Your SlideShare is downloading. ×
0
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
icEurope - das Projekt - Workshop
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

icEurope - das Projekt - Workshop

442

Published on

Einführung in das icEurope Projekt (als Teil der deutschen icEurope Workshops)

Einführung in das icEurope Projekt (als Teil der deutschen icEurope Workshops)

Published in: Education, Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
442
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Workshop ~ icEurope Interkulturelle Web Kollaboration im Englischunterricht With the support of the EU Lifelong Learning Programme - Grant 142672-LLP-1-2008-1-DE-COMENIUS-CMP Claudia Warth Universität Tübingen Angewandte Englische Linguistik Wilhelmstraße 50 72074 Tübingen [email_address] www.ael.uni-tuebingen.de & www.iceurope-project.eu
  • 2. icEurope - Workshop
    • Ein praktischer Einstieg
    • Theoretischer Rahmen
    • icEurope – das Projekt
    • icEurope in Moodle
  • 3. Schon beim Frühstück fängt es an… breakfast What do you associate with it? Ask your neighbour!
  • 4.  
  • 5.  
  • 6. Kulturelle Konzepte – linguistische Konzepte  „cultural scripts“
    • breakfast
    • toast, pancakes, bagels, cereals, omelets, peanut butter, jelly, yoghurt, maple syrup, donut, sausages, bacon
    • coffee, tea, juice, milk
    • 7 to 8 am
    • with the family
    • often on the go or in the car
    • Frühstück
    • Brötchen, Vollkornbrot, Müsli, gekochtes Ei, Wurst, Käse, Marmelade, Nutella, Honig
    • Kaffee, Tee, Saft, Milch
    • 6:30-7:30h
    • mit der Familie
  • 7. Interkultureller Kontakt – alles gar nicht so leicht… Mir ist kalt! Mir ist schlecht!
  • 8. … sobald man das Klassenzimmer verlässt Blöder Schulaustausch! „ Alles ist anders“ Andere Traditionen, Gebräuche, Rollen, Konzepte, Tabus etc. Probleme werden anders angesprochen ‚ Kultur‘ nicht mehr wie im Textbuch Unsicherheit & Ängstlichkeit Sprachbarrieren überwinden Mir ist kalt! Mir ist schlecht!
  • 9. Interkulturelle fremdsprachliche Kommunikation Verstehen kultureller Konzepte (spezifisch & generell) in der Muttersprache & in der Fremdsprache „ … is the complex of abilities needed to perform effectively and appropriately when interacting with others who are linguistically and culturally different from oneself” (Fantini 2005)
  • 10. „ Die Idee des kulturbedingten Abstands ist etwas, das wir intellektuell verstehen können; körperlich oder gefühlsmäßig können wir damit nicht so leicht fertig werden.” - Theodore Gochenour
  • 11. - das Projekt
    • Koordinator
    • Universität Tübingen, Engl. Seminar, Angewandte Linguistik (Kurt Kohn, Claudia Warth) (Tübingen, DE)
    • Projektpartner
    • Eötvös Loránd Universität (Budapest, HU)
    • Europe ARIES (Neapel, IT)
    • European Centre for Education and Training (Sofia, BG)
    • Elazig City Department of Education (Elazig, TR)
    • Sprachlernmedien (Konstanz, DE)
    • Multilaterales Comenius Projekt (EU  ‚Lifelong Learning‘ Rahmenprogramm)
    • Dauer: Dezember 2008 – November 2010
    • Einblick in den Erwerb fremdsprachlicher interkultureller Kompetenz mithilfe eines webgestützten Englischunterrichts, insbes. Web-Kollaboration
    • Moodle-Webumgebung als authentischer Lernraum für Sprache und Kultur
    www.iceurope-project.eu
  • 12. Webkollaboration in Moodle zu interkulturellen Themen 4 Klassen (Sek.stufe) aus 4 Ländern (BG, HU, IT, TR) Englisch als Lingua Franca (ELF) - das Projekt Ziele : die Lerner dabei unterstützen, ihr Englisch als Lingua Franca einzusetzen, um kulturelle Konzepte in authentischen, interkulturellen Kontaktsituationen auszuhandeln . Die Schülerinnen und Schüler werden sich der dynamischen Beziehung zwischen Sprache und Kultur bewusst und lernen, ihr eigenes Englisch einzusetzen, um linguakulturelle Konzepte auszudrücken & zu verstehen .
