece dos formas complementarias de Para mostrar los controles de entrada/salida,ver una sesión: la ventana Mix y la ventana Edit. inserciones, envíos y comentarios de Pro Tools,Pro Tools también permite controlar el seleccione Display > Mix Window Shows > All.transporte y la función de transporte desde la Puede elegir mostrar algunos o todos losventana Transport. elementos.La ventana Mix y la ventana Edit varían según la Para alternar entre las ventanas Mix y Edit:versión de Pro Tools. en Windows, pulse Control+Igual (=); en Macintosh, pulse Comando+Igual (=).Pro Tools 6.xPara más información sobre los elementosprincipales de las ventanas Mix y Edit, véase la La ventana Editreferencia de las páginas en la figura 3 en la La ventana Edit proporciona una presentaciónpágina 26 y la figura 4 en la página 27. de línea de tiempo de datos de audio y MIDI y automatización de mezclas para grabar, editar yPro Tools 5.3.x y 5.1.x organizar pistas. Al igual que en la ventana Mix, cada pista posee controles para los modos dePara más información sobre los elementos activación para grabación, aislamiento,principales de las ventanas Mix y Edit, véase la silenciamiento y automatización.referencia de las páginas en la figura 5 en lapágina 28 y la figura 6 en la página 29. Los sistemas que tienen la opción Pro Tools AVoption|XL instalada también disponen de una presentación de línea de tiempo para pistas de película.La ventana Mix Para mostrar los controles de entrada y salida,En la ventana Mix, las pistas aparecen como inserciones, envíos y comentarios en la ventanatiras de mezclas (o tiras de canal) con controles Edit, seleccione Display > Edit Window Shows >para inserciones, envíos, asignaciones de All. Puede elegir mostrar algunos o todos losentradas y salidas, volumen, panorámico de elementos.audio, activaciones para grabación, modo deautomatización y aislamiento/silenciamiento.En la sección siguiente se explica cada uno deestos controles de pistas. Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 25
  • Inserción de módulo adicional (página 471) Botón de programa de pista MIDI (página 396) Envío con controles de envío (página 453) Vista de inserciones Mostrar/Ocultar (página 96) lista de pistas (página 101) Vista de envíos (página 455) Automatización (página 492) Vista de E/S (página 96) Selector de voz Panorámico de (página 105) audio de canales Botón de la (página 97) ventana Output (página 451) Controles de pista Lista de grupos (página 30) de mezcla (página 112) Volumen de Indicador de canal ID de grupo (página 97) Indicador AutoMatch Medidor de (página 496) nivel (página 98) Nombre de pista (página 100) Vista de Pista de audio Entrada Pista MIDI comentarios mono auxiliar (página 93) de pista (página 93) (página 93) (página 99) Pista de audio Atenuador estéreo principal (página 93) (página 93) Figura 3. Ventana Mix de Pro Tools (Pro Tools 6.x)26 Guía de referencia de Pro Tools
  • Selecciones de línea Indicadores de de tiempo ubicación (página 31) (página 259) Herramientas Línea de tiempo Botones de zoom de edición Área de edición de (página 238) (página 30) eventos (página 31) Función de métodos Valores de abreviados de teclado Grid y Nudge (página 38) (página 31) Botones de modo de edición(página 235) Lista de Tabulación a regiones transitorios Audio (página 269) (página 231) Vista de forma Reglas de onda de (página 244) audio (página 217)Mostrar/Ocultarlista de pistas (página 101) Vista de automatización de volumen Pista de (página 217) audio (página 93) Lista de grupos de edición(página 112) Pista MIDI Vista de notas MIDI (página 93) Vista de velocidad (página 217) Lista de regiones MIDI (página 217) MIDI (página 231) Región seleccionada (página 261) Figura 4. Ventana Edit de Pro Tools (Pro Tools 6.x) Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 27
  • Botón de programa de pista MIDI (página 396) Envío con controles de envío Inserción de módulo (página 453) adicional (página 471) Vista de Mostrar/Ocultar inserciones lista de pistas (página 96) (página 101) Vista de envíos (página 455) Vista de E/S (página 96) Automatización (página 492) Controles de Botón de la pista ventana Output (página 30) (página 451) Panorámico de audio de Indicador de canales ID de grupo (página 97) Lista de grupos Volumen de de mezcla canal (página 112) (página 97) Indicador Medidor de nivel AutoMatch (página 98) (página 496) Nombre de pista (página 100) Vista de comentarios de pista (página 99) Pista de audio Entrada Pista MIDI mono auxiliar (página 93) (página 93) (página 93) Pista de audio Atenuador estéreo principal (página 93) (página 93) Figura 5. Ventana Mix de Pro Tools (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)28 Guía de referencia de Pro Tools
  • Botones de zoomVinculación de (página 238) Área de edición de Valores de selecciones Botones de Herramientas de eventos (página 31) Grid y Nudge (página 259) modo de edición edición (página 31) (página 235) (página 30) Indicadores deFunción de ubicación (página 31)métodos Línea de tiempoabreviados deteclado(página 38) Lista deTabulación a regiones transitorios Audio(página 269) (página 231)Reglas(página 244) Vista deMostrar/Ocultar forma delista de pistas onda de (página 101) audio (página 217)Pista de audio(página 93) Vista de au- tomatización de volumen (página 217)Pista MIDI(página 93)Lista de grupos de edición (página 112) Región seleccionada (página 261) Vista de notas MIDI Lista de regiones (página 217) MIDI (página 231) Vista de velocidad MIDI (página 217) Figura 6. Ventana Edit de Pro Tools (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 29
  • Controles de pista Botón Record Enable (página 154) Selector del modo de automatización Nombre de pista (página 100) (página 492) Selector de lista de reproducción Botón Solo (página 109) (página 227) Selector del modo de Botón Mute (página 110) automatización (página 492) Botón Mute (página 110) Selector de voz (página 105) Botón Record Enable (página 154) Selector de voz (página 105) Ventana Mix, controles para pistas de audio y MIDI, Selector de altura de pista vista completa (Pro Tools 6.x) (página 219) Selector de vista de pista (página 217) Botón Record Enable (página 154) Botón Solo (página 109) Selector del modo de automatización Controles de pista de la ventana Edit, altura de pista (página 492) mediana (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Selector de voz (página 105) Botón Mute (página 110) Herramientas de edición Botón Solo (página 109) Recorte Selector Búsqueda de Forma de (página 285) (página 251) audio mano Ventana Mix, controles para pistas de audio y MIDI, (página 263) (página 256) vista completa (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Nombre de pista Selector de lista de reproducción (página 100) (página 227) Botón Record Enable (página 154) Botón Solo (página 109) Zoom Herramienta Herramienta de líneas (página 238) inteligente (página 307 y página 383) Botón Mute (página 110) (página 308) Selector de altura de pista Herramientas de edición en la ventana Edit (página 219) (Pro Tools 6.x) Selector del modo de automatización (página 492) Recorte Forma de mano Selector de voz (página 105) (página 285) (página 263) Selector Búsqueda de audio (página 251) (página 256) Selector de vista de pista (página 217) Controles de pista de la ventana Edit, altura de pista mediana (Pro Tools 6.x) Herramienta Zoom inteligente Herramienta de líneas (página 238) (página 308) (página 307 y página 383) Herramientas de edición en la ventana Edit (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x)30 Guía de referencia de Pro Tools
  • Área de edición de eventos Indicadores de ubicación, valores de Grid/Nudge y presentaciónEl área de edición de eventos proporciona lahora, el tono y demás información relativa a los actual del cursordatos de audio o MIDI seleccionados. También Los indicadores de ubicación, los valores de Gridpermite definir selecciones mediante el teclado. y Nudge y la presentación de la ubicación del cursor en la línea de tiempo disponen deLa presentación de los valores Start, End y opciones de navegación y edición.Length se puede configurar con un formato deescala de tiempo diferente, por ejemplo La visualización de los valores Main y Sub seSamples, Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para puede configurar con un formato de escala demás información, véase "Escala de tiempo tiempo diferente, por ejemplo Samples,principal" en la página 246. Bars:Beats o Minutes:Seconds. Para más información, véase "Escala de tiempo principal" Indicadores Atributos de selección de nota en la página 246. (página 32) (página 392) Tono Velocidad Indicadores de ubicación (página 253) Ubicación del cursor de ataque (página 251) Valor de Grid Velocidad de (página 293) liberación Valor del cursor Valor de Nudge (página 251)Área de edición de eventos con información de pista (página 294)MIDI (Pro Tools 6.x) Indicadores Atributos de selección de nota (página 392) Presentación de la ventana Edit con información de (página 32) pista MIDI (Pro Tools 6.x) Tono Velocidad de ataque Indicadores de ubicación Valor de Nudge Valor de Grid Velocidad de liberación (página 253) (página 294) (página 293)Área de edición de eventos con información de pistaMIDI (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Ubicación del cursor Valor del (página 251) cursor (página 251) Presentación de la ventana Edit con información de pista MIDI (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 31
  • Vuelta a cero Localiza el principio de la sesión. La ventana Transport Rebobinado Rebobina desde la ubicación de La ventana Transport se puede configurar para reproducción actual. También puede hacer clic que muestre controlesbásicos de transporte, repetidamente para rebobinar por incrementos contadores y controles MIDI. Los contadores de (cantidad basada en la escala de tiempo la ventana Transport reflejan los indicadores de principal), de la siguiente manera: ubicación en la parte superior de la Incrementos de rebobinado ventana Edit. Formato de la escala de Controles y contadores de Cantidad del incremento tiempo transporte básicos principal Min:Sec 1 segundo Vuelta a cero Avance rápido Rebobinar Ir al final Time Code 1 cuadro Reproducir Online Detener Grabar Bars:Beats 1 compás Feet.Frame 1 pie Sample 1 segundo Pre-roll Post-roll Con el modo del teclado numérico Transporte principal Inicio, fin y duración configurado en Transport, puede rebobinar de la selección de línea de tiempo pulsando 1. Ventana Transport con controles y contadores de transporte básicos (Pro Tools 6.x) Detención Detiene la reproducción o la grabación. Vuelta a cero Avance rápido El transporte también se puede detener con los Rebobinar Reproducir Ir al final métodos abreviados de teclado siguientes: Online Detener Grabar • Pulse la barra espaciadora. • Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, pulse 0. Pre-roll Post-roll Reproducción Inicia la reproducción o (si se hizo clic primero en el botón de grabación) la Transporte principal Inicio, fin y duración grabación desde el punto de inserción de la línea de la selección de línea de tiempo de tiempo. Ventana Transport con controles y contadores de transporte básicos (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Online Pone Pro Tools online para que la reproducción y la grabación se activen mediante una fuente de código de tiempo externa.32 Guía de referencia de Pro Tools
  • Con el transporte detenido, haga clic con elbotón derecho (Windows) en el botón de Con el modo del teclado numéricoreproducción o mantenga pulsada la tecla configurado en Transport, puede avanzarControl mientras hace clic en el botón de rápidamente pulsando 2.reproducción (Macintosh) para activar el modo Ida al final Localiza el fin de la sesión.de reproducción de bucle. Cuando está activado,en el botón de reproducción aparece un símbolo Para localizar el final de la sesión, pulse lasque representa a un bucle. teclas Control+Intro (Windows) u Opción+Retorno (Macintosh) en el tecladoTambién puede iniciar la reproducción con los alfanumérico.métodos abreviados de teclado siguientes:• Pulse la barra espaciadora. Grabación Prepara Pro Tools para grabación (el botón parpadea). La grabación se inicia• Con el modo del teclado numérico haciendo clic en el botón de reproducción. configurado en Transport, pulse 0. Con el modo Transport detenido, haga clic conPuede reproducir a la mitad de velocidad con los el botón derecho (Windows) en el botón demétodos abreviados de teclado siguientes: grabación o pulse la tecla Control mientras hace• Pulse Mayús+Barra espaciadora. clic en el botón de grabación (Macintosh) para• Pulse Mayús y haga clic (Macintosh) en el pasar por los cuatro modos de grabación. botón de reproducción. El botón de grabación cambia para indicar el modo seleccionado: vacío indica grabación noAvance rápido Avanza rápidamente desde el destructiva, "D" indica grabación destructiva, unpunto de inserción de la línea de tiempo. símbolo de bucle indica grabación de bucle y "P"También puede hacer clic repetidamente para indica QuickPunch.avanzar con rapidez por incrementos (cantidadbasada en la escala de tiempo principal). También puede iniciar la grabación con los métodos abreviados de teclado siguientes:Incrementos de avance rápido • Pulse F12. Formato de la escala de • Pulse las teclas Control+Barra espaciadora Cantidad del incremento tiempo (Windows) o Comando+Barra espaciadora principal (Macintosh). Min:Sec 1 segundo • Con el modo del teclado numérico Time Code 1 cuadro configurado en Transport, pulse 3. Bars:Beats 1 compás Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad, pulse las teclas Feet.Frame 1 pie Control+Mayús+Barra espaciadora Sample 1 segundo (Windows) o Comando+Mayús+Barra espaciadora (Macintosh). Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 33
  • Pre-roll Durante la reproducción o grabación, End Especifica el final de la reproducción o el especifica la cantidad que se reproduce antes de rango de grabación. Puede configurar el punto la ubicación del cursor (línea de tiempo) de final introduciendo una ubicación en este reproducción o del principio de la selección de campo o arrastrando el marcador de la línea de tiempo. Pre-roll es singularmente útil reproducción correspondiente en la regla de al pinchar para grabar, ya que proporciona el base de tiempo principal. Para más información, tiempo para "coger el ritmo" antes de alcanzar el véase "Marcadores de reproducción" en la punto en que se pincha. Para configurar la página 185. cantidad de pre-roll, introduzca un valor nuevo en este campo o arrastre el banderín de pre-roll a Length Especifica la duración de la reproducción la regla de base de tiempo principal. o el rango de grabación. Puede configurar la duración introduciendo una ubicación en este Para activar pre-roll, haga clic en el botón Pre- campo o seleccionando un rango en cualquier roll situado a la izquierda del campo de pre-roll regla de base de tiempo. y se resaltará. Cuando las selecciones de edición y línea de Post-Roll Durante la reproducción o grabación, tiempo están vinculadas, puede arrastrar la especifica la cantidad que se reproduce después lista de reproducción de una pista para del final de una selección de línea de tiempo. configurar el rango de reproducción y Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la grabación. Véase "Vinculación y reproducción continúa después del punto en desvinculación de selecciones de edición y que se pincha para salir; así, se puede comprobar línea de tiempo" en la página 259. si hay una transición fluida del material grabado previamente. Para configurar la cantidad de Transporte principal Especifica el elemento post-roll, introduzca un valor nuevo en este "principal" para las funciones de transporte. campo o arrastre el banderín de post-roll a la Haga clic en este botón y, en el menú regla de base de tiempo principal. emergente, seleccione el transporte principal, que se puede configurar en Pro Tools, Machine, Para activar post-roll, haga clic en el botón Post- MMC o Remote. Para más información, véase el roll situado a la izquierda del campo de post-roll Capítulo 35, "Trabajo con sincronización". y se resaltará. Start Especifica el principio de la reproducción o el rango de grabación. Puede configurar el punto de inicio introduciendo una ubicación en este campo o arrastrando el marcador de reproducción correspondiente en la regla de base de tiempo principal. Para más información, véase "Marcadores de reproducción" en la página 185.34 Guía de referencia de Pro Tools
  • Controles MIDI Click Si se selecciona, suena un metrónomo durante la reproducción y la grabación Espera de nota (especificado en la configuración en el cuadro de Descuento diálogo Click/Countoff Options). Click Fusión MIDI Haga doble clic en el botón de clic para abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options. Con el modo del teclado numérico Tempo configurado en Transport, puede pulsar 7 para activar el clic. Compás Director Descuento Si se selecciona, Pro Tools marca el número de compases especificado (indicado enVentana Transport con controles MIDI (Pro Tools 6.x) el botón) antes de que se inicie la reproducción o la grabación. Espera de nota Descuento Haga doble clic en el botón de descuento para Click Fusión MIDI abrir el cuadro de diálogo Click/Countoff Options. Con el modo del teclado numérico configurado en Transport, puede pulsar 8 Tempo para activar el descuento. Compás Fusión MIDI Si se selecciona (modo MIDI Director Merge), los datos MIDI grabados se fusionan conVentana Transport con controles MIDI el material de pistas existente. Si no se(Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) selecciona (modo MIDI Replace), los datos MIDI grabados sustituyen al material de pistasEspera de nota Si se selecciona, la grabación no existente.se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI.De esta manera, el inicio de la grabación Con el modo del teclado numéricocomienza cuando se esté preparado para configurado en Transport, puede pulsar 9reproducir y la primera nota, u otros datos MIDI, para activar la fusión MIDI.se graban al principio del rango de grabación. Para activar el modo de espera de nota, pulse F11 a no ser que se haya seleccionado "Disable F11 for Wait for Note" en la ficha Operation de Preferences. Capítulo 4: Ventana de Pro Tools 35
  • Director Si se selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo definida en la regla Tempo. Si no se selecciona, Pro Tools cambia al modo de tempo manual y pasa por alto la pista de tempo. En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en el campo de tempo o pulsar en el campo haciendo clic en el botón Tap. Compás Muestra el compás actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. Haga doble clic en el botón de compás para abrir la ventana Change Meter. Tempo Muestra el tempo actual de la sesión basado en la ubicación de reproducción. En modo de tempo manual, puede introducir un valor de BPM en este campo. Además, cuando el campo de tempo esté seleccionado, puede pulsar un tempo desde un controlador MIDI.36 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 5: Métodos abreviadosde tecladoMétodos abreviados globales Comando Windows MacintoshEn esta sección se presentan los métodosabreviados de teclado que se aplican a muchas Aplicar la Alt+acción Opción+ acción a todas acciónfunciones en Pro Tools. las tiras de canal/pistasFunciones de pista Aplicar la Alt+Mayús Opción+• Modificación del modo de automatización acción a las +acción Mayús+• Activación de listas de reproducción tiras de acción canal/pistas• Agregado de módulos adicionales seleccionadas• Activación para grabación, aislamiento y silenciamiento de pistas Lista y selección de parámetros• Activación y desactivación de pistas en modos Record Safe y Solo Safe • Selección de pistas en la lista Show/Hide• Asignación de entradas, salidas y envíos • Activación de grupos en la lista de grupos• Activación y desactivación de la presentación • Activación de los parámetros de de volumen/cresta/retardo automatización de la ventana• Borrado de medidores • Configuración de los parámetros de ubicación de memoria• Modificación de las alturas de pista Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 37
  • Hay cuatro tipos de funciones de teclado: Comando Windows Macintosh Métodos abreviados de teclado (sólo en todos los Activar o desactivar Alt+hacer Opción+ sistemas TDM y Pro Tools LE 6.x) Una vez el elemento y clic en hacer clic seleccionada, esta función ofrece una amplia configurar el resto elemento en variedad de métodos abreviados de teclado en el mismo elemento estado nuevo desde el teclado alfanumérico para edición y reproducción. Activar o desactivar Control+ Comando+ el elemento y hacer clic en hacer Si la función de métodos abreviados de teclado configurar los elemento clic en está desactivada, podrá acceder a dichos demás en el elemento métodos abreviados de teclado pulsando estado opuesto simultáneamente Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y la tecla. Controles y herramientas de edición ◆ Se usan para mover controles, atenuadores y Función de teclado para lista de regiones Audio controles deslizantes de módulo adicional, la Si se selecciona esta función, las regiones de herramienta de búsqueda de audio y datos de audio se pueden localizar y seleccionar en la lista automatización. de regiones Audio escribiendo las primeras letras del nombre de la región. Comando Windows Macintosh Función de teclado para regiones MIDI Si se Ajuste preciso de Control+ Comando+ selecciona esta función, las regiones MIDI se controles hacer clic en hacer clic en pueden localizar y seleccionar en la lista de deslizantes, elemento elemento regiones MIDI escribiendo las primeras letras del botones y puntos críticos nombre de la región. Función de teclado para lista de grupos Si se selecciona esta función, los grupos de edición y Función de teclado mezcla se pueden activar o desactivar escribiendo la letra de identificación de grupo. La función de teclado en Pro Tools determina la función de las teclas alfanuméricas. Según la Pro Tools dispone de una lista electrónica función de teclado activada, podrá usar las teclas en formato PDF con los métodos abreviados del teclado alfanumérico para seleccionar de teclado. Elija Help > Keyboard regiones en las listas de regiones Audio o MIDI, Shortcuts. activar o desactivar grupos, o ejecutar un comando de edición o de reproducción (sólo en los sistemas TDM). Sólo se pueden activar las funciones de teclado de una en una. Cuando se activa una función de teclado, se desactiva la que se hubiera activado con anterioridad.38 Guía de referencia de Pro Tools
  • Función de teclado Modos de Numeric Keypad para lista de regiones Métodos Audio En la ficha Operation de Preferences, la opción abreviados de teclado Numeric Keypad Mode determina las funciones del teclado numérico para Transport. El modo de teclado numérico seleccionado no es Función de muy importante, ya que el teclado numérico teclado para lista de grupos siempre se puede usar para seleccionar e introducir valores en el área de edición de eventos, indicadores de ubicaciones y campos en la ventana Transport. Función de teclado para regiones MIDI Para configurar Numeric Keypad Mode:Botones de función de teclado (Pro Tools 6.x) 1 Elija Setups > Preferences y haga clic en Operation. Función de teclado para 2 En la sección Numeric Keypad Mode, lista de regiones Audio seleccione un modo de teclado (Classic, Transport o Shuttle) y haga clic en Done. Métodos abreviados de teclado Modo Classic Función de teclado para lista Este modo emula la manera en que trabajaba de grupos Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Con el modo del teclado numérico configurado en Classic, puede: • Reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Función de teclado para Control (Macintosh), seguida de un número regiones MIDI entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción (véase "ModoBotones de función de teclado (Pro Tools 5.3.x y 5.1.x) Shuttle" en la página 40 para informaciónPara configurar la función de teclado: sobre comandos de teclado numérico). Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el■ Haga clic en el botón a–z para configurar la signo Menos.acción que desee activar. • Seleccionar las ubicaciones de memoria –o– escribiendo el número de ubicación de■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt memoria, seguido de punto.(Windows) o Comando+Opción (Macintosh), ypulse una de las teclas siguientes: 1 (Comandos),2 (Lista de regiones Audio), 3 (Lista de regionesMIDI) o 4 (Lista de grupos). Capítulo 5: Métodos abreviados de teclado 39
  • Modo Transport Modo Shuttle Este modo permite configurar diversas (sólo en sistemas TDM) funciones de grabación y reproducción, así Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle como hacer funcionar el transporte desde el distinta a la del modo Shuttle Lock. teclado numérico. Con Numeric Keypad Mode configurado en : Shuttle, la reproducción de la selección de Función Tecla edición actual se activa manteniendo pulsadas Activar/Desactivar clic 7 las teclas del teclado numérico; la reproducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias Activar/Desactivar descuento 8 velocidades de reproducción, tanto de avance Modo MIDI Merge/MIDI Replace 9 como de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta pre-roll ni post-roll. Activar/Desactivar el modo de 4 : reproducción de bucle Velocidades de reproducción Tecla Activar/Desactivar el modo de 5 Avance x 1 6 grabación de bucle Rebobinado x 1 4 Activar/Desactivar el modo 6 QuickPunch Avance x 4 9 Rebobinar 1 Rebobinado x 4 7 Avance rápido 2 Avance x 1/4 3 Grabar 3 Rebobinado x 1/4 1 Reproducción/Detención 0 Avance x 1/2 5+6 Con el modo del teclado numérico configurado Rebobinado x 1/2 5+4 en Transport, también puede: Avance x 2 8+9 • Reproducir hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Rebobinado x 2 8+7 Control (Macintosh), seguida de un número Avance x 1/16 2+3 entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades de reproducción (véase "Modo Rebobinado x 1/16 2+1 Shuttle" en la página 40 para información Selección de bucle (x 1) 0 sobre comandos de teclado numérico). Para cambiar de dirección, pulse el signo Más o el Con el modo del teclado numérico configurado signo Menos. en Shuttle, también puede: • Seleccionar las ubicaciones de memoria • Seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto, el número de ubicación escribiendo un punto, el número de ubicación de memoria y otro punto. de memoria y otro punto. El modo Shuttle Lock no está disponible cuando Numeric Keypad Mode está configurado en Shuttle.40 Guía de referencia de Pro Tools
  • Sección II: Sesiones y pistas 41
  • 42
  • Capítulo 6: SesionesEste capítulo describe algunos de los Apague el sistema Pro Tools en este orden:procedimientos básicos de inicio de un proyecto 1 Cierre Pro Tools y las demás aplicaciones queen Pro Tools; entre ellos, configurar y guardar estén encendidas.una sesión de Pro Tools. 2 Apague o baje el volumen de todos los dispositivos de salida del sistema.Encendido y apagado del 3 Apague el ordenador.equipo 4 En los sistemas TDM, apague las interfaces de audio.Para que haya una correcta comunicación entrelos componentes del sistema Pro Tools, es 5 En los sistemas TDM con un chasis depreciso seguir un orden de inicio concreto. expansión, apague el chasis. 6 Apague las interfaces y los dispositivos MIDI,Inicie el sistema Pro Tools en este orden: o los periféricos de sincronización.1 En los sistemas TDM con un chasis deexpansión, primero encienda el chasis. 7 Apague los discos duros externos.2 Encienda los discos duros externos. Espereunos diez segundos para que alcancen lavelocidad de giro normal. Configuración de los parámetros del sistema3 Encienda las interfaces y los dispositivosMIDI, o los periféricos de sincronización. Pro Tools Pro Tools permite ajustar el rendimiento del4 Baje el volumen de todos los dispositivos de sistema modificando los parámetros del sistemasalida del sistema. que repercuten en la capacidad de5 En los sistemas TDM, encienda las interfaces procesamiento, reproducción y grabación.de audio de Pro Tools. Espere unos quincesegundos hasta que se inicie el hardware del En la mayoría de los casos, los parámetrossistema. predeterminados de configuración del sistema brindan el mejor rendimiento posible; ahora6 Encienda el ordenador. bien, quizá los deba ajustar para adaptarlos a7 Inicie Pro Tools, o cualquier aplicación de sesiones de Pro Tools grandes o que requierenaudio de otros fabricantes o aplicaciones MIDI. mucho procesamiento. Capítulo 6: Sesiones 43
  • Tamaño de búfer de hardware Límite de uso de la CPU El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer La opción CPU Usage Limit controla el Size) controla el tamaño de la caché de hardware porcentaje de los recursos de la CPU que se que se emplea para que admita tareas de asignan a las tareas de procesamiento principal procesamiento principal, por ejemplo de Pro Tools. procesamiento de módulos adicionales Real- ◆ Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita Time AudioSuite (RTAS). el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras ◆ Un valor de H/W Buffer Size más bajo reduce tareas que implican un uso intensivo de la CPU, la latencia de supervisión y resulta útil cuando por ejemplo las regeneraciones de pantalla; se graba entrada en directo. asimismo, resulta útil si el sistema responde con ◆ Un valor de H/W Buffer Size más alto permite lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al un mayor grado de procesamiento y efectos de mismo tiempo que Pro Tools. audio; asimismo, resulta útil en la mezcla y uso ◆ Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna de más módulos adicionales RTAS. mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; además, es útil para reproducir sesiones grandes Aparte de ralentizar la velocidad de o utilizar más módulos adicionales en tiempo regeneración en pantalla y la latencia de real. supervisión, un valor de H/W Buffer Size más alto puede repercutir en la precisión de En Pro Tools 6.x, el CPU Usage Limit máximo es la automatización de módulos adicionales, del 85% en ordenadores con un solo procesador los datos de silenciamiento y la (excepto en Digi 002, cuyo límite es del 99%) y temporización de pistas MIDI. del 99% en ordenadores con varios procesadores. (El valor 99% dedica un Para cambiar el valor de H/W Buffer Size: procesador exclusivamente a Pro Tools.) 1 Elija Setups > Playback Engine. En Pro Tools 5.3.3 y versiones anteriores, el CPU 2 En el menú emergente H/W Buffer Size, Usage Limit máximo es del 85%. seleccione el tamaño de búfer de hardware, en muestras. Un aumento del valor de CPU Usage Limit puede disminuir la velocidad de 3 Haga clic en OK. regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos. Para cambiar el valor de CPU Usage Limit: 1 Elija Setups > Playback Engine. 2 En el menú emergente CPU Usage Limit, seleccione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desea asignar a Pro Tools. 3 Haga clic en OK.44 Guía de referencia de Pro Tools
  • Número de voces(sólo en sistemas TDM)En los sistemas TDM, el parámetro Number ofVoices permite controlar el número de vocesdisponibles, así como su asignación a los DSPdel sistema. Por ejemplo, el númeropredeterminado de voces en un sistemaPro Tools HD 1 es 48, con un DSP (a frecuenciasde muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz). Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 5.1.3) El cambio del número de voces afecta al uso 2 Seleccione el número de voces y de DSP para la de DSP, el número total de pistas asignables asignación de voces seleccionando un valor en a voces y el rendimiento general del el menú emergente Number of Voices sistema. (Pro Tools 5.3 y versiones posteriores), o haciendo clic en un valor del cuadro de diálogoSegún la frecuencia de muestreo actual y el Playback Engine (Pro Tools 5.1.3).número de tarjetas TDM que haya en el sistema, • Seleccione un número mayor de voces si ense dispondrá de opciones para el número de el ordenador las únicas tarjetas PCI sonvoces. Para más información sobre los límites de Digidesign, o si utiliza un chasis devoz de los diferentes sistemas HD, véase expansión para ejecutar un mayor número"Reproducción, grabación y límites de voces del de pistas.sistema TDM" en la página 9. • Seleccione un número medio de voces si las tarjetas Digidesign se encuentran en unPara cambiar el número de voces y los recursos chasis de expansión, o si usa otras tarjetasDSO para la asignación de voces: PCI junto con las de Digidesign.1 Elija Setups > Playback Engine. • Seleccione un número mínimo de voces si utiliza tarjetas PCI con gran ancho de banda, por ejemplo de captura de vídeo, con las tarjetas de Digidesign. Asimismo, si desea liberar recursos DSP para módulos adicionales y procesamiento, seleccione el número de voces y recursos DSP mínimos que se necesitan para reproducir la sesión actual. 3 Haga clic en OK.Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 6.x) Capítulo 6: Sesiones 45
  • Frecuencia de muestreo Tamaño del búfer de reproducción predeterminada DAE El parámetro Sample Rate se muestra como la La opción Size de DAE Playback Buffer frecuencia de muestreo predeterminada cuando determina la cantidad de memoria que DAE se crea una sesión. (Este parámetro sólo está emplea para búferes de disco, lo cual es disponible si no hay abierta ninguna sesión.) importante para el rendimiento del sistema. ◆ Un valor de Size más bajo en DAE Playback En los sistemas TDM, el parámetro Sample Buffer puede mejorar la velocidad de inicio de Rate puede afectar al número de voces grabación y reproducción. Sin embargo, un disponibles. búfer más bajo puede perjudicar la grabación o Para cambiar el valor predeterminado de Sample reproducción de pistas con unidades de disco Rate (Pro Tools 5.3.x y versiones posteriores): duro lentas. 1 Elija Setups > Playback Engine. ◆ Un valor de Size más alto en DAE Playback Buffer puede permitir una mayor densidad de 2 En el menú desplegable Sample Rate, edición en una sesión. No obstante, la elección seleccione la frecuencia de muestreo de un búfer más alto puede causar retrasos antes predeterminada. de la reproducción o la grabación. También 3 Haga clic en OK. puede ralentizar la edición durante la reproducción. La frecuencia de muestreo se puede modificar creando una sesión de Pro Tools Para cambiar el valor de Size en DAE Playback y seleccionando una frecuencia distinta en Buffer (en Pro Tools 5.3 y versiones posteriores): el cuadro de diálogo New Session. (Véase 1 Elija Setups > Playback Engine. "Creación de una sesión" en la página 52.) En Pro Tools 5.1.x y versiones anteriores, la opción Sample Rate se puede cambiar en la ventana Session Setup o en la ventana Hardware Setup. Véase la documentación de instalación que se adjunta a la versión de Pro Tools. Cuadro de diálogo Playback Engine (Pro Tools 6.x) 2 En el menú emergente DAE Playback Buffer, seleccione un tamaño de búfer. En la parte inferior del cuadro de diálogo Playback Engine figuran los requisitos de memoria de cada parámetro.46 Guía de referencia de Pro Tools
  • 3 Haga clic en OK. Asignación de memoria del4 Si Pro Tools precisa más memoria de sistema sistemapara DAE Playback Buffer, pedirá que reinicie el (sólo en Pro Tools 6.x para sistemas TDM)ordenador. Cuando se inicia el ordenador, Pro Tools reserva automáticamente a DAE Playback Buffer unPara cambiar el valor de Size en DAE PlaybackBuffer (Pro Tools 5.1.3): porcentaje de memoria del sistema. Las demás aplicaciones no pueden acceder a ella, ni1 Inicie DAE. Si Pro Tools ya está encendido, siquiera si Pro Tools no está en funcionamiento.cambie a la aplicación DAE. Pro Tools se puede configurar para que sólo2 Elija File > Set Playback Buffer Size. reserve la cantidad mínima de memoria necesaria, a fin de que las otras aplicaciones dispongan de memoria del sistema. Para reducir al mínimo la asignación de memoria del sistema: 1 Elija Setups > Playback Engine. 2 Seleccione la opción "Minimize System Memory Allocation". 3 Haga clic en OK. 4 Si utiliza un sistema Windows, reinicie elCuadro de diálogo DAE Playback Buffer Size ordenador.(Pro Tools 5.1.3) –o–3 Seleccione un tamaño de búfer. Si utiliza un sistema Mac OS X, especifique la4 Haga clic en OK. contraseña cuando se solicite y reinicie el ordenador.5 Cierre Pro Tools si está encendido o cierre laaplicación de DAE. El nuevo parámetro del búferse aplicará cuando se vuelva a iniciar Pro Tools. Capítulo 6: Sesiones 47
  • Configuración de Hardware Setup Configuración de hardware Pro Tools En la ficha Main del cuadro de diálogo Hardware Setup, se definen las entradas y salidas físicas de Según la configuración del sistema, Pro Tools la interfaz de audio que se dirigen a las entradas permite configurar la dirección de señal, el y salidas disponibles de Pro Tools. formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo predeterminada, la fuente de reloj y demás parámetros de hardware. La sección siguiente presenta un esquema de la configuración de un sistema Pro Tools|HD con una o varias interfaces HD (con una o varias interfaces de la serie MIX conectadas). Para configurar un sistema Pro Tools de la Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, ficha Main serie MIX, Pro Tools|24 o Pro Tools LE, véase la Guía de introducción que se Existen fichas adicionales para configurar otros proporciona con el sistema. parámetros en cada una de las interfaces de audio (por ejemplo, la configuración de los Configuración del hardware de niveles de funcionamiento). Para obtener Pro Tools|HD detalles, véase la Guía de introducción del sistema o la guía de la interfaz de audio. En los sistemas TDM, los parámetros de hardware se configuran para cada interfaz de audio que esté conectada al sistema. Así, los sistemas Pro Tools|serie HD pueden tener interfaces de audio 192 I/O, 192 Digital I/O o 96 I/O conectadas a tarjetas HD Core y HD Process en el sistema. Estas interfaces de audio pueden tener conectadas interfaces adicionales (interfaces Digidesign antiguas o de E/S Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O, heredadas, por ejemplo 888|24 I/O, 882|20 I/O o ficha Analog In 1622 I/O). Para más información, véase el capítulo 2, "Configuraciones del sistema En todo momento se pueden identificar las Pro Tools". conexiones de la interfaz de audio si se selecciona el nombre de la interfaz en la lista Peripherals y, a continuación, se hace clic en Identify. Se iluminarán todos los diodos del panel frontal de la interfaz.48 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para configurar interfaces de audio en un 9 En los menús emergentes Input y Output,sistema HD: seleccione los puertos físicos (por ejemplo,1 Elija Setups > Hardware Setup. Analog 1–2 u Optical 1–2) que se dirigirán a los correspondientes canales de entrada y salida de2 En la lista Peripherals, seleccione la interfaz de Pro Tools (por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), queaudio Digidesign que está conectada a la figuran en la parte izquierda de la ficha Main.primera tarjeta del sistema. Será la interfaz queaparece en la parte superior de la lista. Las entradas y salidas con un formato parecido se distinguen en los menús emergentes de3 Haga clic en la ficha Main. canales de entrada y salida. Por ejemplo, las4 En el menú emergente Clock Source, entradas y salidas AES/EBU del contenedorseleccione la fuente de reloj adecuada para el 192 I/O constan como AES/EBU [Encl]; por susistema. En la mayoría de los casos, se utiliza el parte, las entradas y salidas AES/EBU de la tarjetamodo Internal. Las otras opciones son para de E/S digital que viene montada de fábricavincular Pro Tools con fuentes de reloj externas. constan (en pares) como AES/EBU 1–2, AES/EBUEn función de la interfaz de audio, los valores de 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. En cuanto ala opción Clock Source pueden ser: AES/EBU las interfaces 192 I/O que vienen con la tarjeta[Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 18, TDIF, Digital I/O opcional, los puertos de entrada yADAT y Word Clock (hay más frecuencias de salida AES/EBU adicionales de la tarjeta opcionalreloj de palabras disponibles cuando se funciona aparecen como AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12,con frecuencias de muestreo más altas). AES/EBU 13–14 y AES/EBU 15–16.5 En el menú emergente Ext. Clock Output, 10 Haga clic en otras fichas (por ejemplo,seleccione la correspondiente salida de reloj que Analog In y Analog Out) para ver otras opcionesenviar a los dispositivos conectados a la interfaz de configuración específicas de la interfaz dede audio. audio. Son: • En la interfaz 96 I/O, configurar los niveles6 Seleccione el puerto de E/S digital en el de funcionamiento de las entradas y salidascontenedor de la interfaz de audio que esté analógicas (+4 dBu o –10 dBv).activa en Digital Format. Las opciones son:AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). • En la entrada analógica de 192 I/O,Al eleccionar Optical (S/PDIF) se restablece el configurar el conector de entrada y lapuerto Optical I/O (que es, de forma opción Soft Limit.predeterminada, ocho canales de ADAT I/O) a • En la interfaz 192 I/O, configurar dosdos canales de S/PDIF Optical I/O. conjuntos de recorte para entradas y salidas.7 Para que S/PDIF sea compatible con las • En las interfaces 192 I/O y 192 Digital I/O,grabadoras Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF configurar la conversión de frecuencia deFormat, haga clic en el botón Tascam. muestreo en tiempo real para entradas8 Para 96 I/O, haga clic en el menú emergente digitales.Meters y seleccione si desea medidores de señalde entrada o de salida. Capítulo 6: Sesiones 49
