LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON          BLOG “DARK PATIENCE”   JAMES PATTERSON                     y Gabrielle Charb...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                            BLOG “DARK PATIENCE”                                 Tradu...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”YANOESTÁSENKANSAS
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”                                ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                      BLOG “DARK PATIENCE”      Claram...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”NO ESUN CRIMEN,ES UNCASTIGO JUSTO
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                             BLOG “DARK PATIENCE”     POR ORDEN DE EL NUEVO ORDEN,    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 1                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”      La carretera no estaba lo...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 2                      ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”aunque tiene dinero. El padre d...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                     BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 3                   ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 4                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”      Pero su agarre era como el...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                        BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 5                ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”      Byron era un chico de mi e...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 6                        ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”concentrarse, cómo enfocarse. Ta...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”     Los ojos de Whit salieron de ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 7                        ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 8                      ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”        Y por supuesto, tampoc...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”     ‚No va a pasar. Nunca,‛ dijo ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 9                        ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”     ‚Por supuesto que no estoy b...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 10                     ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”     Soy bastante grande -seis pies...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 11                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                       BLOG “DARK PATIENCE”          Una de las puerta...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                       BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 12                ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                     BLOG “DARK PATIENCE”          ‚Ellos son La Ley y...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”     Cuatro guardias de El Nuevo Or...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                         BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”      ‚Puedes dejar de actuar como...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”‚¡Tú eres una bruja! ¡Serás encerra...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 14                       ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                    BLOG “DARK PATIENCE”    ‚Te ves magnífico, Whit –p...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 15                        ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”cómo sobrevivir en el mundo, pero m...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 16                     ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”    En la parte derecha del tribu...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 17                      ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”llevadas a...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                           BLOG “DARK PATIENCE”   ¡Smack! Fue la porra del oficial. ¡S...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 18                       ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                        BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 19               ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”    Me pregunté por qué no me se...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                               BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 20                        ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”    En nuestro camino a través de...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON   BLOG “DARK PATIENCE”MU YDICKENSIANO
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                           BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 21            ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”oscuro. Un...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 22                       ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”    ¿Nos acaba de llamar ‘mis lin...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 23                       ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”    Excepto por mi ligero nombre d...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 24                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                        BLOG “DARK PATIENCE”     No po...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 25                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                 BLOG “DARK PATIENCE”    Instintivamente retrocedía. L...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 26                    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                   BLOG “DARK PATIENCE”    ‚Sssssi. Mucho peor,‛ dijo ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                   BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 27    ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                          BLOG “DARK PATIENCE”para sac...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 28                       ...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                  BLOG “DARK PATIENCE”    La palma de mi mano estaba e...
LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON                                                      BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 29 ...
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Witch & wizard 01 condenados
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Witch & wizard 01 condenados

2,767 views
2,610 views

Published on

Saga escrita por James Patterson. sobre dos hermanos que son una bruja y un mago, en un pais donde no se permite ser anormal. El Nuevo Orden sera su principal problema, ademas del Unico Que Es El Unico. muy bueno

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,767
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
93
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Witch & wizard 01 condenados

  1. 1. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”
  2. 2. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” JAMES PATTERSON y Gabrielle Charbonnet
  3. 3. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Traducido por Carlos W isty y Whit Allgood tienen poderes mágicos, pero no lo saben. Al menos no lo saben hasta que son arrestados por los guardias de El Nuevo Orden, la cual acaba de llegar al poder.Sus padres siempre han estado entre hierbas, plantas y predicciones; no envían asus hijos a escuelas típicas, y cuándo cada uno de los adolescentes tiene permitidollevarse sólo un artículo a la cárcel, les envían una baqueta y un libro con palabrasque no son visibles a simple vista. Los niños comienzan a tener la sospecha de lo que pueden hacer cuandoWisty estalla en llamas cuando se enoja, y en poco tiempo ella está convirtiendo alas personas en criaturas, conjurando a tornados y lanzando rayos desde susmanos. La mayor parte del libro tiene lugar cuando Whit y Wisty son encarceladosen un reformatorio donde son amedrentados por los guardias.
  4. 4. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”YANOESTÁSENKANSAS
  5. 5. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Traducido por CarlosWistyES ABRUMADOR. El precio de las caras enojadas de una ciudad mirándome como si fueseuna malvada criminal – lo cual, te prometo, no soy. El estadio se llenó completamente –rebasando su capacidad. Las personas están paradas en los pasillos, las escaleras, en lasmurallas de concreto, y unos cuantos miles más están acampando fuera del campo de juego.No hay equipos de fútbol aquí hoy. No serían capaces de salir de los túneles de losvestuarios si lo intentaban. Esta total abominación está siendo transmitida en TV y en la Internet también. Todas lasrevistas inservibles están aquí, y los periódicos inservibles. Sip, veo camarógrafos en perchaselevadas de vez en cuando alrededor del estadio. Incluso hay una de esas cámaras a control remoto que corren por los alambres que estánsobre el campo. Allí está – revoloteando justo en frente del escenario, oscilando ligeramenteen la brisa. Así que indudablemente hay millones de ojos más observando lo que yo puedo ver.Pero son los únicos aquí en el estadio que están rompiendo mi corazón. Ser enfrentada condecenas, tal vez incluso cientos de miles, de caras curiosas, desinteresadas, o al menosindiferentes, hablando de< los tenebrosos. Y no hay ojos húmedos, ni pensar en lágrimas. Ni palabras de protesta. Ni pies pataleando. Ni puños levantados en solidaridad. Ni siquiera indicio de que alguien esté pensando en lanzarse hacia adelante, rompiendoel cordón de seguridad, y llevar a mi familia hacia la seguridad.
  6. 6. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Claramente, éste no es un buen día para nosotros los Allgood. De hecho, mientras la cuenta regresiva parpadea en las pantallas gigantes de vídeo encualquier extremo del estadio, éste parece que será nuestro último día. Es un sitio conducido por el hombre muy alto y calvo parado en la torre que han erigidoa mitad del campo – él se parece a un cruce entre un Jefe de la Corte Suprema de Justicia yMing el Despiadado1. Sé quién es él. De hecho, lo conocí. Él es El Único Que Es El Único. Directamente detrás de su Unicidad está un enorme estandarte de El N.O. –NUEVOORDEN. Y entonces la multitud comienza a corear, casi a cantar, ‚¡El Único Que Es El Único! ¡ElÚnico Que Es El Único!‛ Imperiosamente, El Único levanta su mano, y sus lacayos encapuchados en el escenarionos empujan hacia adelante, al menos hasta que las cuerdas alrededor de nuestros cuellos lopermitan. Veo a mi hermano, Whit, apuesto y valiente, mirando hacia el mecanismo de laplataforma. Calculando si hay alguna manera de atascarlo, alguna manera de librar elcerrojo y soltarnos de nuestras muertes de cuellos rotos. Preguntándose si hay unaescapatoria de esto al último momento. Veo a mi madre llorando quedamente. No por ella, por supuesto, sino por Whit y pormí. Veo a mi padre, su alta figura encorvada con resignación, sonriendo hacia mi hermano yhacia mí – tratando de mantener nuestros espíritus arriba, recordándonos que no hay razónpara ser miserables en nuestros últimos momentos en este planeta. Pero me estoy adelantando. Se supone que les estoy proveyendo una introducción, no losdetalles de nuestra ejecución pública. Así que retrocedamos un poco<1 Ming el Despiadado es un personaje de ficción que apareció por primera vez en la tira cómica Flash Gordon en 1934.Desde entonces ha sido el principal villano de la tira y sus series de películas relacionadas, programas de televisión y laadaptación cinematográfica.
