• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Eulalia
 

Eulalia

on

  • 13,172 views

 

Statistics

Views

Total Views
13,172
Views on SlideShare
13,171
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
122
Comments
0

1 Embed 1

http://interdisciplinariedadedoconhecimento.blogspot.com 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft Word

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Eulalia Eulalia Document Transcript

    • A LINGUA DE EULÁLIA
    • CENTRO UNIVERSITÁRIO METODISTA IPA CURSO DE PEDAGOGIA CAROLINE DOS SANTOS COSTA JADE MADEIRA GOMES ROCHELLE MACHADO TAMY DIOSSAMY VANESSA BRAGA RELATÓRIO DE LEITURA PORTO ALEGRE 2010
    • CAROLINE DOS SANTOS COSTA JADIE MADEIRA GOMES ROCHELLE MACHADO TAMY DIOSSAMY VANESSA BRAGA RELATÓRIO DE LEITURA Trabalho de graduação apresentado ao curso de Pedagogia e Licenciatura do Centro Universitário Metodista Ipa, como requisito parcial para a obtenção de nota. PORTO ALEGRE 2010
    • SUMARIO 1 INTRODUÇÃO....................................................................................................4 2 DESENVOLVIMENTO DO RELATORIO DE LEITURA.....................................5 2.1 DINAMICA..................................................................................................5 2.2 RESUMO CRITICO DA LEITURA DO LIVRO LINGUA DE EULALIA.......6 2.3 RELAÇOES ESTABELECIDAS COM AS DEMAIS CADEIRAS...............7 CONCLUSÃO.........................................................................................................9 REFERENCIAS......................................................................................................10 ANEXOS.................................................................................................................11
    • 1. INTRODUÇÃO O trabalho de reflexão crítica sobre o Livro “A Língua de Eulália”, de Marcos Bagno será apresentado às disciplinas de Fundamentos e Metodologia da Alfabetização e Letramento, Pratica Pedagógica V Gestão e Docência, Fundamentos e Metodologias das Ciências Sociais II, Fundamentos e Metodologias da Matemática e Ciência da Natureza II e Educação Jovens e Adultos, Este enfocará uma breve análise e correlação com as mesmas. Apresentaremos uma dinâmica para as educadoras e os demais colegas com o objetivo estimular a reflexão e o debate sobre Variação lingüística e preconceito social através de trocas de experiências e vivências de cada um.
    • 2. DESENVOLVIMENTO DO RELATÓRIO DE LEITURA 2.1 DINAMICA Com o objetivo estimular a reflexão e o debate sobre livro de Marcos Bagno, iremos realizar uma pequena dinâmica. Onde faremos uma pequena dramatização, demonstrando a realidade enfrentada por um jovem menino morador de uma favela, localizado perto da instituição de ensino. Este foi recentemente transferido para esta instituição privada, com o beneficio de uma bolsa de estudo, porém ao começar a freqüentar a escola já é vitima de preconceito por seus colegas, pelo seu modo de falar e expressar-se. Após a dramatização começaremos a expor nossas reflexões a respeito da leitura, e para finalizar o trabalho aqui exposto ao curso de Pedagogia faremos uma técnica com o texto em anexo, que terá a finalidade de proporcionar uma das diversas variedades lingüísticas existentes em nosso contexto cultural.
    • 2.2 RESUMO CRÍTICO DA LEITURA DO LIVRO LINGUA DE EULÁLIA Durante nossa leitura do livro a Língua de Eulália do autor Marcos Bagno (2005), nota-se que seu livro traz a tona todas as suas perspectivas em relação ao uso da língua. Sendo esta uma reflexão de seu livro, realizado por nos acadêmicas do curso de Pedagogia do Centro Universitário Metodista Ipa, com o intuito de enfocar o uso da língua de uma maneira ampla. Porém quando pensamos a respeito do uso da língua, lembramos das suas diversas variações existente em nosso meio e, conclui-se que falar a respeito do uso da língua de uma maneira ampla é algo extremamente complexo. Marcos Bagnos é dos principais autores, que defendem a questão das variações lingüísticas dentro do português, notando-se isto claramente através das suas diversas produções. Após o termino da leitura de Língua de Eulália, obtemos outra visão a respeito das variações lingüísticas existentes em nosso país, aprendendo que a língua é um ato cultural de cada individuo, sofrendo assim influencias geográfica e do próprio tempo que a cerca. Quando lemos a história de Eulália uma empregada alfabetizada por Irene, nos deparamos com nosso próprio contexto cultural, pois quem de nós nunca pronunciou uma palavra de forma considerada “errada” ? Na verdade nosso meio está repleto de Eulalias, pois como sabemos e o próprio autor nos fala, a grande maioria da população fala o português não padrão. Sendo assim a minoria aqueles que exercem o hábito de pronunciar e fazer uso do português padrão, assim como; Jornalistas, médicos, psicólogos entre outros. Ou seja, geralmente são pessoas de classe alta que tiveram acesso a educação privilegiada, e sendo desfavorecida a maioria. Como já falamos as variações da lingüística pode ser ocasionada pelo aspecto geográfico e até mesmo em relação ao tempo, porém podemos ver estas variações
