Normas para referencias bibliograficas-PROEIB Andes

1,292 views
1,126 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,292
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
58
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Normas para referencias bibliograficas-PROEIB Andes

  1. 1. 1NNOORRMMAASS PPAARRAA LLAASS RREEFFEERREENNCCIIAASSBBIIBBLLIIOOGGRRAAFFIICCAASS22000022((EEssttee ddooccuummeennttoo eessttáá eenn pprroocceessoo.. SSuuss oobbsseerrvvaacciioonneess sseerráánn bbiieennvveenniiddaass::eeffeerrrruuffii@@pprrooeeiibbaannddeess..oorrgg))
  2. 2. 2Normas para la presentación de trabajos escritosEl manuscrito1. Los trabajos deben ser presentados en papel tamaño carta, en fuente Arial y en una letrade 11 puntos, a espacio y medio. Las páginas deben ir numeradas en la parte inferiorizquierda.2. En los trabajos, el título va centrado en altas y bajas y en negrillas; el nombre del autordebe ir dos líneas debajo del título en altas y bajas alineado al margen derecho. En el casode trabajos escritos por más de un autor, presente los nombres alfabéticamente.SarnaqañasaEdgar Quispe Chambi3. Use números para los encabezados de sección: 1, 1.1, 1.1.1. La numeración debe empezarcon 1 (no 0). Si el trabajo tiene una corta introducción no necesita número ni título.4. Ponga títulos de las secciones y subsecciones. Éstos van, junto con los números que lospreceden, en tipo normal (no cursivas ni negrillas).Enumeraciones dentro del texto5. Use paréntesis si necesita realizar enumeraciones dentro del texto.6. Para numerar ejemplos lingüísticos en el texto, también se usan números arábigos entreparéntesis. Ejm.(8) Trasto designa cualquier mueble o utensilio de cocina.a. Si varios ejemplos se agrupan, use el número entre paréntesis para el grupo entero y unaletra minúscula, seguida de un punto, para identificar cada oración. Ejm.(9) a. Te dijo que habías suspendido. b. Su dijo no me gustó nada.c.Dijo es la tercera persona del pretérito indefinido del verbo decir.b. Sitúe cualquier diacrítico —tales como ~, ‘~, ?, ??— antes del ejemplo mismo.(37) ?El -illa de mesilla no es afectivo.c. Para numerar ejemplos en las notas a pie de página, use números romanos en minúsculas.Ejm.(i) Tengo un hermano es transitiva.(ji) Tengo un hermano es correcta / correcto.7. Los usos metalingüísticos de palabras, morfemas, sufijos, fonemas, etc. van destacados encursivas como se puede apreciar en los ejemplos anteriores.
  3. 3. 3Notas a pie de página8. Las notas a pie de página amplían la información que no puede ser incluida en el texto,tales como explicaciones o fuentes adicionales de información. Cualquier materialnecesario para entender el argumento propuesto por el artículo debe ser parte del texto yno ser desarrollado en una nota a pie de página.9. Numere las notas a pie de página a lo largo del manuscrito. Cada nota debe ir señalada enel texto con un número arábigo elevado y ese mismo número debe identificar la nota al piede la página respectiva.10. Las notas deben ir a espacio simple y situadas al pie de la página respectiva.11. En el caso de concentrar el análisis del trabajo en una obra determinada, se puedeconsignar en una nota a pie de página la información bibliográfica del texto en cuestión conel fin de aligerar las referencias parentéticas ulteriores. Ejm.1 Rayuela fue publicada originalmente en 1963. En el presente trabajo las citas de lanovela proceden de una edición correspondiente a 1976 (Buenos Aires: EditorialSudamericana). De ahora en adelante, sólo se indicará el número de página.12. Los agradecimientos y aclaraciones deben ir señalados con un asterisco (no con número)al final del título. El agradecimiento o la aclaración misma debe ser la primera nota a pie depágina, precedida por el asterisco.13. Evite, en lo posible, notas que sólo dan referencias internas (“Fíjese en las secciones 4 y8”) o breves referencias bibliográficas (“Ver Chomsky 1965”). Incorpore dicha informaciónen el texto.Citas textuales14. Material citado que exceda las cinco líneas mecanografiadas debe aparecer con un margendistinto al