  7. 7. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”NO ESUN CRIMEN,ES UNCASTIGO JUSTO
  8. 8. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” POR ORDEN DE EL NUEVO ORDEN, y el Gran Wind —El Único Que Es EL ÚNICO— se les deja saber que desde AHORA, ESTE MOMENTO, o A LAS DOCE DE LA MEDIANOCHE. cualquiera que llegue primero, siguiendo el TRIUNFO RÁPIDO de la ORDEN del ÚNICO QUIEN PROTEGE, quien ha exterminado las FUERZAS CIEGAS Y MUDAS de la pasividad y complacencia que AZOTAN este mundo, TODOS LOS CIUDADANOS deberán, y querrán, cumplir ESTAS TRES ORDENES DE ORDEN: 1. Todos los comportamientos NO de acuerdos con la ley de el N.O., la lógica, el orden, y la ciencia (incluyendo pero no limitado a la teología, filosofía, y EN PARTICULAR las artes creativas y oscuras, etcétera) están por la presente ABOLIDOS. 2. TODAS las personas menores de dieciocho años de edad serán evaluados por la ORDEN y DEBERÁN CUMPLIR con las acciones correctivas prescritas. 3. El Único Que Es EL ÚNICO consiente, destina, encierra y ejecuta a voluntad. Todos los que NO cumplan serán AGARRADOS y/o EJECUTADOS. —Como se declaró a El Único Que Escribe Decretos por EL ÚNICO QUE ES EL ÚNICO.
  9. 9. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 1 Traducido por CarlosWhitA VECES TE DESPIERTAS y el mundo es simplemente diferente. El ruido de un helicóptero dando vueltas es lo que me hizo abrir los ojos. Una fría luzblanco-azul se abrió camino a través de las persianas e inundo la sala de estar. Casi como sifuese de día. Pero no lo era. Miré el reloj en el reproductor de DVD a través de ojos borrosos: 2:10 a.m. Me di cuenta de un constante drub, drub, drub – como el sonido de un pesado latido.Palpitando. Apremiando. Acercándose. ¿Qué está pasando? Me tambaleé hacia la ventana, forzando a mi cuerpo de regreso a la vida después dedos horas de haber desfallecido en el sofá, y miré a través de las tablillas. Y luego di un paso atrás y restregué mis ojos. Con fuerza. Porque no había manera de que hubiese visto lo que había visto. Y no había manera deque hubiese oído lo que había oído. ¿Realmente era el constante paso implacable de centenares de soldados? ¿Marchandoen mi calle al unísono?
  10. 10. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” La carretera no estaba lo suficientemente cerca del centro de la ciudad para estar enalguna ruta del desfile del día festivo, mucho menos tener a hombres armados en uniformesde combate corriendo en plena noche. Sacudí mi cabeza y la moví de arriba abajo unas cuantas veces, tal como lo hago en misejercicios de calentamiento. Despierta, Whit. Me di una cachetada para completar. Y luegomiré de nuevo. Allí estaban. Soldados marchando por nuestra calle. Cientos de ellos tan claro como el día,haciéndose visibles por media docena de focos montados en camiones. Solo un pensamiento estaba dando vueltas dentro de mi cabeza: Esto no puede estarpasando. Esto no puede estar pasando. Esto no puede estar pasando. Entonces recordé las elecciones, el nuevo gobierno, los desvaríos de mis padres acercadel problema que había en el país, las emisiones especiales de la TV, las peticiones políticasde mis compañeros de clase estaban circulando en línea, los acalorados debates entreprofesores en la escuela. Nada de eso significa nada para mí hasta ese instante. Y antes de que pudiera unir todas las piezas, la vanguardia de la formación se detuvoen frente de mi casa. Casi más rápido de lo que podía comprender, dos brigadas armadas se separaron de lafalange y corrieron a través del césped como tropas, una corriendo hacia la parte trasera dela casa, la otra posicionándose al frente. Me alejé de un salto de la ventana. Podía decir que no estaban aquí para proteger a mifamilia y a mí. Tenía que advertir a mamá, a papá, a Wisty– Pero justo mientras comenzaba a gritar, la puerta principal fue derribada desde susbisagras.
  11. 11. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 2 Traducido por CarlosWistyES MUY HORRIBLE ser secuestrada en plena noche, justo dentro de tu propia casa. Pasóalgo así. Me despertó la caótica colisión de muebles tumbados, rápidamente seguido por lossonidos de cristales destrozados, posiblemente algo de la porcelana china de Mamá. Oh Dios, With, pensé, sacudiendo mi cabeza soñolienta. Mi hermano mayor habíacrecido cuatro pulgadas y había ganado treinta libras de músculo el año pasado. Lo que loconvirtió en el mariscal de campo más grande y más rápido de por aquí, y, debo decir, eljugador más intimidador del equipo regional de fútbol invicto de nuestra secundaria. Sin embargo, fuera del campo de juego, With podía ser casi tan torpe como un osocorriente – cuando su oso corriente era estimulado por una lata de Red Bull se pagaba de símismo porque podía levantar 275 libras y cada chica en la escuela pensaba que él era elcacha de todos los cachas. Me di la vuelta y jalé mi almohada sobre mi cabeza. Incluso antes de que la bebidacomenzara, With no podía caminar por nuestra casa sin tumbar algo. Síndrome total deltoro-en-una-tienda-de-porcelana-china. Pero ese no era el verdadero problema esta noche, lo sabía. Porque hace tres meses, su novia, Celia, literalmente había desaparecido sin dejar rastro.Y por ahora todo el mundo pensaba que ella probablemente nunca regresaría. Sus padresestaban totalmente jodidos por eso, y también lo estaba With. Para ser honestos, yo también.Celia era –es– muy bonita, lista, sin ser engreída del todo. Ella es esta chica totalmente guay,