  • • En las interfaces 192 I/O y 192 I/O Digital, 4 En la lista Peripherals, elija la interfaz de audio configurar las entradas y salidas en todas principal (la interfaz a la que está conectada la las tarjetas A/D, D/A o de E/S digital que E/S heredada). estén instaladas en la unidad. 5 En la ficha Main del cuadro de diálogo Para más información sobre los parámetros Hardware Setup, en Port Settings seleccione la del cuadro de diálogo Hardware Setup de opción Legacy I/O. cada interfaz HD, véase la Guía de 6 En la lista Peripherals, "No Interface" figura introducción que se proporciona con HD o dos veces, directamente debajo de la interfaz de la que viene con esa interfaz de audio. audio principal. Haga clic en la primera "No Interface" que aparece. En el cuadro de diálogo 11 Repita los pasos anteriores para cada interfaz Hardware Setup aparece el menú emergente de audio adicional de la serie HD. Interface; en él, figuran las opciones de E/S Use las teclas de flecha Arriba o Abajo para admitidas. desplazarse por cada periférico de la lista 7 En el menú emergente Interface, seleccione el Peripherals. tipo de interfaz de E/S heredada. 12 Repita los pasos anteriores para cualquier 8 En la interfaz HD, configure External Clock interfaz de E/S heredada que esté conectada a las Output en 256x, la velocidad de reloj que interfaces de audio de la serie HD del sistema. precisan las interfaces de E/S heredadas. Antes de configurar una interfaz de E/S heredada, debe iniciarla en Hardware Setup. Después de seleccionar una interfaz de audio, la (Véase "Iniciación de periféricos de serie MIX ficha Main se actualiza con los parámetros que (en un sistema HD)" en la página 50.) se pueden configurar. Véase en la guía de la interfaz de audio los detalles sobre cada control. 13 Haga clic en OK. 9 Repita los pasos anteriores para cada interfaz de E/S heredada adicional. Iniciación de periféricos de serie MIX (en un sistema HD) Para más información sobre las opciones de Antes de configurar una interfaz de E/S Hardware Setup que necesitan las interfaces heredada, debe iniciarla enHardware Setup. de audio heredadas, véase la guía que se proporciona con cada una de ellas. Para iniciar una interfaz de E/S en un sistema HD: 1 Inicie el sistema Pro Tools. Véase "Encendido y apagado del equipo" en la página 43. 2 Asegúrese de bajar el volumen de los dispositivos de salida. Antes de iniciar la E/S heredada se emite un ruido digital muy alto. 3 Encienda la E/S heredada.50 Guía de referencia de Pro Tools
  • Configuración de I/O Setup Para seleccionar varios puertos de salida para un par de canales de salida de Pro Tools:El cuadro de diálogo I/O Setup constituye una 1 Elija Setups > Hardware Setup.representación gráfica de la dirección de señalde cada interfaz de audio conectada, con 2 En la lista Peripherals, seleccione una interfaz.opciones para dirigir los puertos físicos de la 3 Haga clic en la ficha Main.interfaz de audio a las entradas y salidas dePro Tools. Dichas opciones reflejan las del 4 En un menú emergente Output, seleccione uncuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios par de puertos de salida.que se efectúan en la dirección física de un 5 Si desea elegir un par adicional de puertos decuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. salida, en el mismo menú emergente pulse deEl cuadro de diálogo I/O Setup permite etiquetar nuevo la tecla Inicio (Windows) o Controly asignar entradas, salidas, inserciones y rutas de (Macintosh) y haga clic.señal de bus de Pro Tools. Para más informaciónsobre rutas, etiquetado y asignación de rutas, El nombre de la salida se actualiza con un signovéase el capítulo 7, "I/O Setup". más ("+") delante; de este modo, se indica que hay seleccionados varios puertos de salida. En elEl cuadro de diálogo I/O Setup también menú emergente, cada par de puerto físico queproporciona información importante sobre los se haya asignado al par de salida de Pro Tools separámetros de audición, compás y envolvente. indicará con una marca de verificación.Para más información, véase el capítulo 7, "I/OSetup".Dirección de un par de salida dePro Tools a varios destinosLos pares de canales de Pro Tools se puedendirigir a varias salidas de una interfaz de audiomediante el cuadro de diálogo Hardware Setup.Por ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 Cuadro de diálogo Hardware Setup de 192 I/O,Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de ficha MainPro Tools, si se envía una señal a las salidas 1–2 6 Si desea seleccionar más destinos de salida,de Pro Tools, dicha señal se dirigirá repita los pasos anteriores. El número máximosimultáneamente a los pares de los puertos de de salidas que puede seleccionar es el número desalida de la interfaz de audio. salidas disponible en el sistema.Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, Los pares de salida de Pro Tools también semezcla de combinaciones o mezcla multicanal) pueden dirigir a varias salidas de interfaz dea varios destinos (por ejemplo, varios audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. Paradispositivos de masterización). más información, véase "Dirección de entradas y salidas de hardware a entradas y salidas de Pro Tools" en la página 78. Capítulo 6: Sesiones 51
  • Para crear una sesión: Creación de una sesión 1 Elija File > New Session. El primer paso para comenzar un proyecto de Pro Tools consiste en crear una sesión. Al hacerlo, Pro Tools crea automáticamente una carpeta con nombre para la sesión. Dentro de esta carpeta se encuentran el archivo de sesión y dos subcarpetas, denominadas Audio Files y Fade Files. La carpeta Audio Files contiene todo el material de audio grabado o convertido durante la sesión. La carpeta Fade Files contiene todos los datos de posibles fundidos cruzados generados por la sesión. Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en Cuadro de diálogo New Session un archivo de audio nuevo en la carpeta Audio 2 Elija la unidad en la que desea guardar la Files. También puede importar otros archivos de audio para trabajar con ellos en la sesión. sesión. Conviene guardar la sesión en una unidad de audio dedicada. 3 Seleccione "Enforce PC/Mac Compatibility" (Windows) o "Enforce Mac/PC Compatibility" (Macintosh) si quiere crear archivos de audio y de sesión que se puedan usar en la versión para Windows o Macintosh, respectivamente, de Ejemplo de carpeta de sesión Pro Tools. Para más información, véase "Creación de sesiones compatibles con Para información sobre la asignación de pistas Macintosh y PC" en la página 147. de audio a diversas ubicaciones de unidad de disco, incluidos los volúmenes de medios Para usar caracteres japoneses o que no compartidos, véase "Asignación de discos" en la sean ASCII en nombres de pista y de página 160. regiones, o comentarios de pista, la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" debe estar desactivada al crear una sesión. Si guarda una copia de una sesión con la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" activada, se perderán todos los caracteres japoneses y que no sean ASCII.52 Guía de referencia de Pro Tools
  • 4 Seleccione el formato de archivo de audio para La profundidad de bits de sesión y la frecuenciala sesión. de muestreo también repercuten en la cantidad disponible de potencia en una sesión.Para que la compatibilidad entre sesiones Con sesiones de 24 bits se dispone de menosWindows y Macintosh sea óptima, elija el tipo canales mezcladores y con sesiones a frecuenciasBWF (.WAV). de muestreo más altas. (Para más informaciónLos sistemas Windows no admiten los archivos con sistemas TDM, véase el apéndice B, "MezclasSound Designer II (SD II), o a velocidades TDM y uso de DSP".)superiores a 48 kHz; Pro Tools no permite elegir En una sola sesión de Pro Tools no es posibleSD II como tipo de archivo si está seleccionada combinar distintas profundidades de bits; losla opción Enforce Mac/PC Compatibility (o si la archivos con diferentes profundidades se debensesión está en un PC). convertir e importar a la sesión.5 Seleccione la profundidad de bits (16 bits o24 bits) y la frecuencia de muestreo.6 Seleccione la opción de I/O Settings que Apertura de una sesiónnecesite para utilizar con la sesión. El sistema Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpetapresenta varias opciones de I/O Settings en busca de archivos de audio y fundidopreconfiguradas, pero se puede seleccionar una asociados.opción personalizada. Para más información,véase el capítulo 7, "I/O Setup". Para abrir una sesión:7 Asigne un nombre a la sesión. 1 Elija File > Open Session.8 Haga clic en Save. 2 Localice la sesión que quiere abrir y haga clic en Open.Selección de la profundidad de bits y lafrecuencia de muestreoAl seleccionar un valor de profundidad de bits ode frecuencia de muestreo para la sesión, debetener en cuenta el espacio disponible en discoque requiere la selección. Los archivos de audiode 24 bits ocupan aproximadamente un 50 %más de espacio en disco que los de 16 bits.Los archivos a 192 kHz ocupan cuatro veces másque los archivos a 44,1 kHz. Cuadro de diálogo de apertura de sesión Capítulo 6: Sesiones 53
  • Apertura de una sesión con Si se abre una sesión con elementos no archivos no disponibles disponibles, sucederá lo siguiente: (sólo en Pro Tools 6.x) En todos los sistemas Pro Tools: En Pro Tools 6.x, DigiBase preguntará si se han ◆ Las inserciones asignadas a módulos localizado los archivos pero se encuentran en adicionales no disponibles se desactivan. volúmenes de transferencia (por ejemplo, ◆ Se desactivan las entradas, las salidas y los CD-ROM) o si no han podido encontrarse envíos asignados a rutas no disponibles. volúmenes necesarios. Para más detalles, véase "Localización de archivos de audio" en la Sólo en los sistemas Pro Tools TDM: página 143, o la Guía de DigiBase. ◆ Las pistas que excedan el máximo de voces disponibles en el sistema actual se desactivan. Apertura de una sesión con recursos no disponibles Sólo en Pro Tools LE 6.x: Pro Tools muestra un mensaje de advertencia si ◆ Las pistas que excedan el máximo de voces se abre una sesión con voces, módulos disponibles en el sistema actual se configuran adicionales, recursos DSP o entradas y salidas como Voice off. que no están disponibles. Esto suele ser habitual al transferir sesiones a sistemas con distintos Sólo en Pro Tools LE 5.3.x y versiones tipos de hardware Digidesign. anteriores: ◆ Las pistas que excedan el máximo de voces disponibles en el sistema actual se eliminan de la sesión. Las pistas eliminadas tampoco se guardarán si se guarda la sesión. Cómo guardar una sesión Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo en una sesión para asegurar que todo lo hecho quede almacenado en el disco duro. Apertura de una sesión con recursos no disponibles Cómo guardar más rápidamente reduciendo el tamaño de caché El cuadro de diálogo ofrece información de disco resumida sobre los componentes que faltan. Para guardar un archivo de texto con más datos (sólo en Mac OS 9) al respecto, así como la acción resultante, haga Para agilizar las funciones Save y Bounce To clic en Yes. Disk, se recomienda reducir a 512 K el tamaño de caché del sistema Macintosh (en Panel de control > Memoria).54 Guía de referencia de Pro Tools
  • Cómo guardar el archivo de sesión Para guardar una sesión con un nombre nuevo: 1 Elija File > Save Session As.El comando Save Session guarda los cambiosaplicados a una sesión y los escribe sobre la 2 Escriba el nombre nuevo de la sesión.versión del archivo guardado previamente. 3 Haga clic en Save.La acción del comando Save Session esirreversible. El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda en la carpeta de la sesión, junto con laPara guardar una sesión: sesión original. Si graba nuevos archivos de■ Elija File > Save Session. audio en la sesión con el nuevo nombre, se guardarán en la carpeta Audio Files creada paraComando Revert to Saved la sesión original.Si ha efectuado cambios en una sesión desde laúltima vez que la guardó, los puede anular y Cómo guardar una copia de larecuperar el estado que tenía la sesión sesiónanteriormente. Para guardar una copia de la sesión actual con sus archivos de audio y fundido, utilice elPara volver a la última versión guardada de una comando Save copy of session in. Además,sesión: puede especificar un formato de archivo de■ Elija File > Revert to Saved. sesión y de archivo de audio, la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo de la copia.Cómo guardar el archivo de sesióncon otro nombrePara guardar una copia de la sesión actual conun nombre distinto o en otra ubicación deldisco duro, emplee el comando Save Session As.Como el comando Save Session As cierra lasesión actual y permite seguir trabajando en lacopia con el nuevo nombre, resultaespecialmente útil para tareas experimentales ypara guardar distintas fases de una sesión.Con este método de trabajo se puede volverfácilmente atrás, si se deseara recuperar unaversión anterior de la sesión en curso. Medianteel comando Save Session As se guarda una nuevaversión del archivo de sesión, pero no versionesduplicadas de los archivos de audio o fundido. Cuadro de diálogo Save copy of session in Capítulo 6: Sesiones 55
  • A diferencia de Save Session As, el comando Save Formato de sesión copy of session in no cierra la sesión original, de En función de la plataforma, la copia de una modo que las ediciones posteriores se aplican a sesión se puede guardar en los formatos la sesión original. Las copias de sesión pueden siguientes: servir para guardar sesiones importantes o para preparar sesiones que se vayan a transferir a Windows: otros sistemas Pro Tools. • Pro Tools Session (*.pts); compatible con Save copy of session in sólo guarda el audio que Pro Tools 5.1 y versiones posteriores se utiliza en la sesión. En la nueva copia de la • Sesión de Pro Tools 5.0 (*.pt5) sesión no se guardará el audio que se grabó o • Pro Tools 4 (*.p24), sesión de 24 bits importó, y que más adelante se eliminó de la sesión. • Pro Tools 4 (*.pt4), sesión de 16 bits El comando Save copy of session in es la única Macintosh: manera de cambiar la frecuencia de muestreo de • La más reciente, 5.1 o posterior una sesión. • Sesión de Pro Tools 5.0 Si guarda una copia de la sesión con una • Pro Tools 4, sesión de 24 bits frecuencia de bits menor, se podrían aplicar • Pro Tools 4, sesión de 16 bits las opciones de interpolación y formación de ruido Dither y Noise Shaping. Véase la • Sesión de Pro Tools 3.2 tabla siguiente: Cuando se guardan sesiones de la versión 5.1 en versiones anteriores, se pierden las pistas Interpolación y formación de ruido con la opción Save multicanal (incluidas las estéreo) y los módulos copy of session in adicionales multimono. En este caso, separe Interpola- Formación primero las pistas y los módulos adicionales en Frecuencia de bits ción de ruido pistas mono individuales. De 24 a 24 bits No No De 16 a 24 bits No No De 24 a 16 bits Sí Sí De 16 a 16 bits No No56 Guía de referencia de Pro Tools
  • Parámetros de las sesiones Sample Rate La nueva sesión se puede guardar a frecuenciasAudio File Type de muestreo de f 44,1 kHz o 48 kHz (en Mbox,La sesión se puede guardar con referencias a Digi 001 y sistemas de la serie MIX), y aarchivos de audio BWF (.WAV) o AIFF. frecuencias de muestreo de hasta 96 kHzEn Macintosh, la sesión también se puede (en Digi 002, Digi 002 Rack y sistemas de la serieguardar con referencias a archivos de audio SD II HD con una interfaz 96 I/O) o hasta 192 kHz (en(a frecuencias de muestreo de hasta 48 kHz). sistemas de la serie HD con una interfaz 192 I/O o 192 Digital I/O). Si la sesión tiene un valor de Las sesiones SD II no se admiten en frecuencia de muestreo distinto, los archivos de Pro Tools para Windows o con frecuencias audio se convierten en la frecuencia de la nueva de muestreo superiores a 48 kHz. sesión y se copian en la ubicación que En Macintosh, el tipo de archivo de audio especifique el usuario. no se puede configurar en SD II si se ha seleccionado la opción Enforce Mac/PC Cuanto mayor sea la calidad de conversión de la Compatibility o si la frecuencia de muestreo frecuencia de muestreo elegida, más tardará de la sesión de destino es superior a 48 kHz. Pro Tools en procesar el archivo de audio.Uso de archivos de varios tipos Enforce Mac/PC CompatibilityUna sesión puede utilizar archivos de audio de Esta opción hace que las versiones Windows ovarias clases. Si la sesión original presenta varios Macintosh de Pro Tools creen sesiones ytipos de archivo, no se convierten a otro tipo a archivos de audio que se puedan utilizar enmenos que así lo especifique el usuario. Ahora ambas plataformas. Para más información, véasebien, debe tenerse en cuenta que utilizar varios "Creación de sesiones compatibles contipos de archivo reduce el rendimiento de audio, Macintosh y PC" en la página 147.debido a las tareas adicionales que necesitanalgunos formatos. Elementos que copiarBit Depth All Audio FilesPuede guardar la nueva sesión con un valor de Cuando se selecciona esta opción, todos losprofundidad de 16 o de 24 bits. Si la sesión tiene archivos de audio se copian en una ubicaciónun valor de profundidad distinto, los archivos nueva.de audio se convierten a la profundidad de lanueva sesión y se copian en la ubicación que La opción se selecciona de forma automática siespecifique el usuario. se cambia la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo de la sesión. Capítulo 6: Sesiones 57
  • All (Non-Native) Audio Files Las referencias a estos archivos de configuración de la sesión no se asocian a los archivos El nombre de esta opción cambia según el tipo copiados. de archivo de audio que se seleccione. Si se cambia el tipo de archivo de la sesión, esta Movie/Video Files opción asegura que todos los archivos de la sesión copiada se conviertan al tipo de archivo Si esta opción está seleccionada, los archivos de seleccionado. Use esta opción para evitar la película de la sesión (archivos de vídeo disminución de rendimiento que tiene lugar en QuickTime, AVoption o AVoption XL) se copian sesiones con varios tipos de archivo. en la nueva ubicación y las referencias de sesión se actualizan para asociarse a los archivos de La selección de esta opción es automática al película copiados. cambiar la profundidad de bits o la frecuencia de muestreo, o al copiar a un Macintosh una sesión Para guardar una copia de una sesión en una en formato SDII a formato AIFF o BWF (.WAV) nueva ubicación: con la opción Enforce Mac/PC Compatibility 1 Elija File > Save session copy In. seleccionada. 2 En el cuadro de diálogo Save session copy in, Dont Copy Fade Files elija un destino y escriba el nombre del nuevo archivo de sesión. Con esta opción seleccionada, no se copian archivos de fundido a la carpeta Fade Files de la 3 Configure Audio File Type en AIFF, BWF nueva sesión. Al iniciar la sesión, el cuadro de (.WAV) o SD II. Si los archivos de audio deben diálogo Find Files pedirá que localice dichos ser compatibles con Windows o Macintosh, archivos. Para ello, puede utilizar el cuadro de seleccione AIFF o BWF (.WAV). diálogo de búsqueda o la opción Skip All para 4 Configure los valores de Bit Depth y Sample que Pro Tools recree los fundidos a partir del Rate para la sesión. documento de sesión. 5 Seleccione "Enforce Mac/PC Compatibility" si Carpeta Session Plug-In Settings quiere crear archivos de audio y de sesión que se puedan usar en la versión de Windows y en la de Si esta opción está seleccionada, la carpeta Macintosh de Pro Tools. Para más información, Plug-In Settings de la sesión se copia en la nueva véase "Creación de sesiones compatibles con ubicación. Las referencias a la configuración de Macintosh y PC" en la página 147. módulo adicional de la sesión se asocian a los archivos de configuración copiados. 6 Seleccione las opciones requeridas en la sección Items to Copy. Carpeta Root Plug-In Settings 7 Haga clic en Save. Si esta opción está seleccionada, el contenido del nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia en una carpeta denominada Place in Root Settings indicando que, para poder usar dichos archivos, será preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings en el sistema de destino.58 Guía de referencia de Pro Tools
  • 7 En la sección Atributos, anule la selección deCreación de plantillas de Modificado y seleccione Sólo lectura.sesión personalizadasPuede crear documentos de sesiónpersonalizados preconfigurados según lasespecificaciones de pistas, mezcladores,ventanas y zoom que se usan con másfrecuencia. De este modo, no hará falta tenerque configurar el entorno de trabajo desde cerocada vez que inicie una nueva sesión.Creación de plantillas WindowsEn Windows, puede crear una plantilla de sesiónasignando a un documento la propiedad de sólolectura.Para crear una plantilla de sesión en Windows:1 Cree una sesión y organice los elementos de laforma que desea que aparezcan en la plantilla. Sesión convertida en archivo de sólo lectura (Windows)También puede definir elementos comodirección de señales, configuración de 8 Haga clic en OK.inserciones y envíos, vistas de pistas, opcionesde reglas y preferencias. Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella o ábrala con el comando Open Session.2 Elija File > Save Session As. La primera vez que se guarda la sesión, Pro Tools3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic pregunta si desea asignarle un nombre nuevo.en Save. La plantilla de sesión original se mantiene intacta.4 Cierre la sesión. Para modificar la plantilla de sesión, debe volver5 Localice el archivo de sesión que acaba de a abrir la ficha Propiedades, anular la selecciónguardar. de la opción Sólo lectura y seleccionar la opción6 Haga clic en el archivo con el botón derecho Modificado. Luego puede efectuar los cambiosdel ratón y elija Propiedades. que quiera y después volver a seleccionar la propiedad Sólo lectura. Capítulo 6: Sesiones 59
  • Creación de plantillas Macintosh 7 Elija File > Get Info > General Information. Puede crear una plantilla de sesión en un sistema Macintosh guardando un archivo de sesión como plantilla. Una vez guardada como plantilla, puede abrir la sesión y guardarla como una sesión normal. Para crear una plantilla de sesión personalizada en Macintosh: 1 Cree una sesión y organice los elementos de la forma que desea que aparezcan en la plantilla. Aparte de la configuración de pistas, se pueden definir los elementos de dirección de señales, configuración de inserciones y envíos, las vistas de las ventanas Mix y Edit, y las opciones de las Cómo guardar una sesión como plantilla (Macintosh) reglas y las preferencias. 8 Haga clic en la opción Plantilla para guardar el 2 Elija File > Save Session As. archivo como plantilla y cierre la ventana de 3 Asigne un nombre a la sesión y haga clic información. en Save. Para usar esta plantilla, haga doble clic sobre ella 4 Cierre la sesión. o seleccione el comando Open Session, si Pro Tools está en ejecución. Puede crear varias 5 Localice el archivo de sesión que acaba de plantillas personalizadas para configuraciones guardar. de estudio que se usen con frecuencia. 6 Haga clic en el archivo una vez para Al abrir una sesión guardada como plantilla, seleccionarlo. Pro Tools brinda la opción de editar la plantilla o iniciar una nueva sesión basada en la configuración de esa plantilla. Si elige New Session, Pro Tools creará una carpeta con una copia de la plantilla de sesión, y carpetas Audio Files y Fades Files.60 Guía de referencia de Pro Tools
  • Cierre de una sesión Sesiones compartidas entreComo Pro Tools sólo permite trabajar en una los sistemas Pro Tools TDM ysesión, para trabajar en otra se debe cerrar la que Pro Tools LEesté abierta. El comando Close Session cierra la Pro Tools facilita el trabajo con sesionessesión actual de Pro Tools, pero la aplicación compartidas entre sistemas Pro Tools LE y TDM.Pro Tools permanece abierta. El trabajo se puede Existen diferencias importantes entre ambosguardar con el comando Save Session o Save sistemas que pueden afectar a la transferenciaSession As antes de cerrar la sesión actual. del material.Para cerrar una sesión: Diferencias entre sistemas TDM y LE Función Sistemas TDM Sistemas LE■ Elija File > Close Session. Número de Hasta 256 Hasta 32 pistas de (serie HD) (Pro Tools 6.x audio en todos losCómo cerrar Pro Tools sistemas, Hasta 128 Pro Tools 5.3.1Aunque Pro Tools muestra un mensaje para (serie MIX y versionesrecordar al usuario que hay cambios sin guardar series) posteriores enantes de cerrar la aplicación, se recomienda Windows)hacerlo antes de que aparezca dicho mensaje. Hasta 24 (Pro ToolsPara cerrar Pro Tools en un sistema Windows: 5.3.x y versiones■ Elija Archivo > Salir. anteriores en Macintosh,Para cerrar Pro Tools en un sistema Macintosh: Pro Tools 5.1.x y versiones■ Elija Pro Tools > Quit Pro Tools (Pro Tools 6.x) anteriores eno File > Quit (Pro Tools 5.3.x y versiones Windows)anteriores). Número de 64 buses 16 buses buses de mezclas Inserciones Hasta 5 Hasta 5 por pista inserciones inserciones Envíos por Hasta 5 envíos Hasta 5 envíos pista Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Macintosh, véase "Transferir sesiones entre plataformas con MacOpener" en la página 148. Capítulo 6: Sesiones 61
  • Apertura de una sesión TDM en Pro Tools LE Preferencias Al abrir una sesión TDM en Pro Tools LE, ocurre El cuadro de diálogo Preferences presenta varias lo siguiente: fichas. En ellas, se especifica la configuración deseada para los parámetros de las sesiones. • Con Pro Tools LE 6.x (todos los sistemas), o Las sesiones nuevas usarán estas preferencias. Pro Tools 5.3.1 y versiones posteriores (Windows): Ficha Display de Preferences • Las pistas que excedan las 32 primeras, así como las inactivas, se configuran en Voice off. • Se eliminan de la sesión las pistas envolventes multicanal. • Se desactivan todas las asignaciones a buses después de la decimosexta. • Se desactivan las rutas de entrada y salida que no estén disponibles. • Se conservan los módulos adicionales TDM con equivalencias RTAS y se desactivan los que carecen de equivalencias. • Con Pro Tools LE 5.3.x y versiones anteriores (Macintosh), o Pro Tools LE 5.1.x y versiones anteriores (Windows): Edit Window Follows Bank Selection Si utiliza • Se eliminan las pistas posteriores a las una superficie de control que admita Pro Tools, primeras 24, así como las inactivas. esta opción se desplaza por la ventana Edit para • Se eliminan de la sesión las pistas mostrar el banco de pistas seleccionado cuando envolventes multicanal. conmuta bancos en la superficie de control, • Se desactivan todas las asignaciones a buses asegurándose de que el banco actual se pueda después de la decimosexta. ver en pantalla. • Se desactivan las rutas de entrada y salida Show Meters in Sends View Cuando la vista de que no estén disponibles. envíos muestra controles de envío individuales, • Se conservan los módulos adicionales TDM podrá activar esta función para mostrar los con equivalencias RTAS y se desactivan los medidores de nivel de envío. Si se anula esta que carecen de equivalencias. opción, se puede aumentar la velocidad de regeneración de pantalla y de procesamiento.62 Guía de referencia de Pro Tools
  • Mix Window Follows Bank Selection Si utiliza Edit Window Default Length Esta opción permiteuna superficie de control que admita Pro Tools, configurar una duración predeterminada para laesta opción se desplaza por la ventana Mix para ventana Edit en horas, minutos, segundos ymostrar el banco de pistas seleccionado cuando cuadros. Esta función es útil si desea montar unaconmuta bancos en la superficie de control, sesión de una duración determinada o dejarasegurándose de que el banco actual se pueda espacio extra para expandir el área de trabajo dever en pantalla. la ventana Edit en la sesión. La duración máxima de una sesión de Pro Tools es deDraw Grids in Edit Window Agrega líneas de 13 horas.retícula a la ventana Edit. La resolución de laslíneas de cuadrícula depende del nivel de zoom Zoom Toggle Track Height Configura la altura dede la ventana Edit. pista predeterminada cuando la función Zoom Toggle se emplea para acercar una selección.Draw Waveforms Rectified Muestra datos deforma de onda de audio en una vista rectificada. Edit Window Color CodingEn esta vista, las formas de onda se presentan demodo que las excursiones positivas y negativas Determina la manera de asignar los colores ade la forma de onda (la parte que se encuentra la presentación de la forma de onda en lapor encima y por debajo de la línea central) ventana Edit.aparezcan juntas como una sola señal de valor None Desactiva la asignación de colores en lapositivo. Esta vista permite ver la forma de onda presentación de forma de onda de pistas en laen más detalle en las vistas de altura de pista ventana Edit.normal o reducida. Puede ser especialmente útilal editar datos de automatización de volumen, Tracks and MIDI Channels Asigna un color a laya que presenta niveles de forma de onda que se presentación de la forma de onda de cada pistainician en la parte inferior de la pista. en la ventana Edit, según el número de voces y la asignación de canal MIDI.Recompute Invalid Overviews Esta opción pide aPro Tools que busque datos de la vista general Tracks and MIDI Devices Asigna un color a laque se han perdido o dañado (datos usados para presentación de la forma de onda de cada pistacrear presentaciones de forma de onda) al abrir en la ventana Edit, según el número de voces ylas sesiones. Si Pro Tools encuentra que los datos el tipo de dispositivo MIDI.de la vista general se han perdido o dañado,recreará una o varias vistas generales para esasesión. Esto puede tardar un poco si hay muchaspistas en la sesión. Si cree que se han dañado losdatos de vista general de una sesión, o si importaarchivos de audio que carecen de datos de vistageneral a una sesión, compruebe que estéactivada esta preferencia para la sesión, guardela sesión, ciérrela y ábrala de nuevo. Pro Toolsrecreará las vistas generales para la sesióncuando se abra. Capítulo 6: Sesiones 63
  • Groups Asigna un color a la presentación de la Timeline Insertion Follows Playback Esta opción forma de onda de cada pista en la ventana Edit, permite que el cursor de reproducción de la según la opción elegida como identificación de pantalla actualice su ubicación en el punto en grupo. Si hay grupos suspendidos, mediante el que se detiene la reproducción. comando Suspend Groups, todas las formas de onda aparecerán en negro. Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta opción está seleccionada, el cursor de edición Opciones de Peak Hold localiza automáticamente el punto en que se detiene la búsqueda de audio. Estas opciones determinan el tiempo que permanecerán encendidos los indicadores de Support Background Record Applications (sólo en cresta en los medidores de pista tras detectarse Pro Tools 6.0.x y versiones anteriores) Permite una cresta. que otras aplicaciones de grabación de audio se ejecuten en segundo plano junto con Pro Tools. 3-Second Peak Hold Si esta opción está Los archivos grabados en un segundo plano se seleccionada, los medidores de pista muestran el pueden importar a Pro Tools y, después, recortar último nivel de cresta durante tres segundos. y ver mientras continúa la grabación. (En Pro Tools 6.1, la grabación de audio en Infinite Peak Hold Si esta opción está segundo plano siempre es compatible.) seleccionada, los medidores de pista muestran el último nivel de cresta hasta que haga clic en Sends Default to –INF Si está seleccionada, ellos para eliminarlo. configura el nivel de atenuador inicial de envíos creados recientemente en –∞ (nivel de señal no No Peak Hold Si esta opción está seleccionada, audible). Si no lo está, el nivel de atenuador los medidores de pista no muestran el nivel de inicial de envíos creados recientemente se cresta. configura en 0 dB. Ficha Operation de Preferences Audio During Fast Forward/Rewind Si esta opción está seleccionada, el audio se puede oír durante los modos de avance rápido y rebobinado. Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta opción se aplica a todos los archivos.WAV nuevos importados, haciendo que cumplan con la norma de difusión AES31/EBU. En Pro Tools 6.0 y versiones anteriores, esta opción estaba en la ficha Compatibility (véase "Ficha Compatibility de Preferences" en la página 71). Limit Pull Ups to NTSC/PAL Film Standards Esta opción, seleccionada de forma predeterminada, filtra la lista de frecuencias de muestreo de Pull Up que aparecen en la ventana Session Setup.64 Guía de referencia de Pro Tools
  • Latch Record Enable Buttons Si esta opción no Classic Emula la manera en que trabajabaestá seleccionada, impide la activación para Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0.grabación de varias pistas de audio. Al activar Si Numeric Keypad Mode está configurado enpara grabación una pista, se desactivarán Classic, podrá reproducir hasta dos pistas delas demás. audio en modo Shuttle Lock. Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), seguida deLatch Solo Buttons Si esta opción no está un número entre 0 y 9 para seleccionar lasseleccionada, impide la activación para aislar distintas velocidades de reproducción. Paravarias pistas. El aislamiento de una pista silencia cambiar de dirección pulse el signo más (+) o elcualquier pista que esté aislada. signo menos (–). Seleccione las ubicaciones deLink Mix and Edit Group Enables Si esta opción memoria escribiendo el número de ubicación deestá seleccionada, vincula la activación y memoria, seguido de punto (.).desactivación de los grupos de mezcla y edición. Transport Permite configurar un número dePor ejemplo, la activación del grupo A en la funciones de grabación y reproducción, y hacerventana Edit activa automáticamente el grupo A funcionar el transporte desde el tecladode la ventana Mix. numérico. Si Numeric Keypad Mode estáUse F11 Key for Wait for Note Si esta opción está configurado en Transport, podrá reproducirseleccionada, pulsar la tecla de función F11 hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock.activa la grabación MIDI en modo Wait Pulse la tecla Inicio (Windows) o Controlfor Note. (Macintosh), seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar las distintas velocidades deAutomatically Copy Files on Import Si está reproducción. Para cambiar de dirección pulse elseleccionada esta opción, Pro Tools copia todos signo más (+) o el signo menos (–). Seleccione laslos archivos de audio importados en la carpeta ubicaciones de memoria escribiendo unAudio Files de la sesión, al margen de si se deben punto(.), el número de ubicación de memoria yconvertir al tipo de archivos, profundidad de otro punto (.).bits o frecuencia de muestreo de la sesión. Shuttle (sólo en TDM) Selecciona un tipo deNumeric Keypad Mode búsqueda a alta velocidad diferente al de Shuttle Lock Mode. Con Numeric Keypad ModeNumeric Keypad Mode determina el configurado en Shuttle, la reproducción sefuncionamiento del teclado numérico. activa manteniendo pulsadas las teclas delEl teclado numérico se puede usar para teclado numérico; la reproducción se detiene alseleccionar e introducir valores en el área de soltarlas. Hay varias velocidades deedición de eventos, los indicadores de ubicación reproducción, tanto de avance como dey los campos de la ventana Transport. retroceso. También puede seleccionar las ubicaciones de memoria escribiendo un punto (.), el número de ubicación de memoria y otro punto (.). Capítulo 6: Sesiones 65
  • AutoSave Limit To Configura la máxima duración de grabación posible. Esta opción puede ayudar a Esta preferencia determina el funcionamiento reducir el tiempo que se tarda en iniciar la de la función AutoSave. grabación asignando sólo una parte del disco Enable Session File Auto Backup Si esta opción duro. El número de minutos especificado se está seleccionada, Pro Tools guarda de forma asigna a cada pista activada para grabación. automática copias de seguridad del archivo de Quizá desee hacer pruebas con este número para sesión de Pro Tools mientras se trabaja. Use los saber cuál es rendimiento de grabación más campos Keep y Backup Every para especificar el adecuado. número total de copias de seguridad en incrementos que desee guardar y la asiduidad MachineControl con que se deben guardar las sesiones. Estas opciones determinan la manera de respuesta de un transporte conectado a Online Options Pro Tools. Record Online at Time Code (or ADAT) Lock Si la Machine Chases Memory Location Si se ha opción está seleccionada, la grabación online seleccionado esta opción, navegar hacia una comienza tan pronto como Pro Tools reciba y se ubicación específica en una sesión con una sincronice con el código de tiempo o ubicación de memoria permite que un sincronización ADAT. transporte conectado busque esa ubicación. Record Online at Insertion/Selection Si la opción Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha está seleccionada, la grabación online seleccionado esta opción, navegar hacia una comenzará en la ubicación del cursor de edición. ubicación específica en una sesión moviendo el La grabación continuará hasta que Pro Tools punto de selección o buscando una pista de deje de recibir código de tiempo. Si efectúa una audio hará que un transporte conectado busque selección, Pro Tools graba online mientras dura esa ubicación. la selección. Machine Cues Intelligently Si se ha seleccionado Open Ended Record Allocation esta opción y navega hacia un punto de impulso de referencia que está a más de 10 segundos de la Esta preferencia determina la cantidad de ubicación actual, Pro Tools ordenará a un espacio del disco duro que se asigna para transporte conectado que rebobine de forma grabación. rápida hasta la ubicación deseada en los Use All Available Space Si selecciona esta 10 segundos del punto de impulso de referencia. opción, se asignará todo el espacio disponible La velocidad de localización del punto de del disco duro. Esto puede ralentizar el proceso referencia disminuirá al nivel normal hasta de grabación en discos duros que utilicen alcanzar ese punto. En algunos transportes de determinados sistemas de archivo como HFS+ vídeo, puede acelerar de forma significativa la y NTFS. velocidad de localización de impulsos.66 Guía de referencia de Pro Tools
  • Stop at Shuttle Speed Zero Hace que Pro Tools fundido automático. El valor de fundidoenvíe un comando de detención siempre que se automático se guarda con la sesión y se aplica dedetenga la función Shuttle. Resulta útil si se forma automática a todos los límites de regióndispone de una máquina que precisa un hasta que se cambie.comando explícito de detención para que sedetenga correctamente. Calibration Reference Level Configura un nivel de referencia de calibración predeterminado enRemote Mode (emulación de platina de dB cuando Pro Tools se encuentra en9 patillas) Calibration Mode.(sólo en sistemas TDM) Ficha Editing de PreferencesPunch In Frame Offset Configura un desfase(en cuadros) para compensar avances o retrasosde temporización al pinchar para entrar.Punch Out Frame Offset Configura un desfase(en cuadros) para compensar avances o retrasosde temporización al pinchar para salir.Delay After Play Command Configura un desfase(en cuadros) para compensar el tiempo desincronización de equipos externos.Ignore Track Arming Configura Pro Tools paraque pase por alto comandos de activación depistas entrantes. Resulta útil cuando se usa uncontrolador principal para activar pistas en otrasmáquinas, aunque en Pro Tools no se deben Recall Original Track Selections Si esta opciónactivar. está seleccionada, las ubicaciones de memoria que reactivan una selección también reactivaránAuto Regions Fade In/Out Length Configura una la pista en la que se efectúa la selección.duración predeterminada para fundidos deentrada y de salida que se aplican de forma Auto-Name Memory Locations When Playingautomática a límites de región. El uso de Si esta opción está seleccionada, Pro Toolsfundidos de entrada y de salida automáticos asignará nuevos nombres predeterminados deevita la edición en cruces cero o la creación de ubicaciones de memoria basados en la ubicaciónfundidos innecesarios con el fin de eliminar de tiempo en la sesión. Las unidades de tiemporuidos de "clic" o "pop" en la reproducción. elegidas en el menú Display determinan lasLos fundidos automáticos no se escriben en el unidades para los nombres.disco. El rango de valor para Auto Region FadeIn/Out Length es 0–10 milisegundos. Un valor Auto-Name Separated Regions Si esta opcióncero (predeterminado) significa que no habrá está seleccionada, Pro Tools asignará de forma automática un nombre a las regiones separadas recientemente añadiendo un número al nombre de la región. Capítulo 6: Sesiones 67