  • 13. Der icEurope Web-Kollaborations-Kurs
    • Themen:
    • Allgemeine Aspekte der interkulturellen Kommunikation (Einführung)
    • „ Food and eating around the world“ (Breakfast, Dinner)
    • „ International music – Creating our own song“
    • - Pilotkurs:
    • Dauer : Januar – Mai 2010
    • 1h im Klassenzimmer, 1h von Zuhause
    • Teilnehmer :
    • ca. 80 Schüler (11. Klasse) aus BG, HU, IT, TR in ‚internationalen online Teams‘
    • 4 Lehrer & lokale Projektpartner
    • Kursmanagement-Team
    www.es-courseportal.uni-tuebingen.de/iceurope/moodle /
  • 14. Ziele & Inhalte des Projekts
    • Einsatz von Web-Tools & Web-Kollaboration zur Förderung interkultureller kommunikativer Kompetenz in Englisch (ELF)
    • Design von Lernmodulen und Moodle-Kursen
    • Pilotkurs (Web-Kollaboration zw. 10./11. Klassen aus BG, HU, IT, TR)
    • Pilotworkshops
    • Trainingsmaterialien und Workshops zum Thema (Studierende, Referendare, Lehrer; e-Learning Interessenten, Ausbilder)
    • Leitfaden zum Einsatz von Web-Kollaboration & Moodle-Aktivitäten fürs interkulturell-fremdsprachliche Lernen
    • Öffentliche icEurope Plattform zur Durchführung eigener Web-Kollaborations-Aktivitäten
  • 15. Web-Kollaboration * als Methode
    • Didaktischer Einsatz von Web-Tools & WWW zum gemeinsamen Lernen
    • Konstruktivistischer Ansatz  Lernen durch Zusammenarbeiten und Lösen von Aufgaben od. Problemen
    • Verschiedene Kombinationen möglich
    * auch: Telekollaboration, Web-Zusammenarbeit, Web Based Collaboration
  • 16. Web-Kollaboration zur Förderung interkultureller fremdsprachlicher Kompetenz
    • Authentisch (im ‚didaktischen Raum‘)
    • „ Praktisch“
      • Einsatz der Fremdsprache / ELF
      • Verschiedene Kulturen
  • 17. icEurope – in Moodle
  • 18. Literaturhinweise
    • Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.
    • Fantini, A. E. (2005). About Intercultural Communicative Competence: A Construct. VT: Brattleboro. School for International Training. http://www.worldlearning.org/SITOccasionalPapers/feil_appendix_e.pdf
    • Huber-Kriegler, M., Lázár, I. & Strange, J. (2005) : Mirrors & Windows – an intercultural communication textbook . Strasbourg: Council of Europe.
    • INCA – Framework & Manuals (LdV Projekt, 2004) http://www.incaproject.org/
    • Kohn, K. (2006). Blended Language Learning. Potential und Herausforderung . In: Jung, U.O.H. (Hrsg.). Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer . (4. völlig neu bearb. Aufl.). Frankfurt/M: Peter Lang.
      • Kohn, K. (2009). Computer assisted foreign language learning. In: K. Knapp & B. Seidlhofer (Hrsg.). Foreign Language Communication and Learning. Handbooks of Applied Linguistics, vol. 6. Mouton de Gruyter.
    • Kramsch, C. (1998). Language and Culture . Oxford: Oxford University Press.
    • O'Dowd, R. and Waire, P.(2009). Critical issues in telecollaborative task design . In: Computer Assisted Language Learning, 22:2,173-188.
    • O'Dowd, R. (2007). Online Intercultural Exchange: An Introduction for Foreign Language Teachers . Bristol: Multilingual Matters.
    • Warth, C. (2009). Interkulturelles Englischlernen mit Moodle. E-Learning-Aktivitäten in einer deutsch-amerikanischen Web-Kollaboration. In: zeitschrift für e-learning - lernkultur und bildungstechnologie , Jg. 4, H. 3, 32-48.
    Projektinformationen & Materialien http://www.iceurope-project.eu http://sprachlernmedien.de/ Bildquellen S. 15 - (1) www.pixelio.de; (2) www.masternewmedia.org/images/synchronous-vs-asynchronous-collaboration-by-Ramius.gif S. 16 – www.pixelio.de

×