resto del texto (a 5 espacios del margen izquierdo y del derecho y a espaciosimple), y en un tipo menor Al del resto del texto. Finalice la cita con un punto aparte; cite lafuente en una referencia parentética después del punto aparte de la siguiente manera:Fue Gonzalo gentil hombre de cuerpo, de muy buen rostro, de próspera salud,gran sufridor de trabajos, como por la historia se habrá visto. Lindo hombre dea caballo, de ambas sillas; diestro arcabucero y ballestero, con un arco debodoques pintaba lo que quería en la pared. Fué la mejor lanza que hapasado al Nuevo Mundo, según conclusión de todos los que hablaban de loshombres famosos que a él han ido. (Garcilaso de la Vega 1960 [1617]:600-1)15. Si el material citado que excede cinco precede a una referencia explícita sobre el mismo yacerca de su autor, la referencia parentética precederá a la cita, como sigue:… Al analizar las tesis de historia, Barragán (2002:120) señala que:También es interesante el uso contradictorio del concepto historia. En elmismo artículo se tropieza tres veces con ello. Se llama a aymaras yquechuas pueblos prehistóricos sin origen cierto, luego de les reconoce unaevolución madura y civilizada, pero más tarde se dice que carecen de
  4. 4. 4historia y civilización. Esas ambivalencias hacen patente la personalidadcontradictoria de un proyecto de nación que acepta su pasado pero sólo amedias.16. Si la cita de un texto en prosa no excede de las cinco líneas, se señala con comillas y seincorpora al texto. Si la cita requiere una referencia, se debe poner el punto de la frasedespués de la referencia parentética.Como Fischer explica, "el bestiario permite precisamente este genero de libertades: comoresiduo del proceso de adaptación y selección de fuentes diversas se entremeteinadvertidamente la personalidad del que cita” (1996: 464-65).Como lo precisa Cerrón-Palomino (1999:23), "las lenguas andinas …………..".16. Si se cita parte de un poema hasta un límite de tres versos se puede incorporar al resto deltexto usando comillas para destacar la cita y una barra inclinada (1) para indicar el final decada verso. La referencia debe indicar los versos del poema y no la página en la que éstosaparecen.17. Si la cita excede los tres versos, se separara ésta del resto del texto, a diez espacios delmargen izquierdo, a doble espacio sin comillas.18. Se debe reproducir la disposición original de un texto poético, incluyendo los márgenes yespacios en blanco: Ej. “Poema en forma de pájaro” de Jorge Eduardo Eielson.19. Si se cita un fragmento de una obra teatral donde intervienen dos o mas personajes endiálogo, se debe ubicar la cita fuera del cuerpo del texto. Se comienza cada parte deldiálogo con el nombre del personaje a diez espacios del margen izquierdo y escrito en ma-yúsculas. Después del nombre va un punto y luego el texto. Se debe seguir las lineassiguientes a tres espacios adicionales a los diez previamente establecidos desde el margenizquierdo del texto.20. Al citar un pasaje, se pueden omitir palabras, frases u oraciones del original que no sonútiles para el trabajo. Cuando se omita material de un pasaje se debe ser fiel al autor citadoy a la integridad gramatical de su artículo. Cuando la elipsis ocurre dentro de la frase, seusan tres puntos suspensivos espaciados entre sí para indicar la supresión.21. Cuando la elipsis en la cita coincide con el final de una oración, se usan tres puntos —comoen el caso anterior— que suceden al punto de la oración anterior; por ello, se obtienen entotal cuatro puntos.22. La omisión de palabras o frases de citas de poesía se indican con tres o cuatro puntosespaciados (tal como ocurre en prosa). Si se omite al menos un verso de la mitad de unpoema que está presentado fuera del cuerpo del texto, se indica la omisión con una líneacompleta de puntos espaciados.Siempre andar de bajada o de subida.Entrar, salir y entrar... Ir al mercado.¿A cómo están los huevos? ¿Y el pescado?Se va en comer y en descomer la vida.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sentirse el alma allí gato encerrado. (Alberti 1980: 1-4, 6)