  • Region List Selection Follows Track Selection "Matching Start Time" Takes List Si esta opción está seleccionada, al seleccionar una región en una pista también se selecciona Si mantiene pulsada la tecla Control (Windows) en la lista de regiones. o Comando (Macintosh) y hace clic en una región de una pista, Pro Tools muestra una lista Track Selection Follows Regions List Selection de regiones cuya indicación de tiempo se Si esta opción está seleccionada, al seleccionar corresponde con la ubicación actual del cursor. una región en la lista de regiones Pro Tools Las preferencias que se indican a continuación resaltará la aparición de esa región en una pista. determinan las regiones o tomas que figuran en esta lista: Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica la cantidad de pre-roll que se añade Take Region Names That Match Track Names cuando escucha fundidos cruzados en el cuadro Si la opción está seleccionada, en el menú de diálogo Fades. emergente de la lista de tomas sólo aparecerán las regiones que compartan el mismo nombre de Crossfade Preview Post-Roll Esta opción raíz con la pista y la lista de reproducción. especifica la cantidad de post-roll que se añade cuando está oyendo fundidos cruzados en el Take Region Lengths That Match Si está cuadro de diálogo Fades. seleccionada, sólo aparecerán en el menú emergente de la lista de tomas las regiones que Default Fade Settings coincidan con la duración de la selección actual. Fade In Selecciona la forma de la envolvente "Separate Region" Operates On All Related Takes predeterminada para fundidos de entrada. Si la opción está seleccionada, editar una región Crossfade Selecciona la forma de la envolvente con el comando Separate Region también predeterminada para fundidos cruzados. afectará a las demás tomas relacionadas con el mismo registro de tiempo de usuario. Fade Out Selecciona la forma de la envolvente Esta opción ayuda a comparar diferentes predeterminada para fundidos de salida. secciones de un grupo de tomas relacionadas. Conversion Quality Selecciona la calidad de QuickPunch Crossfade Length Especifica una conversión de frecuencia de muestreo. duración predeterminada para fundidos La conversión de frecuencia de muestreo se usa cruzados creados por la grabación QuickPunch. en varios procesos de Pro Tools entre los que se Los fundidos cruzados tienen lugar antes del incluyen la conversión e importación de fundido de entrada y después del de salida. archivos de audio de formatos diferentes a una sesión o el rebote y almacenamiento de pistas Levels Of Undo Configura el número máximo de con una frecuencia de muestreo o profundidad acciones que se pueden deshacer con la función de bits distintas. Cuanto mayor sea la calidad de Undo. Si se configura con un número inferior, conversión de la frecuencia de muestreo elegida, puede aumentar el rendimiento de los más tardará Pro Tools en procesar el archivo de ordenadores más lentos. Pro Tools 6.1 audio. memoriza hasta32 operaciones del comando Undo. Pro Tools 6.0 y las versiones anteriores memorizan hasta16 operaciones del comando Undo.68 Guía de referencia de Pro Tools
  • Ficha Automation de Preferences La opción Write Switches To Touch After Pass no afecta al modo Trim. En modo Trim, las pistas no cambian automáticamente de Trim/Auto Write a Trim/Auto Touch tras un pase de automatización. Mutes Follow Groups Si esta opción está seleccionada, el silenciamiento de una pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará todos los miembros del grupo. Si esta opción no está seleccionada, las pistas se silencian de forma independiente. También se pueden silenciar miembros de grupos haciendo clic con el botón derecho del ratón (Windows) o pulsando la tecla Control (Macintosh) y haciendo clic en losFaders Move During Playback Si la opción está respectivos botones Mute.seleccionada, los atenuadores en pantalla sedesplazan si se ha escrito automatización. Si no Solos Follow Groups Si esta opción estáestá seleccionada, los atenuadores en pantalla seleccionada, el aislamiento de una pista queno se moverán; sin embargo, la automatización pertenece a un grupo de mezcla aislará todos losseguirá funcionando. Si se anula esta opción, se miembros del grupo. Si esta opción no estápuede aumentar la velocidad de regeneración de seleccionada, las pistas se aíslan de formapantalla y de procesamiento. independiente. También se pueden aislar miembros de grupos haciendo clic con el botónSmooth and Thin Data After Pass Si está derecho del ratón (Windows) o pulsando la teclaseleccionada, Pro Tools suaviza Control (Macintosh) y haciendo clic en losautomáticamente y, a continuación, aplica respectivos botones Solo.reducción a los datos de automatización creadosen un pase de automatización. (Véase Send Mutes Follow Groups Si esta opción está"Reducción de automatización" en la seleccionada, el silenciamiento del envío en unapágina 504.) pista que pertenece a un grupo de mezcla silenciará el envío correspondiente (A–E) en todosWrite Switches To Touch After Pass (sólo en los los miembros del grupo. Si esta opción no estásistemas TDM) Si esta opción está seleccionada, seleccionada, los envíos se silencian de formatras efectuar un pase de automatización en independiente. También se pueden silenciarmodo Auto Write, Pro Tools cambiará miembros de grupos haciendo clic con el botónautomáticamente al modo Auto Touch. En los derecho del ratón (Windows) o pulsando la teclasistemas TDM, con sólo anular esta opción se Control (Macintosh) y haciendo clic en lospuede elegir la permanencia en modo Auto respectivos botones Solo.Write. Capítulo 6: Sesiones 69
  • Send Levels Follow Groups Si esta opción está Una vez finalizado Touch Timeout, se detendrá seleccionada, ajustar el nivel de un envío en una la escritura de automatización y los datos de pista que pertenece a un grupo de mezcla automatización volverán al valor de ajustará el nivel del envío correspondiente (A–E) automatización anterior a la velocidad en todos los miembros del grupo. Si esta opción especificada en la configuración no está seleccionada, los envíos se ajustan de AutoMatch Time. forma independiente. También se pueden ajustar miembros de grupos pulsando la tecla la AutoMatch Time Si está escribiendo tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y automatización en modo Auto Touch y suelta arrastrando en los respectivos atenuadores de un atenuador o control, se detendrá la escritura nivel de envío. de automatización y los datos de automatización volverán al valor anterior. LFEs Follow Groups Si esta opción está La velocidad de retorno al valor anterior es seleccionada, ajustar un control LFE (Low AutoMatch Time. Véase "AutoMatch" en la Frequency Effects) de una pista o un envío que página 495. pertenece a un grupo de mezcla ajustará los controles LFE de todos los miembros de grupo. Amount of memory to reserve for automation recording Asigna memoria para automatización. Si esta opción no está seleccionada, los controles Véase "Configuración de tamaño de búfer de LFE se ajustan de forma independiente. automatización" en la página 496 para más También se pueden ajustar miembros de grupos información. pulsando la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y arrastrando en los respectivos controles LFE. Con los LFE basados en envíos, la Ficha Processing de Preferences agrupación afecta sólo a ese envío (A–E) en otras pistas. Degree of Thinning Especifica la cantidad de reducción efectuada en los datos de automatización cuando se usa el comando Thin Automation o si ha elegido la opción Smooth and Thin Data After Pass. (Véase "Reducción" en la página 495.) Touch Timeout Si escribe automatización en modo Auto Touch y detiene el desplazamiento de un control no sensible al tacto, Pro Tools continuará escribiendo automatización para el valor Touch Timeout.70 Guía de referencia de Pro Tools
  • AudioSuite Dither Ficha Compatibility de PreferencesUse AudioSuite Dither Si está seleccionada, se (sólo Pro Tools 6.0.x y versiones anteriores)aplica interpolación a determinadas tareas deprocesamiento de AudioSuite, por ejemplo Gainy Normalize.Dither Plug-In Especifica el módulo adicionalusado para el procesamiento de interpolacióncuando está seleccionada la opción UseAudioSuite Dither.Edit Settings El uso del módulo adicional deinterpolación de Digidesign permite aplicarinterpolación normal o con formación de ruido.Bit Depth16, 18, 20 y 24 Bits permite seleccionar laprofundidad de bits para el audio interpolado. Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave Cuando estáAudioSuite Buffer Size seleccionada, esta opción se aplica a todos los archivos.WAV nuevos importados, haciendoAudio Suite Buffer Size configura el tamaño del que cumplan con la norma de difusiónbúfer de la memoria usado para el AES31/EBU.procesamiento y la visualización previa de audiocon módulos adicionales AudioSuite. Si lacomprobación previa e AudioSuite tabletea,configure el búfer en Mini o Small.El procesamiento suele ser más rápido si el búferse configura en Larger o Jumbo.TC/ETC/E Plug-In Permite elegir el módulo adicionalusado para Time Compression/Expansioncuando edite audio con la herramienta derecorte Time. Esta herramienta usa TimeCompression/Expansion para que una región deaudio coincida con la duración de otra región,una cuadrícula de tempo, una escena de vídeo ocualquier otro punto de referencia.Default Settings Especifica la configuraciónpredeterminada que usa el módulo adicionalelegido de Time Compression/Expansion. Capítulo 6: Sesiones 71
  • Ficha MIDI de Preferences MIDI Note Display Configura la referencia para C central como C3, C4 o la nota MIDI número 60. Default Thru Instrument Configura el instrumento MIDI Thru predeterminado de entre los instrumentos MIDI disponibles. Play MIDI Notes When Editing Si esta opción está seleccionada, las notas MIDI se oirán al insertarlas con la herramienta de líneas o arrastrarlas con la herramienta en forma de mano. Default Note On Velocity Configura la velocidad predeterminada de la nota activada para las notas MIDI insertadas en la ventana Edit y en la lista de eventos MIDI. Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data Configura la resolución predeterminada para los datos del controlador MIDI creados con la herramienta de líneas. Si se configura con una resolución baja, se evitará la creación de datos de controlador densos. El valor oscila entre 1 y 100 milisegundos. Global MIDI Playback Offset Configura un desfase en muestras para compensar la latencia MIDI. Si aquí se introduce un valor, tiene el mismo efecto que configurar un desfase con el comando MIDI Track Offset (Windows > MIDI Track Offset). Los valores de desfase pueden ser positivos (posteriores) o negativos (anteriores).72 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 7: I/O SetupEl cuadro de diálogo I/O Setup ofrece Cada sistema Pro Tools puede tener su propiaherramientas de etiquetas, formato y asignación configuración de I/O Setup, determinada por:de rutas de señal de entrada, salida, inserción, • El tipo de sistema, Pro Tools LE o Pro Toolsbus y SampleCell de Pro Tools. (Las rutas equipado con TDMSampleCell sólo están disponibles en sistemasPro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en • En los sistemas TDM, si es un sistema de laMac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.) serie HD, MIX o Pro Tools|24 • En los sistemas TDM, el número y los tipos deUna ruta de señal es una agrupación lógica de interfaces de audiovarias entradas, salidas o buses, con un úniconombre y formato (de canal). En Pro Tools, las • En los sistemas TDM, el módulo adicional derutas se asemejan a combinaciones, habituales en mezclador que esté instaladola industria del cine y el vídeo (véase Cada sesión de Pro Tools conserva sus"Combinaciones y mezclas de combinaciones" configuraciones de ruta como configuraciónen la página 76). El cuadro de diálogo I/O Setup de E/S. Dichas configuraciones, guardadas conpermite definir y asignar nombres a rutas según la sesión, se cargan automáticamente al abrirla.los requisitos de cada proyecto. Los elementos no disponibles (hardware, rutas yEn los sistemas de la serie HD, el cuadro de recursos requeridos) permanecen en la sesión endiálogo I/O Setup constituye una representación calidad de elementos inactivos (véase "Rutasgráfica de la dirección de señal de cada interfaz activas e inactivas" en la página 85).de audio conectada, con opciones para dirigir Al crear sesiones, puede especificar unalos puertos físicos a las entradas y salidas de configuración de I/O Setup predeterminada,Pro Tools. Dichas opciones reflejan las del con opciones predefinidas para formatos decuadro de diálogo Hardware Setup; los cambios mezcla estéreo o multicanal (las mezclasque se efectúan en la dirección física de un multicanal requieren un sistema de la serie HDcuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro. o MIX). Asimismo, el cuadro de diálogo I/O Setup permite guardar e importar archivos de configuración de E/S. Capítulo 7: I/O Setup 73
  • Rutas en sesiones I/O Setup y rutas En las sesiones, el audio se dirige mediante Las opciones de dirección de señal disponibles selectores de envío, módulos adicionales, en los selectores de pista se definen en el cuadro inserciones, entradas y salidas de pista. Estos de diálogo I/O Setup. selectores permiten asignar pistas a entradas y salidas de hardware, buses internos y otras rutas de señal de Pro Tools. Las rutas contienen las listas con las opciones disponibles de dirección de señal de entrada, salida, inserciones y envíos de pistas. Selectores de entrada de pista Cuadro de diálogo I/O Setup, rutas de salida, en un sistema Digi 001 Selectores de entrada y salida de pista Cuadro de diálogo I/O Setup, rutas de salida, en un sistema HD74 Guía de referencia de Pro Tools
  • Rutas principales y subrutas Configuración de entrada y salida predeterminadaLas rutas del cuadro de diálogo I/O Setupincluyen rutas principales y subrutas. Pro Tools instala automáticamente un archivo de configuración de entrada y salida predeterminada; de este modo, se dispone de un Ruta estéreo principal conjunto de rutas predeterminadas con las que Subruta mono poder comenzar sin tener que configurar el Subruta mono cuadro de diálogo I/O Setup. En cualquier momento podrá modificar la configuración deRutas principales y subrutas en la cuadrícula de canalde I/O Setup I/O Setup, en función de los requisitos de cada proyecto (véase "Cuadro de diálogo I/O Setup"Rutas principales en la página 76).Las rutas principales consisten en agrupacioneslógicas de entradas, inserciones, buses o salidas. Archivos de configuraciónPor ejemplo, Main Out es un nombre habitual predeterminadade ruta de salida estéreo principal. Los nombres Todos los sistemas Pro Tools disponen de unde ruta de una ruta estéreo suelen llevar al final archivo de configuración estéreouna ".L" o una ".R" ("left" o izquierda y "right" o predeterminada; proporciona las rutasderecha, respectivamente). principales estéreo y las respectivas subrutas mono.Subrutas Hay archivos de configuraciones multicanalUna subruta representa una ruta de señal dentro disponibles para los sistemas Pro Tools serie HDde una ruta principal. Por ejemplo, una ruta de y serie MIX. Proporcionan definiciones de rutasalida estéreo se compone de dos subrutas especiales para mezclas envolventes. Véasemono, una izquierda y otra derecha. Las pistas "Configuración de Pro Tools para sesionesmono y los envíos se pueden dirigir a cualquier multicanal" en la página 554.subruta mono de la ruta de salida estéreo. Resulta especialmente útil para definir y Nombres de ruta predeterminados asignar nombres a las subrutas de Los nombres predeterminados para las rutas de configuraciones complejas de mezclador, entrada, salida e inserciones dependen del tipo por ejemplo una mezcla envolvente 5.1. de sistema (LE), o el tipo y número de interfaces (TDM) que se utilicen. Capítulo 7: I/O Setup 75
  • Combinaciones y mezclas el resto. El diálogo se puede mezclar luego con de combinaciones las otras combinaciones, durante la mezcla final de una escena o un rollo. La mezcla final se El uso de combinaciones y mezclas de simplifica gracias a la posibilidad de controlar el combinaciones tiene su origen en la nivel de cada combinación, en lugar de las posproducción, como método para organizar y numerosas pistas individuales que constituyen gestionar elementos de una mezcla por tipo o una mezcla de película típica. contenido. En Pro Tools se puede trabajar con rutas Por ejemplo, una mezcla de película requiere a principales y subrutas del mismo modo que con menudo una mezcla de combinaciones para mezclas de combinaciones. Éstas se pueden efectos Foley, otra para efectos de sonido, otra asignar según sea necesario, y es posible asignar para diálogos y otra para música. En este caso, la varias salidas a pistas y envíos. Para más combinación de diálogo contiene todos los información, véase "Varias asignaciones de elementos de diálogo mezclados en relación con salida" en la página 452. Cuadro de diálogo I/O Setup El cuadro de diálogo I/O Setup define las rutas de bus, inserciones, entradas y salidas de Pro Tools. Aquí también se pueden dirigir los puertos de entrada y salida a las entradas y salidas de Pro Tools. Fichas de tipo de ruta Columna de nombre de ruta Selector de formato de ruta Etiqueta de interfaz Selectores de entrada Expandir/Contraer y salida Rutas principales y Cuadrícula de canal subrutas Estado activo/inactivo Opciones Herramientas de ruta Figura 7. Cuadro de diálogo I/O Setup en un sistema Pro Tools|HD con una 192 I/O76 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup: Controles del cuadro de diálogo1 Las interfaces de audio deben estar activadas y I/O Setupconfiguradas correctamente en el cuadro de Esta sección ofrece una introducción generaldiálogo Hardware Setup. Véase "Configuración sobre los controles del cuadro de diálogo I/Ode hardware Pro Tools" en la página 48. Setup.2 Elija Setups > I/O Setup. Fichas de tipo de ruta Permiten seleccionar el tipo de entrada o salida que desea configurar.Para acceder a una de las fichas Input, Output, Las opciones disponibles son Input, Output,Insert, Bus o SampleCell de I/O Setup: Insert, Bus y SampleCell. (Las rutas SampleCell■ Haga clic en la ficha pertinente en la parte sólo están disponibles en sistemas Pro Tools|24superior del cuadro de diálogo I/O Setup. de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell II con TDM.)(La ficha SampleCell sólo está disponible ensistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que Selectores de entrada y salida Permitenfuncionen en Mac OS 9 con tarjetas SampleCell seleccionar los puertos físicos de la interfaz deII con TDM.) audio que se dirigirán a las entradas y salidas de Pro Tools. Los puertos se seleccionan por paresCierre del cuadro de diálogo I/O Setup de canales. Los puertos de que dispone cada unaEn cualquier momento se puede hacer clic en de las interfaces mostradas dependen de laCancel para cerrar el cuadro de diálogo configuración del cuadro de diálogo HardwareI/O Setup. Si se hace clic en OK, Pro Tools Setup; por ejemplo, si las entradas y salidascomprueba varios parámetros para confirmar la AES/EBU de una interfaz están activadas en elvalidez de dirección (a fin de evitar bucles de cuadro de diálogo Hardware Setup, estánretroalimentación). Si hubiera parámetros disponibles para dirigirlas en el cuadro desuperpuestos o no válidos, se pedirá al usuario diálogo I/O Setup. La función del selector deque los corrija antes de cerrar el cuadro de entrada y de salida es la misma que tiene en ladiálogo I/O Setup. Para más información, véase página Main del cuadro de diálogo"Iniciación de I/O Setup" en la página 84. Hardware Setup. Columna de nombre de ruta Muestra las rutas que disponibles para que se puedan seleccionar, incluido el nombre definido para cada una de ellas. Expandir/contraer Muestra u oculta las subrutas asociadas a una ruta principal. Estado activo/inactivo Muestra y cambia el estado de cada ruta. Selector de formato de ruta Muestra y selecciona el tipo o formato (Mono, Stereo, Quad o 5.1) de cada ruta definida. Capítulo 7: I/O Setup 77
  • Cuadrícula de canal Muestra las rutas de interfaces y canales específicos. Herramientas de ruta Permite personalizar la configuración del cuadro de diálogo I/O Setup. Los botones son: New Path, New Sub-Path, Delete Path y Default. Show Original Setup Muestra el cuadro de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones de transferencia de sesión. Para más detalles, véase "Show Original Setup y Show Current Setup" en la página 87. Opciones Ofrece menús emergentes para configurar rutas u órdenes de Meter, Audition (visualización previa de lista de regiones), Default Output (para nuevas pistas) y Default Menú emergente de selección de canal de entrada Path Order. Véase "Opciones de I/O Setup" en la y salida página 91. Para configurar la dirección de las entradas y salidas en el cuadro de diálogo I/O Setup: 1 Elija Setups > I/O Setup. Dirección de entradas y 2 Haga clic en la ficha Input o Output para salidas de hardware a mostrar el tipo de ruta correspondiente. entradas y salidas de Pro Tools 3 Haga clic en el selector de entrada o salida del primer par de canales de interfaz, situado debajo El cuadro de diálogo I/O Setup permite definir del icono de la primera interfaz de audio. los puertos físicos del periférico de entrada y 4 En el menú emergente, seleccione un par de salida que se dirigen a las salidas y entradas de Pro Tools. Use los selectores de entrada y salida puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para del cuadro de diálogo I/O Setup para dirigir dirigir a un par de canales Pro Tools (por cualquiera de las entradas y salidas físicas al ejemplo, A 1–2) de la columna Path Name que mezclador de Pro Tools. hay a la izquierda. 5 Repita los pasos anteriores para los demás pares de canales. 6 Haga clic en OK.78 Guía de referencia de Pro Tools
  • Dirección de un par de salida de Para dirigir un par de canales de salida dePro Tools a varios destinos Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz de audio:Los pares de canales de Pro Tools se pueden 1 Elija Setups > I/O Setup.dirigir a varias salidas de una interfaz de audiomediante el cuadro de diálogo I/O Setup. Por 2 Haga clic en la ficha Output.ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2 3 Haga clic en el selector de salida para un par deAnalog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de canales de interfaz, situado justo debajo de unPro Tools, si se envía una señal a las salidas 1–2 icono de interfaz de audio.de Pro Tools, dicha señal se dirigirásimultáneamente a los pares de los puertos de 4 En el menú emergente, seleccione un par desalida de la interfaz de audio. puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para dirigir al correspondiente par de canalesEsto permite enviar la misma señal (par estéreo, Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columnamezcla de combinaciones o mezcla multicanal) Path Name que hay a la izquierda.a varios destinos (por ejemplo, variosdispositivos de masterización). 5 Pulse la tecla Inicio (Windows) o Control (Macintosh), haga clic en el mismo selector dEl número máximo de salidas que puede salida y seleccione un par de salida adicional enseleccionar es el número de salidas disponible el mismo menú desplegable.en el sistema. El nombre de la salida se actualiza con un signo Las asignaciones de rutas de salida no se más ("+") delante; de este modo, se indica que pueden superponer. Véase "Rutas válidas y hay seleccionados varios puertos de salida. En el requisitos" en la página 85 para más menú emergente, cada par de puerto físico que información. se haya asignado al par de salida de Pro Tools se indicará con una marca de verificación.Los pares de salida de Pro Tools también sepueden dirigir a varias salidas de la interfaz de 6 Si desea seleccionar más destinos de salida,audio utilizando el cuadro de diálogo Hardware repita los pasos anteriores.Setup. Para más información, véase "Dirección 7 Haga clic en OK.de un par de salida de Pro Tools a variosdestinos" en la página 51. Capítulo 7: I/O Setup 79
  • Creación de una ruta principal o una Creación y edición de rutas subruta predeterminada El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear y En cualquier momento se puede hacer que un personalizar definiciones de ruta de señal. tipo de ruta I/O Setup sea laconfiguración de ruta predeterminada. Estas son las acciones que se pueden aplicar a las rutas: Para restablecer las rutas y los nombres de rutas • Cambiar de nombre, para facilitar la predeterminados: identificación después de modificar o asignar 1 Elija Setups > I/O Setup. nombres nuevos a interfaces de audio • Asignar de nuevo, a o de distintas fuentes o 2 Haga clic en la ficha Input, Output, Insert, Bus destinos o SampleCell para mostrar el tipo de ruta correspondiente. (Las rutas SampleCell sólo • Desactivar (o volver a activar) para gestionar están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la los recursos de entrada y salida no disponibles serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con o superfluos tarjetas SampleCell II con TDM.) • Eliminar 3 Haga clic en Default. Además, es posible importar y exportar Pro Tools crea todas las rutas principales estéreo configuraciones de I/O Setup como archivos de posibles. Se crean automáticamente subrutas configuración de E/S, así como definir mono para cada ruta principal estéreo. Estos parámetros de ruta predeterminados. nombres de ruta predeterminados aparecen en En la tabla siguiente se indican los atributos de los selectores de entrada y salida de pista de una ruta disponibles para cada tipo de ruta. sesión. Opciones de ruta por tipo Tipo de ruta Opciones de ruta (atributos) Entrada Nombres, formatos y canal fuente (interfaz de audio analógico o digital, o entrada CPU) Salida Nombres, formatos y destino (canal de salida de interfaz de audio o bus de envío interno) Rutas de salida estéreo predeterminadas Inserción Nombres, formatos y destino (canales de interfaz de audio) Para optimizar los recursos de DSP de Pro Tools, conviene crear subrutas mono Bus Nombres y formatos para salidas y buses, en lugar de rutas mono SampleCell Nombres de entrada principales. (sólo en sistemas de la serie MIX en Mac OS 9)80 Guía de referencia de Pro Tools
  • Creación de rutas 7 Repita los pasos anteriores para configurar otros tipos de ruta (entrada, salida, inserción,Puede crear rutas y subrutas con nombres, bus o SampleCell). (Las rutas SampleCell sóloasignaciones y formatos personalizados. Estos están disponibles en sistemas Pro Tools|24 de lanombres de ruta predeterminados aparecen en serie MIX que funcionen en Mac OS 9 conlos selectores de entrada, salida, inserción y bus tarjetas SampleCell II con TDM.)de pista de una sesión. 8 Haga clic en el botón OK del cuadro de diálogoPara crear una ruta: I/O Setup. Si hubiera parámetros con nombres idénticos o superpuestos, se pedirá al usuario1 Elija Setups > I/O Setup. que los corrija antes de cerrar el cuadro de2 Haga clic en la ficha Input, Output, Insert, Bus diálogo I/O Setup. Para más información, véaseo SampleCell para mostrar el tipo de ruta "Iniciación de I/O Setup" en la página 84.correspondiente. (Las rutas SampleCell sólo Las mezclas y rutas multicanal se explicanestán disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la en el capítulo 31, "Configuración Pro Toolsserie MIX que funcionen en Mac OS 9 con para modo envolvente".tarjetas SampleCell II con TDM.)3 Haga clic en New Path, o pulse Control+N Selección y organización de rutas(Windows) o Comando+N (Macintosh). En la columna de nombre de ruta del cuadro de –o– diálogo I/O Setup se pueden seleccionar rutas individuales y múltiples. Las rutas y subrutasSeleccione una ruta principal y haga clic en New que se hayan seleccionado se pueden cambiar aSub-Path. posiciones superiores o inferiores en la columna4 Haga doble clic en el campo Name y escriba el de nombre de ruta para cambiar su orden denombre que desee para la ruta. menú en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de pista. También se pueden5 Pulse la tecla Tab para establecer el nuevo eliminar. Las subrutas siguen a lasnombre de ruta y pasar al siguiente campo correspondientes rutas principales cuando sede nombre de ruta o pulse Intro (Windows) o mueven en el cuadro de diálogo I/O Setup.Retorno (Macintosh) para establecer el nuevonombre de ruta. Para seleccionar una ruta principal o una subruta:6 Elija un formato entre las opciones del selector ■ Haga clic en el nombre de ruta.de formato de ruta (mono, estéreo, omulticanal). Selección de rutas en el cuadro de diálogo I/O SetupSelector de formato de ruta Capítulo 7: I/O Setup 81
  • Para seleccionar varias rutas principales o Default para actualizar las definiciones de subrutas: I/O Setup con la nueva configuración de ■ Mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hardware. hace clic en los nombres pertinentes. Los nombres de interfaz pueden Cuando todas las rutas están seleccionadas, si personalizarse. Véase "Cambio de nombres hace clic en una de ellas con la tecla Mayús de interfaz" en la página 83. pulsada, ésta se deseleccionará. Para restablecer nombres de rutas: Para seleccionar todas las rutas y subrutas: ■ Haga clic en Default. ■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción Si existen las correspondientes rutas con la (Macintosh) y haga clic en cualquier nombre nueva configuración del sistema, se actualizarán de ruta. para incluir nuevas interfaces de audio (sistemas TDM), o selección de modo de entrada y salida Cuando todas las rutas están seleccionadas, si (sólo en Digi 001). hace clic en una de ellas con la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) pulsada, se deseleccionarán todas ellas. Restablecimiento de buses de mezclas (sólo en los sistemas TDM) Para reorganizar rutas: Pro Tools 5.1.3 y las versiones posteriores ■ Arrastre uno o varios nombres de ruta hacia admiten hasta 64 buses de mezclas en los arriba o hacia abajo. sistemas TDM. Ahora bien, si se abre una sesión que se haya creado con Pro Tools 5.0.1 u otra versión anterior, inicialmente sólo se dispone de Restablecimiento de rutas 32 buses. El botón Default del cuadro de diálogo I/O Setup cumple dos funciones: Para poder disponer de 64 buses en sesiones creadas con Pro Tools 5.0.1 o versiones • Crear tantas rutas nuevas predeterminadas anteriores: como permitan los recursos e interfaces de 1 Abra el cuadro de diálogo I/O Setup. audio disponibles en el sistema. Véase "Creación de una ruta principal o una subruta 2 Haga clic en la ficha Bus, arriba a la izquierda. predeterminada" en la página 80. 3 Haga clic en Default. • Restablecer nombres de ruta seleccionados para rutas correspondientes en la configuración de I/O Setup actual. Por ejemplo, si cambia modos en Digi 001 o sustituye una interfaz de audio en un sistema Pro Tools serie HD o MIX, puede usar el botón82 Guía de referencia de Pro Tools
  • Cambio de nombres de interfaz Para eliminar todas las rutas:Los nombres de interfaces de audio pueden 1 Pulse la tecla Alt (Windows) u Opciónpersonalizarse en el cuadro de diálogo I/O Setup (Macintosh) y haga clic en cualquier nombre(sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools 6.1 en LE). de ruta.En sistemas TDM, el cuadro de diálogo I/O Setup 2 Haga clic en Delete Path.basa los nombres de ruta de entrada y salidapredeterminados en los nombrespersonalizados. Asignación de canales Después de crear una ruta y aplicarle unPara cambiar el nombre de una interfaz de audio formato, la puede asignar a una interfaz deen el cuadro de diálogo I/O Setup: audio, a un bus o a canales SampleCell en la1 Haga doble clic en una de las etiquetas que se cuadrícula. (Las rutas SampleCell sólo estánencuentran sobre las interfaces. disponibles en sistemas Pro Tools|24 de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 con tarjetas2 Escriba un nuevo nombre para la interfaz. SampleCell II con TDM.)3 Pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh). Para asignar canales: Nombre de interfaz 1 Seleccione una ruta principal o una subruta. 2 En la fila de la ruta seleccionada, haga clic en la columna bajo el canal y la interfaz de audio. Otros canales del tipo de ruta, de haberlos, van a la derecha.Nombres de interfazEliminación de rutas Asignación de canalesEs posible eliminar definiciones de ruta desde la Por ejemplo, al asignar una nueva ruta estéreo,sesión actual para reflejar cambios de hacer clic en la fila bajo el canal de salida 1configuración de hardware; también es posible ocupa tanto el canal 1 como el 2 (izquierda paraborrar menús de selector de pista mediante la 1, derecha para 2).eliminación de definiciones de ruta no deseadas Para volver a asignar los canales a una ruta,o superfluas. Después de eliminar una ruta, las véase "Reasignación de canales" en la página 84.asignaciones de envíos y pistas asociadas a ellavuelven a tener el estado No Output.Para eliminar una ruta principal o una subruta:1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, seleccionela ruta que desea eliminar.2 Haga clic en Delete Path. Capítulo 7: I/O Setup 83
  • Asignación de canales y mezclador envolvente Reposicionamiento de canales (sólo en los sistemas Pro Tools HD y MIX) Al mover una señal de derecha a izquierda, Al asignar rutas multicanal, el canal izquierdo también se reposicionan las señales situadas tras (L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula el nuevo canal de destino. Al mover una señal de sobre el que se ha hecho clic, y los demás canales izquierda a derecha, se reposicionan todas las ocupan los lugares inmediatamente a la señales que haya después del nuevo canal de derecha, según el orden predeterminado. destino y el canal anterior queda vacío. Dado que algunos formatos de mezcla Al cambiar el formato de una ruta, se borra multicanal usan distribuciones de pista cualquier asignación de canal existente. exclusivas, Pro Tools permite al usuario especificar el formato predeterminado en el Subrutas siguen a rutas principales cuadro I/O Setup. Véase "Opciones de I/O Setup" en la página 91. Al reasignar una ruta principal, las subrutas asociadas (de haberlas) se reasignan automáticamente para mantener la consistencia de dirección. Por ejemplo, si se reasigna una ruta estéreo a salidas de hardware diferentes, también se reasignan con ella las subrutas correspondientes. Iniciación de I/O Setup Para configurar el cuadro de diálogo I/O Setup: ■ Haga clic en el botón OK del cuadro de Rutas de salida personalizadas para una mezcla 5.1 diálogo I/O Setup. Reasignación de canales Antes de poder aplicar la configuración del cuadro I/O Setup, todas las rutas deben Puede mover asignaciones individuales a ser válidas. distintos canales, para reorganizar la definición de ruta (por ejemplo, L-R-C-LF-LS-RS). Para reasignar los canales a una ruta: ■ Arrastre el canal hasta la nueva ubicación deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales se desplazan para dar cabida a los canales arrastrados.84 Guía de referencia de Pro Tools
  • Rutas válidas y requisitos Rutas activas e inactivasAl configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se Las rutas de Pro Tools pueden estar activas odeben tener en cuenta ciertas normas de inactivas (no disponibles). El estado activo edefinición de rutas y asignación de canales. inactivo puede seleccionarlo manualmente el usuario, de pista en pista o por sesión. Además,Aunque es posible realizar asignaciones no Pro Tools desactiva rutas automáticamenteválidas en la cuadrícula de canal, Pro Tools no cuando la entrada/salida no está disponible.aceptará una configuración de I/O Setup amenos que todas las rutas cumplan los Asignaciones de rutas de pista Es posiblerequisitos de definición de ruta y asignación de desactivar asignaciones de ruta de bus, salida ycanales descritos a continuación: entrada de pista mediante la herramienta de selección pertinente en la pista. De este modo,Requisitos mínimos de definición de rutas Todas las listas de reproducción no cambian aunque selas rutas deben tener un nombre asignado, un desconecten pistas de la ruta de bus o salida. Useformato y una asignación de entrada/salida este método para eliminar una pista de una rutaválida. de señal.Superposición de canales y rutas válidas Asignaciones globales de ruta Es posible activarLa asignación de canales impone ciertas reglas y desactivar rutas globalmente en el cuadrocon respecto a la superposición de rutas. I/O Setup. Use este método para desactivar una • No se admiten superposiciones, ni parciales ruta de señal en cualquier pista a la que esté ni totales, entre dos rutas de salida asignada. Pro Tools también desactiva rutas que principales, dos rutas de inserción ni dos no están disponibles. Las rutas pueden no estar rutas de bus. disponibles cuando tampoco lo están ciertos • Una ruta de bus o salida recién creada debe recursos del sistema o hardware, por ejemplo ser totalmente independiente de otras cuando se abre una sesión que se guardó en otro asignaciones (no asignada a cualquier otro sistema. canal o interfaz de entrada/salida disponible), o debe ser una subruta Asignaciones de rutas de pista perteneciente totalmente a una ruta mayor (por ejemplo, una subruta LCR dentro de (ventanas Mix y Edit) una ruta 5.1 mayor). Para activar y desactivar una asignación de ruta • Las rutas de inserción y salida pueden de pista: superponerse en I/O Setup, pero sólo podrán utilizarse de una en una en una ■ En la ventana Mix o Edit, mantenga pulsadas sesión concreta. (Las rutas de SampleCell y las teclas Control e Inicio (Windows) o entrada, por su parte, se pueden dirigir a Comando y Control (Macintosh) mientras hace varias pistas.) (Las rutas SampleCell sólo clic en el selector de entrada, salida, inserción o están disponibles en sistemas Pro Tools|24 envío. de la serie MIX que funcionen en Mac OS 9 Las asignaciones de rutas de pista inactivas con tarjetas SampleCell II con TDM.) aparecen en cursiva y sin resaltar. Capítulo 7: I/O Setup 85
  • Activación y desactivación de todas las rutas o Asignaciones globales de ruta todas las seleccionadas (cuadro de diálogo I/O Setup) Las teclas modificadoras Alt (Windows) y El cuadro de diálogo I/O Setup permite Opción (Macintosh) activan o desactivan la configurar globalmente el estado de ruta activo asignación de rutas a todas las pistas. Las teclas o inactivo. modificadoras Alt+Mayús (Windows) y Opción+Mayús (Macintosh) activan o Identificación de estado activo e inactivo desactivan la asignación de rutas a todas las pistas seleccionadas. Ahora bien, Pro Tools sólo No resaltado (cursiva) Indica que la ruta está aplicará el cambio a asignaciones idénticas, de inactiva. haberlas, en la pista o pistas actuales. Es decir, la activación o desactivación de varias pistas sólo Resaltado (texto normal) Indica que la ruta está afecta a las que tienen la misma asignación activa. de ruta. Resaltado (cursiva) Indica que la ruta está activa pero que no hay suficientes recursos del sistema Activación y desactivación de varias rutas disponibles. Si una pista tiene sólo una asignación de salida principal, puede pulsar simultáneamente las Activo teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) mientras hace Inactivo clic en el selector de salida de la pista para desactivar la salida principal. Cuando hay varias Estados activo e inactivo en I/O Setup asignaciones, la herramienta de selección de pista estará visible para permitir especificar la Para activar o desactivar globalmente una ruta: ruta de bus, entrada, inserción o salida. 1 Elija Setups > I/O Setup. Si un envío (A–E) tiene varias asignaciones de 2 Seleccione el tipo de ruta mediante las fichas salida y una de ellas se activa o desactiva, que aparecen en la parte superior de la ventana. también se activarán o desactivarán todas las demás asignaciones de salida de ese envío (A–E). 3 Configure el control de activo o inactivo para la ruta. Cualquier asignación de ruta de pista también se puede desactivar pista a pista. Véase "Asignaciones de rutas de pista" en la página 85.86 Guía de referencia de Pro Tools