  12. 12. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”aunque tiene dinero. El padre de Celia posee el concesionario de autos de lujo de la ciudad, ysu mamá es una antigua reina de belleza. No podía creer que algo así podría ocurrirle aalguien como Celia. Escuché la puerta de la habitación de mis padres abrirse y me acurruqué en miacogedora cama con sábanas de franela. Después llegó la tronante voz de Papá, y él estaba tan enojado como nunca lo habíaoído. ‚¡Esto no puede estar pasando! ¡No tienen derecho a estar aquí! ¡Dejen nuestra casaahora!‛ Me erguí de golpe, completamente despierta. Luego vinieron más sonidos de cosasestrellándose, y pensé que escuché a alguien gemir del dolor. ¿With se había caído ygolpeado la cabeza? ¿Mi papá había sido herido? Jolines, Godínez, pensé, saliendo a gatas de la cama. ‚¡Ya voy, Papá! ¿Está todo bien?¿Papá?‛ Y luego la pesadilla que inició toda una vida de pesadillas empezó realmente. Jadeé mientras la puerta de mi habitación era tumbada. Dos hombres gigantescos enuniformes gris oscuro irrumpieron en mi cuarto, mirándome furiosamente como si fuera unaoperaria fugitiva de una célula terrorista. ‚¡Es ella! ¡Wisteria Allgood! ‛ Uno dijo, y una luz bastante brillante como parailuminar un hangar de avión erradicó la oscuridad. Traté de cubrir mis ojos mientras mi corazón latía a toda marcha. ‚¡¿Quiénes sonustedes?!‛ Pregunté. ‚¿Qué est{n haciendo en mi maldita habitación?‛
  13. 13. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 3 Traducido por CarlosWisty‚SE EXTREMADAMENTE CUIDADOSO con ella,‛ uno de los gigantescos hombresadvirtió. Se parecían a los operarios de Fuerzas Especiales con gigantescos números blancosen sus uniformes. ‚Sabes que ella puede–‛ El otro asintió, mirando alrededor de mi cuarto nerviosamente. ‚¡Tú!‛ Espetóseveramente. ‚¡Ven con nosotros! Somos de El Nuevo Orden. ¡Da un paso en falso, y tecastigaremos severamente!‛ Lo miré, con mi cabeza dando vueltas. ¿El Nuevo Orden? Éstos no eran policíasordinarios o personal del EMS2. ‚Uhm< Yo< Yo<,‛ tartamudeé. ‚Necesito ponerme algo de ropa. Puedo< ¿puedotener un poco de privacidad?‛ ‚¡Cállate!‛ El tipo del primer comando ladró. ‚¡Agárrala! Y protégete. Ella es peligrosa,todos ellos lo son.‛ ‚¡No! ¡Alto! ¡No te atrevas!‛ Grité. ‚¡Papá! ¡Mamá! ¡With!‛ Entonces me golpeó como el remolque de un tractor descontrolado en el hielo. Esto fuelo que le pasó a Celia, ¿no? ¡Oh Dios! El sudor frío perló detrás de mi cuello. Necesito salir de aquí, pensédesesperadamente. De algún modo, de alguna manera. Necesito desaparecer.2 Emergency Medical Services: Servicios de Emergencia Médica
  14. 14. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 4 Traducido por CarlosWistyLOS SERIAMENTE DEMASIADO MUSCULOSOS HOMBRES de gris se congelaronrepentinamente, sus cabezas oblongas se movieron de un lado a otro como títeres encuerdas. ‚¿Dónde está? ¡Se ha ido! ¡Desapareció! ¿A dónde iría?‛ Uno dijo, con su voz ronca yaterrorizada. Pasaron las linternas alrededor del cuarto. Uno de ellos se puso de rodillas y buscóbajo mi cama; el otro corrió a buscar en mi armario. ¿A dónde iría yo? ¿Estos tipos estaban totalmente locos? Estaba justo allí. ¿Qué estabapasando? Tal vez estaban tratando de engañarme para que ya escapara así tenían una excusapara usar la fuerza. O tal vez habían escapado de un manicomio y habían venido a raptarmede la misma manera en que habían venido a raptar a la pobre Celia– ‚¡Wisty!‛ El grito ansioso de mi mamá desde el corredor perforó la niebla que habíainvadido mi cerebro. ‚¡Huye, cariño!‛ ‚¡Mamá!‛ Grité. Los dos tipos pestañearon y retrocedieron sorprendidos. ‚¡Allí está! ¡Agárrala! ¡Está justo allí! ¡Rápido, antes de que desaparezca otra vez!‛ Las grandes manos del inepto agarraron mis brazos y mis piernas, luego mi cabeza.‚¡Déjame ir!‛ Grité, pateando y luchando. ‚De. Ja. Me. Ir. ‛
  15. 15. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Pero su agarre era como el acero mientras me arrastraban por el corredor hasta la salade estar y me echaron al piso como un saco de basura. Rápidamente gateé a mis pies, más reflectores cegaron mi visión. Luego oí a Withgritando mientras era tirado al piso de la sala de estar a mi lado. ‚With, ¿qué está pasando? ¿Quiénes son estos… monstruos?‛ ‚¡Wisty!‛ jadeó, lo suficientemente coherente. ‚¿Estás bien?‛ ‚No.‛ Casi chillé, pero no pude, no podía, absolutamente rehusaba, dejarlos vermecomo una gallina. Cada película de crimen verdadero y horrible que jamás había visto pasópor mi cabeza, y mi estómago se volcó. Me acurruqué cerca de mi hermano, quien tomó mimano en la suya y la apretó. Repentinamente los reflectores se apagaron, dejándonos parpadeando y temblando. ‚¿Mamá?‛ With gritó. ‚¿Papá?‛ Si mi hermano no había estado completamente sobrioya, seguro lo estaba ahora. Jadeé. Mis padres estaban parados allí, aún en sus arrugadas pijamas, pero sujetadosdesde atrás como si fuesen criminales peligrosos. Seguro, vivíamos del lado equivocado delcamino, pero nadie en nuestra familia jamás había estado en problemas antes. No que yo supiese de cualquier manera.
  16. 16. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 5 Traducido por CarlosWistyUNA DE LAS COSAS MÁS ATERRADORAS del mundo es nunca poder esperar a ver a tuspadres, con los muy abiertos, indefensos, y realmente cagados del susto. Mis padres. Pensé que ellos nos podrían proteger de cualquier cosa. Eran diferentes delos otros padres< tan listos, corteses, aceptantes, conocedores< y podría decirte que en estemomento ellos sabían algo que With y yo no sabíamos. Saben lo que está pasando. Y están aterrorizados de eso, lo que sea que fuese. ‚¿Mam{?‛ Pregunté, mir{ndola fijamente a sus ojos, tratando de conseguir cualquiermensaje que pudiera, cualquier señal sobre lo que debería hacer ahora. Mientras miraba a Mamá, tuve un destello, un collage de recuerdos. Ella y Papádiciendo cosas como ‚Tú y el With son especiales, cariño. Realmente especiales. A veces laspersonas tienen miedo de esos que son diferentes. Tienen un miedo que los enoja y los haceirrazonables.‛ Pero todos los padres pensaban que sus niños eran especiales, ¿cierto?‚Quiero decir, ustedes son realmente especiales, Wisty,‛ Mamá había dicho una vez,tomando mi barbilla en su palma. ‚Pon atención, mi amor.‛ Luego tres figuras más dieron un paso adelante desde las sombras. Dos de ellos teníanarmas en sus cinturones. Esto realmente se estaba saliendo de control. ¿Armas? ¿Soldados?¿En nuestra casa? ¿En un país libre? ¿En la mitad de la noche? Incluso, una noche de escuela. ‚¿Wisteria Algood?‛ Mientras se movían en la luz, vi a dos hombres y a< ¿Byron Swain?