  5. 5. 5Referencias al interior del texto23. Los comentarios, citas u opiniones de otros autores se indican al interior del texto deltrabajo mediante breves referencias parentéticas que remitan a la lista alfabética de laBibliografía que aparece al final del trabajo.24. La referencia parentética incluye únicamente el apellido del autor y el año de publicación(sin ningún signo de puntuación entre el nombre del autor y la fecha), seguidos por dospuntos y un espacio, y luego el número de página o páginas de donde procede la cita, de lasiguiente manera (Note que no hay una coma después del nombre y no figura la letra “p.” o“pp.,” y que el signo de puntuación final aparece fuera de la referencia parentética):El espacio paratextual es el entorno que prolonga el texto y asegura su presencia en elmundo, encamina la recepción y consumo del mismo bajo la forma de libro (Genette 1987:7-8).25. Si hay más de un autor, los nombres de todos los autores deben figurar la primera vez; lassiguientes apariciones solo incluyen el nombre del primer autor, seguido por et al. Y el añode la siguiente manera:(Battaner Arias, Gutiérrez y Miralles García 1985): la primera vez.(Battaner Arias et al.): siguientes apariciones.26. Si el autor citado tiene más de un trabajo en la Bibliografía, el año de la publicaciónidentifica la contribución. Ahora bien, si hay coincidencia de autor y año, se identifica lareferencia mediante una letra minúscula. Ejm.: (Escobar 1997b: 90).27. No se incluye en la referencia parentética al interior del texto información sobre editores otraductores, ya que el nombre del autor remitirá a la Bibliografía para obtener la informacióncompleta.Bibliografía28. La Bibliografía aparece en una página aparte, al final del texto y debe seguir la numeraciónde las páginas del trabajo. Debe incluir la referencia completa de todas y sólo de aquellasobras citadas en el texto, ordenadas alfabéticamente. Se usa el siguiente formato (Note quelos títulos van en negrillas y se indican los nombres completos de todos los autores):Apellido, NombreFecha Título. Nombre del editor, traductor o compilador. Edición usada. Ciudad:Editorial.Alberti, Rafael1980 101 Sonetos. Barcelona: Seix Barral.Battaner Añas, María Paz, Juan Gutiérrez y Enrique Miralles García1985 Introducción a la enseñanza de la lengua y literatura españolas.Madrid: Alhambra.Wellek, René y otros.1969 Teoría literaria. Trad. José María Gimeno. 4ª ed. Madrid: Gredos.
  6. 6. 629. Cuando se trata de un autor corporativo:Ministerio de Educación del Perú2000 Política Nacional de Educación Bilingüe. Lima: Imprenta del MINEDU.30. Si la Bibliografía incluye más de una entrada del mismo autor, éstas deben ir ordenadassegún la fecha de publicación de los trabajos sin repetir el nombre del autor.Genette, Gérard1987 Seuils. París: Éditions du Seuil.1989 Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Trad., Celia FernándezPrieto. Madrid: Alfaguara.31. En caso de coincidencia de fecha entre los trabajos de un mismo autor, éstos irán indicadoscon letras minúsculas: a, b, c, etc. Como se ha visto, la referencia parentética en el textodebe incluir tanto la fecha como la letra identificatoria: (Escobar 1997a).Escobar, Anna María1992 “El español andino y el español bilingüe: semejanzas y diferencias en el usodel posesivo”. Lexis XVI. 2:189-222. (Lima)1997a “Contrastive and Innovative Uses of the Present Perfect and the Preterite inSpanish in Contact with Quechua”. Hispania 80. 4. 859-870.1997b “From Time to Modality in Spanish in Contact with Quechua”. HispanicLinguistics 9. 1: 64-99.32. Cita de una nueva edición de un trabajo antiguo debe incluir también la fecha original entrecorchetes después de la nueva edición. En el texto, la referencia parentética debe incluirambas fechas:(Santo Tomás 1951 [1560]).Santo Tomás, Domingo de1951 [1560] Lexicon o vocabulario de la lingua general del Peru. Lima:Instituto de Historia.33. Una colección editada de artículos aparece de la siguiente manera:Moraña, Mabel, ed.1994 Reiecturas del barroco de indias. New Hanover: Ediciones del Norte.34. Capítulo o artículo en una colección previamente citada en la bibliografía:Rodríguez Garrido, José Antonio1994 “Espinosa Medrano, la recepción del sermón barroco y ladefensa de los americanos”. En Moraña 1994: 149-172.35. Capítulo o artículo en una colección que no ha sido previamente citada en la Bibliografía(Note que no hay signos de puntuación después de “en”, y que las páginas específicas deltrabajo son incluidas):