  • Las rutas inactivas se muestran en cursiva en los incluirá 32 rutas de entrada distribuidas en dosselectores de ruta de pista. interfaces de 16 canales. La sesión se lleva a otro sistema Pro Tools que tiene una interfaz de audio 96 I/O (una unidad de entrada y salida de 16 canales) y una interfaz 1622 I/O (con sus 16 entradas analógicas) conectada a su puerto heredado. Si la sesión se abre primero en el segundo sistema, Pro Tools asignará las 32 rutas de entrada a las entradas de las dos interfaces. Cuando falta algún elemento de hardware para una sesión en la que se va a trabajar, es posible sustituir asignaciones mediante la opción de reasignación o abrirlas como inactivas.Rutas activas e inactivas en un selector de salidade pista Las pistas asignadas a rutas no disponibles no podrán oírse. No obstante, esto puede ser conveniente cuando se desea reasignar pistas deConfiguración de hardware y una en una a una mezcla del sistema.transferencia de sesiónLas sesiones creadas con Pro Tools 5.1 o Para más información, véase "Rutas activasversiones posteriores almacenan el tipo y el orden e inactivas" en la página 85.de las interfaces de audio conectadas y activas la Show Original Setup y Show Current Setupúltima vez que se guardó la sesión. Al abrir una sesión que contiene definiciones deEntradas y salidas no disponibles ruta de interfaces de entrada y salida no disponibles, el cuadro de diálogo I/O SetupAl abrir una sesión, Pro Tools examina la muestra las rutas en cursiva.configuración de hardware para comprobar si hacambiado desde la última vez que se guardó la El botón Show Original Setup muestra lassesión. Si la configuración de hardware actual es interfaces de audio utilizadas en la sesióndistinta de la guardada previamente, se original. Esta información temporal permitedesactivan las rutas asociadas con las entradas y comprobar la configuración original de entradasalidas no disponibles. y salida, como referencia para configurar la sesión en el sistema.Reasignación Una vez abierta una sesión con entradas yLa reasignación tiene lugar cuando la salidas no disponibles, puede reasignar pistas aconfiguración de I/O Setup original de una rutas de entrada y salida disponibles.sesión no concuerda con la del sistema; las rutasde sesión vuelven a asignarse al hardware actual. Para redefinir las rutas, véase "Creación y edición de rutas" en la página 80.Los sistemas con capacidad de entrada y salidaequivalente se reasignan directamente. Porejemplo, una sesión de Pro Tools serie HDprocedente de dos interfaces de audio 192 I/O Capítulo 7: I/O Setup 87
  • Configuración de entrada y salida Archivos de configuración predeterminada al iniciar el sistema de E/S Al crear una sesión, puede optar por una La configuración de entrada y salida se puede configuración de mezcla estéreo o mezcla gestionar al transferir sesiones y al definir envolvente, según el sistema y las opciones de opciones de I/O Setup a lo largo de diversas instalación. Véase "Archivos de configuración sesiones y proyectos. de E/S de fábrica" en la página 90. Opciones predeterminadas, Importación y exportación de archivos archivos de configuración y de configuración de E/S últimas opciones usadas para Las configuraciones de I/O Setup se pueden nuevas sesiones exportar e importar como archivos de Al crear nuevas sesiones, puede definir la configuración de E/S. Esto permite guardar configuración de I/O Setup de una sesión a configuraciones para distintos proyectos, partir de las opciones siguientes: importar opciones para la reconfiguración de E/S, y gestionar definiciones de ruta y Default I/O Setups El instalador de Pro Tools direcciones de señales. proporciona opciones predeterminadas de fábrica de entrada y salida estéreo y envolvente Exportación de configuración de E/S (las mezclas envolventes sólo son posibles en los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX). Para Para exportar y guardar una configuración de más información, véase "Archivos de I/O Setup: configuración de E/S de fábrica" en la página 90. 1 Haga clic en Export Settings. Custom Presets Mediante las funciones de 2 Asigne un nombre al archivo de configuración exportación e importación del cuadro de y guárdelo. diálogo I/O Setup, se pueden guardar y cargar configuraciones predeterminadas Para iniciar sesiones con un cuadro de personalizadas. diálogo I/O Setup vacío, debe crear y exportar un archivo de configuración de Last Used La configuración más reciente (o la usuario en el que se hayan eliminado todas última utilizada) de I/O Setup se guarda como las definiciones. archivo de configuración Last Used. Para más información, véase "Configuración de E/S de Last Used" en la página 89.88 Guía de referencia de Pro Tools
  • Importación de configuración de E/S Si la importación comporta la superposición de rutas, las nuevas rutas se mostrarán comoLa configuración de E/S se puede importar antes inactivas en el cuadro de diálogo I/O Setup.de abrir una sesión o hacerlo cuando una sesión (Véase "Rutas activas e inactivas" en laya está abierta (véase "Configuración de entrada página 85.)y salida predeterminada al iniciar el sistema" enla página 88). Tras importar configuraciones de E/S, las definiciones de dirección de ruta se puedenAl importar parámetros de E/S a una sesión, reasignar en el cuadro de diálogo I/O Setupantes de importar las nuevas rutas se puede volviendo a asignar, dando nuevos nombres yelegir la supresión de las que no se usen, o no eliminando rutas. (Véase "Creación y edición desuprimirlas y añadir las nuevas a la rutas" en la página 80.)configuración actual de I/O Setup. Configuración de E/S de Last UsedPara importar la configuración de E/S:1 Haga clic en el botón Import Settings del Si se han aplicado cambios al cuadro de diálogocuadro de diálogo I/O Setup. I/O Setup durante una sesión, dichos cambios se guardan en el archivo de configuración Last2 En el cuadro de diálogo Import Settings, Used al cerrarse el cuadro de diálogo I/O Setupseleccione un archivo de configuración de (al hacer clic en OK).entrada y salida y haga clic en Import. Los cambios en el cuadro de diálogo I/O Setup se3 Un cuadro de diálogo preguntará si desea guardan con la sesión actual. Los archivossuprimir las rutas existentes. Lleve a cabo uno de predeterminados del usuario no contendránestos procedimientos: cambios recientes a menos que se exporte un • Haga clic en Yes para eliminar las rutas que archivo de configuración actualizado. no se utilizan y añada las importadas a la configuración actual de I/O Setup. También La configuración Last Used está disponible de se eliminan las asignaciones de entrada y modo opcional al crear o abrir sesiones, además salida y automatización de datos que estén de la configuración de fábrica descrita más asociadas a las pistas no utilizadas. adelante. • Haga clic en No para añadir las rutas importadas a la configuración actual de I/O Setup. Capítulo 7: I/O Setup 89
  • Archivos de configuración de E/S de Acerca del modo Direct Outputs fábrica El modo Direct Out, presente en versiones Pro Tools proporciona archivos de anteriores de Pro Tools, se ha sustituido por configuración de entrada y salida para mezclas subrutas mono predeterminadas disponibles a estéreo y envolventes. Estos archivos contienen través de todas las entradas y salidas válidas en el definiciones genéricas de ruta principal y cuadro de diálogo I/O Setup. subruta para ambos formatos de mezcla. El botón Default crea rutas de salida principales Archivo de configuración de mezcla estéreo con las pertinentes subrutas mono. Estas subrutas permiten asignar direcciones La mezcla estéreo predeterminada contiene monofónicas independientes. todas las rutas estéreo y mono posibles para la sesión propiamente dicha. Al abrir una sesión previamente guardada en modo Direct Outputs, Pro Tools asigna todas las El uso de la opción de mezcla estéreo asignaciones de salida a subrutas mono predeterminada "Stereo Mix" tiene el mismo equivalentes (si están disponibles). Para más efecto que el botón Default pulsado para información sobre reasignación, véase cada ficha de configuración de E/S. "Configuración de hardware y transferencia de Véase "Creación y edición de rutas" en la sesión" en la página 87. página 80 para más información. Para convertir una sesión de modo que emule el En concreto, la mezcla estéreo predeterminada modo Direct Out, use la función Auto Assign creará el número máximo de rutas de cada tipo, Ascending Outputs como se explica a determinado por la configuración de I/O Setup y continuación: el hardware del sistema. Para asignar automáticamente salidas de pista Archivo de configuración de mezcla envolvente para el modo Direct Out: (sólo en los sistemas TDM) 1 Asegúrese de que todas las pistas que desea La opción de mezcla envolvente proporciona asignar están visibles (las pistas ocultas no se opciones predeterminadas adicionales para bus verán afectadas). y salida específicas de mezclas envolventes. Para 2 Seleccione las pistas que desea asignar más información, véase "Archivos de haciendo clic en ellas con la tecla Mayús configuración de mezcla envolvente" en la pulsada. página 555. 3 Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt (Windows) o Comando+Opción (Macintosh) mientras hace clic en el selector de salida de la pista situada en el extremo izquierdo y asígnela a la subruta para Output #1. Todas las pistas visibles se asignarán automáticamente a salidas de subruta mono, en orden ascendente.90 Guía de referencia de Pro Tools
  • Menú principal de ruta de audición Este menú seOpciones de I/O Setup compone de todas las opciones de formato disponibles en el sistema (Mono y Stereo enLos sistemas Pro Tools tienen otras opciones en todos los sistemas, LCR y superiores en losel cuadro de diálogo I/O Setup. Entre ellas están sistemas de la serie HD y MIX).la dirección de señales predeterminada paramedición y audición y la distribución de pistas Submenús de ruta de audición Cada opción depara formatos de mezcla multicanal. formato de ruta tiene un submenú de rutas de salida de dicho formato. El submenú monoSelector de ruta de medición contiene rutas de salida de cualquier formato.(sólo en ProControl) Para configurar rutas de audición:El selector de ruta de medición determina la ruta ■ Seleccione la ruta en el menú o submenús demostrada en los medidores de salida de rutas de audición.ProControl. Para más información, véase ladocumentación de ProControl más actual.Ruta de audiciónLa ruta de audición es la ruta de salida a través dela cual se muestran visualizaciones previas dearchivos y regiones en la lista de regiones. Selección de una ruta de audiciónUso de la ruta de audición Para efectuar una audición de regiones en la lista:predeterminada ■ Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras hace clic en laAl realizar la audición de un archivo o una región deseada en la lista.región de la lista, Pro Tools dirige la audición através de la ruta de audición. Pro Tools asigna Audición de señales independientes enuna ruta de audición predeterminada a la elementos multicanalprimera ruta de salida principal del formatoindicado disponible. En el cuadro de diálogo I/O En la lista de regiones Audio, la audición de lasSetup también puede seleccionar una ruta de regiones multicanal se realiza a través de la rutaaudición distinta. de audición actual. La audición de señales puede ser "en su sitio" o a través de todas las salidas, En los sistemas TDM con más de una como se describe a continuación. interfaz de audio, como ruta de audición sólo se puede seleccionar la primera interfaz Audición "en su sitio" de audio. En la audición de un componente mono de una región multicanal, el componente mono se oiráConfiguración de rutas de audición en su sitio, de modo predeterminado. Es decir, sePuede especificar las salidas supervisadas para la reproducirá a través del canal de altavozaudición de lista de regiones mediante el menú correspondiente de la región multicanalde rutas de audición. asociada. Capítulo 7: I/O Setup 91
  • Para efectuar una audición "en su sitio": Para más información sobre mezclas multicanal, véase el capítulo 31, "Configuración Pro Tools 1 En la lista de regiones, la región multicanal o para modo envolvente". estéreo debe estar en vista expandida (mostrando los canales .L, .R y otros). 2 Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Ruta de salida predeterminada Opción (Macintosh) mientras hace clic en la Puede especificar la asignación de ruta de salida región del canal que desee oír. predeterminada para pistas nuevas, en cada uno de los formatos disponibles. Audición a través de todas las salidas Las regiones mono pueden dirigirse igualmente Para especificar una salida predeterminada en la a todas las salidas de la ruta de audición de ventana I/O Setup: región asociada. ■ Seleccione un formato y una ruta de salida en el selector de salidas predeterminadas. Para la audición a través de todos los canales de la ruta de audición principal: ■ Mantenga pulsadas las teclas Mayús+Alt (Windows) o Mayús+Opción (Macintosh) mientras hace clic en la señal, en la lista de regiones. Orden de rutas predeterminado (sólo en sistemas TDM) Selección de rutas de salida predeterminadas El selector de orden de rutas predeterminado permite seleccionar la distribución de pistas predeterminada que Pro Tools debe utilizar al crear y asignar rutas principales o subrutas de formato 5.1 en el cuadro de diálogo I/O Setup. Esta opción no afecta a definiciones de ruta o medición existentes; simplemente especifica la asignación de canal en rutas nuevas con formato 5.1. Para elegir un orden de rutas predeterminado: ■ Seleccione la asignación de canal en el menú de orden de rutas predeterminado. Selector de orden de rutas predeterminado92 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 8: PistasEste capítulo describe tareas básicas de gestión Pistas de audio, entrada auxiliar yde pistas como la creación, eliminación y atenuador principalagrupación de pistas, y asignación de voces ycanales de salida. Pro Tools ofrece pistas de audio con formato mono, estéreo y multicanal con más pistas que estéreo, entradas auxiliares y atenuadores principales.Tipos de pista Pistas de audioEn una misma sesión de Pro Tools se puedetrabajar con distintos tipos de pista. Pistas de Las pistas de audio contienen arreglos deaudio, entrada auxiliar, MIDI, atenuador archivos de audio grabados (o importados).principal y películas QuickTime. Las pistas de Las pistas de audio pueden ser de formatopelículas AVoption|XL son compatibles con mono, estéreo o multicanal (las pistasPro Tools 5.3.3 y versiones posteriores multicanal sólo se admiten en los sistemas(Windows), Pro Tools 6.1 (Mac OS X) y 5.1.x Pro Tools serie HD o serie MIX).(Mac OS 9) Pistas de entrada auxiliar Las funciones de pistas de película QuickTime se describen en el capítulo 36, Pueden utilizarse como envíos de efectos, "Trabajo con películas QuickTime". destinos de submezclas, destinos de rebote, como entradas para supervisar o procesar audio (por ejemplo, audio de fuentes MIDI) y para diversas tareas de dirección de audio. Pistas de atenuador principal Controlan el nivel global de las pistas de audio dirigidas a las rutas de salida principales de una sesión. Por ejemplo, tiene 24 pistas en una sesión con los canales 1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2, los canales 9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los canales 17–24 a las salidas analógicas 5–6. Después, crea tres atenuadores principales para controlar cada uno de estos pares de salida. Capítulo 8: Pistas 93
  • Las pistas de atenuador principal tienen usos Para más información sobre mezclas adicionales (como controlar los niveles de envolventes en Pro Tools, consulte los capítulos submezcla). Para más información, véase el siguientes: "Atenuadores principales" en la página 445. • capítulo 31, "Configuración Pro Tools para modo envolvente" Pistas MIDI • capítulo 32, "Pistas multicanal y dirección Las pistas MIDI contienen datos de controlador, de señales" instrumentos y notas MIDI. Cuando se crea una • capítulo 33, "Panorámico de audio y mezclas pista MIDI, no se puede seleccionar un formato en modo envolvente" de pista porque el audio no pasa a través de él. Tiras de canal de pistas de audio Formatos de pista Cada pista de audio posee su propio conjunto de Pistas mono controles para volumen, panorámico de audio, ventana Output, activación para grabación, Una pista de audio mono, entrada auxiliar o modo de automatización, aislamiento, atenuador principal controla el volumen y, en silenciamiento y asignación de voces. Las pistas ciertos casos, el panorámico de audio de un solo de audio también tienen una vista de canal de audio. Una pista mono utiliza una comentarios en la que se pueden introducir y sola voz. ver comentarios. Pistas estéreo Las tiras de canal de pista de audio de la ventana Mix tienen un aspecto similar al que se Una pista estéreo de audio, entrada auxiliar o muestra aquí. atenuador principal es una sola tira de canal que reproduce dos canales de audio como un par Las pistas de audio se pueden añadir a una estéreo. Las pistas estéreo utilizan dos voces. sesión con el comando New Track. Pistas multicanal (sólo en los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX) Una pista multicanal consiste en una tira de canal que reproduce varios canales de audio (entre 3 y 8 simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite formatos de mezcla multicanal, entre ellos LCRS, 5.1, 6.1 y otros.94 Guía de referencia de Pro Tools
  • Inserciones Inserciones Envíos Envíos Selectores de entrada y salida Selectores de entrada y salida Selector de modo de automatización Indicador de volumen/cresta/retardo Controles deslizantes de panorámico Indicador de panorámico de audio de audio Selector de modo de automatización Indicadores de panorámico de audio Activación para grabación/ aislamiento/silenciamiento/voz Botones de aislamiento/silenciamiento Control deslizante de panorámico de Selector de voz audio Botón de apertura de la ventana Botón de apertura de la ventana Output Output Botón de activación de grabación ID de grupo Atenuador de volumen Atenuador de volumen Medidores de nivel Medidor de nivel ID de grupo Indicador de tipo de pista Indicador de tipo de pista Nombre de pista Indicador de volumen/cresta/retardo Nombre de pista Comentario de pista Comentario de pista Tira de canal de pista mono de audioTira de canal de pista estéreo de audio (Pro Tools 6.x) (Pro Tools 5.1.3) Capítulo 8: Pistas 95
  • Tira de canal de pistas MIDI Cada pista MIDI posee su propio conjunto de Canal MIDI controles para volumen, panorámico de audio, activación para grabación, modo de Automatización automatización, aislamiento, silenciamiento, Activación para grabación/ asignación de parches MIDI y asignación de programa/aislamiento/silenciamiento canales MIDI. Las pistas MIDI también tienen Panorámico de audio MIDI una vista de comentarios en la que se pueden introducir y ver comentarios. Atenuador de volumen MIDI Las pistas MIDI se pueden añadir a una sesión con el comando New Track. Medidor de velocidad MIDI Selector de entrada MIDI Selector de salida MIDI Selector de modo de automatización Control deslizante de panorámico de Nombre de pista audio MIDI Indicador de panorámico de audio MIDI Tira de canal MIDI (Pro Tools 5.1.3) Botones de aislamiento/silenciamiento Selección de parche Activación para grabación Controles de pista Atenuador de volumen MIDI Selectores de entrada y salida Medidor de velocidad MIDI La vista de E/S muestra los selectores de entrada y salida de las pistas de audio y MIDI. ID de grupo Indicador de tipo de pista Selector de entrada Indicador de volumen MIDI Selector de salida (o selector de Nombre de pista dispositivo/canal MIDI) Control deslizante de panorámico de Comentario de pista audio Indicador de panorámico de audio Tira de canal MIDI (Pro Tools 6.x) Vista de entradas y salidas (Pro Tools 6.x) Selector de entrada Selector de salida (o selector de dispositivo/canal MIDI) Indicador de nivel/cresta/retardo de canal Indicador de panorámico de audio Vista de entradas y salidas (Pro Tools 5.1.3)96 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para mostrar la vista de E/S: Indicador de panorámico de audio■ Seleccione Display > Edit Window Shows El indicador de panorámico de audio muestra la(o Mix Window Shows) > I/O View. configuración actual del panorámico de audio de una pista. Los valores del panorámico de En Pro Tools 6.x, las tiras de canal de la audio oscilan entre <100 (totalmente a la ventana Mix siempre muestran selectores de izquierda) y 100> (totalmente a la derecha). entrada y salida, y valores de volumen y Los controles de panorámico de audio están panorámico de audio; por lo tanto, esta disponibles sólo para pistas estéreo o mono ventana no tiene opción de vista de entrada dirigidas hacia una salida estéreo. y salida.Para más información sobre selectores de Control deslizante de panorámicoentrada y salida, véase "Asignación de entradas y de audiosalidas a pistas" en la página 102. El control deslizante de panorámico de audio controla el equilibrio de una pista entre el parIndicador de de salida asignado. Sólo aparecerá si está usandovolumen/cresta/retardo de canal pistas estéreo o mono dirigidas a unaEl indicador de volumen en una pista de audio salida estéreo.posee tres modos de visualización: volumen, El control deslizante de panorámico de audio encresta y retardo de canal. una pista MIDI sólo es eficaz si está controlando un módulo de sonido que admita panorámicoPara activar y desactivar la visualización del de audio MIDI.indicador de volumen:■ Para alternar entre los modos siguientes,mantenga pulsadas las teclas Control Atenuador de volumen(Windows) o Comando (Macintosh) y haga clic El atenuador de volumen controla el volumenen el indicador: de una pista cuando está en modo de reproducción y el nivel de supervisión de la pistaIndicador de volumen Muestra el volumen o el cuando está en modo de grabación. Puedenivel de entrada actuales de una pista que ha vincular los niveles de grabación y supervisiónconfigurado el atenuador de volumen de pista. seleccionando la opción "Link Record and PlayIndicador de cresta Funciona como un Faders" en la ficha Operation de Preferences.indicador de margen superior basado en el El control deslizante de volumen en una pistaúltimo nivel de reproducción de cresta. MIDI sólo es eficaz si está controlando unPara restablecer el contador de cresta, haga clic módulo de sonido que admita volumen MIDI.en cualquier parte del medidor. Los valores vande –∞ (no hay señal) a 0 dB.Indicador de retardo de canal Muestra losretardos, en muestras, producidos en la pista porel uso de cualquiera de los módulos adicionalesTDM en ese canal. Capítulo 8: Pistas 97
  • Medidor de nivel de pista Para borrar un medidor: En las pistas de audio, los medidores de nivel ■ Haga clic en cualquier parte del medidor. indican el nivel de la señal que se graba o se reproduce desde el disco duro. La luz verde Para borrar todos los medidores: indica la existencia de niveles nominales, la ■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción amarilla, pre-clipping (–6 dB por debajo de la (Macintosh) y haga clic en cualquier medidor. escala completa) y la roja, la aparición de clipping. Cuando una pista está activada para Vista de medidores ampliada grabación, los medidores indican niveles (sólo en Pro Tools 6.x) de grabación. La vista de medidores ampliada (Wide Meters En las pistas MIDI, el medidor de nivel muestra View) expande el ancho de los medidores de la velocidad MIDI del evento MIDI más reciente. nivel de las pistas en las ventanas Mix y Edit para que resulte más fácil leer los medidores de Medición de pre-atenuador y post-atenuador nivel de pista. Este tipo de vista también admite Puede configurar los medidores de nivel de pista vista de mezcla estrecha (Narrow Mix View). de audio para que indiquen los niveles de pre- atenuador o post-atenuador seleccionando o Para activar la vista de medidores ampliada: anulando la selección en el menú Operations > ■ Mantenga pulsadas las teclas Comando- Pre-Fader Metering. Cuando selecciona la Opción-Control y haga clic en los medidores de opción de medición del pre-atenuador, los nivel de pista en la ventana Mix o Edit. medidores de nivel muestran los niveles sea cual sea la posición del atenuador. En la opción de medición del post-atenuador, los medidores de nivel responden a la posición del atenuador. Retención de cresta Si se produce clipping, el diodo situado en la parte superior permanecerá iluminado (rojo). Además, los medidores Pro Tools proporcionan una función de retención de cresta con tres opciones: 3 Second Peak Hold, Infinite Peak Hold o No Peak Hold. Ventanas Wide Meters View, Mix y Edit Para seleccionar una configuración de retención Para desactivar la vista de medidores ampliada: de cresta: ■ Con las teclas Comando-Opción-Control ■ Elija Setups > Preferences, haga clic en Display pulsadas, haga clic otra vez en los medidores de y seleccione una opción Peak Hold. nivel de pista en la ventana Mix o Edit. Puede borrar el indicador de distorsión (clipping) o retención de cresta de un medidor.98 Guía de referencia de Pro Tools
  • Vista de comentarios de pista Para crear una pista:La vista de comentarios muestra los comentarios 1 Elija File > New Track.introducidos en el cuadro de diálogo de nombrey comentarios de pista. También puede escribir Número de Formato de pista pistas nuevas Tipo de pistadirectamente en la zona de comentarios de cadapista cuando se muestre. Para más informaciónsobre cómo agregar comentarios a las pistas,véase "Asignación de nombres a pistas" en lapágina 100.Para mostrar la vista de comentarios: Cuadro de diálogo New Track■ Seleccione Display > Mix Window Shows 2 Seleccione el tipo de vista que quiere añadir(o Edit Window Shows) > Comments. del menú emergente Track Type. Para información sobre tipos de pista, véase "Tipos de pista" en la página 93.Creación de pistas Para que el menú Track Type se desplaceSe pueden crear pistas estéreo y mono en todos automáticamente en el cuadro de diálogolos sistemas. Además, en los sistemas Pro Tools New Track, pulse la tecla Controlserie HD y serie MIX, puede crear pistas (Windows) o Comando (Macintosh), y usemulticanal. las teclas flecha Arriba o Abajo.Cuando se crean pistas, se les asigna un nombre 3 En el menú emergente Track Format,predeterminado que se puede cambiar cuando seleccione el formato de pista (mono, estéreo ose desee. uno de los formatos envolventes multicanal). Los formatos envolventes sólo están disponibles◆ Para que las pistas nuevas aparezcan junto a en los sistemas Pro Tools serie HD y serie MIX.una pista específica en una sesión, debeseleccionar esa pista haciendo clic en su nombre Para que el selector de formato se desplace(en su cinta de canal de pista). Las pistas nuevas automáticamente, pulse la tecla Controlse añaden inmediatamente después de la pista (Windows) o Comando (Macintosh) y useseleccionada. las flechas Izquierda y Derecha.◆ Para que las pistas nuevas aparezcan al final de 4 Indique el número de pistas nuevas deseadas yuna sesión, en pantalla no debe haber ningúnnombre seleccionado. haga clic en Create. 5 Para configurar los controles de pista que deben aparecer en la ventana Mix o en la ventana Edit, seleccione las opciones requeridas en Display > Mix Window Shows y Display > Edit Window Shows. Capítulo 8: Pistas 99
  • Asignación de nombres a pistas Adición de comentarios a las pistas Los nombres de pista se utilizan para designar Para incorporar comentarios a una pista: automáticamente regiones y archivos de audio grabados (véase "Nombres de pista ■ En la tira de canal de pista, haga clic predeterminados" en la página 159). directamente en el área de comentarios, introduzca los comentarios de la pista y pulse Intro (Windows) o Retorno (Macintosh). –o– ■ En la ventana Edit o en la ventana Mix, haga doble clic en el botón Track Name de una pista. A continuación, haga clic directamente en la zona de comentarios, escriba el correspondiente comentario y pulse la tecla Intro (Windows) o Cuadro de diálogo de nombre y comentarios de pista Retorno (Macintosh). Para cambiar el nombre de una pista: Para introducir un retorno de carro en el 1 En la ventana Edit o en la ventana Mix, haga cuadro de texto de comentarios, pulse doble clic en el botón Track Name de la pista Mayús+Intro (Windows) o Mayús+Retorno cuyo nombre desea cambiar. (Macintosh). 2 En el cuadro de diálogo de nombre y Eliminación de pistas comentarios de pista, escriba un nombre nuevo para la pista. Al eliminar pistas, los datos de región de audio o MIDI permanecen en la lista de regiones, pero se 3 Haga clic en Previous o Next para cambiar el pierde la organización de regiones de la pista nombre de otra de las pistas mostradas. eliminada (lista de reproducción de pista). Para pasar a la pista anterior o siguiente en El comando Delete Selected Tracks es el cuadro de diálogo de nombre y irreversible. comentarios de pista, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh), y use Para eliminar una pista: las flechas Arriba o Abajo. 1 Haga clic en el nombre de la pista que desea en su cinta de canal de pista para seleccionarla. 4 Haga clic en OK. Para seleccionar varias pistas, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en sus nombres. 2 Elija File > Delete Selected Tracks. 3 Haga clic en OK para eliminar de la sesión las pistas seleccionadas.100 Guía de referencia de Pro Tools
  • Duplicación de pistas Las opciones del menú emergente situado en la parte superior de la lista Show/Hide permitenEl comando Duplicate Selected Tracks permite mostrar u ocultar todas las pistas, las pistasduplicar una o varias pistas con sus datos de seleccionadas o un tipo específico de pistaaudio o MIDI, listas de reproducción, (audio, MIDI, entrada auxiliar o atenuadorautomatización y otros atributos. principal).Para duplicar una pista:1 Haga clic en el nombre de la pista que desea ensu cinta de canal de pista para seleccionarla. Para seleccionar varias pistas, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en sus nombres. Opción Show Only2 Elija File > Duplicate Selected Tracks. Cada El comando Sort Tracks By permite configurar elpista duplicada se crea a la derecha de la pista orden de las pistas según las opciones Name,original. Type, Edit Group, Mix Group y Voice. El nuevo orden se reflejará en la lista de pistas Show/Hide en las ventanas Edit y Mix.Ocultación de pistasLa lista Show/Hide (a la izquierda de lasventanas Mix y Edit) muestra todas las pistas dela sesión. Permite mostrar u ocultar una pista enlas ventanas Mix y Edit, seleccionando oanulando la selección de su nombre. Aunqueuna pista esté oculta, su material se podrá seguirreproduciendo como parte de la sesión.Las pistas no activas aparecen en cursiva en lalista de pistas Show/Hide. Opción Sort Tracks By Menú emergente Show/Hide Tracks Cuando se oculta una pista perteneciente a un grupo activo, la edición de operaciones aplicadas a otros miembros de ese grupo en la Icono de ventana Edit no afecta a la pista oculta. Por el tipo de contrario, en la ventana Mix todas las pista operaciones, a excepción de la activación para grabación, afectarán a la pista oculta que sea Nombre de miembro de un grupo activo. pistaMostrar/Ocultar lista de pistas Capítulo 8: Pistas 101
  • En los sistemas TDM, aunque una pista Para modificar el orden de las pistas en esté oculta, su posición respecto a otras pantalla, arrastre los nombres de pistas a pistas sigue siendo relevante para las otras posiciones dentro de la lista prioridades de pistas asignables a voz (para Show/Hide. más información, véase "Pistas asignables a voz y prioridad de pistas" en la Acerca de grupos y pistas página 106). mostradas/ocultas Para ocultar una pista: Si una pista está oculta y forma parte de un grupo activado, todas las operaciones de la ■ En la lista Show/Hide, haga clic en el nombre ventana Mix que se realicen en los demás de pista seleccionado. miembros del grupo también afectarán a la pista oculta (con la excepción de las activaciones para Para mostrar una pista que se encuentra oculta: grabación de audio o MIDI). Si en una pista ■ En la lista Show/Hide, haga clic en el nombre agrupada activa las opciones de aislamiento, de pista que no esté resaltado. silenciamiento y automatización de escritura, dichas opciones también afectarán a los Para mostrar todas las pistas: miembros del grupo que estén ocultos. 1 Haga clic en el botón Show/Hide en la parte Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones superior de la lista. de edición realizadas a los miembros de un 2 En el menú emergente, elija Show All Tracks. grupo activo no afectarán a las pistas ocultas que sean miembros del grupo activo. También puede mostrar todas las pistas haciendo clic en el nombre de cualquier pista que no esté resaltada mientras Asignación de entradas y mantiene pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macinthos). salidas a pistas Es posible asignar entradas para pistas de audio y Para ocultar todas las pistas: pistas de entrada auxiliares a buses o canales de 1 Haga clic en el botón Show/Hide en la parte interfaz de audio. Es posible asignar salidas para superior de la lista. pistas de audio, pistas de entrada auxiliares y pistas de atenuador principal a buses o canales 2 En el menú emergente, elija Hide All Tracks. de interfaz de audio. También puede ocultar todas las pistas Pista asignada a Pista sin entrada haciendo clic en el nombre de cualquier entrada de audio 2 asignada pista que esté resaltada mientras mantiene Pista asignada a pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción bus 2 (Macinthos). Asignaciones de entradas y salidas para tres pistas de audio mono102 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para pistas estéreo y envolventes multicanal, las El selector de entrada permite dirigir cualquierentradas y salidas aparecen como pares estéreo y entrada de audio o bus interno Pro Tools haciagrupos multicanal. Las entradas, salidas y buses una pista de audio o una pista de entradasdisponibles se definen como rutas en el cuadro auxiliares. Las opciones disponibles en el menúde diálogo I/O Setup (véase el capítulo 7, "I/O emergente las determina la configuración de I/OSetup"). Setup. Las entradas usadas por otra pista aparecen en negrita en el selector de entrada.Asignaciones automáticas de entradas ‘y salidasAl añadir pistas a una nueva sesión, se asignanautomáticamente entradas en ordenascendente. Por ejemplo, si tiene una interfazde audio con ocho entradas, al crear cuatronuevas pistas de audio mono se añadiránautomáticamente cuatro pistas de audio con las Selector de entrada de pista de audioentradas asignadas a las primera cuatro rutasdefinidas en el cuadro de diálogo I/O Setup. Para eliminar una asignación de entrada:Al crear pistas estéreo, las entradas se asignan ■ Seleccione No Input en el selector de entrada.automáticamente a pares de entradaascendentes. Asignación de salidas de pistaEl parámetro Default Output del cuadro de de audiodiálogo I/O Setup determina las salidas (pistas de audio, entradas auxiliares yasignadas automáticamente a las pistas nuevas. atenuadores principales)Asignación de entradas de pista Para asignar una salida de pista de audio:de audio 1 Para asignar salidas de pistas de audio en la(pistas de entradas de audio y auxiliares) ventana Edit, seleccione Display > Edit Window Show > I/O View.Para asignar una entrada de pista de audio: 2 En la ventana Mix o Edit, haga clic en el1 Para asignar entradas de pistas de audio en la selector de salida de la pista y elija entre losventana Edit, seleccione Display > Edit Window buses y canales de interfaz de audio disponibles.Show > I/O View. Las pistas estéreo y multicanal envolvente tienen salidas disponibles como pares y grupos2 En la ventana Mix o Edit, haga clic en el multicanal.selector de entrada de la pista y elija entre losbuses y canales de interfaz de audio disponibles.Las pistas estéreo y multicanal envolventetienen entradas disponibles como pares ygrupos multicanal. Capítulo 8: Pistas 103
  • Prioridad de pistas y asignación de voces (sólo en sistemas Pro Tools TDM y Pro Tools LE 6.x) Los sistemas Pro Tools TDM proporcionan un determinado número de voces (canales de grabación y reproducción simultánea), en función del sistema. Por ejemplo, un sistema Pro Tools|HD 1 puede disponer de hasta 96 Selector de salida de pistas de audio voces de reproducción y grabación, a 44,1 o El selector de salida permite dirigir una pista 48 kHz. Para información sobre las funciones hacia cualquier salida de audio configurada o del sistema TDM, véase la tabla 3 en la página 9. bus interno. Las opciones disponibles en el menú emergente las determina la configuración Los sistemas Pro Tools LE proporcionan hasta de I/O Setup. Las salidas usadas por otra pista 32 voces de grabación y reproducción aparecen en negrita en el selector de entrada. simultánea, en función del sistema. Para información sobre las funciones del Si desea asignar automáticamente todas las sistema LE, véase la tabla 5 en la página 13. pistas visibles a salidas de subruta mono únicas en orden ascendente, pulse las teclas Control+Alt (Windows) o Comando+Opción Prioridad de pistas (Macintosh), haga clic en el selector de salida de Mientras el hardware de Pro Tools permite un la pista situada más a la izquierda y asígnela a la número máximo de voces, el software Pro Tools subruta de la salida número 1. Todas las pistas TDM (y Pro Tools LE 6.x) permite incorporar visibles se asignarán automáticamente a salidas más pistas de audio a ese número establecido. de subruta mono únicas en orden ascendente. Aunque todas estas pistas se pueden grabar o importar, organizar y situar para reproducción, Para eliminar una asignación de salida: no se pueden reproducir todas ■ Seleccione No Output en el selector de simultáneamente. entrada. Las listas de reproducción muestran Asimismo, en los sistemas TDM se pueden atenuadas las pistas que no tienen una asignar voces específicas a pistas de forma que asignación de salida. dichas voces las puedan compartir varias pistas. Esta combinación de pistas de grabación y Al asignar una pista de audio, una pista de reproducción compartidas configuran el entrada auxiliar o un atenuador principal a número total de pistas asignables a voces de un "No Output" se perderán los datos con sistema TDM. Véase "Pistas asignables a voz y automatización de los controles de módulo prioridad de pistas" en la página 106. adicional y panorámico de audio.104 Guía de referencia de Pro Tools
  • Cuando el número de pistas excede el de voces Para liberar la voz de una pista, efectúe uno de losdisponibles, es posible que no se oigan las pistas procedimientos siguientes:con menor prioridad. En estos casos, Pro Tools ■ Haga clic en el selector de voz de la pista yasigna prioridades a pistas que requieren las configúrelo en Off.mismas voces. Como puede haber más pistasque voces disponibles, Pro Tools ofrece varias ■ Desactive la pista haciendo clic en el icono demaneras de ajustar la prioridad de reproducción la pista en la ventana Mix con las teclasde las pistas de audio. Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) pulsadas.Cambio de prioridad de reproducción de ■ Compruebe que la pista no presente unauna pista asignación de salida ni de envío.Las pistas que ocupan las posiciones superiores ■ En los sistemas TDM, puede liberar(situadas más a la izquierda de la ventana Mix o temporalmente una voz de pista durante laen la parte superior de la ventana Edit) tienen reproducción aislándola (véase "Mute Freesprioridad con respecto a las que ocupan Assigned Voice" en la página 110).posiciones inferiores dentro de una sesión. Asignación de vocesPara aumentar el grado de prioridad de una pista,siga uno de estos procedimientos: Una asignación de voces de pista se puede■ En la ventana Edit, arrastre el botón de establecer en Auto o en Off; en los sistemasnombre de pista y colóquelo por encima de otras TDM, también se puede asignar a unpistas de la sesión. Las pistas situadas en la parte determinado número de voz. Cuando lasuperior de la ventana Edit tienen una prioridad asignación es automática, Pro Tools se ocupamás alta que las de posiciones inferiores. automáticamente de la gestión en segundo plano, asignando voces no utilizadas en otras■ En la ventana Mix, arrastre el botón de pistas.nombre de pista y colóquelo a la izquierda deotras pistas de la sesión. Las pistas situadas a la En los sistemas TDM, las pistas asignadas a unizquierda en la ventana Mix tienen una número de voz específico tienen prioridad sobreprioridad más alta que las situadas a la derecha. las de asignación automática. Para comprobar si una pista es audible, o si está disponible para■ En la lista de pistas que se muestran u ocultan, grabación QuickPunch, asígnele un númeroarrastre el nombre de la pista a una posición de voz.superior. Las pistas situadas en la parte superiorde la lista tienen una prioridad más alta que las Pro Tools LE 6.x sólo admite la asignaciónde posiciones inferiores. automática de voces, no permite la asignación individual.La prioridad de las pistas también se puedeajustar liberando las voces de determinadas Para pistas estéreo y multicanal, las vocespistas; de este modo, quedan disponibles para aparecen en pares y grupos multicanal.otras pistas de la sesión. Las voces ya asignadas a otra pista aparecen en negrita en el menú emergente del selector de voz. Capítulo 8: Pistas 105