  17. 17. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Byron era un chico de mi escuela secundaria, un año mayor que yo, un año menor queWith. Hasta donde sabía, ambos odiamos sus agallas. Todos las odiaban. ‚¿Qué est{s haciendo tú aquí, Swain?‛ With gruñó. ‚Sal de nuestra casa.‛ Byron. Era como si sus padres supieran que él se iba a convertir en un pendejo, así quelo habían nombrado apropiadamente. ‚Oblígame,‛ Byron le dijo a With, luego le dio una grasienta sonrisa zalamera,sutilmente trajo a la vida todas las veces que lo había visto en la escuela y había pensado,¡Qué bastardo! Él tenía cabello café acicalado hacia atrás, perfectamente peinado, y fríos ojoscolor avellana. Como los de una iguana. Así que este extraordinario idiota estaba flanqueado por dos soldados en uniformesoscuros, botas negras brillantes que llegaban por encima de sus rodillas, y cascos de metal.El mundo entero se estaba poniendo al revés, conmigo en mis ridículas pijamitas rosadas degatito. ‚¿Qué est{s haciendo aquí?‛ Hice eco de With. ‚Wisteria Allgood,‛ Byron entonó como un alguacil, y sacó un rollo de papel real deaspecto oficial. ‚El Nuevo Orden la toma en custodia hasta su juicio. Por medio de lapresente se le acusa de ser una bruja.‛ Mi mandíbula cayó. ‚¿Una bruja? ¿Estás chiflado?‛ Grité.
  18. 18. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 6 Traducido por MekaretWistyLOS DOS MATONES DE GRIS marcharon hacia mí. Instintivamente, levanté ambas manos.Sorprendentemente los soldados de El Nuevo Orden se detuvieron en su camino, y sentí unaoleada de fuerza -aunque sólo por un momento. ‚¿Acaso volvimos en el tiempo?‛ Chillé. ‚¡La última vez que vi esto era el sigloveintiuno, no el diecisiete!‛ estreché mis ojos. Otra mirada a ese pretencioso Byron Swain ensus botas brillantes me animó aún m{s. ‚No puedes simplemente venir aquí, agarrarnos––‛ ‚Whitford Allgood,‛ Byron Swain interrumpió bruscamente, sin dejar de leer en untono oficial su pergamino, ‚por medio de la presente est{s acusado de ser un mago. Seráspuesto en custodia hasta tu juicio.‛ Él sonrió burlonamente hacia Whit, a pesar de que en circunstancias normales, mihermano podría haber agarrado y retorcido su cuello como el de un pollo. Supongo que laconfianza no es difícil de conseguir cuando tienes soldados armados a tu entera disposición. ‚Wisty tiene razón. ¡Esto es totalmente loco!‛ mi hermano replicó. Su cara estabaenrojecida, sus ojos azules brillaban con ira. ‚¡No hay tal cosa como brujas o magos! Loscuentos de hadas son un montón de mierda. ¿Quién te crees que eres, pequeña comadrejaespeluznante? ¿Un personaje de Gary Blotter y El Gremio de los Renegados?‛ Mis padres lucían horrorizados, pero no realmente sorprendidos. Así que, ¿quédemonios? Recordé levemente las lecciones extrañas que mis padres nos habían dado a lo largo denuestra infancia: sobre plantas e hierbas, y el clima -siempre el clima- y en cómo
  19. 19. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”concentrarse, cómo enfocarse. También nos enseñaron mucho sobre artistas que nuncahabíamos estudiado en la escuela, como Wicca Trollack, De Glooming, y Frieda Halo. Amedida que fui creciendo, supongo que yo sólo pensaba que mis padres quizás estabansiendo un poco hippie-chalados o algo así. Pero realmente nunca cuestionaba estas cosas.¿Todo eso estaba relacionado de alguna manera con esta noche? Byron miró a Whit calmadamente. ‚De acuerdo con el Código de El Nuevo Orden,cada uno puede tomar una posesión de la casa. No estoy de acuerdo con ello, pero es lo quedicta la ley, y voy a cumplir con ella, por supuesto.‛ Bajo la atenta mirada de los soldados vestidos de gris, mamá se trasladó rápidamente ala estantería. Ella vaciló un momento, mirando a papá. Él asintió con la cabeza, y entonces ella tomó una vieja baqueta que había estadocolocada sobre el estante durante tanto tiempo como podía recordar. La leyenda familiar eraque mi salvaje abuelo, en sus días, había saltado al escenario en un concierto de los GroaningBones y la tomó del baterista. Mamá la tendió hacia mí. ‚Por favor‛ dijo con un resuello, ‚sólo tómala, Wisteria. Toma la baqueta. Te amomuchísimo, cariño.‛ Luego mi padre cogió un libro sin etiqueta que nunca había visto antes -una revista oalgo así- en el estante al lado de su sillón de lectura. Lo colocó en las manos de Whit. ‚Teamo, Whit,‛ él dijo. ¿Una baqueta y un libro viejo? ¿Qué tal un tambor para acompañar ese palo? ¿Nopodían darnos una reliquia familiar o algo vagamente personal para animarnos? ¿O tal vezel gigantesco alijo de comida chatarra no perecedera de Whit para una útil y excelentesubida de azúcar? Ni una parte de esta pesadilla tenía sentido. Byron le arrebató el viejo libro andrajoso a Whit y lo hojeó. ‚Est{ en blanco,‛ dijo, sorprendido. ‚Sí, al igual que tu calendario social,‛ dijo Whit. El chico puede ser divertido, loadmito, pero sus momentos a veces deja mucho que desear. Byron cerró el libro golpeándolo contra la cara de Whit, chasqueando su cabeza delado como si estuviera en un pivote.
  20. 20. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Los ojos de Whit salieron de sus orbitas y saltó hacia Byron, sólo para que los soldadoslo bloquearan con sus cuerpos. Byron estaba detrás de los hombres más grandes, sonriendo maliciosamente.‚Llévenlos a la camioneta,‛ dijo Byron, y los soldados me agarraron de nuevo. ‚¡No! ¡Mam{! ¡Pap{! ¡Ayúdennos!‛ Grité y traté de apartarme, pero era como si meretorciera en una trampa de acero. Fuertes brazos de piedra me arrastraron hacia la puerta.Me las arreglé para torcer mi cuello y dar una última mirada a mis padres, quemando mimemoria con el horror en sus rostros, las lágrimas en sus ojos. Y justo entonces sentí esta sensación sibilante, como si un fuerte viento calienteestuviera estallando contra mí. En un instante, la sangre subió a mi cabeza, mis mejillas sellenaron con calor, y el sudor parecía saltar de mi piel y chisporrotear. Había un zumbido amí alrededor y, de repente... Tú no me lo creerás, pero es verdad. Lo juro. Vi -y sentí – llamas de varios metros saliendo de cada poro de mi cuerpo.
  21. 21. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 7 Traducido por MekaretWistyOI ABSURDOS GRITOS DE MIEDO por todas partes, incluso de las tropas, mientras yoestaba cubierta de lenguas de llamas color amarillas-naranja saliendo disparadas de mí. Si piensas que eso es raro, escucha esto: después de ese primer momento, no me sentíen lo más mínimo caliente. Y cuando miré mis manos, éstas seguían siendo de color piel, norojas ni ennegrecidas. De hecho, esto era... fenomenal. De repente uno de los soldados vació uno de los jarrones de porcelana de mamá haciamí. Estaba empapada –y las llamas se habían ido. Los compinches de Byron Swain estaban apagando las cortinas y algunos puntosardiendo en la alfombra, donde los soldados me habían tumbado. Pero entonces el mismo Byron –quien al parecer había huido de la casa durante miinmolación– reapareció en la puerta, con su rostro ligeramente verde. El apuntó con un largoy tembloroso dedo hacia mí. ‚¡¿Ven?! ¡¿Ven?! ¡¿Ven?!‛, gritó con voz ronca. ‚¡Enciérrenla!Disp{renle si tienen que. ¡Hagan lo que sea necesario!‛ De repente fui superada por este horrible sentimiento que torcía mi estómago de queesta noche había sido inevitable –que siempre estuvo destinada a ser parte de la historia demi vida. Pero no tenía idea de por qué pensé eso, o lo que significaba exactamente.