    • através da fonética e semântica, que está na fala de cada um dos indivíduos, por exemplo, sendo variável a linguagem de: CRIANÇA ADULTO HOMEM MULHER ALFABETIZAD ANALFABETO O Como podemos ver a língua é um processo complexo, podendo assim ser formada e aplicada de acordo com cada grupo sociocultural, etário, urbano e rural. Eulália, como outras pessoas, foi sim vitima do preconceito, sobretudo defendida por Irene por entender este processo lingüístico. Irene era uma mulher determinada e instruída a respeito do estudo da língua, que ao deparar-se com o preconceito das três jovens garotas se propôs a dialogar com as mesmas sobre variações lingüísticas Esta tinha uma pequena escola, quadras de sua casa, onde oferecia a suas aulas, local este que tinham um pequeno quadro e algumas cadeiras que eram organizadas em semicírculos. Gostaria de deixar bem claro para todo mundo que este lugar é apenas um espaço de trocas de conhecimentos, de intercambio de experiências. Eu não sou a única capaz de ensinar alguma coisa: toda a pessoa sempre tem algo de interessante, de importante para transmitir aos outros, não é mesmo? Claro que é! _ responde Emilia, entusiasmada. – Eu também sou totalmente a favor de uma pedagogia democrática. (BAGNO,Marcos.2005, P .42) Infelizmente muitas são as pessoas que vulgam o individuo que fala o português não padrão, como diz o autor, de burro e ignorante. Alias, são os preconceitos que fazem com que a criança que freqüenta as escolas públicas seja considerada um deficiente incapaz de aprender, quando na verdade a realidade elas reproduzem seu meio cultural.
    • 2.3 RELAÇÕES ESTABELECIDAS COM AS DEMAIS CADEIRAS DE PEDAGOGIA. Já em nossa segunda parte do trabalho que está sendo apresentado ao curso de Pedagogia e Licenciatura, gostaríamos de fazer algumas relações com as matérias trabalhadas conosco durante nosso semestre. 2.3.1 Fundamentos Metodológicos da Alfabetização e Letramento e Prática Pedagógica V Gestão e Docência: Anos Iniciais A gestão de uma instituição é a parte principal para o funcionamento da organização desta, quando pensamos qual a importância do livro Língua de Eulália dentro deste assunto, logo nos vem à resposta. Pois a escola deve ter o objetivo principal de proporcionar aos educandos momentos significativos, através de projetos, programas, recursos e conteúdos mediados de forma construtiva para seu cotidiano. Em relação ao ensino da língua, tanto a gestão como o educador deve procurar sim desenvolver atividades de alfabetização e letramento, como são relatadas no livro de Marcos Bagno, visando uma aprendizagem ao educando de forma ativa, compreensiva e proveitosa para sua vida dentro do contexto sócio-cultural.
    • 2.3.2 Educação Jovens e Adultos (EJA) A personagem Irene inicia o processo de alfabetização de jovens e adultos com Eulália, levando em consideração as vivências e a questão lingüística da mesma, gerando o primeiro passo para sua alfabetização. Eulália foi alfabetizada quando tinha mais de quarenta anos, mas mesmo assim continua utilizando o português não padrão, que é a “língua materna” dela, usadas pelas pessoas de seu meio cultural. Os espaços em que as pessoas vivem e habitam, as condições de vida como, saneamento básico, segurança, saúde, localização geográfica e oportunidades de aprofundamento dos estudos, infelizmente, ainda hoje, extremamente precários para uma grande maioria do povo brasileiro estão relacionados aos usos sociais da língua relacionado com a língua falada e escrita. No Brasil não se fala só uma língua, portanto é um mito acreditar nisto, além do mais muitas comunidades de imigrantes estrangeiros mantêm viva a língua de seus ancestrais: Coreanos, ,japoneses, alemães e italianos etc. Constatando assim que a língua de Eulália é diferente, mas toda a linguagem é variante, nunca sendo nenhuma igual..
    • 3. CONCLUSÃO Concluímos com a leitura do livro A Língua de Eulália e do trabalho realizado que, as escolas deveriam sim conseguir democratizar a norma, considerando as variantes geográficas, socioeconômicas, urbanas, rurais e entre outras. Podendo proporcionar ao aluno um conhecimento lingüístico muito mais vasto do que se imagina, capaz de fazê-lo saber até qual o melhor registro para determinado contexto, bem como compreender como se formou sua língua e como surgiu da língua padrão. Nós, futuras professoras, passaremos a refletir melhor sobre o nosso posicionamento em relação ao ensino da língua, e até mesmo a respeito do uso da mesma, olhando o ensino da língua com outras formas. Somos a favor do ensino da norma padrão, mas de um ensino crítico, de um ensino que mostre que essa norma padrão não tem nada de mais bonito, de mais coerente do que as demais variantes usadas pelos falantes menos cultos ou analfabetos.
    • REFERÊNCIAS BIBLIOGRAFICAS • Aurélio, edição especial, o dicionário dA lingua portuguesa, revisado conforme Acordo ortográfico.editora positivo.2008. • BAGNO,Marcos. A Lingua de Eulália. Editora contexto.2005
    • ANEXO 1 E aí Kaduzão! A coisa não ta fácil, meo! Ligaram e sai correndo se pá. A galerinha da adm fico na mão, de cara! Nada vê! Minha véia tava na baia, rolo e pá, SUS pra ela. Na parceira, fala aê pra gurizada superior que o esquema tá tenso e eu larguei na correria. Ah! Faz a mão? Tem uns bagulho pra resolve qualé que é em cima da minha table. É umas ligação sinistra, ta ligado? Ajuda os parceria, e mais além deixa tudo em cima da table do Big Boss, porque a coroa ta quebrada e eu fui! Falow meu bruxo! Marquinhos 100% VIDA LOKA! __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________ ____________