  • Para configurar la asignación de voz de una pista: Para asignar todas las pistas de audio seleccionada a voces consecutivas: ■ Haga clic en el menú Voice Selector y configure la pista en Auto u Off, o (en los 1 Seleccione las pistas de audio manteniendo sistemas TDM) seleccione un número de voz. pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en los nombres correspondientes. 2 Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt+Mayús (Windows) o Comando+Opción+Mayús (Macintosh) mientras selecciona el primer número de voz en el selector para la pista seleccionada, en la parte superior de la ventana Edit o a la izquierda en la ventana Mix. La voz se asigna a la primera pista y las voces siguientes, a pistas también seleccionadas (con el mismo formato) de prioridad más baja. Pistas asignables a voz y prioridad Selector para pista estéreo de audio (Pro Tools 6.x) de pistas (sólo en sistemas TDM) Asignación automática de voces ascendentes Los sistemas Pro Tools TDM están provistos de (sólo en sistemas TDM) asignación dinámica de voz; con esta función, se puede asignar más de una pista a la misma voz. Es posible asignar automáticamente todas las La pista de prioridad más alta ocupa esa voz; sin pistas o todas las seleccionadas a voces embargo, si cuando se abre un espacio en la pista consecutivas. Por ejemplo, quizá desee de alta prioridad, su voz compartida queda seleccionar ocho pistas de audio para disponible de forma provisional; la siguiente reasignarlas a las voces 9–16. pista en orden prioridad "aparece" y comienza a reproducirse. Al regresar la pista original, la voz Para asignar todas las pistas de audio a voces vuelve a quedar a disposición de ésta. consecutivas: ■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt (Windows) o Comando+Opción (Macintosh) mientras selecciona el primer número de voz en el selector de voz para la pista situada en la parte superior de la ventana Edit, o en el extremo izquierdo de la ventana Mix. La voz se asigna a la primera pista seleccionada y las voces siguientes, a pistas (con el mismo formato) de prioridad más baja.106 Guía de referencia de Pro Tools
  • El ejemplo siguiente ilustra el concepto deasignación de voz dinámica: Configuración de la entrada y salida MIDI Asignación de entradas de pista MIDI El selector de entrada MIDI permite elegir el dispositivo y canal MIDI de los que una pista MIDI está recibiendo entrada. Permite configurar Pro Tools para que grabe varias pistasLas regiones "Rhythm" se reproducen donde no hay unaregión "Lead" MIDI en el mismo pase de grabación. Los canales que usa otra entrada de pistaEn la ilustración, las dos pistas visibles están aparecen en negrita en el selector deasignadas a la misma voz. En la pista superior entrada MIDI.hay un área en la que no aparece ningunaregión. En este punto, la voz está disponible (no Para asignar una entrada de pista MIDI:se está usando) y la pista siguiente en prioridadasignada a esa voz (pista inferior) aparecerá en el 1 En la ventana Edit, seleccione Display > Editárea vacía y empezará a reproducirse. Window Show > I/O View. 2 En la ventana Mix, haga clic en el selector deSe recomienda experimentar con prioridades de entrada MIDI de la pista y asigne el dispositivo ypistas, asignaciones de voz y organización de el canal que van a grabarse.regiones para que "aparezcan" en espacios depistas de prioridad alta; descubrirá diversosprocedimientos útiles para usar pistas asignablesa voz en el sistema TDM. Selector de entrada MIDI (Mac OS X) Capítulo 8: Pistas 107
  • Asignación de salidas de pista Para asignar varios destinos a una única MIDI pista MIDI: ■ Haga clic con el botón derecho del ratón Las pistas MIDI pueden asignarse a uno o varios (Windows), o pulse la tecla Control y haga clic canales MIDI mediante el selector de (Macintosh), en el selector de canal/dispositivo dispositivo/canal MIDI. Con asignaciones a MIDI y seleccione canales adicionales para varios canales, todo el material de la pista se cualquier dispositivo. envía a todos los canales asignados. Para información sobre grabación e importación Las pistas MIDI de Pro Tools no admiten datos de datos MIDI, véase el capítulo 13, "Grabación MIDI de varios canales. MIDI". Para asignar una pista MIDI (y todas sus regiones) a un canal de dispositivo MIDI específico: ■ Haga clic en el selector de dispositivo/canal Aislamiento y silenciamiento MIDI de la pista, y asigne un dispositivo y un de pistas canal de los disponibles en el menú emergente. Los botones Solo y Mute se pueden activar en Los canales que ya están asignados a otra pista cualquier momento durante la reproducción. aparecen en negrita en este menú. Estos botones afectan a pistas MIDI y de audio. Se pueden aislar o silenciar varias pistas a la vez. Las funciones de aislamiento y silenciamiento también se pueden aplicar a grupos. Normalmente, si se silencia o aísla una pista perteneciente a un grupo de mezcla activo, también se aislarán o silenciarán las demás pistas integrantes del grupo. No obstante, es posible configurar los valores de Mute y Solo en el cuadro de diálogo Preferences de Pro Tools para modificar dicho comportamiento. Para desactivar el silenciamiento de grupos de pistas: 1 Elija Setups > Preferences y haga clic en Automation. Selector de dispositivo/canal MIDI (Mac OS X) 2 Anule la selección de la opción Mutes Follow Groups y haga clic en Done.108 Guía de referencia de Pro Tools
  • Con esta opción desactivada, el silenciamiento Para desasociar botones Solo:de una pista perteneciente a un grupo activo no 1 Elija Setups > Preferences y haga clic enafecta al comportamiento de otros miembros Operation.del grupo. 2 Anule la selección de la opción Latch Solo Para silenciar o aislar miembros Buttons y haga clic en Done. Cuando esta individuales de un grupo, pulse la tecla opción está desactivada, al seleccionar otro Inicio (Windows) o Control (Macintosh) y botón de aislamiento (Solo) se desaisla cualquier seleccione el botón Mute o Solo de la pista. pista aislada previamente.Para desactivar el silenciamiento de gruposde pistas: Modo Solo Safe1 Elija Setups > Preferences y haga clic en Pro Tools también permite aplicar el modo SoloAutomation. Safe a una pista. Esto impide que la pista se silencie cuando se aíslan otras pistas. Es una2 Anule la selección de la opción Solos Follow función útil para pistas tales como entradasGroups y haga clic en Done. auxiliares utilizadas como submezcla de pistasCon esta opción desactivada, el aislamiento de de audio o retornos de efectos, ya que permiteuna pista perteneciente a un grupo no afecta al que la pista de efectos permanezca en unacomportamiento de otros miembros del grupo. mezcla aunque se aíslen otras pistas. El modo Solo Safe también es útil para proteger la reproducción de pistas MIDI al aislar pistasBotón Solo de audio.El botón Solo silencia otras pistas para que sólose oiga la pista seleccionada. Normalmente, los Para aplicar Solo Safe a una pista:aislamientos están asociados; es decir, si se ■ Pulse la tecla Control (Windows) o Comandopulsan más botones Solo se añaden a la mezcla (Macintosh) y haga clic en el botón Solo de lade pistas aisladas. Con Pro Tools puede pista. Esto impide que la pista se silencie cuandodesasociar aislamientos de modo que al pulsar se aíslan otras pistas. El botón Solo aparece conotro botón de aislamiento (Solo) se desaisla un color transparente en el modo Solo Safe.cualquier pista aislada previamente. Para anular el efecto Solo Safe de una pista:Para aislar pistas: ■ Pulse la tecla Control (Windows) o Comando1 Haga clic en el botón Solo de la pista. El botón (Macintosh) y vuelva a hacer clic en el botónse resalta y las demás pistan se silencian. Solo de la pista.2 Haga clic en el botón Solo de otra pista.Los botones de ambas pistas se resaltan y todaslas demás pistas se silencian.Para desaislar pistas:■ Haga clic en el botón Solo de las pistasaisladas. Capítulo 8: Pistas 109
  • Botón Mute tamaño del búfer, más prolongado puede ser el retraso entre la pulsación del botón Mute y la El botón Mute silencia la pista seleccionada. aplicación de silenciamiento. Se pueden silenciar varias pistas simultáneamente. Si se ha seleccionado El silenciamiento de una pista mediante la Operations > Mute Frees Assigned Voice (sólo en opción Mute Frees Assigned Voice no libera los sistemas TDM), el silenciamiento de una una voz para grabación QuickPunch. pista asignará su voz a la pista asignable siguiente en prioridad (asignada a la misma voz). Desactivación de pistas Para silenciar una pista: (sólo en los sistemas TDM y Pro Tools LE 6.x) ■ Haga clic en el botón Mute de la pista. La pista Es posible desactivar pistas de audio, entrada aparece atenuada y se silenciará. auxiliar y atenuador principal. Las pistas inactivas no usan DSP ni voces. También están Para anular el silenciamiento de una pista: desactivados todos los módulos adicionales, envíos, voces y automatización de pistas ■ Vuelva a hacer clic en el botón Mute. inactivas. Es posible desactivar pistas automáticamente si una sesión está abierta en Mute Frees Assigned Voice un sistema con menos potencia DSP que la del (sólo en sistemas TDM) sistema en que se creó la sesión. Si se selecciona Operations > Mute Frees Las pistas MIDI no pueden estar inactivas. Assigned Voice y se silencia una pista, se desactiva la reproducción de dicha pista y se asigna el control de la voz a la siguiente pista en Pro Tools LE 5.3.x o versiones anteriores no orden de prioridad que tenga la misma admiten pistas inactivas. asignación de voz. Para activar y desactivar una pista: Con la opción activada, quizá haya cierto ■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio retraso (de un segundo o más, según la potencia (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y del sistema) entre la aplicación de haga clic en el indicador de tipo de pista que silenciamiento o anulación de silenciamiento y desee en la ventana Mix. el efecto en la reproducción. Para evitar este retraso, asegúrese de desactivar la Indicador de tipo de pista opción Mute Frees Assigned Voice. Otro factor que puede causar retrasos es la configuración de DAE Playback Buffer Size. El tamaño del búfer de reproducción se establece en el cuadro de Activación y desactivación de una pista diálogo Playback Engine. Cuanto mayor sea el Las listas de reproducción de las pistas desactivadas y los controles de pista aparecen atenuados.110 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para desactivar una o varias pistas:1 Haga clic en el nombre de la pista que desea en Codificación de pistassu cinta de canal de pista para seleccionarla. mediante colores La preferencia de presentación de la ventana Para seleccionar varias pistas, mantenga Edit determina los colores de formas de onda y pulsada la tecla Mayús mientras hace clic datos MIDI en esa ventana. Los colores se en sus nombres. pueden aplicar a grupos, asignaciones de voz2 Elija File > Make Selected Tracks Inactive. para pistas de audio y canales o dispositivos para pistas MIDI. La codificación de voces mediante colores esAjuste de ancho de pista especialmente útil para trabajar con pistas asignadas a una misma voz. Dado que las pistasVentana Mix asignadas a la misma voz comparten el mismoEl comando Narrow Mix Window permite ver color, la codificación facilita la identificación ytodas las pistas o todos los canales en la ventana ordenación de regiones; así, se evitanMix con un ancho reducido para aprovechar superposiciones y conflictos con otras regionesmejor el espacio en sesiones grandes. (Véase de pistas asignadas a la misma voz."Altura de pista" en la página 219 para ajustar laaltura de la pista en la ventana Edit.) Para configurar la codificación de color de la ventana Edit:Para reducir el ancho de las pistas en la 1 Elija Setups > Preferences y haga clic en laventana Mix: ficha Display.■ Seleccione Display > Narrow Mix Window. 2 Seleccione una de las opciones siguientes:Para mostrar pistas con ancho normal: None Desactiva la asignación de colores a pistas en la ventana Edit.■Anule la selección de Display > Narrow MixWindow. Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada pista en la ventana Edit, según la Puede cambiar el ancho de pista pulsando asignación de voz y canal MIDI Control+Alt+M (Windows) o correspondiente. Comando+Opción+M (Macintosh). Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada pista en la ventana Edit, según la asignación de voz y dispositivo MIDI correspondiente. Capítulo 8: Pistas 111
  • Groups Asigna un color a cada pista en la Por el contrario, la agrupación no afecta a los ventana Edit, según la opción elegida como parámetros siguientes: Group ID. Si hay grupos suspendidos, mediante • Activaciones para grabación el comando Suspend Groups, todas las formas de onda aparecen en negro. • Ajuste de panorámico de audio • Panorámico de envío 3 Haga clic en Done para cerrar el cuadro de diálogo Preferences. • Asignación de voces • Asignación de salidas • Inserción de módulos adicionales Agrupación de pistas Pro Tools ofrece una función de agrupación Uso de la lista de grupos relativa para vincular pistas y sus controles. Las funciones de agrupación de Pro Tools se El trabajo con grupos es posible en la ventana encuentran a la izquierda de la ventana Mix o Mix y en la ventana Edit. Edit, en la lista de grupos. La ventana contiene Los grupos son útiles para editar varias pistas de los nombres de todos los grupos de la sesión en modo idéntico, o para mezclarlas (por ejemplo, curso, así como un menú emergente para un par de pistas estéreo o una submezcla) acceder a comandos de agrupación. Desde este manteniendo el mismo volumen relativo. menú se pueden seleccionar y activar grupos. Pro Tools ofrece las funciones de agrupación De modo predeterminado, cada sesión tiene un siguientes: grupo denominado All, que incluye cada una de las pistas de la sesión. El grupo All no se puede • Hasta 26 grupos diferentes editar ni eliminar. • Grupos anidados (subgrupos dentro de grupos) Cada nombre en la lista de grupos está precedido de una letra que constituye la • Permanencia de niveles de identificación de grupo (de la "a" a la "z"); a la atenuador/controlador relativos izquierda, aparece un símbolo que indica si el La agrupación puede afectar a los parámetros de grupo está seleccionado en la ventana actual pista siguientes: (Edit o Mix). • Niveles de volumen • Aislamientos • Silenciamientos • Modos de automatización • Niveles de envío • Silenciamientos de envíos • Vista de pista • Altura de pista • Funciones de edición112 Guía de referencia de Pro Tools
  • Menú emergente Show/Hide Groups Menú emergente de grupos Haga clic aquí para seleccionar Un menú emergente Show/Hide Groups un grupo escribiendo su permite mostrar u ocultar pistas de un grupo o letra mostrar sólo pistas en un grupo. MantengaHaga clic Haga clic aquí pulsado el nombre del grupo para que aparezcaaquí para para activar unseleccionar el menú emergente y, a continuación, grupomiembros seleccione la opción. Haga clic aquídel grupo en para desactivarpantalla un grupo Identificadores Haga clic aquí para de grupo ocultar la lista de gruposLista de gruposSímbolos de grupoHay tres tipos de símbolos de grupo como se Menú emergente Show/Hide Groupsmuestra en la siguiente figura: Menú emergente Groups Círculo rellenado El menú emergente de grupos contiene comandos para crear, eliminar y suspender grupos, como se explica a continuación: Círculo vacío Círculo con un puntoSímbolos de grupoLos símbolos de grupo representan lo siguiente: Groups (menú emergente)Círculo rellenado Indica que todos los miembros New Group Permite crear un grupo. Primerodel grupo se encuentran seleccionados y que no debe seleccionar dos o más pistas/tiras de canalhay seleccionado ningún miembro que no en pantalla.pertenezca al grupo. Display Permite seleccionar la presentaciónCírculo vacío Indica que sólo algunos miembros deseada para la lista de grupos: Mix Groups odel grupo están seleccionados. Edit Groups. Si todos los grupos que utiliza sonCírculo con un punto Indica que todos los tanto de edición como de mezclas, el contenidomiembros del grupo se encuentran de la lista será el mismo para ambos tipos.seleccionados y que también hay miembros Suspend All Groups Desactiva temporalmenteseleccionados que no pertenecen al grupo. todos los grupos que están activos. Capítulo 8: Pistas 113
  • Delete Group Elimina grupos de la lista Edición de grupos definitivamente. Para ello deben seleccionarse los nombres de los grupos pertinentes en la lista. Cambio de miembros de un grupo Pueden añadirse y eliminarse miembros de un Creación de grupos grupo en cualquier momento. Para crear un grupo: Para cambiar los miembros de un grupo: 1 Mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic 1 Mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en Track Names para las pistas que desea incluir en Track Names para las pistas que desea incluir en el grupo de selección. en el grupo de selección. 2 En el menú emergente de grupos, elija File > Group Selected Tracks. 3 Se abrirá un cuadro de diálogo en el que debe seleccionar la opción de Group ID Selección de pistas para agrupar correspondiente al grupo que va a modificar. 2 Elija New Group en el menú emergente de 4 Haga clic en OK. grupos o elija File > Group Selected Tracks. 3 Escriba el nombre del grupo. Cambio de nombre de grupo El nombre de un grupo puede modificarse en cualquier momento. Para cambiar el nombre de un grupo: 1 En la lista de grupos, haga doble clic a la izquierda del nombre del grupo (en la zona de símbolos circulares). Cuadro de diálogo New Group 2 Se abrirá un cuadro de diálogo en el que debe escribir el nombre que desee para el nuevo 4 Elija el tipo de grupo que desea crear: Edit, Mix grupo. (También puede cambiar el tipo de o Edit and Mix. grupo.) 5 Elija un identificador de grupo ("a"–"z"). 3 Haga clic en OK. 6 Haga clic en OK para añadir el grupo a la lista de grupos. Eliminación de grupos En cualquier momento se puede eliminar un grupo. Esta acción es irreversible.114 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para eliminar un grupo: Activación de grupos1 En la lista de grupos, seleccione el nombre de Las operaciones de edición no se aplican alos que quiera eliminar. miembros de grupo que están ocultos en la lista2 Haga clic en el menú emergente de grupos y de pistas. Por el contrario, las operaciones deelija la opción Delete Group. mezcla (excepto la activación para grabación de pistas) se aplican también a las pistas ocultas.Vinculación de grupos Mix y Edit Pro Tools permite crear grupos independientesLa opción "Link Mix and Edit Group Enables" para edición o para mezclas. La opción sevincula la activación de grupos entre las selecciona mediante el comando New Group.ventanas Mix y Edit. Es posible desvincular los grupos que son tanto de edición como de mezclas.Pro Tools permite crear grupos que sonsimultáneamente Mix y Edit, pero en ciertos casos Para activar un grupo:puede ser preferible no hacerlo. Por ejemplo, ■ En la lista de grupos, haga clic en el nombrecuando se utiliza la ventana Mix para mezclas, del grupo que quiere activar. El nombre quedaquizá sea más conveniente trabajar con grupos resaltado para indicar que el grupo estágrandes anidados. Sin embargo, en la ventana activado.Edit quizá desee efectuar modificaciones en ungrupo más pequeño. Se puede desactivar la Para activar otros grupos, haga clic en lospreferencia Link Mix and Edit Group Enables. nombres correspondientes, en la lista de grupos.De este modo, podrá trabajar con grupos Para activar y desactivar varios grupos no esdiferentes en cada ventana. preciso hacer clic pulsando la tecla Mayús.Para desvincular grupos de mezcla y de edición: Al mover el atenuador de un miembro de grupo, todos los demás miembros se moverán de1 Elija Setups > Preferences y haga clic en acuerdo con la acción realizada. Si un atenuadorOperation. pertenece a varios grupos y se produce un2 Anule la selección de la opción "Link Mix and conflicto entre éstos al mover atenuadores,Edit Group Enables" y haga clic en Done. prevalecerá el grupo superior o "principal". Para desactivar un grupo: ■ En la lista de grupos, haga clic en el nombre del grupo que quiere desactivar. El nombre deja de estar resaltado para indicar que el grupo está desactivado. Capítulo 8: Pistas 115
  • Selección de grupos con el teclado La función de teclado para lista de grupos permite introducir una letra del identificador de grupo para activar o desactivar automáticamente el grupo. ◆ En la ventana Mix, la función de teclado para listas de grupo siempre está activada. ◆ En la ventana Edit, para poder usarla debe estar activada. Para activar esta función en la ventana Edit: ■ Haga clic en el botón a–z, en la parte superior derecha de la lista de grupos. –o– ■Pulse las teclas Control+Alt+4 (Windows) o Comando+Opción+4 (Macintosh). Función de teclado para lista de grupos activada Para activar y desactivar grupos con la función de teclado para lista de grupos: ■ Con la función activada, escriba la letra del identificador de grupo (a–z) para activar o desactivar el grupo pertinente de forma automática.116 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 9: Importación y exportaciónde datos de sesiónPro Tools permite importar a una sesión unagran diversidad de datos, por ejemplo archivos Importación de audiode audio y MIDI, archivos de vídeo, listas de Puede importar regiones o archivos de audio areproducción de pistas, configuraciones de pistas nuevas o a la lista de regiones Audio,entrada y salida, y configuraciones de señal y desde donde podrá arrastrarlos hasta pistasdirección. existentes.◆ Con Pro Tools 6.x, puede importar a unasesión archivos de audio y MIDI, o transferir Al importar, es necesario convertir los tipos detodas las pistas de audio o MIDI, así como todos archivos que no sean compatibles con la sesión.sus atributos, de otra sesión. Además, en Los archivos cuyas frecuencias de muestreosistemas TDM, puede importar cualquier difieran de la que tiene la sesión actual se debencombinación de atributos de pistas de otra convertir, a fin de que los archivos se puedansesión, como listas de reproducción de audio o reproducir a la velocidad y el tono correctos.MIDI de una pista, dirección de señales, A una sesión de Pro Tools se pueden importarmódulos adicionales o automatización. Véase estos tipos de archivos de audio:"Importación de audio" en la página 117 e"Importación de pistas y atributos de pista" en la • AIFFpágina 124. • WAV o BWF (.WAV)◆ Con Pro Tools 5.3.x y versiones anteriores, • SD IIpuede importar a una sesión archivos de audio y • SD IMIDI, o transferir todas las pistas de audio oMIDI, así como todos sus atributos, de otra • MP3 (adquiriendo la opción MP3)sesión. Véase "Importación de audio" en la • Sound Resource (AIFL, sólo para Macintosh)página 117 e "Importación de pistas" en la • WMA (Windows Media, sólo para Windows)página 131. • QuickTime (sólo para Macintosh) • RealAudio (Pro Tools 6.1 y versiones anteriores en Windows y Pro Tools 5.x en Macintosh) Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 117
  • Las regiones y archivos compatibles pueden Los archivos de audio con una profundidad de oírse antes de la importación. bits distinta a la de la sesión se deben convertir antes de importarlos. Si el archivo de audio contiene definiciones de región, puede convertir e importar el audio para Pro Tools permite agregar a una sesión una región sin necesidad de importar todo el archivos con una frecuencia de muestreo archivo de audio principal. distinta a la de la sesión. En el campo de comentarios del cuadro de diálogo Import Copia, adición y conversión de audio Audio, aparecerá un mensaje advirtiendo sobre la reproducción a una velocidad y un Según las propiedades de los archivos de audio tono inadecuados si los archivos no se que quiera importar, puede copiarlos, añadirlos convierten previamente. o convertirlos. Estas son las opciones que aparecen en el cuadro de diálogo Import Audio Copy cuando se pueden aplicar al archivo de audio Si un archivo puede añadirse a una sesión seleccionado. también será posible copiarlo. La opción Copy Add crea una copia del archivo de audio en la carpeta que seleccione el usuario. Cuando se añade un Los archivos de audio del mismo tipo y con la archivo de audio, la sesión hace referencia al misma profundidad de bits que una sesión se archivo de audio copiado en su nueva pueden añadir a la sesión directamente. Cuando ubicación. se añade un archivo de audio, la sesión hace referencia al archivo de audio original en su También sirve para mover audio de una unidad ubicación original. Recurra a esta opción si no extraíble o no compatible a una unidad de desea dedicar espacio de disco duro adicional audio, o para guardar archivos de audio para una para archivos de audio que ya presenten la sesión en una ubicación específica. misma profundidad de bits y frecuencia de muestreo que la sesión. Convert Los archivos de audio con una profundidad de Pro Tools permite añadir a una sesión archivos bits o frecuencia de muestreo distintas a las de de audio de tipos distintos al de la sesión. Por una sesión, o los archivos incompatibles (por ejemplo, las sesiones de Windows permiten ejemplo los archivos SD II en Windows) se añadir archivos AIFF o WAV y las de Macintosh, deben convertir para poder usarse en la sesión. archivos SDII, AIFF o WAV. No obstante, debe El proceso de conversión crea un archivo del tenerse en cuenta que las sesiones con varios tipo adecuado y con la profundidad de bits y tipos de archivos ofrecerán un rendimiento frecuencia de muestreo requeridas; la ubicación inferior. del archivo la decide el usuario. La calidad de la conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools depende de la configuración de Conversion Quality. Para más detalles, véase "Calidad de conversión" en la página 119.118 Guía de referencia de Pro Tools
  • Importación de archivos estéreoAl utilizar el comando Import Audio to Tracks,los archivos estéreo intercalados se importanautomáticamente a pistas estéreo.Los archivos de audio estéreo dividido (monodual) pueden importarse automáticamente apistas estéreo. Los nombres de los archivos deaudio estéreo dividido deben tener en susrespectivos nombres los identificadores de canal".L" y ".R" (por ejemplo, nombre de archivo.L y Opciones de calidad de conversiónnombre de archivo.R); asimismo, los archivos Con la mayoría de las aplicaciones, los mejoresdeben tener la misma longitud. En Windows, o resultados se obtienen con las opciones Good oen modo "compatible con Mac/PC", estos Better.archivos tendrán una extensión de 3 letras 3 Haga clic en Done.detrás de ".L" o ".R".Calidad de conversión Importación de archivos y regiones de audioLa calidad de conversión determina la calidad dela conversión de frecuencia de muestreo que se Con Pro Tools, los archivos y las regiones deusa al convertir e importar audio en una sesión. audio se pueden importar a una sesión abiertaHay cinco opciones de calidad de conversión, de diversas formas. En esta sección se describendesde Low hasta Tweak Head. Cuanto más alta los pasos que se deben seguir usando lossea la calidad y mayor la conversión, más comandos de menú o el icono o alias detiempo tardará. Pro Tools. Si desea información sobre otros sistemas dePara configurar la calidad de conversión de importación de archivos de audio, consultefrecuencia de muestreo: "Importación de archivos de audio de un1 Elija Setups > Preferences y haga clic en navegador de DigiBase con el método deEditing. arrastrar y colocar" en la página 122. Para2 En el menú emergente Conversion Quality, importar audio de un CD (sólo Macintosh),seleccione una opción de calidad. consulte "Importación de audio desde un CD" en la página 122. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 119
  • Para importar archivos o regiones de audio a una Si desea mostrar sólo archivos de un tipo sesión (desde el menú File de Pro Tools): determinado (por ejemplo, AIFF) selecciónelo 1 Elija File > Import Audio to Track para en el menú emergente Show. Para mostrar todos importar archivos de audio y colocarlos los tipos de archivo, seleccione la opción All automáticamente en pistas nuevas. Documents en el menú emergente Show. –o– En los sistemas Macintosh, los archivos de tipo Sound Resource que vayan a importarse Elija Import Audio en el menú emergente de la con Pro Tools deben tener la extensión lista de regiones Audio para importar audio a la ".SFIL". lista sin crear pistas automáticamente. 3 Puede oír una región o un archivo Para importar pistas enteras de otras sesiones, seleccionado antes de importarlos mediante los véase "Importación de pistas" en la página 131. botones de reproducción y detención. 2 En la parte superior del cuadro de diálogo Import Audio, seleccione un archivo de audio Para ajustar el volumen de reproducción, mueva para mostrar sus propiedades y regiones el control deslizante vertical. Para situarse en un asociadas. punto de archivo determinado, use el control deslizante horizontal bajo los botones de reproducción y detención. Los canales 1–2 son la salida de audición predeterminada. En los sistemas TDM, esos canales se pueden cambiar en los cuadros de diálogo I/O Setup o Hardware Setup. 4 Para colocar una región o un archivo en la lista de importación (a la derecha en Windows o en la parte inferior derecha del cuadro de diálogo en Macintosh), seleccione el archivo (mantenga pulsada la tecla Mayús si quiere seleccionar varios) y haga clic en Add o Convert. También puede hacer clic en Add All o en Convert All para importar todos los archivos y las regiones del directorio actual. Figura 8. Cuadro de diálogo Import Audio120 Guía de referencia de Pro Tools
  • En la lista de importación, los iconos distinguen Para importar archivos de audio a una sesiónentre archivos de audio y regiones. usando el icono o alias de Pro Tools: 1 Abra o cree una sesión. Icono de archivo de 2 Localice en el escritorio los archivos de audio audio que desea importar. El tipo de los archivos, la profundidad de bits y la frecuencia de muestreo Icono de región de deben ser iguales a los de la sesión. audioIconos de archivo y de región en el cuadro de diálogo Los archivos de audio deben estar en formatoImport Audio WAV, SDII o AIFF/AIFC para colocarse en5 Para eliminar un archivo o una región de la Pro Tools.lista de importación de la derecha, seleccione el Los archivos de audio se convertirán si no son deelemento y haga clic en Remove. Para eliminar la profundidad de bits o número de canalestodos los archivos o todas las regiones, haga clic correctos. Se convertirán a archivos mono con elen Remove All. formato de archivo de audio predeterminado,6 Después de añadir las regiones y los archivos con la profundidad de bits y frecuencia dede audio a la lista de importación, haga clic muestreo de la sesión.en Done. 3 Arrastre los archivos de audio hasta el icono o7 Al copiar o convertir archivos, se pide al alias de Pro Tools.usuario que elija una ubicación para los nuevosarchivos de audio. Elija una carpeta o unidad deaudio adecuada, por ejemplo la carpeta AudioFiles, para la sesión actual.Si elige File > Import Audio to Track, los archivosy las regiones se importan a nuevas pistas deaudio, y también aparecen como regiones en lalista de regiones Audio.Si elige Import Audio en la lista de regiones, losarchivos y las regiones aparecen como regionesen la lista. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 121
  • Importación de archivos de Importación de audio desde audio de un navegador de un CD DigiBase con el método de (sólo en Macintosh) arrastrar y colocar Con Pro Tools puede importar pistas de un CD (sólo en Pro Tools 6.x) de audio con la función de arrastrar y colocar de Con Pro Tools 6.x, el audio se puede importar DigiBase (Pro Tools 6.x) o el comando Import arrastrándolo directamente de un navegador de Audio From Other Movie (Pro Tools 6.x y 5.x). DigiBase y colocándolo en la ventana Edit de la Dado que la transferencia se realiza en el correspondiente sesión. entorno digital, no hay pérdida de señal. La frecuencia de muestreo de CD de audio es Para importar audio a la lista de regiones Audio: 44,1 kHz. Por lo tanto, si la frecuencia de la 1 En un navegador de DigiBase, seleccione los sesión en curso está configurada en 48 kHz o archivos de audio. superior, Pro Tools convertirá la frecuencia de muestreo para el audio importado. Antes de 2 Arrastre a la sesión actual los archivos de la importar audio desde un CD es preciso lista de regiones Audio. configurar la calidad de conversión. Véase "Calidad de conversión" en la página 119 para Para importar audio a una pista existente: más información. 1 En un navegador de DigiBase, seleccione los archivos de audio. Antes de importar audio de CD, asegúrese de tener espacio suficiente en el disco duro para el 2 Arrastre los archivos a una pista de la ventana archivo de película importado y para los Edit de la sesión abierta. archivos de audio convertidos. Para importar audio a pistas nuevas: Para importar una pista de audio de un CD 1 En un navegador de DigiBase, seleccione los (Mac OS X): archivos de audio. 1 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. 2 Con la tecla Mayús pulsada, seleccione los 2 En un navegador de DigiBase, seleccione la archivos y arrástrelos a cualquier lugar de la pista de audio. ventana Edit de la sesión abierta. 3 Arrastre el archivo hasta la lista de regiones –o– Audio de la sesión abierta. Arrastre los archivos a cualquier lugar vacío de la Pro Tools convierte la pista de audio de CD al ventana Edit de la sesión abierta. formato de archivo de audio, profundidad de bits y frecuencia de muestreo de la sesión, y lo Para más detalles sobre el uso de DigiBase guarda en la unidad de disco duro. para la importación de audio, consulte la Guía de DigiBase o DigiBase Pro.122 Guía de referencia de Pro Tools
  • El archivo de audio importado figura en la listade regiones Audio. Desde aquí, la región sepuede arrastrar a una pista de la sesión. Aparte de arrastrar y colocar, DigiBase proporciona otros métodos para importar audio de los CD. Véase "Importación de archivos de audio de un navegador de DigiBase con el método de arrastrar y colocar" en la página 122. Si desea más información sobre el uso de DigiBase, consulte las guías de DigiBase y DigiBase Pro.Para importar una pista de audio de un CD Cuadro de diálogo Audio CD Import Options (Macintosh)(Mac OS 9): 6 En la parte inferior del cuadro de diálogo1 Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Options, indique el rango de la pista de CD que2 Elija Movie > Import Audio From Other va a importar ajustando los valores de tiempoMovie. Start y End; luego haga clic en OK.3 Localice y seleccione la pista de audio que 7 Para oír una pista de CD antes de importarla,quiere importar y haga clic en Convert. utilice los botones Play y Stop.4 En el cuadro de diálogo Save, haga clic 8 Localice un destino para el audio importado yen Options. haga clic en Save.5 En el cuadro de diálogo Options, seleccione Pro Tools importa la pista de audio de CD comopara el audio importado la frecuencia de película QuickTime y la guarda en el disco duro.muestreo, la resolución de bits y el formato 9 En la ventana Track Import, haga clic en OK.estéreo. Pro Tools convierte de la pista de audio al formato de archivo de audio, profundidad de bits y frecuencia de muestreo de la sesión. El archivo de audio importado figura en la lista de regiones Audio. Desde aquí, las regiones se pueden arrastrar a las pistas de la sesión. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 123
  • 3 En la lista Source Tracks, seleccione las pistas Importación de pistas y que desee importar haciendo clic en sus atributos de pista nombres. (Si el sistema Pro Tools no es compatible con mezclas envolventes, no habrá (sólo en Pro Tools 6.x) pistas envolventes visibles en el cuadro de Mediante el comando Import Session Data, se diálogo Source Tracks.) Para seleccionar varias pueden importar pistas enteras de otras sesiones pistas, mantenga pulsada la tecla Mayús de Pro Tools a la sesión actual de Pro Tools. mientras hace clic en sus nombres. En los sistemas TDM puede elegir los atributos Para seleccionar varias pistas que no sean de las pistas que se desea importar. consecutivas, pulse la tecla Control (Windows) Comando (Macintosh) mientras hace clic en los Por ejemplo, en sistemas TDM, puede importar nombres de las pistas. sólo el audio de la pista al mezclador de Pro Tools. Esto equivale a "cambiar la bobina de 4 En los sistemas TDM, para cada pista que cinta" de un estudio tradicional con un seleccione, puede elegir importarla como nueva magnetófono y una consola de mezclas. o elegir una pista de destino en el También se puede importar toda la correspondiente menú emergente. Haga clic en configuración de mezcla de pistas sin el audio Find Matching Tracks para hacer coincidir para importar una tira de canal y usarla en una automáticamente las pistas de origen y de pista de la sesión. Al importar a una sesión o destino que tengan los mismos nombres. plantilla de sesión la configuración de mezcla de 5 En los sistemas TDM, seleccione entre las todas las pistas, se puede usar de nuevo todo un opciones de la lista de reproducción de pistas mezclador de Pro Tools en todas las sesiones de para elegir el modo de importar las pistas fuente. un proyecto. 6 Si procede, elija las opciones para importar Para importar pistas o su atributos: archivos de medios en los menús emergentes Audio Media Options y Video Media Options. 1 Abra o cree una sesión. 7 Elija la opción de asignación de código de 2 Elija File > Import Session Data, seleccione la tiempo para archivos de audio importados. sesión cuyos datos se deben importar y haga clic en Open. 8 Si las frecuencias de muestreo de las sesiones son diferentes, en el menú emergente Source –o– Sample Rate elija la de la sesión fuente. Arrastre el archivo de sesión cuyas pistas o 9 Para importar las asignaciones de compás y de atributos desee importar de un navegador de tempo de la sesión fuente, seleccione la opción DigiBase al área de la lista de reproducción de Import Tempo/Meter Map. pistas de la ventana Edit de la sesión. 10 En los sistemas TDM, para importar una Para detalles sobre el uso de DigiBase para configuración previa de micrófono de la sesión la importación de pistas, consulte la Guía fuente, seleccione Mic Pre Settings. de DigiBase.124 Guía de referencia de Pro Tools
  • 11 Cuando haya acabado, haga clic en OK.12 Si opta por copiar o consolidar medios, elijauna ubicación para los archivos de medios. Las pistas importadas se desactivan si los medios fuente no están disponibles o si la sesión actual no contiene una ruta de salida equivalente.Importación de listas de reproducciónagrupadas de otras sesionesCon Pro Tools 6.1 pueden importarse pistas queusen listas de reproducción agrupadas de otrasesión de Pro Tools y la función de agrupaciónse mantendrá intacta en las pistas importadas.Aunque hay una restricción al importar sesionesde versiones de Pro Tools anteriores a la 6.1: Cuadro de diálogo Import Session Datadespués de importar parte de un lista de (Pro Tools TDM 6.x)reproducción agrupada (por ejemplo, las pistas 1a 7 de un grupo de 10), no es posible importarmás adelante el resto de pistas (8 a 10) yreagruparlas con el grupo de lista dereproducción de las pistas 1 a 7.Sin embargo, es posible hacerlo si se importauna sesión creada en Pro Tools 6.1.Cuadro de diálogo ImportSession Data(sólo en Pro Tools 6.x)El cuadro de diálogo Import Session Datapermite ver las propiedades de la sesión fuente yseleccionar las pistas que importar; asimismo, Cuadro de diálogo Import Session Dataen los sistemas TDM, se pueden elegir los (Pro Tools LE 6.x)atributos de las pistas que se desea importar a lasesión actual. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 125