  22. 22. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 8 Traducido por MekaretWhitNO HABÍA ALUCINADO antes, pero cuando vi a Wisty estallar en llamas, eso es lo que yosospechaba que era –una alucinación inducida por el estrés. Digo, incluso espero que las personas bien descansadas, con los pies en la tierra, ylibres de aflicción no dirían, ¡Oh, miren eso, mi hermanita acaba de convertirse en una antorchahumana! ¿Estoy en lo cierto? Pero muy pronto –con el calor, el humo y las cortinas de nuestra sala de estar enllamas– empecé a darme cuenta de que esto realmente estaba pasando. Luego pensé que los matones de El Nuevo Orden le habían prendido fuego a ella. Asíque supongo que así fue como me las arreglé para reunir la rabia suficiente para liberarmede su agarre. Y juro se me habrían puesto los pelos de punta si no hubiera tenido que lucharcon locura para ayudar a apagarla primero. Entonces se desató el caos en nuestra casa. Nunca había estado en un tornado antes, pero eso es lo que inmediatamente pensé queestaba pasando. Las ventanas de pronto explotaron, y el viento se derramó con la fuerza deun furioso río de montaña, lanzando cosas – vidrios rotos, lámparas de piso, mesillas– portodo el salón. Yo no podía oír nada por encima del ruido, y estaba lloviendo con tanta fuerza como siel agua misma –por no hablar de los escombros que estaba transportando– escociera comouna nube de abejas siendo disparadas a través de un soplador de hojas.
  23. 23. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Y por supuesto, tampoco podía ver nada. Al abrir tus ojos habrías estado pidiendoestar permanentemente ciego por las astillas de madera, fragmentos de vidrio, y trozos deyeso. Así que el liberarme de los matones no me hizo ni un poco de bien. Todos estábamosaferrados al piso, las paredes, a todo lo que parecía más sólido que nosotros mismos,tratando de no ser succionados por una ventana y arrojados a nuestras muertes. Traté de gritarle a Wisty, pero ni siquiera podía oír mi propia voz. Y entonces –en un instante– todo estaba quieto y tranquilo. Moví la cara fuera del hueco de mi brazo... y tuve una vista que no olvidaré por elresto de mi vida. Un hombre alto, calvo, y muy imponente estaba allí de pie en medio de nuestrademolida sala de estar. ¿Piensas que no da miedo? Piénsalo otra vez. Este es el tipo que resulta ser el mal personificado. ‚Hola, familia Allgood,‛ dijo en un calmado y poderoso tono que me hizo prestarmucha atención a cada palabra. ‚Yo Soy El Único Que Es El Único. ¿Tal vez ustedes hayanoído hablar de mí?‛ Mi padre tomó la palabra. ‚Sabemos quién es usted. Sin embargo, no le tenemosmiedo, y no nos someteremos a sus horribles reglas.‛ ‚No espero que te sometas a ninguna regla, Benjamín. O tú, Eliza,‛ le dijo a mi madre.‚Aspirantes desviados como tú siempre valoran la libertad por encima de todo lo dem{s.Pero no importa si aceptas esta nueva realidad o no. Es a los jovencitos a quienes vine a ver.Esto se trata de una orden, tú entiendes. Yo ordeno, ellos obedecen.‛ Ahora el tío calvo miraba a mi hermanita y a mí, y él sonrió muy agradablemente,incluso cálidamente. ‚Voy a hacer esto sencillo para ustedes dos. Todo lo que tienen que hacer es renunciara su antigua existencia –sus libertades, su modo de vida, y a sus padres en particular– yserán perdonados. No se verán perjudicados si obedecen las reglas. Ni un pelo de suscabezas será tocado. Lo prometo. Renuncien a su antigua vida y a sus padres. Eso es todo.Simple como el pastel de manzana.‛ ‚¡De ninguna manera!‛ Grité al hombre.
  24. 24. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚No va a pasar. Nunca,‛ dijo Wisty. ‚¡Renunciamos a usted, a su calvicie, a suespanto!‛ Él realmente se echó a reír ante eso, lo que me cogió totalmente por sorpresa. ‚Whitford Allgood,‛ El Único dijo, y me miró profundamente a los ojos. Algo extrañosucedió entonces –yo no podía moverme ni hablar, sólo escuchar. Era la cosa más espantosahasta ahora en esa noche. ‚Eres un apuesto muchacho, debo decir, Whitford. Alto y rubio, esbelto sin embargobien musculoso, perfectamente proporcionado. Tienes los ojos de tu madre. Sé que eras unniño muy bueno hasta hace poco, desde la triste y desafortunada desaparición de tu novia yalma gemela, Celia.‛ Frustrada ira hirvió dentro de mí. ¿Qué sabía él de Celia? Había sonreído cuandohabló de su desaparición. Él sabía algo. Estaba burlándose de mí. ‚La pregunta es,‛ continuó, ‚¿puedes ser bueno de nuevo? ¿Puedes aprender aobedecer las reglas?‛ Él alzó sus manos. ‚¡¿No lo sabes?!‛ Exclamó incluso mientras mi paralizada boca meimpedía gritar la serie de obscenidades elegidas que estaba tratando de arrojarle. Luego sevolvió hacia Wisty. ‚Wisteria Allgood, sé todo sobre ti. Desobediente, revoltosa, vaga, m{sde dos semanas de detención pagadas sirviendo en tu escuela secundaria. La pregunta es,¿puedes alguna vez ser buena? ¿Puedes posiblemente aprender a obedecer?‛ Miró a Wisty, en silencio, esperando. Y en un alineado estilo Wisty, ella hizo una pequeña reverencia muy adorable, luegoproclamó, ‚Por supuesto, señor, todos sus nuevos deseos son órdenes para mí.‛ Wisty detuvo su discurso sarcástico de repente, y me di cuenta de que él la habíaparalizado también. Entonces El Único Que Es El Único se dirigió a sus guardias.‚¡Llévenselos! Nunca verán a sus padres otra vez. Tampoco ustedes, Ben y Eliza, verán a sumuy especial descendencia hasta el día en que todos mueran.‛
  25. 25. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 9 Traducido por MekaretWhitWISTY Y YO ESTÁBAMOS en una camioneta grande y negra que no tenía ventanas. Micorazón estaba latiendo como el de un conejo epiléptico, y mi visión estaba casi blanqueadapor la adrenalina. Esto tomó cada fragmento de la cordura que me quedaba para noarrojarme a mí mismo a las paredes de la camioneta. Me imaginaba estrellando mi cabezacontra el metal, abriendo las puertas traseras a patadas, ayudando a Wisty, y escapando enla noche... Sólo que nada de eso pasó. Por lo que yo sabía, yo no era un mago, ni un superhéroe tampoco. Yo era un chico desecundaria que había sido sacado de su casa. Miré a la pobre Wisty, pero apenas podía distinguir su perfil en la oscuridad. Sucabello mojado caía sobre mi brazo, y me di cuenta que estaba temblando mucho. Quizáspor el frío, quizás por la sorpresa, quizás por el frio, la impresión y toda la malditaincredulidad. Puse mis brazos alrededor de sus huesudos hombros, torpemente porque estabaesposado ahora. Tuve que pasar su cabeza entre mis brazos. No podía recordar la última vezque había hecho eso, excepto tal vez para agarrarla por haberse metido en mis cosas, ocuando la atrapé espiándonos a mí y a... Celia. No podía pensar en ella en este momento o podría perderme completamente ‚¿Est{s bien?‛ Le dije. Wisty parecía estar totalmente sin calcinar –sin olor a hot-dogquemado o algo así.