  7. 7. 7Bhabha, Homi1986 “The Other Question: Difference, Discrimination, and the Discourse ofColonialism”. En Francis Barker, Peter Hulme, Margaret Iversen y DianeLoxley (Eds.) Literature, Politics, and Theory. Londres: Methuen. 148-172.36. Capítulo del un libro de un mismo autor:Alvarsson, Jan Ake1993 "La vida cotidiana: pasado y presente". Capítulo II de su Yo soy weenhayek.Una monografía breve de la cultura de los mataco-noctenes de Bolivia.La Paz: Museo Nacional de Etnografía y Folklore.37. Cita de un artículo de una publicación periódica:Apellido, NombreFecha “Título”. Nombre de la publicación periódica # del volumen. # del ejemplar:página inicial-página final.María Luisa Campos1989 “Zoológicos en libertad: la tradición del bestiario en el Nuevo Mundo”. RevistaCanadiense de Estudios Hispánicos 20/3: 463-476. (Lugar: opcional)Como se puede apreciar, el título del artículo va en bajas, siguiendo el patrón clásico de laoración; en cambio, el de la revista va en altas y bajas, en tanto se trata de un nombrepropio.Cuando se trata de títulos en inglés, estos van siempre en altas y bajas, pues ésta es laregla en ese idioma. Véase el punto 34.38. Cuando un volumen de una serie de varios volúmenes es usado, el título general se daprimero, seguido por el número del volumen y el título del volumen particular de la siguientemanera:Rico, Francisco (ed.)1980 Historia y crítica de la literatura española. En Alan Deyemond (Ed.) Vol. 1.Edad Med ia. Barcelona: Crítica.39. Material no publicado: Un manuscrito, una separata policopiada, un artículo o una tesis queno ha sido publicada debe figurar siguiendo el formato del artículo de una revista:Portugal, Alberto1985 “Autobiografía y autobiografía ficcional en Los ríos profundos de José MaríaArguedas”. Memoria de bachillerato. Pontificia Universidad Católica del Perú.Mamani, José Luis2002 "Kuns uka siñuritax parlpachaxa?". Mimeo.Quispe, Juan1999 "La construcción histórica de la realidad quechua". Manuscrito.
  8. 8. 840. Si el libro o artículo citado ha sido publicado en el extranjero donde el uso de mayúsculasen el título difiere del seguido en el español (donde sólo se usa mayúsculas en la primerapalabra y los nombres propios), se debe seguir las normas de la lengua en la que el libro oartículo ha sido publicado.41. Si el lugar de publicación puede ser objeto de confusión con otro lugar (como ocurre entreCambridge, Inglaterra y Cambridge, Massachussetts), o si el lugar de publicación no esfácilmente reconocido, debe incluirse el nombre del país (o del estado) en la referencia.42. Para diccionarios:Diccionario de la Real Academia EspañolaAño “Artículo”.Diccionario de la Real Academia Española1992 Diccionario de la Lengua Española. 2ª. Ed. Madrid: RAE.Latherington, Heather1997 “Bilingual Education in the South Pacific”. En J. Cummins & D. Corson (eds.).Enciclopeadia of Language of Education. Vol. 5. Bilingual Edition.Drodrecht,Holanda: Kluwer. 87-95.Océano1997 “La formación del profesorado”. En Enciclopedia General de Educación.Barcelona: Océano. 64-93.43. Información electrónica (on line). (Esta parte no ha sido todavía consensuada entre losdocentes, por lo que presentamos dos posibilidades; una, propuesta por Gustavo y la otratomada de la Guía del PIEB):AutorAño “Título del artículo”. En: Nombre de la conferencia o lista de interés. Víaelectrónica. Fecha de acceso.Palestre, Remo1995 “Derechos humanos y globalización”. En: Cultura postmoderna. Datacom. 10de abril de 2002.Echeverri, Juan Alvaro1999 De chagrera a secretaria: Etnoeducación y cultura en el Amazonas. Enlínea: http://antenna.nl/smallworld/cam/doc/etnoed 1. htm/ (Consulta: 29 demarzo de 2002).

×