  • Propiedades de fuente Consolidate from Source Media Esta opción consolida el audio mientras se copia. Resulta útil El cuadro de diálogo Import Session muestra las si sólo se desea copiar las regiones de los propiedades de la sesión fuente. Estas archivos de audio que se emplean en las pistas propiedades son el nombre de la sesión fuente, fuente, sin copiar el audio que no se utiliza. Si es el tipo de sesión, la hora de inicio de la sesión, la necesario, esta opción copia y convierte el audio profundidad de bits y la frecuencia de muestreo. consolidado al formato de archivo de audio, En sesiones de Pro Tools 5.1 o versiones profundidad de bits y frecuencia de muestreo de posteriores, también se muestran el programa la sesión. con que se ha creado la sesión y el tipo de archivos de audio. Si elige esta opción, también podrá elegir el tamaño del parámetro Handle (en Opciones de audio milisegundos) que se aplica al audio consolidado. Handle es la cantidad del archivo Refer to Source Media (Where Possible) Esta de audio original que se conserva antes y opción permite evitar la duplicación de archivos después de cada región, en caso de tener que de audio mediante referencias a los archivos realizar tareas de edición en las regiones nuevas. originales, cuando es posible. Los archivos se copiarán si los archivos fuente no se encuentra Force to Target Session Format (Convert Audio en medios de reproducción compatibles Media to New Session Format en Pro Tools 6.0) (por ejemplo, en CD-ROM), o si requieren un Esta opción copia y convierte cualquier archivo cambio de profundidad de bits o una cuyos formato de archivo, profundidad de bits y conversión. Con esta opción, la sesión actual frecuencia de muestreo no coincidan con los de hace referencia a archivos que no coinciden con la sesión actual. Los archivos que presenten el formato de archivo de audio de la sesión. unos parámetros distintos a los de la sesión se les Copy from Source Media Con esta opción se hace referencia directamente y no se copian. pueden copiar a otra ubicación todos los archivos de audio relacionados con las pistas Opciones de vídeo importadas del medio fuente; asimismo, si es Puede optar por dejar los archivos de medios de necesario, convierte los archivos al formato de vídeo en las ubicaciones originales o copiarlos archivo de audio, profundidad de bits y en una nueva ubicación. Es útil cuando se frecuencia de muestreo de la sesión. Es útil importan pistas desde CD-ROM o cuando se importan pistas desde CD-ROM o almacenamiento compartido, y se quiere almacenamiento compartido, y se quiere colocar archivos de vídeo en otra unidad. colocar archivos de audio en otra unidad de disco.126 Guía de referencia de Pro Tools
  • Opciones de asignación de código de en la línea de tiempo de la sesión. Los valores setiempo pueden introducir en los parámetros Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples, TimeSe puede especificar la ubicación en la sesión Code o Feet/Frames.actual de las pistas importadas. Los tiempos seindican en código de tiempo en todos los Opciones de conversión de frecuenciasistemas TDM y Pro Tools LE con DV Toolkit, y de muestreo (SRC)en minutos:segundos en sistemas Pro Tools LE. Se pueden configurar las opciones que controlanMaintain Absolute Time Code Values Esta opción la aplicación de la conversión de frecuencia desitúa las pistas en la misma ubicación que tenían muestreo en archivos de audio importados. Si laen la sesión fuente. Es decir, si la sesión sesión fuente y la de destino tienen la mismacomienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la que frecuencia de muestreo, esta sección del cuadroimporta comienza en 10:00:00:00, las pistas de diálogo no estará disponible.importadas aparecerán no antes de 9 horas y59 minutos tras el inicio de la sesión. Source Sample Rate Para los archivos de audio creados en cualquier sesión, al margen de laMaintain Relative Time Code Values Esta opción frecuencia de muestreo, puede hacer que elsitúa las pistas con el mismo nivel de desfase de proceso de conversión de frecuencias deinicio de sesión que tenían en la sesión fuente. muestreo trate los archivos de diversas manerasPor ejemplo, si la sesión fuente comienza en para compensar pull-up, pull-down y01:00:00:00 y contiene una pista que empieza frecuencias de cuadro NTSC o PAL. Esteen 01:01:00:00, y la sesión actual se inicia en parámetro permite elegir la frecuencia de02:00:00:00, la pista se colocará en 02:01:00:00 muestreo a partir de la que debe empezar laen la sesión actual. conversión.Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff (Todos los Destination Sample Rate La frecuencia desistemas TDM y sistemas Pro Tools LE con DVToolkit) o hh:mm:ss (sistemas Pro Tools LE sin muestreo de destino siempre se configura comoDV Toolkit) Esta opción sitúa pistas en relación la frecuencia de su sesión.con el tiempo de inicio de sesión original. Por Conversion Quality Con esta opción se define laejemplo, en un sistema TDM o Pro Tools LE con calidad del proceso de conversión de laDV Toolkit, si la sesión comienza en 00:01:00:00 frecuencia de muestreo. Véase "Calidad dey la sesión desde la que se importan pistas conversión" en la página 119.empieza en 10:00:00:00, puede restablecer uncódigo de tiempo de inicio de 00:01:00:00 y asíevitar colocar archivos a 9 horas y 59 minutos Pistas fuentedel inicio de la sesión. Esta área del cuadro de diálogo presenta las pistas de la sesión fuente que se puedenOpciones de desfase de pistas importar, cada cual con su correspondiente menú emergente.Se puede especificar un desfase de pista aparte decualquier otro que se haya producido con lasopciones de Time Code Mapping. La cantidadespecificada desfasa cualquier audio importado Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 127
  • Menús desplegables Session Data to Import Operation/Destination Track (sólo en sistemas TDM) Cada pista fuente tiene su correspondiente En el menú Session Data to Import se menú emergente con las opciones para la seleccionan los atributos de las pistas que importación de pistas y, en los sistemas TDM, las importar a la sesión actual posibles pistas de destino en la sesión actual. Estos son los elementos que muestran los menús emergentes: Do Not Import No se importan ni la pista fuente ni sus atributos. Import as New Track La pista fuente y todos los atributos seleccionados en el menú Session Data to Import se importan a una nueva pista en la sesión actual. (Destination Track Names) En los sistemas TDM, en la parte inferior del menú emergente figuran los nombres de las posibles pistas de destino en la sesión actual. Las listas de reproducción y los atributos importados que se han seleccionado en Session Data to Import se colocarán en la Opciones de Session Data en el cuadro de diálogo pista de destino que indique el usuario. Import Session Data Los atributos seleccionados se aplican a todas las En el menú emergente sólo constarán aquellas pistas que se deben importar a la sesión actual. pistas de destino cuyos tipos de pista (audio, MIDI, entrada auxiliar o atenuador principal) y Replacing Track Attributes formato de canal (mono, estéreo o cualquier multicanal compatible) coincidan con los de la Cuando se importa un atributo de la pista fuente pista fuente. a una pista de la sesión, sustituye al atributo correspondiente de la pista de destino. Si se elige Find Matching Tracks no importar alguno de los atributos de la pista fuente, se mantendrán sus equivalentes de la (sólo en sistemas TDM) pista de destino. Si se importan listas de reproducción de las pistas fuente con el mismo nombre que las de Replacing Track Path Names destino en la sesión, haga clic en Find Matching Cuando se importa una asignación de entrada o Tracks para que dichos nombres coincidan de salida de pista, salida de envío o inserción de forma automática. Para que puedan coincidir de hardware, no se importa ninguna de las forma automática, las pistas deben tener el configuraciones de entrada y salida y nombres mismo nombre, tipo de pista y formato de ruta personalizados de la sesión fuente. de canal. Los nombres de ruta y las configuraciones de128 Guía de referencia de Pro Tools
  • entrada y salida se pueden importar mediante la panorámico de audio. Se sustituyen el controlimportación de los parámetros de entrada y deslizante de panorámico de audio y cualquiersalida. Para más información, véase "Archivos de otro parámetro de automatización deconfiguración de E/S" en la página 88. panorámico de audio de la pista de destino.Selecting Track Attributes to Import Mute Automation and Setting Importa el parámetro de silenciamiento de la pista fuente,De los atributos que se pueden importar, se así como cualquier dato de automatización de lapuede elegir importarlos todos, ninguno o lista de reproducción de silenciamiento.cualquier combinación de ellos. Estos son los Se sustituyen el silenciamiento y cualquier otroatributos que se pueden importar: parámetro de automatización de silenciamiento de la pista de destino.All Importa todas las listas de reproducción delas pistas fuente, en función de la opción Track Main Output Assignments Importa lasPlaylist Option y todos los atributos de la lista asignaciones de salida de canal de la pistaSession Data to Import. fuente, así como otras asignaciones de salida. Se sustituyen las asignaciones de salida de canalNone El único atributo de la pista fuente que de la pista de destino.importa es la lista de reproducción principal, enfunción del parámetro Track Playlist Option. Send Output Assignments Importa las asignaciones de salida de envío de la pistaAlternate Playlists Importa todas las listas de fuente. Se sustituye cualquiera de lasreproducción alternativas de la pista fuente. asignaciones de salida de envío de la pista deEstas listas figuran en el menú emergente de destino.listas de reproducción de la pista de destino. Plug-In Assignments Importa las asignaciones deRegions and Media Importa todos los archivos o módulo adicional. Se elimina cualquier móduloregiones de audio de la pista fuente y los coloca adicional de la pista de destino; asimismo,en la lista de regiones Audio. tampoco se guardan la configuración yVolume Automation and Setting Importa el automatización asociadas.parámetro del atenuador de volumen de la pista Si la pista fuente usa un módulo adicional quefuente, así como cualquier dato de no está disponible en el sistema de destino,automatización de la lista de reproducción de aparecerá en la pista de destino y se desactivará.automatización de volumen. Se sustituyen elatenuador de volumen y cualquier otro Plug-In Settings and Automation Cuando separámetro de automatización de volumen de la importan las asignaciones de módulospista de destino. adicionales de la pista fuente, esta opción importa la configuración de los módulosPan Automation and Setting Importa la adicionales y los datos automatizados asociadosconfiguración del control deslizante de a ellos. Esta opción no surtirá efecto si no sepanorámico de audio de la pista fuente, así importan asignaciones de módulos adicionales.como cualquier dato de automatización de lalista de reproducción de automatización del Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 129
  • Hardware Insert Assignments Importa las Opciones de la lista de reproducción asignaciones de inserción de hardware de la de pistas pista fuente. Se sustituye cualquiera de las (sólo en sistemas TDM) asignaciones de salida de inserción de la pista de destino. Las opciones siguientes permiten controlar el modo de importar a la pista de destino de la Voice Assignments Importa de la sesión fuente sesión actual la lista de reproducción principal. la asignación de voz de la pista de envío. Se sustituye cualquier asignación de voz de la pista Import Main Playlists — Replacing destination de destino. main playlists Input Assignments Importa la asignación de Importa de la pista fuente la lista de entrada de la pista fuente. Se sustituye la reproducción principal. Si se importa a una pista asignación de entrada de la pista de destino. la lista de reproducción principal, ésta sustituirá a su equivalente de la pista de destino. Sidechain Assignments Si se importan asignaciones de módulo adicional de la pista ◆ Seleccionar esta opción e importar todos los fuente, esta opción importa cualquier atributos de la pista fuente equivale a importar asignación de side-chain asociada a los módulos toda la pista. adicionales. Esta opción no tendrá ningún ◆ Seleccionar esta opción sin importar ninguno efecto si no se importan asignaciones de de los atributos de la pista fuente hará que se módulos adicionales. sustituyan las listas de reproducción de audio sin guardar la configuración actual del I/O Labels (Path Names) Importa los nombres mezclador. de rutas de la pista fuente. Track Active State Importa de la sesión fuente el Import Main Playlists — Overlaying new with estado activo o inactivo de la pista fuente. existing, trimming existing regions Importa de la pista fuente la lista de Track Comments Importa los comentarios de reproducción principal. Si se importa a una pista pista asociados a la pista fuente. Se sustituye la lista de reproducción principal, cualquier dato cualquier comentario de la pista de destino. de lista existente importado de la pista fuente Record Safe/Solo Safe Settings Importa de la que se superponga a datos importados de la pista sesión fuente la configuración de aislamiento y fuente se recorta y se sustituye con los datos protección. Se sustituye cualquier configuración importados. Los datos de la lista de de aislamiento o protección de la pista de reproducción de la pista de destino que no se destino. superpongan se mantendrán en dicha pista. Track View Settings Importa de la sesión fuente la altura de pista y la vista de lista de reproducción de la pista fuente.130 Guía de referencia de Pro Tools
  • Do Not Import Main Playlists — Leaving Puede importar pistas de audio, MIDI, dedestination playlists intact entrada auxiliar y de atenuador principal. Durante el proceso de importación, puedeEsta opción no importa de la pista fuente la lista convertir el tipo de archivo de los archivosde reproducción principal. No se importa audio, importados al tipo de archivo de la sesiónsólo los atributos de las pistas seleccionadas en abierta, así como cambiar la profundidad de bitsla lista Session Data to Import. y la frecuencia de muestreo.◆ Seleccionar esta opción e importar todos losatributos de entrada, salida, inserción de envío y La importación de pistas también permitemódulo adicional de la pista fuente equivale a especificar opciones de ubicación de código deimportar una tira de canal. tiempo, de conversión de frecuencia de muestreo y de traducción de medios de audio y vídeo.Import Tempo/Meter MapImporta de la sesión fuente las asignaciones de Para importar pistas:tempo y de compás, tal como aparecen en las 1 Abra o cree una sesión.reglas de Tempo y Meter Conductor. En lasesión de destino se sustituyen todos los eventos 2 Elija File > Import Tracks.de Tempo o Meter. 3 Localice y seleccione la sesión de la que desea importar pistas; haga clic en Open. Se abrirá elImport Pre Settings cuadro de diálogo Import Tracks, con las pistas(sólo en sistemas TDM) que pueden importarse.Importa de la sesión fuente cualquier Si el sistema Pro Tools no es compatible conconfiguración de preamplificador de micrófono mezclas envolventes, no habrá pistasde Pro Tools. Se sustituye cualquier envolventes visibles en el cuadro de diálogoconfiguración de preamplificador de micrófono Import Tracks.en la sesión de destino. 4 Seleccione las pistas que desea importar. Para seleccionar varios archivos consecutivos, pulse la tecla Mayús mientras hace clic sobre ellos.Importación de pistas Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos, pulse la tecla Control (Windows)Pro Tools 5.3.x y versiones anteriores o Comando (Macintosh) o mientras hace clicMediante el comando Import Tracks, se pueden en ellos.importar pistas enteras de otras sesiones de 5 Elija la opción de asignación de código dePro Tools a la sesión de Pro Tools. En Windows, tiempo para archivos de audio importados.puede importar pistas de sesiones dePro Tools 4.2.5 y versiones posteriores. 6 Si las frecuencias de muestreo de las sesionesEn Macintosh, puede importar pistas de son diferentes, elija la de la sesión fuente.sesiones de Pro Tools 3.2 y versiones posteriores. 7 Si procede, elija las opciones para importar archivos de medios en los menús emergentes Audio Media Options y Video Media Options. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 131
  • 8 Para importar las pistas de compás y de tempo En sesiones de Pro Tools 5.1 o versiones de la sesión fuente, seleccione esa opción. posteriores, también se muestran el programa con que se ha creado la sesión y el tipo de 9 Cuando haya acabado, haga clic en OK. archivos de audio. 10 Si opta por copiar o consolidar medios, elija una ubicación para los archivos de medios. Source Tracks Las pistas importadas se desactivan si los Puede seleccionar pistas fuente para importar en medios fuente no están disponibles o si la esta zona del cuadro de diálogo. Para seleccionar sesión actual no contiene una ruta de salida varias pistas en orden consecutivo, pulse la tecla equivalente. Mayús mientras hace clic sobre ellas. Para seleccionar varios archivos que no sean Cuadro de diálogo Import Tracks consecutivos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) mientras hace clic en Pro Tools 5.3.x y versiones anteriores los nombres. El cuadro de diálogo Import Tracks permite ver las propiedades de la sesión fuente, seleccionar Opciones de asignación de código de las pistas que se deben importar, así como tiempo configurar los parámetros relativos al modo de importar pistas a la sesión actual. Las opciones de asignación de código de tiempo permiten determinar la ubicación en la sesión actual de las pistas importadas. Los tiempos se indican en formato de código de tiempo en los sistemas TDM, y en minutos:segundos en los sistemas Pro Tools LE. Maintain Absolute Time Code Values Esta opción sitúa las pistas en la misma ubicación que tenían en la sesión fuente. Es decir, si la sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la que importa comienza en 10:00:00:00, las pistas importadas aparecerán no antes de 9 horas y 59 minutos tras el inicio de la sesión. Cuadro de diálogo Import Tracks Maintain Relative Time Code Values Esta opción Source Properties sitúa las pistas con el mismo nivel de desfase con respecto al inicio de la sesión que tenían en la El cuadro de diálogo Import Tracks muestra las sesión fuente. Por ejemplo, si la sesión fuente propiedades de la sesión fuente. Estas comienza en 01:00:00:00 y contiene una pista propiedades son el nombre de la sesión fuente, que comienza en 01:01:00:00, y la sesión actual el tipo de sesión, la hora de inicio de la sesión, la está en 02:00:00:00, la pista se colocará en profundidad de bits y la frecuencia de muestreo. 02:01:00:00 en la sesión actual.132 Guía de referencia de Pro Tools
  • Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff Esta opción Opciones de audiositúa pistas en relación con el tiempo de iniciode sesión original. Por ejemplo, si la sesión Format for New Audiocomienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la quese importan pistas empieza en 10:00:00:00, Las opciones de formato posibles para los nuevos archivos de audio son SDII, BWF (.WAV)puede restablecer un código de tiempo de inicio y AIFF.de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos a 9horas y 59 minutos del inicio de la sesión. Opciones de importaciónOpciones de conversión de frecuencia Refer to Source Media (Where Possible) Estade muestreo (SRC) opción permite evitar la duplicación de archivos de audio mediante referencias a los archivosSe pueden configurar las opciones que controlan originales, cuando es posible. Los archivos sela conversión de frecuencia de muestreo en copiarán si los archivos fuente no se encuentraarchivos de audio importados. Si la sesión fuente en medios de reproducción compatibles (pory la de destino tienen la misma frecuencia de ejemplo, en CD-ROM), o si requieren un cambiomuestreo, esta sección del cuadro de diálogo no de profundidad de bits o una conversión.estará disponible. Con esta opción, la sesión actual hace referencia a archivos que no coinciden con el formato deSource Sample Rate Para los archivos de audio archivo de audio de la sesión.creados en cualquier sesión, al margen de lafrecuencia de muestreo, puede hacer que el Copy from Source Media Con esta opción seproceso de conversión de frecuencias de pueden copiar a otra ubicación todos losmuestreo trate los archivos de diversas maneras archivos de audio relacionados con las pistaspara compensar pull-up, pull-down y importadas del medio fuente; asimismo, si esfrecuencias de cuadro NTSC o PAL. Este necesario, convierte los archivos al formato deparámetro permite elegir la frecuencia de archivo de audio, profundidad de bits ymuestreo a partir de la que debe empezar la frecuencia de muestreo de la sesión. Es útilconversión. cuando se importan pistas desde un CD-ROM o una ubicación de almacenamiento compartida,Destination Sample Rate La frecuencia de y se quieren colocar los archivos de audio enmuestreo de destino siempre se configura como otro disco duro.la frecuencia de su sesión. Consolidate from Source Media Esta opciónConversion Quality Con esta opción se define la consolida el audio mientras se copia. Resulta útilcalidad del proceso de conversión de la si sólo se desea copiar las regiones de losfrecuencia de muestreo. Véase "Calidad de archivos de audio que se emplean en las pistasconversión" en la página 119. fuente, sin copiar el audio que no se utiliza. Si es necesario, esta opción copia y convierte el audio consolidado al formato de archivo de audio, profundidad de bits y frecuencia de muestreo de la sesión. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 133
  • Si elige esta opción, también podrá elegir el Exportación de una región como tamaño del parámetro Handle (en archivo de audio nuevo milisegundos) que se aplica al audio consolidado. Handle es la cantidad del archivo Puede exportar regiones como archivos de audio de audio original que se conserva antes y mediante el comando Export Selected As Files. después de cada región, en caso de tener que Use este comando si quiere utilizar una región realizar tareas de edición en las regiones nuevas. en otras sesiones (u otras aplicaciones de audio) sin usar el archivo fuente principal. Force Audio Media to New Format Esta opción convierte todos los archivos de audio Este comando también permite convertir importados al formato de archivo de audio que regiones a formatos de audio, frecuencia de se haya seleccionado. muestreo y profundidades de bits diferentes. Opciones de vídeo Para exportar regiones como archivos de audio nuevos: Puede optar por dejar los archivos de vídeo en 1 En la lista de regiones Audio, seleccione las las ubicaciones originales o copiarlos en una regiones que desea exportar. nueva ubicación. Es útil cuando se importan pistas desde un CD-ROM o ubicación de 2 En el menú emergente de regiones Audio, elija almacenamiento compartida, y se quieren Export Selected As Files. Aparece el cuadro de colocar los archivos de vídeo en otra unidad. diálogo Export Selected. Import Tempo/Meter Map Seleccione esta opción para importar las pistas de tempo y de compás desde la sesión fuente. Exportación de audio Pro Tools admite la exportación de regiones como archivos de audio, la exportación de archivos de audio izquierdo y derecho como archivos estéreo intercalados y la exportación de información de regiones. También puede exportar audio desde Pro Tools mediante Bounce To Disk o consolidación de pistas de audio. Para más información, véase "Bounce To Disk" en la página 524. Cuadro de diálogo Export Selected134 Guía de referencia de Pro Tools
  • 3 En el cuadro de diálogo Export Selected, Opciones de interpolación y formación de ruido alseleccione el tipo de archivo, el formato, la exportar archivos seleccionadosresolución de bits y la frecuencia de muestreo. Formación deTambién debe especificar la calidad de Interpola- Frecuencia de bits ruido (Noiseconversión y elegir el directorio de destino. ción (Dither) Shaping)4 Seleccione una opción para que Pro Tools De 24 a 24 bits No Nogestione los nombres de archivos duplicados. De 16 a 24 bits No NoPrompting for Each Duplicate le pedirá que De 24 a 16 bits Sí Síasigne un nombre archivo para cada uno de losque tengan el mismo nombre en el directorio de De 16 a 16 bits No Nodestino. De 24 a 8 bits Sí NoAuto Renaming cambiará automáticamente el De 16 a 8 bits Sí Nonombre de cualquier archivo duplicadomediante la adición de un número al final del Para más información sobre el uso denombre del archivo (por ejemplo, archivo_01). interpolación, véase "Interpolación" en la página 468.Replacing with New Files reemplazará losarchivos con el mismo nombre con los archivosnuevos. Exportación de archivos estéreo intercalados5 Una vez configuradas las opciones deexportación, haga clic en Export para exportar Puede usar el comando Export Selected As Fileslos archivos de audio nuevos. para exportar regiones de audio a archivos estéreo intercalados que podrá utilizar en otras Si exporta los archivos seleccionados con aplicaciones (las sesiones de Pro Tools son una frecuencia de bits menor, es incompatibles con archivos estéreo recomendable aplicar las opciones de intercalados). Para ello, las regiones interpolación y formación de ruido Dither y seleccionadas deben tener los mismos nombres Noise Shaping. Véase la tabla siguiente: con ".L" y ".R" como sufijos (por ejemplo, vocals_01.L y vocals_01.R). Estas regiones constan como estéreo en la lista de regiones Audio. Para exportar regiones como un archivo estéreo intercalado: 1 Seleccione la región de audio estéreo en la lista de regiones Audio o en la de reproducción de pistas. Si las regiones aparecen en pistas mono en la sesión, seleccione las dos regiones mono. 2 En el menú emergente de regiones Audio, elija Export Selected As Files Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 135
  • 3 En el cuadro de diálogo Export Selected, seleccione "Interleaved" entre las opciones del Exportación de pistas de menú emergente Format. Pro Tools como archivos OMFI 4 Configure cualquier otra opción de salida y o AAF haga clic en Export para exportar el nuevo Con la opción integrada DigiTranslator, puede archivo estéreo intercalado. exportar pistas o una sesión completa de Pro Tools en formato OMFI (Pro Tools 5.1.3 y Exportación de definiciones versiones posteriores) o formato AAF de región (Pro Tools 6.1 y versiones posteriores). Esta opción precisa DigiTranslator 2.0 o una versión Pro Tools almacena definiciones de región para posterior. archivos de audio dentro de cada sesión. Si desea usar las regiones de un archivo de audio en otra Pro Tools con DigiTranslator no es sesión, o con otra aplicación compatible, puede compatible con archivos AAF con datos exportar la información de región. incrustados. El comando Export Region Definitions no exporta regiones como archivos de audio Para más información sobre la instalación (a diferencia del comando Export Selected As o uso de DigiTranslator con Pro Tools, Files). En lugar de eso, almacena marcadores de consulte la Guía de DigiTranslator. referencia de las regiones dentro del archivo fuente principal. Exportación de sesiones Para exportar definiciones de región para un como texto archivo de audio: (sólo en los sistemas TDM) 1 En lista de regiones Audio, seleccione las regiones para las que quiere exportar Puede usar el comando Export Session As Text definiciones. No es necesario seleccionar la para crear un archivo de texto que contenga región de audio del archivo principal. numerosos datos acerca de la sesión. 2 En el menú emergente de regiones de audio, Este archivo de texto puede contener una lista elija Export Region Definitions. de archivos de audio, regiones de audio, información de EDL (lista de decisiones de 3 Haga clic en Export. edición) de pistas de audio, información de registro de tiempo extendida e información sobre fundidos cruzados. Las listas EDL de pista se exportan como texto delimitado por tabuladores, es decir, con tabuladores entre cada cabecera de columna y tabuladores entre cada parámetro de evento.136 Guía de referencia de Pro Tools
  • Puede usar estos datos en un programa para leer Include Track EDLs (listas delistas EDL o puede formatear datos EDL en tablas reproducción)mediante una aplicación de proceso de textos ode hoja de cálculo. Se puede exportar listas EDL de pista (listas de reproducción). Dichas listas pueden usarse para controlar al azar ediciones y ubicaciones deOpciones de exportación de una región o en programas para aplicaciones desesión como texto posproducción. En circunstancias extremas, una DL puede utilizarse para recrear toda una sesión. Las EDL de pistas MIDI no se exportan. Al exportar listas EDL de pista, dispone de las siguientes opciones: Show Subframes Esta opción permite exportar información de tiempo de subcuadro con las listas EDL de pista, si se usa en la sesión. Include User Timestamps Puede incluir registros de tiempo y usuario con las listas EDL de pista. Éstos indican la ubicación de sesión definida por un usuario para la región, o la ubicación original de la región al grabarla. Fade Handling Para las listas EDL de pista, puedeCuadro de diálogo Export Session Text elegir entre mostrar fundidos cruzados, noInclude File List/Include Region List mostrarlos o combinar regiones de fundidos cruzados. Al combinar regiones, aparecen lasSi lo desea puede exportar una lista de las correspondientes ubicaciones y duracionesregiones y los archivos de audio de la sesión. hasta el centro del fundido cruzado (para laLa lista de archivos contiene todos los archivos región a la izquierda) y desde el centro delde audio y todos los fundidos de la sesión, así fundido cruzado (para la región siguiente).como sus ubicaciones en el disco duro. La listade regiones muestra todas las regiones de audio Time Format Puede seleccionar el formato dede la sesión y el archivo de audio fuente de cada tiempo apropiado en que se basará laregión. información de la lista EDL exportada. Por ejemplo, para tareas de posproducción podría seleccionar tiempo SMPTE, pero para creación musical asignada a una cuadrícula podría exportar la opción Bars & Beats. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 137
  • File Format Listas EDL de pista Hay varios formatos de texto disponibles para la El último elemento, si se ha exportado, son las exportación. Entre éstos están el formato de listas EDL de pista. Una lista EDL de pista texto estándar, Microsoft Word y Excel. contiene el nombre de la pista y todas las ediciones, incluidos el número de evento, el nombre de región, el tiempo de inicio y fin de Texto de sesión exportado región y su duración. También se exporta el registro de tiempo y región, si se ha seleccionado Información de sesión la opción correspondiente. De ser así, también El archivo de texto de sesión comienza con se muestran los subcuadros en cada campo de información básica acerca de la sesión. tiempo. Los datos, ilustrados en la tabla bajo estas líneas, son: nombre de sesión, frecuencia de muestreo, Para exportar una sesión como texto: profundidad de bits, formato de código de 1 Elija File > Export Session As Text. tiempo, número de pistas de audio, número de regiones de audio y número de archivos 2 Seleccione si desea incluir la lista de archivos, de audio. la lista de regiones y las listas EDL de pista. Información de sesión 3 Si opta por incluir listas EDL de pista, SESSION NAME: Ripleys II-092700 seleccione si quiere mostrar subcuadros e incluir registros de tiempo de usuario. También debe SAMPLE RATE: 48000.000000 seleccionar una opción para el parámetro de BIT DEPTH: 24 bits fundido cruzado. TIME CODE FORMAT: 30 Frame 4 Si elige incluir las listas EDL de pista, seleccione en el menú emergente el formato de # OF AUDIO TRACKS: 19 tiempo de la sesión exportada. # OF AUDIO REGIONS: 203 5 Seleccione la opción requerida de File Format # OF AUDIO FILES: 54 para texto exportado. 6 Cuando haya configurado todas las opciones Lista de archivos y lista de regiones deseadas, haga clic en OK. A continuación, si decide incluirlas, se 7 Seleccione una ubicación y escriba un nombre presentan las listas de los archivos de audio y las para el archivo de texto exportado. regiones. En Windows, Pro Tools añade la extensión pertinente de archivo de tres letras; en Macintosh, se añade la extensión ".txt".138 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para importar a pistas nuevas un archivo MIDIImportación de archivos MIDI estándar:Puede importar archivos MIDI estándar a sus 1 Elija File > Import MIDI to Track.sesiones de Pro Tools. Use el comando Import 2 Seleccione el archivo MIDI que deseaMIDI to Track para colocar el MIDI importado importar.en pistas nuevas; también puede usar elcomando Import MIDI del menú emergenteMIDI Regions List para colocar los datos en lalistas de regiones MIDI, desde donde puedearrastrarse a pistas existentes.Pro Tools no importa archivos de secuenciaexclusivos. Para usar secuencias procedentes deotras aplicaciones MIDI en una sesión dePro Tools, primero debe guardarlas comoarchivos MIDI estándar. Para información sobreesta operación, consulte la documentación delfabricante.Hay dos tipos de archivos MIDI estándar, amboscompatibles con Pro Tools: Cuadro de diálogo Import MIDI◆ Los archivos MIDI de tipo 0 almacenan datos 3 Para importar las pistas de tempo y compás depara todos los canales MIDI en una sola pista. un archivo MIDI, seleccione la opción ImportAl importar estos archivos, Pro Tools separa los Tempo From MIDI File.datos por canal y coloca los datos de cada pistaen regiones y pistas diferentes. Esta opción sobrescribe eventos de compás y◆ Los archivos MIDI de tipo 1, a veces tempo en la sesión actual. Si no quiere quedenominados MIDI multipista, contienen varias ocurra eso, seleccione la opción Use Existingpistas de datos MIDI. Al importar estos archivos, Tempo From Session.la información de cada pista se coloca en su 4 Haga clic en Open (Windows) o Importpropia pista MIDI nueva en la sesión de (Macintosh). Si lo pide el sistema, especifique siPro Tools. desea conservar o descartar regiones y pistas MIDI existentes en la sesión actual. Los datos MIDI se importan a pistas MIDI nuevas, y también aparecen como regiones en la lista de regiones MIDI. Si el archivo MIDI estándar contiene marcadores, sólo se importarán si la sesión actual no contiene ninguno. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 139
  • 5 En la ventana Mix, haga clic en el selector de canal/dispositivo MIDI para cada pista nueva y Exportación de archivos MIDI asigne un canal e instrumento MIDI. Para exportar las pistas MIDI de una sesión y utilizarlas en otra aplicación MIDI, o para Para importar un archivo MIDI estándar a la lista reproducir con un secuenciador MIDI externo de regiones MIDI: (hardware), puede guardar las pistas como 1 Elija Import MIDI en el menú emergente de archivos MIDI estándar. lista de regiones MIDI. Al exportar, las pistas de sesión pueden 2 Seleccione el archivo MIDI que desea fusionarse en una sola pista multicanal importar. (de tipo 0) o guardarse como pistas individuales 3 Para importar las pistas de tempo y compás de (de tipo 1). un archivo MIDI, seleccione la opción Import Tempo From MIDI File. Para exportar todas las pistas MIDI en la sesión actual: Esta opción sobrescribe eventos de compás y 1 Debe anular el silenciamiento de pistas MIDI tempo en la sesión actual. Si no quiere que en la sesión que quiere exportar. ocurra eso, asegúrese de seleccionar Use Existing Tempo From Session. 2 Elija File > Export MIDI. 4 Haga clic en Open (Windows) o Import 3 Especifique un nombre y una carpeta de (Macintosh). Si lo pide el sistema, especifique si destino para el archivo MIDI. desea conservar o descartar regiones y pistas MIDI existentes en la sesión actual. Pro Tools importa los datos MIDI como regiones y los coloca en la lista de regiones MIDI. Si el archivo MIDI estándar contiene marcadores, sólo se importarán si la sesión actual no contiene ninguno. 5 Arrastre las nuevas regiones MIDI a pistas Cuadro de diálogo Export MIDI MIDI existentes. 4 En el campo MIDI Version, elija la opción de archivo MIDI estándar deseada: Tipo 0 (una sola pista fusionada) o Tipo 1 (multipista). 5 Haga clic en Save. Pro Tools exporta todas las pistas MIDI de la sesión actual a un archivo MIDI estándar y lo escribe en el disco duro. La información MIDI exportada incluye notas, eventos de controlador, cambios de programa y datos exclusivos del sistema, así como eventos de tempo, compás y marcadores.140 Guía de referencia de Pro Tools
  • También se exporta el tiempo SMPTE de iniciode sesión. Esto garantiza que, al reproducir laspistas exportadas desde otra aplicación MIDI, sealinearán a los cuadros SMPTE correctos y sesincronizarán adecuadamente a dispositivos decinta y vídeo o Pro Tools.Consulte la documentación de su secuenciadorMIDI para averiguar si es compatible con laimportación de tiempos SMPTE de inicio desdearchivos MIDI.Elementos no exportados conarchivos MIDILa automatización de silenciamiento y lasregiones silenciadas no afectan a los datos MIDIexportados. Siempre y cuando una pista no estésilenciada (botón Mute activado), se exportarántodos los datos MIDI correspondientes.Al exportar archivos MIDI desde Pro Tools, no seconservan las asignaciones de dispositivo parapistas (pero sí permanecen las asignaciones decanal). Si exporta pistas MIDI desde Pro Tools yluego las reimporta, tendrá que volver a asignarlas pistas a los dispositivos del estudio.Al exportar se pierden todos los datos de lista dereproducción de pistas MIDI. Por ejemplo,después de exportar y reimportar, pistas quecontenían docenas de regiones MIDIcontendrán regiones únicas. Capítulo 9: Importación y exportación de datos de sesión 141
  • 142 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 10: Gestión de archivos ycompatibilidadEn Pro Tools hay distintas clases de archivos.Para un correcto funcionamiento, los sistemas Aunque Pro Tools permite grabar en el discoPro Tools precisan que determinados archivos duro del ordenador, no es recomendable.no se cambien de sus directorios en la unidad de Debe grabar en unidades del sistema sólodisco duro. cuando sea necesario, por ejemplo, en el caso en que el sistema tenga sólo un disco◆ Los archivos de software de Pro Tools deben duro o las otras unidades no tenganestar en la unidad de inicio (la unidad que espacio.contiene el sistema operativo y otros archivosrelacionados con el sistema).◆ En los sistemas Pro Tools TDM, los archivos Gestión de archivos de audiode datos (como archivos de sesión, de audio y defundido) pueden ubicarse en cualquier unidad ID de archivo exclusivoscompatible conectada al bus SCSI interno o Pro Tools asigna a cada archivo de audio de unaexterno del ordenador, o a una tarjeta de bus sesión un identificador exclusivo que permiteprincipal SCSI. Para obtener un rendimiento distinguir cada archivo aunque haya cambiadoóptimo, se recomiendo usar unidades SCSI con su nombre o ubicación.los sistemas Pro Tools TDM. También seadmiten unidades FireWire y ATA/IDE. Consultela página Web de Digidesign para más Localización de archivos de audioinformación (www.digidesign.com/compato). sólo en Pro Tools 6.x◆ En los sistemas Pro Tools LE, los archivos de Con Pro Tools 6.x, en la ventana Relink sedatos pueden ubicarse en cualquier unidad de gestionan vínculos a archivos de audio y otrosdisco duro compatible conectada a los buses medios. Asimismo, Pro Tools clasifica losinternos o externos ATA/IDE, FireWire o SCSI volúmenes de almacenamiento según susdel ordenador. aptitudes para ejecutar (grabar o reproducir) o transferir (almacenar o copiar) archivos de audio y de otros medios. Para poder reproducir los archivos de audio en una sesión de Pro Tools, se deben almacenar en volúmenes de ejecución apropiados y deben estar pertinentemente vinculados. Capítulo 10: Gestión de archivos y compatibilidad 143