  26. 26. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Por supuesto que no estoy bien,‛ dijo ella, dejando el habitual ‘idiota’ al final de sufrase. ‚Ellos debieron haber vertido sobre mi algo inflamable. Aunque, no estoy quemada.‛ ‚No los vi rosearte nada,‛ le dije. ‚Eso fue como, boom – ¡Llamas a mí!‛ Mostré unadébil sonrisa. ‚Por supuesto, siempre supe que tu cabello era peligroso.‛ Wisty es unaverdadera zanahoria –con el grueso cabello ondulado de color rojo brillante, el cual ella odiapero yo creo que es de alguna manera genial. Wisty estaba demasiado asustada como para tomar el cebo de su pelo –al principio.‚Whit, ¿qué est{ pasando? ¿Qué tiene que ver ese idiota-más que-idiota de Byron Swain conesto? ¿Qué nos est{ pasando? ¿Y a mam{ y a pap{?‛ ‚Tiene que haber algún tipo de terrible error. Mam{ y pap{ no matan ni una mosca.‛Recordé a mis padres entonces, firmes e indefensos, y tuve que tragarme mi rabia. En ese momento, la camioneta se detuvo abruptamente. Me tensé, mirando fijamentehacia las puertas, preparado para derribar a alguien. Incluso con esposas. Incluso si setrataba de un gigantesco soldado mejorado con esteroides. No iba a dejar que ellos lastimaran a mi hermana. No iba a ser un santurrón y obedecersus estúpidas reglas.
  27. 27. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 10 Traducido por MekaretWhitERA COMO SI NOS HUBIÉSEMOS DESPERTADO, y de repente estuviésemos viviendo enun estado totalitario. Lo primero que vi cerniéndose sobre mí fueron docenas de banderas ondeando y conletras grandes en negrillas de N.O. NO. Parecía totalmente apropiado, incluso con un toque poético. NO. Wisty y yo estábamos frente a un enorme edificio sin ventanas, rodeado por unaalambrada de tela metálica coronada con alambres. Gigantes letras que decíanREFORMATORIO DE EL NUEVO ORDEN estaban grabadas en una piedra que sobresalíapor encima de la entrada de acero. Entonces las puertas se abrieron con un crujido, y repentinamente me di cuenta quenuestro camino a la seguridad probablemente no iba a salir tan bien. Diez guardias más –estos en uniformes de color negro– salieron al frente, uniéndose a los conductores, yformando un semicírculo alrededor de la parte trasera de la camioneta. ‚Bien, ahora vigílenlos de cerca,‛ oí a uno decir. ‚Ustedes saben; ellos son––‛ ‚Sí, lo sabemos,‛ dijo otra voz gruñona, uno de los conductores. ‚Tengo lasquemaduras para probarlo.‛ Ni siquiera me molesté en luchar mientras esas tropas de asalto sin cerebro nosdirigían hacia delante, luego nos arrastraron por la alta puerta con alambre de púas.
  28. 28. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Soy bastante grande -seis pies, 190 libras- pero estos tipos actuaban como si yo fuerauna bolsa de palomitas de maíz. Wisty y yo tratamos de mantenernos sobre nuestros pies,pero seguían sacándonos de balance. ‚¡Podemos caminar!‛ Gritó Wisty. ‚¡Todavía estamos conscientes!‛ ‚Podemos cambiar todo eso,‛ dijo uno de los guardias matones. Intenté, ‚Escuchen, escuchen, ustedes tienen a los equivocados––‚ El guardia junto a mi levantó su porra, y me callé abruptamente. Nos empujaron a lasescaleras de concreto, a través de las puertas de acero pesado, y entramos a unbrillantemente iluminado vestíbulo. Se veía como una prisión, con un guardia corpulentodetrás de una ventana de vidrio grueso, una puerta cerrada, y otro guardia con una porra enla mano. Oí un fuerte zumbido, y la puerta se abrió. ‚¿No se sienten un poco estúpidos chicos?‛ Dije. ‚Quiero decir, una docena dehombres gigantes, sólo para dos niños –es un poco vergonzoso. ¿No cree––? ¡Ay!‛ Unguardia golpeó mis costillas, duro, con su bastón de madera. ‚Empiecen a pensar en su próximo interrogatorio,‛ dijo el guardia. ‚Hablar, o morir.Ustedes eligen, escuincles.‛
  29. 29. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 11 Traducido por SofysWistyESTO ESTABA EMPEZANDO A SENTIRSE como si esta repugnante pesadilla fuera real, yahora ni siquiera iba a tener permitido el pequeño consuelo de atravesarla en mi vieja pijamarosada. Nos hicieron cambiar a overoles de prisión gris a rayas que parecían salidos de laSegunda Guerra Mundial. El overol del Whit se ajustaba a él –supongo que es tallaprisionero estándar– pero el mío colgaba sobre mí como una vela en un día sin viento. Mi pijama funky3 había sido mi última conexión con casa. Sin ella, lo único que teníade mi antigua vida era la baqueta. La baqueta. ¿Porqué una baqueta, mamá? Ya la extrañaba y sentía una profundaansiedad arrastrándose dentro cuando me preguntaba que habían hecho con ella y papá. ‚¡No tires de su brazo de esa manera!‛ Le espetó Whit a mi guardia. Él tenía razón. Sesentía como si mi brazo estuviese a punto de salirse de su cavidad. ‚C{llate, mago,‛ gruñó el malhumorado guardia, arrastrándonos a través de otrapuerta electrónica marcada con PROPIEDAD DE EL NUEVO ORDEN. A continuación,estábamos en un enorme recinto, de cinco pisos de altura, rodeado por todos lados de jaulasy celdas con barrotes. Para criminales. Y nosotros. Mi hermano y yo. ¿Te imaginas? No -es probable que no puedas. ¿Cómopuede alguien en su sano juicio imaginar esto?3 A la moda, vibrante, con mucho ritmo.
  30. 30. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Una de las puertas de las celdas se abrió, y los guardias me tiraron dentro. Me caí,golpeando mis rodillas y manos fuertemente en el piso de cemento. ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit mientras lo arrastraban por delante de mi puerta, queinmediatamente se cerró. Presione mi rostro contra los barrotes, tratando de ver dóndeponían a Whit. Lo metieron en la celda contigua a la mía. ‚Wisty, ¿estás bien?‛ Llamó de inmediato Whit. ‚Algo así,‛ dije, examinando mis rodillas raspadas. ‚Si se me permite cambiartotalmente lo que estar bien significa.‛ ‚Vamos a salir de aquí,‛ dijo. Podía oír la valentía y la ira en su voz. ‚Todo esto es sóloun estúpido error.‛ ‚Au contraire4, mi ingenuo amigo,‛ dijo una voz desde la celda del otro lado de Whit. ‚¿Qué? ¿Quién eres tú?,‛ preguntó Whit. ‚Soy el prisionero número 450209A,‛ dijo la voz. ‚Confía en mí, no ha habido ningúnerror. Y ellos no se olvidaron de leerte tus derechos. Y no van a darte un abogado o unallamada telefónica. Y tu mamá y papá no están viniendo a por ti. Nunca. Y eso es mucho,mucho tiempo.‛ ‚¿Qué sabes sobre eso?,‛ grité. ‚Miren, ¿cuántos años tienen?,‛ dijo la voz. ‚Tengo casi dieciocho,‛ dijo Whit, ‚y mi hermana quince años.‛ ‚Bueno, yo tengo trece,‛ ofreció él, ‚así que encajaran bien aquí.‛ Y entonces mire a través de todas las celdas al otro lado del bloque. Vi rostro trasrostro, un niño asustado tras otro. Todos vistiendo overoles de prisión demasiado grandes.Parecía que esta cárcel estaba llena de niños, nada más que niños.4 Francés, significa Al contrario.
  31. 31. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 12 Traducido por SofysWisty‚SÍP, SOMOS MUCHOS niños por aquí en estos días,‛ dijo la voz desde la lejana celda. ‚Heestado aquí por nueve días –fui uno de los primeros. Pero en losúltimos tres días, este agujero de ratas realmente se ha llenado.‛ ‚¿Tienes alguna idea de lo que está pasando?‛ Whit preguntó en voz baja, para noatraer la atención de un guardia. ‚No mucho, jefe5. Pero he oído a algunos de los guardias hablando de una limpiezacompleta,‛ dijo la voz silenciosamente, cerca de los barrotes. ‚¿Te acuerdas de oír hablarsobre El Nuevo Orden?‛ ‚Sí,‛ me uní, ‚pero no estaba realmente prestando atención.‛ ‚Bueno, así que has estado viviendo dentro de tu cabeza... algún lugar oscuro ydesagradable,‛ dijo la voz. ‚Pero, si te sirve de consuelo, así estaba la mayor parte del restodel país. Mira, El Nuevo Orden es el partido político que ha estado ganando todas laselecciones. Están a cargo ahora. En sólo unos meses ellos han destripado el antiguo gobiernoe instituido el Consejo de Los Únicos. ¿Oyeron de ellos? El Único Que Manda, El Único QueJuzga, El Único Que Encarcela, El Único Que Asigna Números, El Único Que Es El Único,bla bla.‛ ‚Bien, entonces, El Nuevo Orden. Política,‛ dijo Whit. ‚¿Qué tiene eso que ver connosotros?‛5 En español en el original.
  32. 32. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Ellos son La Ley y El Orden, amigos6. Ellos son Los Únicos que nos pusieron aquí, yson Los Únicos que deciden qué hacer con nosotros.‛ ‚¿Pero por qué están haciendo estas indescriptibles cosas a niños?,‛ hablé nuevo. ‚¿Porque respondemos? ¿Porque somos difíciles de controlar? ¿Porque tenemosimaginación? ¿Porque no tenemos el cerebro lavado todavía? ¿Quién sabe? ¿Por qué no lepreguntas a El Único Que Juzga?... ¡en tu juicio!‛ Me aplaste contra los barrotes tan fuerte como pude, tratando de ver a través de ellos aWhit. ‚¿Juicio? ¿Qué juicio?‛, pregunté. ‚¿Vamos a ir a juicio? ¿Por qué?‛ ¡Wham! Un guardia se había acercado furtivamente, me agarró del brazo a través de losbarrotes, y lo torció de mala manera. ‚¡Si sigues hablando con los demás presos, voy aponerlos a todos en solitario!,‛ gruñó. Él dio a mi brazo otra dura y agonizante vuelta, y se rió como un viejo villano loco dedibujos animados. Estaba tan enojada que quería arrancar los barrotes y patearlo en lagarganta –y de pronto una ráfaga eléctrica viajó subiendo por mi cuerpo. Uh-oh. Lo siguiente que supe, yo estaba viendo al guardia a través de una cortina de llamas.Llamas que venían de... mí. De nuevo. ‚¡Agh!‛ Gritó el guardia mientras la manga y la pierna del pantalón de su uniformeeran atrapadas por el fuego. Él corrió y agarró un extintor, rociándose a sí mismo mientrasun grupo de sus amigos se reunía en mi celda. ‚¡Wisty!‛ Gritó Whit, ‚¡Ag{chate!‛ Levante mis manos para cubrir mi cara mientras era empapada con espuma sofocafuegos. Corrección: espuma sofoca-Wisty. Y de pronto las llamas se fueron y yo parecía unconcurrido árbol de Navidad, un pastel de limón y merengue, un pelirrojo muñeco de nievezombi, resucitado de entre los muertos. ‚No más trucos,‛ dijo el guardia con voz ronca. ‚Tú te vienes conmigo.‛6 En español en el original.
  33. 33. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Cuatro guardias de El Nuevo Orden con bates y pistolas paralizantes irrumpieron yme agarraron de los brazos, arrastrándome por el pasillo. Cuatro asquerosos más estabanabriendo la celda de Whit. Para el momento en que los guardias nos metieron en una habitación marcada comoINTERROGATORIO, yo estaba lista para mostrarle Al Único Que Interroga el por qué teníados semanas de detención acumuladas en mi escuela. Pero cuando se abrió la puerta, era solo el inservible, Byron Swain, seguido por un parde guardias. ‚¿Me extrañaron?‛ preguntó con una sonrisa repugnante.
  34. 34. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 13 Traducido por SofysWhitEL CORTE DE PELO DE VENDEDOR DE SEGUROS DE BYRON, la colorida camisa polo, yel pantalón de vestir planchado –pero sobre todo su actitud de lo-sé-todo– lo habíanmarcado como el principal lambiscón7 de la escuela. De cerca, su cara se veía ceñida y vil,como la de un hurón con aspiraciones de vigilante de pasillos. Lanzando una carpeta en la mesa de metal, le asintió a los dos guardias, y ellos dieronun paso atrás contra la pared. ‚¿Has estado trabajando, Swain?,‛ pregunté, apretando los puños. ‚Quiero decir, no loparece, pero, ¿no necesitas tener al menos seis guardias respaldándote?‛ La cara de Swain se puso rojo brillante. ‚Ambos sabemos por qué están aquí,‛ dijo él,paseando. ‚¿Hmmm?‛ El pequeño bobalicón estaba tratando de sonar autoritario y viril, pero su naturalmentequejumbrosa voz nasal se quebraba al final de cada frase. Sus fríos ojos no dejaban mi cara.‚Cuanto antes admitas tus secretos y nos digas lo que queremos saber, mejor será para ti y tuextraña hermana respira-fuego.‛ ‚No tengo idea de qué estás hablando, Skippy,‛ dije. Sus ojos de comadreja se redujeron. De pronto se inclinó sobre la mesa, quedandonariz a nariz conmigo.7 En inglés Kiss-up. Quien trata de congraciarse con alguien que está en una posición de poder.