  • 5 Especifique una ubicación para los archivos Para más información sobre clasificaciones copiados en un volumen de ejecución válido. de volúmenes de almacenamiento, consulte la Guía de DigiBase y DigiBase Pro. 6 Haga clic en OK. Al abrir una sesión, si Pro Tools decide que los Para más información sobre vinculación de archivos de audio no se ubican en un volumen archivos de transferencia, consulte la Guía de ejecución, o si no encuentra los archivos de de DigiBase y DigiBase Pro. audio de la sesión, dichos archivos se pueden buscar o copiar para poder reproducir la sesión. Archivos perdidos Este proceso se denomina vincular. Se considera que falta un archivo si no se encuentra en la misma ubicación que estaba la Archivos de transferencia última vez que se guardó la sesión. Los archivos de transferencia están en Para abrir una sesión con archivos perdidos: volúmenes que no pueden utilizarse para la reproducción de grabaciones, como los 1 Abra la sesión de Pro Tools. Si hay archivos CD-ROM o las unidades de red. perdidos, Pro Tools avisa pertinentemente. Para abrir una sesión que contenga archivos de transferencia: 1 Abra la sesión de Pro Tools. Pro Tools avisa si en un volumen hay archivos no apropiados para reproducción. Indicación de archivos perdidos al abrir una sesión 2 Lleve a cabo uno de estos procedimientos: • Haga clic en Yes para abrir el cuadro de 2 Elija una de las opciones siguientes: diálogo Copy and Relink. Skip All Omite todos los fundidos y archivos • Haga clic en No para abrir la sesión con perdidos. En la sesión, los archivos perdidos todos los archivos de transferencia offline. estarán en línea. Para que los archivos de transferencia se puedan Manually Find and Relink Abre la ventana Relink; reproducir en la sesión: en ella, se buscan, comparan, verifican y enlazan 1 Elija Windows > Show Project Browser. los archivos perdidos. 2 Haga doble clic en la carpeta Audio Files para Automatically Find and Relink Busca en todos los ver todos los archivos de audio. volúmenes de ejecución los archivos perdidos con el mismo nombre, ID de archivo exclusivo, 3 En el menú del navegador, elija Select formato y duración; y de forma automática, Transfer Files. siempre que es posible, asigna vínculos a esos 4 En el menú del navegador, elija Copy and archivos perdidos. Relink. 3 Para excluir fundidos del proceso de vinculación de modo que se vuelvan a calcular, seleccione Regenerate Missing Fades.144 Guía de referencia de Pro Tools
  • 4 Haga clic en OK. Para localizar un archivo de audio: 1 En la mayoría de los casos, es posible Para más información sobre vinculación de encontrar archivos creados o modificados por archivos perdidos, consulte la Guía de Pro Tools seleccionando Current Folder o DigiBase y DigiBase Pro. Current Volume en la sección "Search In". Para examinar todas las subcarpetas de laLocalización de archivos de audio carpeta actual, seleccione la opción Look inPro Tools 5.3.x y versiones anteriores Subfolders. Si la búsqueda no ofrece los resultados esperados, puede seleccionar AllAl abrir una sesión, si Pro Tools no puede Volumes para examinar todas las particiones ylocalizar los archivos de audio que contiene, unidades disponibles.activará una cuadro de diálogo de búsqueda.Puede optar entre una búsqueda basada en 2 Seleccione Matching Name o Matchingnombres de archivo o en identificadores Unique ID. El primer sistema de búsqueda, porexclusivos de archivo. nombre de archivo, es más rápido. No obstante, puede no ser el más conveniente si el nombreSi falta el identificador exclusivo, Pro Tools del archivo es relativamente común, porpuede identificar un archivo de audio mediante ejemplo, "Audio_01".otros atributos de archivo: frecuencia demuestreo, profundidad de bits, duración de 3 Haga clic en Search.archivo y fecha de creación o modificación. 4 Si Pro Tools no encuentra el archivoPro Tools buscará archivos con atributos requerido, mostrará un número desimilares y presentará una lista de hallazgos correspondencias así como archivoscomo posibles candidatos. "candidatos": archivos con el nombre buscado pero distinto identificador. Lista de archivos candidatos (coincidencia exacta) Las coincidencias exactas se presentan en la lista de archivos candidatos precedidas por "11 “->". 5 Seleccione un archivo candidato para ver sus atributos en la sección de información de archivo.Cuadro de diálogo para búsqueda de archivos(Pro Tools 5.3.x) Capítulo 10: Gestión de archivos y compatibilidad 145
  • 6 Para oír un archivo de audio seleccionado, Para que los archivos WAV importados cumplan el haga clic en el botón de reproducción y ajuste el estándar AES31/EBU Broadcast: control deslizante para elegir la posición de 1 En Pro Tools 6.1, elija Setups > Preferences > reproducción en el archivo. Operation. 7 Si después de consultar los archivos –o– candidatos determina que uno de los archivos de la lista no es el archivo de destino, haga clic En Pro Tools 6.0.x y versiones anteriores, elija en Skip. Para eliminar todos los archivos de la Setups > Preferences > Compatibility. lista, haga clic en el botón Skip All. 2 Seleccione la opción Convert imported “wav” 8 Cuando encuentre el archivo deseado, haga files to AES31/BroadcastWave. clic en el botón Open. 3 Haga clic en Done. Si no encuentra lo que busca, toda la región de archivo y regiones basadas en ella aparecen como medios offline en la lista de regiones Compatibilidad con Avid Audio y en pistas de la ventana Edit. (sólo en Pro Tools 5.1.1 y versiones anteriores) Compatibilidad con Si está activado el modo de compatibilidad con Avid, Pro Tools añade metadatos al realizar la archivos WAV operación Bounce To Disk, o al grabar desde un Convertir archivos WAV importados a bus. Entre los metadatos están el nombre de la AES31/BroadcastWave sesión y el de la fuente de rebote (salida de pista o bus). Al abrir el archivo rebotado en un Pro Tools siempre crea archivos BWF (.WAV) sistema Avid, los metadatos ayudarán a que cumplen el estándar AES31/Broadcast identificar la fuente de los componentes del cuando el archivo tiene su origen en Pro Tools. archivo. Esta opción hace que los archivos WAV importados cumplan el estándar AES31/EBU Además, con la compatibilidad Avid activada, Broadcast. todos los medios OMF se tratan como si fueran de sólo lectura dentro de Pro Tools AES31/Broadcast Wave es una variante del estándar de audio WAV. El formato AES31 Para activar el modo de compatibilidad Avid: contiene información, por ejemplo registros de tiempo SMPTE, además de los datos de audio 1 Elija Setups > Preferences > Compatibility. PCM sin procesar. 2 Seleccione Avid Compatibility Mode. Esta variante cumple los estándares de EBU 3 Haga clic en Done. (European Broadcasters Union) y AES (Audio Engineering Society). Elija esta opción para garantizar la compatibilidad con otras estaciones de trabajo que reconozcan este tipo de archivo.146 Guía de referencia de Pro Tools
  • Al crear un nombre, si se detecta unaCreación de sesiones incompatibilidad en modo Mac/PCcompatibles con Macintosh Compatibility, aparecerá un cuadro de diálogoy PC para asignar un nombre nuevo. Al importar archivos a una sesión con la opción deLa opción Enforce Mac/PC Compatibility compatibilidad Mac/PC seleccionada, lospermite crear y guardar sesiones de Pro Tools caracteres incompatibles se convierten encompatibles tanto con Macintosh como con rayas ("_").Windows. Estas opciones están disponibles alcrear una sesión o al guardar una copia de sesión Los caracteres citados a continuación no sonde Pro Tools 5.3 o una versión posterior. válidos en sesiones PC o Mac/PC compatibles: / (barra diagonal)Limitaciones de sesiones para diversasplataformas (barra inversa)Tipos de archivo de audio : (dos puntos)Windows no puede leer archivos Sound * (asterisco)Designer II (SDII). Por lo tanto, al crear archivosde sesión compatibles con Macintosh y ? (interrogación)Windows, el tipo de archivo de audio de sesión " (comillas)debe ser AIFF o WAV. < (menor que)Extensiones de nombre de archivo > (mayor que)Para garantizar la compatibilidad con diversasplataformas, todos los archivos de una sesión | (línea vertical)deben tener una extensión de nombre de Cualquier carácter escrito con la tecla Comandoarchivo de tres letras. Los archivos de sesión dePro Tools 5.1 y versiones posteriores tienenextensión ".pts"; los archivos de sesión de Cómo crear y guardar sesionesPro Tools 5 tienen extensión ".pt5". para diversas plataformasLa extensión de los archivos Wave es ".wav"; lade los archivos AIFF, ".aif". Para crear una sesión compatible con Macintosh y Windows:Caracteres ASCII incompatibles 1 Elija File > New Session.No pueden usarse caracteres ASCII 2 Elija la unidad en la que desea guardar laincompatibles con alguno de los dos sistemas sesión. Conviene crear la sesión en una unidadpara nombres de pista, nombres de archivo ni de audio dedicada.opciones de módulo adicional. 3 Escriba el nombre de la sesión. Capítulo 10: Gestión de archivos y compatibilidad 147
  • 4 En el cuadro de diálogo New Session, 7 Haga clic en Save. seleccione AIFF o BWF (.WAV) como tipo de archivo de audio. Estos formatos son Si en la sesión se han utilizado archivos SDII, se compatibles con ambas plataformas. convertirán al nuevo formato de archivo de audio. 5 Configure los valores de Bit Depth y Sample Rate para la sesión. 6 Seleccione la opción de I/O Settings que Transferir sesiones entre necesite para utilizar con la sesión. El sistema plataformas con MacOpener incluye varias opciones de configuración de E/S preconfiguradas, pero también puede MacOpener 6.0.5 y las versiones posteriores seleccionar una opción personalizada. Para más permiten montar unidades HFS/HFS+ en un información, véase capítulo 7, "I/O Setup". sistema Pro Tools que funcione en Windows, como unidades de transferencia. Véase "Cómo 7 Seleccione "Enforce Mac/PC Compatibility". crear y guardar sesiones para diversas Esta opción debe estar seleccionada para que la plataformas" en la página 147. sesión sea compatible con diversas plataformas. Para compartir sesiones de Pro Tools entre 8 Haga clic en Save. Macintosh y Windows, la opción "Enforce Mac/PC Compatibility" debe estar seleccionada Para guardar una sesión existente compatible con Macintosh y Windows: al crear la sesión o al guardar una copia. 1 Elija File > Save Session Copy In. Aunque los archivos SDII se pueden exportar, o convertir al importarse, no se 2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, pueden usar en las sesiones de Pro Tools en elija un destino y escriba el nombre del nuevo Windows. archivo de sesión. 3 Configure Audio File Type en AIFF o BWF Para instalar y configurar la copia de (.WAV). Estos formatos son compatibles con demostración de MacOpener suministrada con Pro Tools (Windows): ambas plataformas. 1 Introduzca el CD de instalación de Pro Tools 4 Configure los valores de Bit Depth y Sample en la unidad de CD-ROM. Rate para la sesión. 2 En la carpeta MacOpener Demo, localice y 5 Seleccione "Enforce Mac/PC Compatibility". haga doble clic en el archivo de instalación de Esta opción debe estar seleccionada para que la MacOpener. Para instalar MacOpener, siga las sesión sea compatible con diversas plataformas. instrucciones en pantalla. Una vez completada 6 Seleccione las opciones requeridas en la la instalación, reinicie el ordenador. sección Items to Copy. 3 Elija Inicio > Programas > MacOpener > MacOpener Driver Preferences.148 Guía de referencia de Pro Tools
  • 4 Compruebe que MacOpener Driver esté • En Pro Tools LE para Windows, si seleccionaactivado. En Driver Settings, seleccione "Enable todos los archivos en el cuadro de diálogoMacOpener Driver". Import Audio y alguno de ellos tiene un nombre con 13 caracteres o más, ninguno se5 En Extension Mapping, seleccione "Do not añadirá a la lista de importación al hacer clicadd the PC extension to the Mac file name". en Convert All. Estos archivos se pueden Las tareas de formateo y mantenimiento de agregar a la lista con la tecla Mayús pulsada y las unidades HFS/HFS+ deben realizarse haciendo clic en sus nombres uno a uno. cuando la unidad está conectada a un Macintosh.Limitaciones de rendimiento de MacOpener• Para abrir una sesión desde una unidad HFS/HFS+, debe estar creada con Pro Tools 5.1.1 o una versión posterior. Además, en una misma sesión no debe haber formatos de archivo de audio de distintos tipos. Para usar en sesiones de Pro Tools con varios formatos, primero guarde una copia de la sesión y, con el comando Save copy of session in, convierta los archivos a un formato que sea compatible.• Al usar el comando Bounce To Disk, el destino de rebote debe ser una unidad FAT/FAT32 o NTFS. No se admite el rebote a unidades HFS/HFS+.• Abrir sesiones en unidades HFS/HFS+ es más lento que en unidades FAT/FAT32 o NTFS.• Debido a que MacOpener debe borrar la caché de disco después de copiar entre los discos duros HFS/HFS+ y FAT/FAT32 o NTFS, Pro Tools se iniciará muy lentamente después de realizar estas copias de disco.• Para que los archivos SDII aparezcan en el cuadro de diálogo Import Audio, debe configurar el menú emergente File Of Type en "All Files". Capítulo 10: Gestión de archivos y compatibilidad 149
  • 150 Guía de referencia de Pro Tools
  • Sección III: Grabación 151
  • 152
  • Capítulo 11: Configuración degrabaciónAntes de iniciar la grabación, asegúrese de que el Digi 002 y Digi 002 Rack tienen cuatro entradassistema Pro Tools se ha configurado y conectado con preamplificadores, a las que puedende manera apropiada. Para más detalles sobre la conectarse señales de bajo nivel, y cuatroconexión de Pro Tools al estudio, véase la Guía entradas adicionales con ganancia de entrada.de introducción incluida con el sistema. Digi 001 I/O y Mbox tienen dos entradas conSi bien este capítulo incluye información preamplificadores, a las que pueden conectarserelativa a la grabación MIDI, encontrará señales de bajo nivel; Digi 001 I/O tambiéninformación más detallada sobre configuración dispone de seis entradas adicionales conpara grabación MIDI en el capítulo 13, ganancia de entrada."Grabación MIDI". En todos los sistemas, los controles de volumen y panorámico de audio para pistas de Pro Tools sólo afectan a los niveles de supervisión, no a laConexiones de entrada y ganancia de entrada de grabación.niveles de audio Los medidores LED de las interfaces de audio indican el código completo (el nivel más altoLas interfaces de audio Digidesign TDM (y la antes de que se produzca clipping) y el auténticotarjeta AM III PCI) funcionan como dispositivos en las señales de salida de Pro Tools.de nivel de línea y no proporcionan Los medidores en pantalla de Pro Tools sólopreamplificación. Las fuentes de bajo nivel, indican auténtico clipping.como micrófonos y guitarras eléctricas, debenpreamplificarse. Eso se puede llevar a cabo conuna tarjeta de mezclas de calidad o unamplificador dedicado, por ejemplo DigidesignPRE (se puede usar como preamplificadorpredeterminado independiente con todos lossistemas Pro Tools; también se puede hacer deforma remota desde una sesión de Pro Tools si seutiliza con un sistema Pro Tools TDM). Capítulo 11: Configuración de grabación 153
  • Clipping digital No hay recortes de entrada ni salida en las siguientes interfaces de audio TDM: Al enviar a una grabadora o a un mezclador una 192 Digital I/O, 96 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, señal más alta o "cargada" de lo permitido por el and ADAT Bridge I/O. Algunas interfaces de E/S dispositivo, se produce clipping. En muchas de Digidesign que carecen de recortes de salida platinas de casete analógicas, un ligero clipping (por ejemplo, 1622 I/O) ofrecen niveles de añade una cierta "calidez" al sonido debido a la entrada que se controlan mediante el software y compresión de la cinta. Sin embargo, en la que se pueden ajustar con Setups > Hardware grabación digital, el clipping produce distorsión Setup (véase la guía de la E/S en concreto). digital, un resultado no deseable y que debería tratar de evitarse. Para más información sobre la calibración de la interfaz de audio o el uso del modo Niveles de entrada altos sin clipping Calibration, véase la Guía de 888|24 I/O o las instrucciones de Calibration Mode de la Al enviar una señal a cualquier sistema de interfaz 192 I/O. grabación de audio, incluido Pro Tools, es preciso ajustar el nivel de entrada para optimizar el rango dinámico. Ajuste la señal de entrada para que se registre lo más alto posible en el Activación de pistas medidor de entrada sin que se active el para grabación indicador de clipping. Si el nivel de entrada es Para grabar una pista, primero debe activarla demasiado bajo, no podrá aprovechar al para grabación con el botón Record. Para grabar máximo el rango dinámico del sistema simultáneamente en varias pistas, puede activar Pro Tools. En cambio, si el nivel de entrada es varias pistas de audio o MIDI para grabación. demasiado alto se producirá clipping y el rendimiento bajará mucho. Cuando tenga una o varias pistas activadas para grabación, haga clic en los botones Record y Modo Calibration Play de la ventana Transport para comenzar la grabación. (sólo en sistemas TDM) Durante la grabación o la reproducción sólo Puede utilizar el comando Calibration Mode de se pueden activar para grabación las pistas Pro Tools para ajustar los niveles de entrada y MIDI. Para activar para grabación pistas de salida de la interfaz de audio para que coincidan audio se debe detener el transporte o se debe con los de la consola de mezclas y otros activar QuickPunch (véase "Grabación de dispositivos de audio del estudio. audio QuickPunch" en la página 205). La interfaz 192 I/O tiene dos conjuntos de potenciómetros de recorte ajustables para las entradas y dos para las salidas. Además, el nivel de referencia para la entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV. La interfaz 888|24I/O tiene potenciómetros de recorte ajustables para sus entradas y salidas.154 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para activar para grabación una pista de audio Para activar para grabar varias pistas MIDI:o MIDI: ■ En la ventana Edit o Mix, con la tecla Mayús■ En la ventana Edit o Mix, haga clic en el botón pulsada haga clic en el botón Record de cadaRecord para alternar entre la activación o pista de audio para alternar entre la activación odesactivación para grabación de la pista. desactivación para grabación de cada unaEl botón Record se ilumina al activarse; en la de ellas.ventana Mix, queda resaltado el atenuador depista. Para activar para grabación pistas MIDI mediante las teclas flecha Arriba y Abajo: ■ Con la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) pulsada, pulse las teclas flecha Arriba o Abajo para activar para grabación la pista MIDI anterior o siguiente. La pista anterior (o siguiente) de grabación se desactiva para grabación. Para mantener activada para grabación la pista anterior, pulse Mayús+Control+Arriba/Abajo (Windows) o Mayús+Comando+Arriba/AbajoPista de audio activada para grabación (ventana Mix) (Macintosh). Para activar para grabación todas las pistas de audio o MIDI: ■ Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras hace clic en el botón Record de todas las pistas de audio o MIDI.Pista de audio activada para grabación (ventana Edit)Para activar para grabar varias pistas de audio:1 En la ventana Edit o Mix, haga clic en el botónRecord de cada pista de audio para alternar entrela activación o desactivación para grabación decada una de ellas. Si el modo Latch Record no está activado, pulse la tecla Mayús y haga clic en el botón Record de cada pista para alternar entre la activación o desactivación para grabación de cada una de ellas. Véase "Modo Latch Record" en la página 156. Capítulo 11: Configuración de grabación 155
  • Para activar para grabación todas las pistas de Modo Record Safe audio o MIDI seleccionadas: Pro Tools dispone de un modo Record Safe que ■ Pulse las teclas Opción+Mayús (Macintosh) o evita que las pistas se activen para grabación. Alt+Mayús (Windows) y haga clic en el botón Utilice el modo Record Safe para proteger Record de cualquier pista de audio o MIDI para grabaciones de pistas importantes. alternar la activación o desactivación de todas las pistas que estén seleccionadas. Para poner una pista de audio o MIDI en modo Record Safe: Si bien la activación para grabación no afecta a las pistas de audio agrupadas, ■ Pulse la tecla Control (Windows) o Comando puede seleccionar todas las pistas de un (Macintosh) y haga clic en el botón Record de la grupo haciendo clic directamente a la pista. El botón Record queda atenuado. izquierda del nombre del grupo en la lista de grupos. A continuación, puede mantener Mientras mantiene pulsada la tecla Control pulsadas las teclas Mayús+Alt (Windows) o (Windows) o Comando (Macintosh), vuelva a Mayús+Opción (Macintosh) mientras hace hacer clic para desactivar el modo Record Safe clic para activar para grabación todas las para la pista. pistas seleccionadas. Para poner todas las pistas en modo Record Safe: Modo Latch Record ■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt (Windows) o Comando+Opción (Macintosh) Con el modo Latch Record se puede activar para mientras hace clic en el botón Record de grabación más pistas de audio haciendo clic en cualquiera de las pistas. sus botones Record. Las pistas que ya estaban activadas para grabación permanecen activadas. Mientras mantiene pulsadas las teclas Los botones Latch Record Enable sólo sirven Control+Alt (Windows) o Comando+Opción para pistas de audio. (Macintosh), vuelva a hacer clic para desactivar todas las pistas del modo Record Safe. Si se ha anulado la selección de Latch Record Enable Buttons, activar para grabación una pista Para poner todas las pistas seleccionadas en posterior hará que la pista previamente activada modo Record Safe: quede desactivada para grabación. ■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Alt+Mayús (Windows) o Para activar el modo Latch Record: Comando+Opción+Mayús (Macintosh) y haga 1 Elija Setups > Preferences. clic en el botón Record de cualquiera de las 2 Haga clic en la ficha Operations. pistas seleccionadas para activar o desactivar el modo Record Safe. 3 Seleccione Latch Record Enable Buttons.156 Guía de referencia de Pro Tools
  • Input Only MonitorModos de supervisión En este modo, si se ha activado una pista paraPro Tools ofrece dos modos de supervisión de grabación, Pro Tools sólo supervisa la entrada deentrada, Auto Input Monitor y Input Only Monitor audio, sea cual sea la selección de pinchar para(seleccionables en el menú Operations), que entrar o salir.determinan la forma en que se supervisan lasseñales de entrada al grabar audio. Cuando se ha activado Input Only Monitor, el botón de grabación en la ventana Transport Para alternar entre los modos Auto Input aparece de color verde. Monitor e Input Only Monitor, pulse las teclas Alt+K (Windows) u Opción+K (Macintosh). Botón de grabación verde cuando seSupervisión en modo Auto Input activa el modo Input Only MonitorMonitor Ventana TransportEn este modo, al detener la reproducción de lasesión, Pro Tools supervisa la entrada de audio.Cuando se inicia la reproducción para pinchar Niveles de supervisión parapara entrar, Pro Tools supervisa el material de grabación y reproducciónpista existente hasta el punto en el que se Pro Tools recuerda dos niveles de atenuadorpincha. La señal de entrada se supervisa diferentes para supervisar cada pista de audio:mientras siga pinchada. Al pinchar para salir, uno para cuando la pista está activada paravuelve a supervisarse el material de pista grabación y otro para cuando no está activadaexistente. Es similar a la lógica de conmutación para grabación.automática utilizada en equipos de cintamultipista digitales y analógicos. Pro Tools recuerda automáticamente estos dos estados para niveles de atenuador. Si ajusta unCuando se ha activado Auto Input Monitor, el atenuador mientras una pista está activada parabotón de grabación en la ventana Transport grabación y luego la desactiva, el atenuadoraparece en color gris. vuelve a su nivel de reproducción. Al usar Auto Input Monitor, la vuelta a la Cuando las pistas de audio están activadas para supervisión de material de pista al pinchar grabación, sus atenuadores de volumen en la para salir no es instantánea. Para obtener ventana Mix se vuelven de color rojo para una vuelta instantánea al modo de indicar que el nivel de supervisión de grabación supervisión al pinchar para salir, utilice esta activo. QuickPunch (véase "Grabación de audio QuickPunch" en la página 205). Capítulo 11: Configuración de grabación 157
  • Link Record and Play Faders Si está supervisando la fuente de grabación con un mezclador externo, no se oirá ninguna Si se ha seleccionado "Link Record and Play latencia hasta que se dirija a Pro Tools. Faders" en la ficha Operation de Preferences, Pro Tools no registra los niveles de grabación y Para configurar el tamaño de búfer de hardware: reproducción de las pistas de audio. En este caso, activar una pista para grabación no tiene 1 Elija Setups > Playback Engine. ningún efecto en el nivel de atenuador de la 2 Elija el número de muestras del menú pista. De esta manera puede mantener una emergente H/W Buffer Size. mezcla uniforme al margen de si está grabando o sólo escuchando. 3 Haga clic en OK. Si utiliza el tamaño de búfer de 128 en un ordenador con una CPU lenta, es probable Supervisión de latencia que se produzcan errores en el rendimiento. (sólo en Pro Tools LE) Supervisión de latencia cero Debido a que Pro Tools LE utiliza el procesador (sólo en Mbox) principal del ordenador para todo el procesamiento, reproducción y grabación de Mbox ofrece la posibilidad de supervisar las audio, en el sistema se da un pequeño retraso de señales de entrada analógica mientras se graba, audio, o latencia. Esta latencia está relacionada sin los retrasos típicos de los convertidores con el tamaño del búfer de hardware; cuanto A/D/A y del procesamiento principal. mayor sea el tamaño del búfer, mayor será la latencia. Este control analógico de latencia cero se controla mediente el control MIX que hay en el En los sistemas Pro Tools LE, puede reducir la panel frontal de Mbox. Para más información, cantidad de latencia de supervisión mediante la véase la guía Introducción a Mbox. reducción del tamaño de búfer de hardware. Pero incluso con el tamaño de búfer más Low Latency Monitor pequeño sigue produciéndose una cierta latencia. Además, al reducir el tamaño de búfer (sólo en Digi 002, Digi 002 Rack, Digi 001 y se limita la cantidad de pistas de audio que Audiomedia III) pueden grabarse simultáneamente sin que se Los sistemas Digi 002, Digi 002 Rack, Digi 001 y produzcan errores en el rendimiento. Audiomedia III pueden utilizar la opción Low Si bien en determinadas circunstancias puede Latency Monitor para grabar con una cantidad ser conveniente configurar un tamaño de búfer de latencia de supervisión sumamente pequeña mayor, para disponer de un mayor número de en tantas pistas como admita cada sistema. pistas con más módulos adicionales normalmente conviene configurar un tamaño de búfer menor al grabar audio que se está supervisando en el sistema Pro Tools LE.158 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para usar Low Latency Monitor:1 Haga clic en el botón Record de las pistas de Nombres de pistaaudio para activarlas para grabación. Sólo las predeterminadospistas con entradas configuradas en una interfaz Al crear pistas de audio y MIDI, Pro Tools lesde audio (no un bus) usan Low Latency Monitor. asigna nombres como "Audio" o "MIDI" y las2 En el selector de salida, asigne cada pista a numera de forma consecutiva. Por ejemplo, alOutput 1 o Output 2. Sólo las pistas asignadas a crear dos pistas de audio, sus nombresesas salidas usan Low Latency Monitor. predeterminados son "Audio 1" y "Audio 2". Puede cambiar el nombre de las pistas así como3 Seleccione Operations > Low Latency añadir comentarios para cada una de ellas.Monitoring. Los nombres de pista definen nuevos nombresCuando se activa Low Latency Monitor, los de archivo y región cuando se graba en unamódulos adicionales y los envíos asignados a pista.pistas activadas para grabación (dirigidas a lassalidas 1–2) se omiten automáticamente y deben Véase "Asignación de nombres a pistas" enpermanecer así. Estas pistas no se registrarán en la página 100.los medidores de los atenuadores principales. Nombres predeterminados paraLow Latency Monitor y Bounce To Disk archivos de audio y regionesSi se ha activado Low Latency Monitor con el Al grabar en una pista de audio, los nombres delcomando Bounce To Disk, sólo se incluyen las archivo y región resultantes se basan en elpistas de audio; las pistas de entrada auxiliar se nombre de la pista. Por ejemplo, después deomiten. grabar por primera vez en una pista llamada "Electric Gtr", en el disco duro se escribe unSi desea incluir audio de entradas auxiliares archivo de audio con el nombre "Electriccuando rebota a disco, las entradas auxiliares se Gtr_01". Además, en la lista de regiones Audiodeben grabar en nuevas pistas de audio (véase aparece una región con el nombre "Electric"Grabación a pistas" en la página 523.) Gtr_01". Se trata de toda una región de archivo. Las posteriores tomas de grabación en la misma pista reciben idéntico nombre, pero con incrementos en el número de dígitos, que indican el número de toma (por ejemplo, "Electric Gtr_02"). Capítulo 11: Configuración de grabación 159
  • Un segundo conjunto de dígitos (por ejemplo, los que se usan en "Electric Gtr_01-01") indica Formato Sufijos de archivo y región una región creada automáticamente a partir de multicanal una edición. LCR LCR El modo QuickPunch utiliza un método un Quad L, R, Ls, Rs poco diferente para asignar números a las LCRS L, C, R, S regiones. Para más detalles, véase "Numeración de regiones y tomas con 5,0 L, C, R, Ls, Rs QuickPunch" en la página 208. 5,1 L, C, R, Ls, Rs, LFE Al grabar pistas MIDI, se utiliza un modelo de 6,0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE asignación de nombres parecido, aunque con un solo conjunto de dígitos. Por ejemplo, 6,1 L, C, R, Ls, Cs, Rs después de grabar en una pista llamada "Synth 7,0 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs 1", se crea una región llamada "Synth 1-01". Las regiones posteriores para esa pista, 7,1 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE generadas a partir de tomas de grabación adicionales o de ediciones de región, se numeran de forma secuencial (por ejemplo, Asignación de discos "Synth 1-02"). De forma predeterminada, Pro Tools graba archivos de audio en la carpeta Audio Files Nombres para pistas de audio estéreo ubicada dentro de la carpeta de sesión. Puede Al grabar en pistas de audio estéreo, el sufijo ".L" utilizar el cuadro de diálogo Disk Allocation y ".R" se adjunta a los nombres de archivo de para especificar una ubicación diferente para los audio y de región correspondientes a los canales archivos de audio para cada pista de audio. izquierdo y derecho, respectivamente. Los discos duros llenos no aparecen en el cuadro de diálogo Disk Allocation. Nombres para pistas multicanal (sólo en sistemas TDM) Para aumentar el rendimiento del sistema, Pro Tools puede grabar y reproducir cada pista Al grabar en varias pistas envolventes desde un disco duro diferente. Además, es multicanal, se adjuntan los siguientes sufijos a posible distribuir automáticamente las pistas los nombres de los archivos de audio y de las nuevas a varias unidades de audio mediante la regiones para cada canal: opción "Use Round Robin Allocation for New Tracks".160 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para asignar las unidades de audio del sistema: • Para realizar una selección continua, pulse Mayús y haga clic en un nombre de pista1 Elija Setups > Disk Allocation. (en la columna Track) para que la selección2 En el cuadro de diálogo Disk Allocation, incluya las pistas ya seleccionadas y todasasigne a cada pista una unidad de disco duro las que quedan entre ellas.haciendo clic en la columna Root Media Folder • Para realizar una selección dispersa, pulse lay seleccionando un volumen en el menú tecla Control (Windows) o Comandoemergente de asignación de discos. (Macintosh) y haga clic en un nombre de pista en la columna Track para que la selección incluya las pistas seleccionadas pero no las que quedan entre ellas. 3 Para guardar archivos de audio grabados en una carpeta existente (sin crear otra carpeta de sesión), seleccione Customize Allocation Options y, a continuación, haga clic en el botón Change y elija la carpeta. Para crear subcarpetas dentro de esa carpeta, seleccione "Create Subfolders for audio, video, and fade files".Cuadro de diálogo Disk Allocation 4 Para distribuir automáticamente cualquier pista nueva entre las unidades conectadas alEn el cuadro de diálogo Disk Allocation sólo se sistema, seleccione "Use Round Robinpueden seleccionar las unidades que estén Allocation for New Tracks".asignadas como R (grabar y reproducir).Para más información, véase la Guía de DigiBase Si usa Round Robin Allocation y desea grabary DigiBase Pro. audio en el disco duro de inicio: • En Mac OS X, abra el navegador del espacio de trabajo y configure en R (grabación y reproducción) el asignador de volumen del sistema. Véase "Designación de volumen del espacio de trabajo" en la página 162.Menú emergente del cuadro de diálogo Disk Allocation –o–En cada disco duro se crea una carpeta con el • En Mac OS 9, seleccione Include Systemnombre de la sesión con subcarpetas para Volume (véase "Grabación en el volumenarchivos de audio y de fundidos. del sistema" en la página 163 para más • Para asignar todas las pistas al mismo disco información). duro, pulse la tecla Alt (Windows) u Las unidades de disco duro con particiones Opción (Macintosh) mientras selecciona no son compatibles con la opción "Use un nombre de unidad. Round Robin Allocation for New Tracks". Capítulo 11: Configuración de grabación 161
  • Reasignación de pistas Con Pro Tools 6.x, si de los pases de Round Robin Allocation desea excluir volúmenes Al abrir una sesión en la que ya no estén individuales montados y válidos, abra el disponibles algunos de los discos duros navegador de espacio de trabajo y proteja el asignados anteriormente (o que no coincidan volumen designándolo como P (sólo con la plataforma de la sesión actual), Pro Tools reproducción) o T (transferencia). reasigna pistas automáticamente al volumen en el que se guarda el archivo de sesión. En estos 5 Cuando haya realizado todas las operaciones casos, utilice Disk Allocation si necesita volver a deseadas, haga clic en OK. asignar las pistas a otras unidades. Cómo guardar la configuración de La reasignación de pistas no afecta al audio asignación de discos que ya está grabado. Sólo afecta cuando se guardan nuevas grabaciones de audio. Para guardar la configuración de Disk Allocation y poder utilizarla en próximas sesiones, guarde Designación de volumen del espacio de la sesión como una plantilla. Para más detalles, trabajo véase "Creación de plantillas de sesión (sólo en ProTools 6.x) personalizadas" en la página 59. La designación de volumen del espacio de Asignación de disco y sesiones para trabajo puede afectar a la disponibilidad del diversas plataformas disco y, por lo tanto, a la asignación de discos. En el navegador del espacio de trabajo, designe Pro Tools para Windows admite la grabación y los volúmenes en modalidad de grabación, reproducción de audio desde varios discos duros reproducción o transferencia. Si modifica la pero, para garantizar el correcto designación de una unidad para hacerla de sólo funcionamiento en diversas plataformas, lectura (sólo reproducción o transferencia), requiere además que las sesiones de Pro Tools habrá que seleccionar la asignación de discos para Macintosh, junto con sus archivos de audio para cualquier pista que ya estuviera asignada a asociados, se encuentren en unidades con esa unidad. Para más información, véase la Guía formato Macintosh (HFS). de DigiBase y DigiBase Pro. De forma parecida, las sesiones Windows y sus archivos de audio asociados deben ubicarse en unidades con formato Windows (FAT32 o NTFS). Si desea compartir sesiones entre plataformas Windows y Macintosh, tenga en cuenta estas restricciones a la hora de asignar pistas a unidades.162 Guía de referencia de Pro Tools
  • Grabación en el volumen del (HFS+ y NTFS). Dicho retraso se puede acortarsistema asignando un intervalo de tiempo determinado para grabación.Aunque Pro Tools permite grabar en el volumendel disco duro del sistema, no es recomendable. El retraso también se puede evitar poniendoEl rendimiento de la grabación y la Pro Tools en modo de pausa de grabaciónreproducción de audio en unidades del sistema antes de empezar a grabar. Véase "Modo dees inferior al de los discos duros que no son los pausa de grabación" en la página 175.del sistema. En general, la opción Use All Available SpaceDebe grabar en unidades de sistema sólo cuando dificulta el rendimiento de los discos duros.sea absolutamente necesario: si el sistema sólo Limitar la opción Open Ended Recordtiene un disco duro o los otros discos duros Allocation no solo beneficia a la grabación y loscarecen de espacio. tiempos de demora de pinchar grabar, sino también mejora el rendimiento global de laDe forma predeterminada, el volumen del grabación.sistema no se incluye en Round RobinAllocation (al margen de la designación de Para asignar una cantidad determinada de tiempovolumen que haya en el navegador de espacio para grabar:de trabajo). Para incluir el volumen del sistema 1 Elija Setups > Preferences y haga clic enen Round Robin Allocation, véase "Para asignarlas unidades de audio del sistema:" en la Operation.página 161. 2 Bajo la opción Open Ended Record Allocation, seleccione Limit To y escriba el número de minutos que desea asignar.Asignación de espacio paragrabación en el disco duroLa opción Open Ended Record Allocation de laficha Operation de Preferences determina qué Open Ended Record Allocation, ficha Operation decantidad del espacio disponible en el disco duro Preferencesse asigna cuando se graba en una o varias pistas El número de minutos especificado se asigna aen Pro Tools. cada pista activada para grabación.Al configurar esta preferencia de asignación en 3 Cuando haya realizado todas las operacionesUse All Available Space, se asigna todo el espacio deseadas, haga clic en Done.disponible en la unidad. Esta opción permitegrabar tomas prolongadas o sesiones más largas. Elija Windows > Show Disk Space para comprobar el espacio disponible que tienenNo obstante, cuando se asigna todo el espacio las unidades de disco.disponible, Pro Tools quizá tarde algo más encomenzar a grabar en las unidades de disco duroque empleen determinados archivos de sistema Capítulo 11: Configuración de grabación 163
  • Modo Nondestructive Record Modos de grabación En modo normal Nondestructive Record, Para la grabación de audio, Pro Tools ofrece Pro Tools graba audio de forma no destructiva. cuatro modos de grabación: Es decir, si se graba sobre las regiones existentes • Nondestructive Record (predeterminado) de una pista, el audio no se borra del disco duro. El audio nuevo y el antiguo permanecen en el • Destructive Record disco duro, disponibles como regiones en la lista • Loop Record de regiones Audio. • QuickPunch En modo Nondestructive Record, el rango de Para activar uno de los modos, selecciónelo en el grabación se define mediante la selección de un menú Operations. Si no se ha seleccionado rango en la regla o en la lista de reproducción de ninguno de estos modos de grabación, Pro Tools una pista, o mediante la especificación de funciona en el modo de grabación normal puntos de inicio y de fin en la ventana Nondestructive Record. Transport. Si no se realiza ninguna selección, la grabación empieza a partir de la ubicación actual del cursor y continúa hasta que se hace clic en el botón de detención en la ventana Modo Destructive Record activado Transport. También es posible cambiar de método de Para configurar un rango de grabación grabación si se hace clic con el botón derecho mediante la selección dentro de una lista de del ratón (Windows y Mac OS X), o si se hace reproducción, deben vincularse las clic con la tecla Control pulsada (Macintosh) en selecciones de edición y de línea de tiempo. el botón de grabación en la ventana Transport. Véase "Vinculación y desvinculación de Así se recorren los cuatro modos y el botón de selecciones de edición y línea de tiempo" en grabación va cambiando para indicar el modo la página 259. seleccionado en cada momento: vacío indica grabación no destructiva, "D" indica grabación La configuración de pre/post-roll permite oír destructiva, un símbolo de bucle indica material hasta y después de los puntos de inicio grabación de bucle y "P" indica QuickPunch. y de fin, algo realmente útil al pinchar para grabar (véase "Grabación de audio mediante Al grabar, puede ahorrar espacio en disco pinchar para grabar" en la página 178). eliminando tomas de grabaciones no deseadas (véase "Eliminación de regiones no Modo Destructive Record utilizadas" en la página 335) y compactando archivos de audio (véase En modo Destructive Record, la grabación sobre "Compactación de archivos de audio" en la regiones sustituye de forma permanente al página 336). audio original, lo que permite conservar espacio en el disco duro. Sin embargo, si dispone de espacio suficiente en el disco duro, suele ser recomendable utilizar Pro Tools en modo Nondestructive Record, para evitar así la pérdida de material grabado con anterioridad.164 Guía de referencia de Pro Tools
  • El modo Destructive Record funciona igual que Si se usa el modo Loop Record, cada tomaNondestructive Record a la hora de definir el sucesiva aparece como una región en la lista derango de grabación y de configurar pre-roll y regiones Audio y se numera de forma secuencial.post-roll. Las diversas tomas, que son idénticas en duración y tiempo de inicio, pueden oírse yA diferencia de lo que ocurre en los otros modos colocarse fácilmente en la pista en la ubicaciónde grabación, en modo Destructive Record no es correcta con el menú emergente de lista deposible cancelar ni deshacer tomas de grabación tomas (véase "Audición de tomas de grabación"(véase "Cancelación de una toma de grabación" en la página 181).en la página 174). QuickPunchModo Loop Record QuickPunch permite pinchar para entrar (iniciarEl modo Loop Record permite grabar una toma la grabación) y pinchar para salir (detener latras otra (de forma no destructiva) mientras se grabación) de forma instantánea y manual enrepite la misma sección de audio. Esta técnica pistas de audio activadas para grabaciónresulta muy útil para grabar rápidamente varias haciendo clic en el botón Record de la ventanatomas de una parte sin que se pierda la Transport. La grabación con QuickPunch no esespontaneidad. destructiva.El rango de tiempo de bucle y grabación, cuya Al usar QuickPunch, Pro Tools inicia laduración debe ser de al menos un segundo, se grabación de un nuevo archivo al iniciar ladefine mediante la selección de un rango en la reproducción y genera automáticamenteregla o en la lista de reproducción de una pista, regiones en ese archivo en cada punto en que seo mediante la especificación de puntos de inicio pincha para entrar/salir. Estas regiones apareceny de fin en la ventana Transport. en la lista de reproducción de la pista. El archivoLa configuración de pre-roll, en caso de haberse de audio completo aparece en la lista de regionesactivado, se usa durante el primer pase de junto con las regiones creadas con el modograbación, pero en cada uno de los bucles QuickPunch. En un solo pase pueden realizarsesucesivos se omiten los tiempos de pre/post-roll. hasta 100 de estos "pinchazos sobre la marcha". Para configurar un rango de grabación Aunque es posible pinchar para grabar en los mediante la selección dentro de una lista de demás modos de grabación mediante la reproducción, deben vincularse las especificación manual del rango de grabación, selecciones de edición y de línea de tiempo. sólo QuickPunch ofrece conmutación de Véase "Vinculación y desvinculación de supervisión instantánea al pinchar para salir. selecciones de edición y línea de tiempo" en la página 259. Capítulo 11: Configuración de grabación 165
  • Modos de grabación y MIDI Grabación con un clic Además de los cuatro modos de grabación, existe un botón fusión MIDI en la ventana Si piensa trabajar en la sesión con pistas MIDI, o Transport que determina la forma en que se si el audio con el que va a trabajar tiene un graba MIDI. Cuando se ha activado (el modo compás y un tiempo muy marcados, puede MIDI Merge), la grabación sobre regiones MIDI grabar las pistas mientras escucha un clic. da como resultado la fusión de los nuevos datos De esta forma se tiene la seguridad de que el con los antiguos. Si se desactiva el botón de material grabado, tanto MIDI como audio, fusión MIDI (modo MIDI Replace), el material quedará alineado con los límites de compás y nuevo sustituye al antiguo. tiempo de la sesión. Cuando el material de pista se alinea con los Botón de fusión MIDI tiempos, puede sacar provecho de alguna de las útiles funciones de edición de Pro Tools, como la cuantificación de regiones MIDI y de audio, la cuantificación de notas MIDI individuales, y la Modo MIDI Merge activado copia y el pegado de compases y secciones de La grabación MIDI funciona igual tanto si se canción en modo Grid. utiliza el modo Nondestructive Record o con el El material grabado sin escuchar un clic modo Destructive Record. Además, no es también se puede alinear con los límites de necesario activar QuickPunch para pinchar compás y tiempo en Pro Tools con Beat sobre la marcha con MIDI; esta función está Detective (véase el capítulo 22, "Beat disponible en los modos Nondestructive Record Detective"); para determinar el tempo, y Destructive Record. también se puede usar el comando Identify A diferencia de la grabación de bucle de audio, el Beat. estado del conmutador MIDI Merge/MIDI Pro Tools proporciona un generador de reloj Replace determina si se realiza una fusión con el incorporado, el módulo adicional DigiRack material existente o si se sustituye. Click, que presenta varios sonidos de clics A menos que esté activado MIDI Merge, la predeteminados, admite sonidos de clic con grabación MIDI es destructiva (aunque es acento y sin acento, y permite ajustar sus posible deshacer un pase de grabación MIDI), volúmenes. Click se integra directamente en bien al sobrescribir, bien al añadir material de Pro Tools, con lo que se eivtan retrasos de región. Existe una excepción a esta norma: si se tiempo MIDI. Véase la Guía de módulos activa el modo Loop Record. En este modo, al adicionales DigiRack para más detalles. grabar material nuevo, las regiones de pistas Pro Tools también ofrece opciones y controles existentes se sustituyen con nuevas regiones. para dirigir un clic mediante MIDI. Las regiones antiguas permanecen intactas y A continuación se indican los pasos para disponibles en la lista de regiones MIDI y en el configurar y activar un clic mediante MIDI. menú emergente de lista de tomas. En modo Loop Record, el modo MIDI Merge no tiene ningún efecto, por lo que el botón de fusión MIDI permanece atenuado.166 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para configurar opciones de clic: Al escuchar el clic en las sesiones de Pro Tools, la nota con acento suena en el primer tiempo de1 Elija MIDI > Click Options. cada compás y la nota sin acento suena en los –o– tiempos restantes.Haga doble clic en el botón de clic o de 4 Seleccione si el clic debe oírse al reproducir ydescuento en la ventana Transport. grabar, "During play and record", sólo al grabar, "Only during record", o sólo al descontar, "Only2 En el cuadro de diálogo Click/Countoff during countoff".Options, en el menú emergente Output, elija elnúmero de puerto (dispositivo) y canal que 5 Si se usa descuento, especifique en "Bars" elreproducirán el clic. número de compases que deben marcarse. Para –o– oír el descuento sólo durante la grabación, en Countoff seleccione "Only during record".Si utiliza el módulo adicional DigiRack Click, 6 Haga clic en OK.seleccione None. (Para información sobre el usodel módulo adicional Click, véase la Guía demódulos adicionales DigiRack.) Para activar un clic en el menú MIDI: ■ Elija MIDI > Click. Para activar un clic en la ventana Transport: 1 Para ver los controles MIDI en la ventana Transport, seleccione Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Ventana Transport con controles MIDI 2 En la ventana Transport, haga clic en el botón de clic para que quede resaltado.Cuadro de diálogo Click/Countoff Options3 Especifique la nota, velocidad y duración de Botón de cliclas notas con y sin acento con el tecladonumérico. Si está conectado, reproduzca losnuevos valores de nota en el teclado de Clic activadocontrolador MIDI. Capítulo 11: Configuración de grabación 167
  • 3 Para utilizar un descuento al grabar o tanto, el material grabado no se alineará con los reproducir, haga clic en el botón de descuento compases y tiempos de la ventana Edit. en la ventana Transport para que quede resaltado. En los sistemas TDM, Beat Detective precisa compases idénticos para trabajar con plantillas DigiGroove. Por ejemplo, si Beat Detective extrae el aire de un compás de 7/4, sólo se podrá aplicar a otro compás Botón de descuento de 7/4. Descuento activado Los eventos de compás, que pueden aparecer en Oír el descuento antes de la grabación ayuda a cualquier lugar de una sesión de Pro Tools, se coger el tempo antes de empezar a tocar. guardan en la pista de compás y aparecen en la El botón de descuento en la ventana Transport regla Meter. Para más información sobre cómo muestra el número de compases que se van a insertar y editar eventos de compás, véase marcar. "Eventos de compás" en la página 343. El descuento no se tiene en cuenta cuando Para configurar el compás predeterminado para Pro Tools está online y sincronizando con una sesión: código de tiempo SMPTE. 1 Elija Windows > Show Tempo/Meter. Espera de nota y descuento –o– Los modos Wait for Note y Countoff se excluyen Haga doble clic en el botón de compás en la mutuamente y no pueden estar activados al ventana Transport. mismo tiempo. Si, por ejemplo, se ha activado el modo Countoff y hace clic en el botón de espera de nota, se desactiva el modo Countoff. Botón de compás Configuración del compás y el tempo predeterminados Configuración del compás predeterminado Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el compás predeterminado es de cuatro por cuatro. Si piensa grabar con el clic y va a usar un compás diferente, asegúrese de que configura el compás predeterminado correspondiente. Si el compás de una sesión no coincide con el de la música que se graba, los clics con acento no se alinearán con lo que se esté tocando y, por168 Guía de referencia de Pro Tools
  • 2 En Meter, escriba el compás que va a usar para Para insertar un evento de tempo predeterminado:la sesión y configure Location en 1|1|000 (para 1 Elija Windows > Show Tempo/Meter.que el compás insertado sustituya alpredeterminado). –o– Haga doble clic en el botón de compás en la ventana Transport. 2 En la parte superior de la ventana Tempo/Meter Change, elija Tempo Change en el menú emergente. 3 Escriba el valor de BPM que va a usar en la sesión y configure Location en 1|1|000 (para que el evento de tempo insertado sustituya al tempo predeterminado). 4 Para basar el valor de BPM en algo que no seaVentana Tempo/Meter Change la negra predeterminada, seleccione otro valor3 Elija un valor de nota para el número de clics de nota.que deben sonar en cada compás. 5 Haga clic en Apply para insertar el nuevo4 Haga clic en Apply para insertar el nuevo evento de tempo.evento de compás. Véase "Tempo predeterminado" en la página 340 para más información acerca delConfiguración del tempo tempo predeterminado.predeterminadoAl abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor Uso del modo de tempo manualpredeterminado de tempo es 120 BPM. Si piensa En el modo de tempo manual, Pro Tools puedegrabar con un clic y usar un tempo diferente, pasar por alto los eventos de tempo de la pista decompruebe que configura el tempo tempo y, en su lugar, reproducir un tempopredeterminado adecuado. Si sabe el tempo que manual. Este tempo manual puede configurarseva a usar en la sesión, puede insertar un evento con el controlador deslizante de tempo o, si node tempo al principio de la pista de tempo. está seguro del valor numérico, medianteLos eventos de tempo, que pueden aparecer en pulsación.cualquier lugar de una sesión de Pro Tools, se Si bien es posible ajustar el tempo manualguardan en la pista de tempo y aparecen en la durante la reproducción, ésta se interrumpiráregla Tempo. Para más información sobre cómo momentáneamente.insertar y editar eventos de tempo, véase"Eventos de tempo" en la página 337. Capítulo 11: Configuración de grabación 169
  • Para configurar el tempo manual con el control Para configurar el tempo manual con el botón Tap: deslizante de tempo: 1 Para ver los controles MIDI en la ventana 1 Para ver los controles MIDI en la ventana Transport, seleccione Display > Transport Transport, seleccione Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Window Shows > MIDI Controls. 2 En la ventana Transport, haga clic en el botón En la ventana Transport, haga clic en el botón de de director para resaltarlo. Pro Tools pasa a director para resaltarlo. Pro Tools pasa a modo modo de tempo manual. En este modo se de tempo manual. En este modo se omiten los omiten los eventos de tempo que aparecen en la eventos de tempo que aparecen en la pista de pista de tempo. tempo. 3 Haga clic repetidamente en el botón Tap con el nuevo tempo. Botón de director Botón Tap Modo de tempo manual activado 2 Para basar el valor de BPM en algo que no sea Botón Tap la negra predeterminada, cambie el valor de –o– nota en el menú emergente de valor de tiempo (justo a la izquierda del botón Tap). Haga clic en el campo de tempo para que quede resaltado y defina un valor mediante la 3 Para introducir un nuevo tempo, arrastre el reproducción repetida de una nota con el nuevo control deslizante horizontal de tempo situado tempo en el teclado controlador MIDI. en la ventana Transport. Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools requiere Valor BPM al menos cuatro pulsaciones (cada una de las cuales se muestra en el área de pulsación al ser Control deslizante de tempo recibida). El valor calculado de BPM aparece en Control deslizante de tempo el campo de tempo en la ventana Transport. Para que el control deslizante de tempo sea más preciso, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) mientras arrastra. Pulsaciones y valores de tempo como aparecen en la Para salir del modo de tempo manual y activar la ventana Transporte pista de tempo: Para dejar activado el nuevo tempo: ■ En la ventana Transport, haga clic en el botón de director para que quede resaltado. ■ Haga clic en el botón de director para sacar Pro Tools del modo de tempo manual y, a continuación, inserte un evento de tempo (con el nuevo tempo) al principio de la pista de tempo.170 Guía de referencia de Pro Tools
  • Capítulo 12: Grabación básica de audio Para configurar una pista de audio para grabación:Grabación de una pista de 1 Conecte una fuente de sonido mono o estéreoaudio a la entrada apropiada del hardware de audio.Al grabar desde una fuente mono, grabe en una 2 Si desea comenzar una sesión nueva con unasola pista de audio mono en Pro Tools. frecuencia de muestreo diferente, elija File >Se escribe en el disco un solo archivo de audio New Session y seleccione la frecuencia demono; la región aparece en la lista de muestreo. Haga clic en Save.reproducción y en la lista de regiones Audio. 3 Asegúrese de especificar el formato (analógicoPara grabar una fuente de audio estéreo en o digital) de las entradas de la interfaz de audioPro Tools, grabe en una sola pista de audio que va a usar. Elija Setups > Hardware Setup,estéreo. En disco se escribe un solo archivo de elija la interfaz de audio y seleccione el formatoaudio para los canales izquierdo y derecho de del par de canales.una pista estéreo; en las listas de reproducciónaparecen regiones para ambos canales. Además, Algunas unidades Digidesign I/O, por ejemploen la lista de regiones Audio aparece una región Digi 001 o Mbox, sólo tienen dos canalesmulticanal (estéreo). (Ch 1–2) que se pueden configurar como analógicos o digitales.La grabación de pistas multicanal (sólo en 4 Si no existe una pista, elija File > New Track ysistemas Pro Tools TDM) es muy similar a la especifique 1 Mono o Stereo Audio Track;grabación de pistas de audio estéreo. En disco se después, haga clic en Create.escribe un solo archivo de audio para cada canalde la pista; en la lista de reproducción aparecenregiones para cada canal. Además, en la lista deregiones Audio de cada pista aparece una regiónmulticanal. Para más información sobre pistas Cuadro de diálogo New Track multicanal, véase "Pistas de audio multicanal" en la página 562. Capítulo 12: Grabación básica de audio 171
  • 7 En la ventana Mix, haga clic en el selector Para que el menú Track Type se desplace de salida de la pista y asigne una salida de automáticamente en el cuadro de diálogo hardware. New Track, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh), y use las teclas flecha Arriba o Abajo. Para que el menú Track Formats se desplace automáticamente en el cuadro de diálogo New Track, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh), y use las teclas flecha Arriba o Abajo. 5 Asigne un nuevo nombre a la pista. Los Selector de salida, ventana Mix nombres de pista se utilizan para designar –o– automáticamente regiones y archivos de audio grabados. Para más información, véase En la ventana Edit, con la vista de entrada y "Nombres de pista predeterminados" en la salida activada, utilice el selector de salida de la página 159. pista para asignar una salida de hardware. 6 En la ventana Mix, utilice el selector de entrada de la pista para asignar una entrada de hardware. Selector de salida, ventana Edit Selector de entrada, ventana Mix –o– En la ventana Edit, con la vista de entrada y salida activada, utilice el selector de entrada de la pista para asignar una entrada de hardware. Selector de entrada, ventana Edit172 Guía de referencia de Pro Tools
  • 8 En la ventana Mix, haga clic en el botón 10 En la ventana Mix, ajuste los atenuadores deRecord de la pista de audio para activar la pista volumen y panorámico de audio de la pista. Estapara grabación. Los atenuadores de volumen de configuración es sólo para fines de supervisión ylas pistas activadas para grabación se vuelven de no afecta al material grabado.color rojo. –o– En la ventana de salida de la pista, ajuste los controles del panorámico de audio y del atenuador de volumen. Esta configuración es sólo para fines de supervisión y no afecta al Botón material grabado. de grabación Para grabar en una pista de audio: 1 En el menú Operations, anule la selección de Destructive Record, Loop Record y QuickPunch. 2 En la ventana Transport, active Click y Countoff si desea utilizar dichas funciones. Para más detalles, véase "Grabación con un clic" en la página 166. 3 Si usa información de compás y tempo, indique el compás y el tempo predeterminados de la sesión. Para más detalles, véaseBotón de activación para grabación (ventana Mix) "Configuración del compás y el tempo –o– predeterminados" en la página 168. 4 En la ventana Transport, haga clic en el botónEn la ventana Edit, haga clic en el botón Record de vuelta a cero para que los tiempos de inicio yde la pista de audio para activar la pista para fin se borren. Con esta acción, comenzará lagrabación. grabación desde el principio de la pista. 5 Haga clic en el botón de grabación en la Botón ventana Transport para introducir el modo de grabación preparado para grabación. El botón de grabación parpadeará.Botón de activación para grabación (ventana Edit) 6 Cuando quiera empezar la grabación, haga9 Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido clic en el botón de reproducción. Si utiliza(instrumento, mezclador o preamplificador). descuento, Pro Tools marca el número deSupervise los niveles de los medidores de la pista compases especificado y, a continuación, iniciaen Pro Tools para tener la seguridad de que la grabación.obtiene la señal más alta posible sin que se 7 Cuando haya terminado de grabar, haga clicproduzca clipping. en el botón de detención en la ventana Transport. Capítulo 12: Grabación básica de audio 173
  • El audio que se acaba de grabar se escribe en Cómo deshacer o cancelar la grabación disco y aparece como una región de audio en la de audio lista de reproducción de pista. La nueva región de audio también aparece en la lista de regiones Después de grabar una pista de audio y de Audio. detener el transporte, se puede deshacer la toma de grabación anterior. Para reproducir la pista de audio: Para deshacer una grabación de audio: 1 Haga clic en el botón Record de la pista de audio para desactivarla para grabación. ■Una vez detenido el transporte, elija Edit > Los atenuadores de volumen asumen la función Undo Record Audio. de controles de nivel de reproducción. La lista de reproducción de la pista recupera su estado anterior. Sin embargo: Si Auto Input Monitor está activado, haga clic en el botón Record de la ventana ◆ Al utilizar QuickPunch, si ha pinchado para Transport para salir del modo preparado entrar y salir varias veces antes de detener el para grabación y, después, pulse Play transporte, sólo se anula la última acción de dejando la pista activada para grabación. pinchar para grabar. Para más información, La pista se cambiará automáticamente a véase "Grabación de audio QuickPunch" en la modo Playback al pulsar la tecla Play y, al página 205. detenerse, volverá al modo Input. Véase ◆ Al usar el modo Loop Record, se descartan "Supervisión en modo Auto Input Monitor" todas las tomas de cada pase de grabación. en la página 157. Si deshace un pase de grabación durante la 2 En la ventana Transport, haga clic en el botón grabación y detiene el proceso, Pro Tools de vuelta a cero para iniciar la reproducción emitirá el aviso: "The current record pass desde el principio de la sesión. will cause a previously undone record pass 3 En la ventana Transport, haga clic en el botón to be removed from the session. Would you de reproducción para comenzar la like the files from the previous record pass to reproducción. Ajuste los atenuadores de be removed from disk?". Si elige "Yes", se volumen y de panorámico de audio de la pista. eliminarán los archivos que se habían grabado. Cancelación de una toma de grabación Durante la grabación, se puede descartar la toma de grabación en curso. De esta forma se elimina el audio (grabado hasta ese punto) del disco duro y se elimina la región de la lista de reproducción de pista. Esta función no está disponible en modo Destructive Record.174 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para cancelar una toma de grabación durante la • Para empezar a grabar, pulse 3 en el tecladograbación: numérico (cuando se haya configurado el■ Pulse las teclas Control+Punto (Windows) o modo Transport para el teclado numérico).Comando+Punto (Macintosh) antes de detener Para iniciar la grabación a la mitad deel transporte. velocidad, pulse las teclasAl usar el modo Loop Record, se descartan todas Control+Mayús+Barra espaciadoralas tomas de cada pase de grabación. (Windows) o Comando+Mayús+Barra espaciadora (Macintosh). Para más detalles, véase "Grabación y reproducción aGrabación de varias pistas de la mitad de la velocidad" en la página 211.audioPro Tools puede grabar varias pistas de audiosimultáneamente, hasta los límites de grabación Modo de pausa de grabaciónde pistas impuestos por el sistema. Para grabar Al grabar un gran número de pistas o canales, oen varias pistas, configure y active para al reproducir un gran número de pistas al mismograbación todas las pistas. A continuación, tiempo que se graba, es posible que Pro Toolsgrabe. Siga los pasos que se especifican en tarde un poco más de lo habitual en iniciar la"Grabación de una pista de audio" en la grabación. Para evitar este retraso, pongapágina 171. Pro Tools en modo de pausa de grabación antesPara cada una de las pistas activadas para de empezar a grabar.grabación, se escribe en disco un nuevo archivode audio y se crea una nueva región que aparece Para grabar desde el modo de pausa de grabación:en la lista de reproducción. Las nuevas regiones 1 Haga clic en el botón de grabación en lade audio aparecen en la lista de regiones Audio. ventana Transport. El botón de grabación parpadeará. 2 En la ventana Transport, pulse la tecla AltMétodos abreviados de (Windows) u Opción (Macintosh) mientras hacegrabación clic en el botón de reproducción para poner Pro Tools en modo de pausa de grabación.Además de hacer clic en el botón de grabación Parpadearán los botones de reproducción yen la ventana Transport, también puede iniciar grabación.la grabación con los siguientes métodosabreviados de teclado: 3 Para iniciar la grabación al instante, haga clic• Para empezar a grabar, pulse F12. en el botón de reproducción. Cuando haya terminado de grabar, haga clic en el botón de• Para empezar a grabar, pulse las teclas detención en la ventana Transport. Control+Barra espaciadora (Windows) o Comando+Barra espaciadora (Macintosh). El modo de pausa de grabación se utiliza al grabar o reproducir muchas pistas a fin de reducir el tiempo de la sincronización con el código de tiempo. Capítulo 12: Grabación básica de audio 175
  • 4 Haga clic en el botón de grabación en la Grabación de tomas ventana Transport. Cuando quiera empezar la adicionales grabación, haga clic en el botón de reproducción. Después de grabar en una pista de audio, pueden grabarse tomas adicionales en la misma pista. 5 Cuando haya terminado de grabar, haga clic Sin embargo, si esas tomas adicionales se graban en el botón de detención en la ventana en modo destructivo, el audio de las tomas Transport. anteriores guardado en el disco duro se perderá En disco se escribe un archivo de audio para la para siempre. nueva toma y aparece como una región de audio Para conservar el audio de tomas anteriores, en la lista de reproducción de pista. La nueva grabe las nuevas tomas de forma no destructiva región de audio aparece en la lista de regiones en modo de grabación no destructiva. Audio. Para información sobre nombres de archivo El audio de la toma original permanece en el y de región para nuevas tomas, véase disco duro y sigue disponible como región en la "Nombres de pista predeterminados" en la lista de regiones Audio. página 159. Para grabar sobre una toma anterior de forma Para grabar una nueva toma en la misma pista de destructiva: forma no destructiva: 1 Seleccione Operations > Destructive Record. 1 En Pro Tools, active el modo de grabación no Cuando se usa el modo Destructive Record, destructiva. En el menú Operations, anule la aparece una "D" en el botón Record. selección de Destructive Record, Loop Record y QuickPunch. Grabación destructiva 2 Asegúrese de que la pista que contiene la toma anterior siga activada para grabación. Modo de grabación destructiva activado 3 Para grabar desde el principio de la pista, haga 2 Asegúrese de que la pista que contiene la toma clic en el botón de vuelta a cero en la ventana anterior siga activada para grabación. Transport. Si está activada Operations > Link Edit and –o– Timeline Selection, haga clic en cualquier parte de la lista de reproducción de la pista para Si está activada Operations > Link Edit and empezar a grabar a partir de ese punto. Timeline Selection, haga clic en cualquier parte de la lista de reproducción de la pista para 3 Para grabar desde el principio de la pista, haga empezar a grabar a partir de ese punto. clic en el botón de vuelta a cero en la ventana Transport. Para grabar un rango de pista concreto, con –o– puntos de inicio y de fin precisos, véase "Grabación de audio mediante pinchar Si está activada Operations > Link Edit and para grabar" en la página 178. Timeline Selection, haga clic en cualquier parte de la lista de reproducción de la pista para empezar a grabar a partir de ese punto.176 Guía de referencia de Pro Tools
  • Grabación en una lista de reproducción Para grabar un rango de pista concreto, con nueva puntos de inicio y de fin precisos, véase "Grabación de audio mediante pinchar Además de la grabación sobre regiones de audio, para grabar" en la página 178. hay otro método para grabar nuevas tomas en la misma pista de forma no destructiva. Para ello,4 Haga clic en el botón de grabación en la cree una lista de reproducción nueva para laventana Transport. Cuando quiera empezar la pista y, a continuación, grabe igual que antes.grabación, haga clic en el botón dereproducción. Las pistas pueden tener varias listas de reproducción de edición, cada una de ellas con5 Cuando haya terminado de grabar, haga clic una lista de regiones en un orden concreto.en el botón de detención en la ventana Asimismo, como las listas de reproducciónTransport. siguen a grupos, duplicar o seleccionar otrasEl audio para la nueva toma se graba en disco y listas de reproducción de un grupo determinadosobrescribe el original de forma permanente. afectará a todas las pistas del grupo.El nuevo material sustituye al original en laregión existente y sin cambiar el nombre de la Para grabar en una lista de reproducción nueva de una pista:región. 1 En el menú emergente del selector de lista deMaterial nuevo añadido al final de reproducción de la pista, elija New. Asigne ununa pista nombre a la nueva lista de reproducción y haga clic en OK.También puede añadir material nuevo al finalde una pista. Para ello, en la ventana Transportvaya al fin de la pista con el botón Go to End odesplácese al punto final de la última región dela pista. A continuación, inicie la grabación yPro Tools añadirá el material nuevo al final de lapista. Si utiliza el modo Destructive Record, elnuevo audio se añade al archivo de audio y a la Selector de lista de reproducciónregión de la primera toma. En modo Al crear una lista de reproducción nueva, suNondestructive Record se crean un nuevo nombre sustituye al de la pista. Con esta lista dearchivo y una nueva región. reproducción activa, los nombres para nuevos archivos de audio y regiones se basan en el de la lista. 2 Asegúrese de que la pista siga activada para grabación. 3 En la ventana Transport, haga clic en el botón de vuelta a cero. Capítulo 12: Grabación básica de audio 177
  • 4 Haga clic en el botón de grabación en la ventana Transport. Cuando quiera empezar la Grabación de audio mediante grabación, haga clic en el botón de pinchar para grabar reproducción. Para definir el rango de grabación en la lista de 5 Cuando haya terminado de grabar, haga clic reproducción o sustituir parte de una pista en el botón de detención en la ventana grabada, puede pinchar especificando el rango de Transport. grabación antes de grabar. En disco se escribe un archivo de audio para la Para pinchar y entrar o salir de forma nueva toma y aparece como una región de audio manual en pistas activadas para grabación en la lista de reproducción de pista. La nueva durante la reproducción, véase "Grabación región de audio aparece en la lista de regiones de audio QuickPunch" en la página 205. Audio. Si bien existen diversas formas de configurar 6 Para oír la nueva toma, haga clic en el botón rangos de grabación y reproducción (véase de reproducción en la ventana Transport. "Configuración de puntos de pinchar para 7 Para volver a una lista de reproducción grabar/bucle" en la página 184), puede que el anterior para compararla con la nueva toma, método más sencillo consista en seleccionar el seleccione la lista de reproducción en el selector rango de grabación dentro de la lista de de lista de reproducción de la pista. reproducción. Al seleccionar una lista de reproducción, sus Para configurar un rango de grabación regiones aparecen como aparecían mediante la selección dentro de una lista de anteriormente en la pista. Todas las regiones de reproducción, deben vincularse las todas las listas de reproducción están selecciones de edición y de línea de tiempo disponibles, en cualquier momento, en la lista (seleccione Operations > Link Edit and de regiones y pueden mezclarse e intercambiarse Timeline Selection). entre listas de reproducción de pistas. Durante el proceso de grabación, la Para más información sobre listas de reproducción empieza en el tiempo de pre-roll reproducción y su edición, véase "Listas de (si se ha activado) y continúa hasta el tiempo de reproducción" en la página 227. inicio (el punto en el que se pincha para entrar), donde se inicia la grabación. Al alcanzar el tiempo de fin (el punto en el que se pincha para salir), Pro Tools sale automáticamente del modo de grabación y continúa con la reproducción durante el tiempo de post-roll especificado. Esta función automática de pinchar para entrar/salir constituye una forma precisa y eficaz de grabar o volver a grabar una porción de una pista.178 Guía de referencia de Pro Tools
  • Para pinchar para grabar en una pista de audio: Al alcanzar el punto en el que se pincha para entrar, Pro Tools comienza la grabación.1 Para grabar de forma no destructiva, La grabación continúa hasta que se alcanza elcompruebe que no esté seleccionada punto en que se pincha para salir, a menos queOperations > Destructive Record. se haga clic en el botón de detención en la –o– ventana Transport. Si se ha activado post-roll, la reproducción continúa durante el tiempo deSi desea grabar permanentemente sobre el rango post-roll especificado.especificado, seleccione Operations >Destructive Record. Si graba de forma no destructiva, en el disco duro se escribe un archivo de audio nuevo, y en Si graba en modo Nondestructive Record, la pista de grabación y en la lista de regiones las acciones de pinchar para grabar no Audio aparece una región nueva. sustituyen permanentemente al material grabado anteriormente. Si desea grabar Si graba en modo Destructive Record, el audio permanentemente sobre el rango nuevo sobrescribe al material anterior en el especificado (y guardar sólo la última toma archivo y en la región de audio existentes. o la más reciente), seleccione Operations > Destructive Record. Supervisión al pinchar para entrar2 La pista en la que desea grabar debe estar Pro Tools presenta dos modos de supervisar laactivada para grabación. grabación: Auto Input Monitor y Input Only3 Seleccione Operations > Link Edit and Monitor. Para supervisar durante la grabaciónTimeline Selection. Punch-In, active Operations > Auto Input Monitor. Para más detalles, véase "Supervisión4 Arrastre con la herramienta de selección por la en modo Auto Input Monitor" en la página 157.lista de reproducción de la pista hasta que laselección abarque el rango de pinchar para Puede oír cualquier material de pista hasta ygrabar. Para información sobre otros métodos de después del rango de pinchar para grabarconfiguración del rango de grabación, véase mediante la activación de pre-roll y post-roll."Configuración de puntos de pinchar paragrabar/bucle" en la página 184.5 Para oír cualquier material de pista existentehasta el punto de inicio, o después del punto defin, active y configure tiempos de pre-roll y post-roll. Para más detalles, véase "Configuración depre-roll y post-roll" en la página 187.6 Haga clic en el botón de grabación en laventana Transport. Cuando quiera empezar lagrabación, haga clic en el botón dereproducción. Capítulo 12: Grabación básica de audio 179
  • Al realizar una grabación de bucle de audio, Grabación de bucle de audio Pro Tools crea un solo archivo de audio que contiene todas las tomas. Las tomas aparecen Pro Tools ofrece una función de grabación de como regiones individuales en la lista de bucle que permite grabar una toma detrás de regiones Audio y se numeran de forma otra mientras se va repitiendo una y otra vez la secuencial. Una vez detenida la grabación, misma sección de audio. Esta técnica resulta podrá escuchar cualquiera de las tomas muy útil para grabar rápidamente varias tomas grabadas. de una parte sin que se pierda la espontaneidad. Al utilizar la grabación de bucle, primero debe Para grabar bucles en una pista de audio: especificar el punto de inicio y de fin del bucle. 1 Seleccione Operations > Loop Record. Cuando Si bien existen diversas formas de configurar se ha activado el modo Loop Record, en el botón rangos de grabación y reproducción (véase de grabación aparece un símbolo que representa "Configuración de puntos de pinchar para a un bucle. grabar/bucle" en la página 184), puede que el método más sencillo consista en seleccionar dentro de la lista de reproducción el material que se desea sustituir. Grabación de bucle activada Para configurar un rango de grabación 2 Haga clic en el botón Record de la pista de mediante la selección dentro de una lista de audio para activarla para grabación. reproducción, deben vincularse las 3 Seleccione Operations > Link Edit and selecciones de edición y de línea de tiempo Timeline Selection. (seleccione Operations > Link Edit and Timeline Selection). 4 Arrastre con la herramienta de selección por la lista de reproducción de la pista hasta que la Puede oír el material de pista hasta, y pasado, el selección abarque el rango de bucle. rango de grabación de bucle mediante la activación de pre-roll y post-roll. Para información sobre otros métodos de configuración del rango de grabación, véase La configuración de pre-roll, si se ha activado, "Configuración de puntos de pinchar para sólo se usa durante el primer pase de grabación; grabar/bucle" en la página 184. la configuración de post-roll, si se ha activado, sólo se usa en el último pase. En los bucles 5 Para oír el material de pista hasta el punto de posteriores se pasan por alto los tiempos de pre- inicio del bucle, active y configure el tiempo de roll y post-roll. Para compensar esta pre-roll. Para más detalles, véase "Configuración característica, puede ser conveniente alargar de pre-roll y post-roll" en la página 187. ligeramente el rango del bucle. Más tarde, puede 6 Haga clic en el botón de grabación en la recortar las tomas grabadas a la duración ventana Transport. Cuando quiera empezar la correspondiente con la herramienta de recorte grabación, haga clic en el botón de (véase "Herramienta de recorte" en la reproducción. página 285).180 Guía de referencia de Pro Tools
  • El botón de grabación parpadea durante el pre-roll. Al alcanzar el punto de inicio, Pro Tools Audición de tomas decomienza la grabación. Al alcanzar el punto de grabaciónfin, Pro Tools regresa al tiempo de inicio del Después de grabar varias tomas con grabaciónbucle y continúa reproduciendo y grabando. de bucle o pinchar para grabar, puede sustituir la7 Para cancelar todas las tomas grabadas toma que reside en la pista con tomas anterioresdurante la grabación de bucle, pulse las teclas para escucharlas. Para que estén disponibles, lasControl+Punto (Windows) o Comando+Punto tomas deben tener el mismo tiempo de inicio.(Macintosh). Las tomas también se pueden escuchar desde la lista de regiones o desde el menú emergente8 Cuando haya terminado de grabar, haga clic Takes List.en el botón de detención en la ventanaTransport. Todas las tomas se numeran secuencialmente.Si detiene la grabación antes de alcanzar elpunto medio del bucle, Pro Tools descarta la Audición desde la lista detoma. Si graba más de la mitad de la toma de regionesbucle, Pro Tools dejará la toma en la pistacuando detenga la grabación. Para seleccionar una toma de la lista de regiones:Las tomas grabadas aparecen como regiones en 1 En la ventana Edit, seleccione la toma actualla lista de regiones Audio y se numeran de forma con la herramienta en forma de mano.secuencial. La toma grabada más recientemente 2 Mantenga pulsada la tecla Control (Windows)aparece a la izquierda en la pista de grabación. o Comando (Macintosh) y arrastre otra tomaPara más detalles sobre la audición de tomas, desde la lista de regiones Audio a la lista devéase "Audición de tomas de grabación" en la reproducción.página 181. La región sustituye a la toma anterior y se alineaReproducción de bucle y grabación con precisión en la ubicación correcta.de audio 3 Repita los pasos anteriores para escuchar otrasPro Tools no tiene en cuenta la "reproducción tomas.de bucle" durante la grabación. La única manerade realizar un bucle durante la grabación esactivar el modo de reproducción de bucle. Capítulo 12: Grabación básica de audio 181
  • Audición desde el menú Una forma de asegurarse de que las próximas emergente de lista de tomas tomas tengan el mismo registro de tiempo de usuario (y de que aparezcan en el menú Cada región resultante de un pase de grabación emergente de lista de tomas) consiste en guardar de bucle o de pinchar para grabar tiene un como ubicaciones de memoria las selecciones de tiempo de inicio idéntico (el registro de tiempo de grabaciones de bucle y de pinchar para grabar. usuario). Así puede seleccionar y escuchar Así, si más tarde tiene que grabar tomas fácilmente tomas del menú emergente de lista adicionales, bastará con que seleccione la de tomas, incluso cuando se reproduce o se ubicación de memoria correspondiente. Para realiza un bucle en la sesión. más información, véase "Ubicaciones de