  35. 35. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Puedes dejar de actuar como la reina del drama, ¿de acuerdo?‛ le dije. ‚¡¿Est{n ustedes dos, sinvergüenzas, protegiendo a alguien?!‛ Espetó, haciendo casoomiso de mis burlas. ‚Bueno, ellos ciertamente no están protegiéndolos a ustedes. Tusbuenos amigos ya nos han dicho todo lo que necesitamos saber. Somos conscientes de tusproblemas con la bebida, Whitford. Y difícilmente necesitamos corroboración sobre lastendencias pirómanas de tu hermana. Pero esas son sólo las placas en el camión deinformación que sus ‘amigos’ entregaron. Fue hermoso. Quiero decir, un puñado de canicasno podría haber rodado más fácil.‛ ‚¿Tan exacto?‛ le dije, ‚Como, ¿ellos te dijeron dónde guardo mi escondite derosquillas? ¿Mis claves de trucos para juegos? ¿La D de mi último examen de Biología quemi familia no sabe? ¡De alguna manera, ser castigado no es la amenaza que solía ser!‛ ‚¿Casi reprobaste biología?‛ Wisty susurró al tiempo que yo veía aparecer una vena enla frente de Byron. ‚Cool.‛ ‚¡C{llate, fenómeno!,‛ le rugió a Wisty, quien solamente le sacó la lengua. ‚¡Vi lo quehiciste antes! ¡Estallaste en llamas! ¡Y ni siquiera saliste herida! ¡Si eso no es enfermo yequivocado, no sé que lo es! ¿Crees que es malo, estar aquí en esta estúpida prisión? ¡Sepondrá mucho peor! Créanme, desviados –mucho peor.‛ ‚Sabes, Byron,‛ dijo Wisty con su más insultante voz cursi, ‚tú eres el fenómeno, enrealidad. Podríamos ponerte a ti en nuestra brujística lista vudú secreta de tareaspendientes.‛ En ese momento, Swain estalló. Arremetiendo a través de la mesa, le agarró el brazo aWisty tan fuerte que ella gritó. Y entonces, lo más raro –y eso es decir algo– un destello deluz cegadora saltó entre la mano libre de mi hermana y el pecho de Byron. El canalla chilló como un conejillo de indias y se lanzó hacia atrás, cayendo sobre sutrasero, cerca de los estupefactos guardias. Mis ojos casi se desprenden de mi cabeza con incredulidad, miré a mi hermana y me dicuenta que ella acababa de golpear a Byron con un relampagueante rayo. Relampagueante. Un pequeño rayo, seguro, ¡pero uno relampagueante! ¡Desde las yemasde sus dedos! ‚¡M{s pruebas!‛ chilló Byron, su voz sonaba extra crujiente y su cara era casi púrpura.Él se frotaba el pecho, obviamente, horrorizado por la marca de quemadura en la camisa.
  36. 36. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”‚¡Tú eres una bruja! ¡Serás encerrada para siempre!‛ Se paró sobre sus inestables pies y setambaleo de la sala de interrogatorios. ‚¿Le est{s lanzando rel{mpagos a la gente, ahora?‛ Le pregunté a Wisty. ‚Quierodecir, guau.‛
  37. 37. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 14 Traducido por SofysWhitDEBÍ HABERME QUEDADO dormido poco después de la visita del Inútil Swain. Luego medesperté en mi celda con lágrimas calientes rodando por mis mejillas. No es que sea un total blandengue, aunque a veces puedo serlo en películas cursis.Estaba llorando porque acababa de hablar con Celia –en un sueño, creo que fue un sueño,pero se sentía tan real para mí. No, era real. Me recordaba abrazando a Celia apretada contrami pecho como si estuviéramos en la cita más desgarradora de todos los tiempos. ‚Hola Whit, te extrañé,‛ dijo, como si fuera perfectamente normal para mí volver a verladespués de todos estos meses con ella desaparecida. ‚Estoy tratando de actuar casual, yfallando bastante mal,‛ dijo con una sonrisa amable. ‚Lo siento.‛ ‚Celia, ¿estás bien? ¿Qué te pasó?‛ Solté. Mi corazón estaba latiendo como un bombo. ‚Vamos a llegar a todo eso. Te lo prometo. La pregunta es, ¿Estás tú bien? ¿Lo estáWisty?‛ ‚Seguro –ya me conoces, Celia, puedo con esto. Y Wisty es dura como un clavo. Ella estahumeando, incluso.‛ Me reí débilmente de mi propia broma. ‚Sin embargo, creo que estamosun poco desquiciados.‛ Celia sonrió de nuevo, y yo casi no podía soportarlo. No tenía idea de lo mucho quehabía extrañado esa sonrisa increíble de ella hasta ahora. Y estaba más bonita que nunca –sieso era posible. Suave piel, largos rizos oscuros, los más brillantes ojos azules que siempreme dijeron la verdad, aún si yo no quería oírla.
  38. 38. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Te ves magnífico, Whit –para alguien que ha sido secuestrado, golpeado y encarceladoilegalmente.‛ Ahora, una media sonrisa. ‚Olvídate de mí. Quiero saber todo sobre ti. Celia, ¿qué está pasando? ¿Adónde fuiste?‛ Ella hizo una mueca de dolor, luego su cabeza se movió lentamente de lado a lado, y laslágrimas rodaron de sus ojos. ‚Esa es una pregunta difícil. Y sé que acabo de llegar, Whit,pero me tengo que ir ahora. Tenía que asegurarme de que ustedes estaban bien. Y Whit –esdifícil creer que yo te esté diciéndote esto a ti, de todas las personas – tú realmente tienes quemantenerte firme. Tú y Wisteria. De lo contrario, los dos estarán muertos.‛ Luego, Celia se había ido –yo estaba completamente despierto– y había sido advertidode que hacer a continuación. Mantenerse firme.
  39. 39. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 15 Traducido por SofysWistySOLÍA PENSAR que estar en detención era bastante divertido. Una insignia de honor, casi.Hombre, con qué rapidez pueden cambiar las cosas. Esta era la real. Mi antigua vida, y los días de saltar clases imprudentemente, se sentían como a unmillón de mundos de distancia ahora. Lo extrañaba, y a nuestro hogar, y especialmente amamá y papá, tanto que me sentía como si fuera a perderlo. Me quedé mirando el techo y soñando despierta, recordando... Cómo mamá solíaecharse en la cama con Whit y conmigo cuando éramos muy pequeños, y ella reía y reía, ynos decía que nos estaba enseñando a amar la risa, porque era una de las mejores cosas en lavida, tal vez la mejor. Y... Cómo Papá siempre decía que tenía que ser nuestro padre, no nuestro amigo –y quehabía una importante distinción entre los dos– pero de alguna manera terminó siendonuestro mejor amigo de todos modos. Y... Cómo íbamos en todos esos estupendos viajes familiares a grandes museos de arte comoel Betelheim y el Britney. Y luego, esos potencialmente trillados viajes de campamentofamiliar, uno cada temporada –sin importar cuán frío o lluvioso estuviera– y aprendíamos a
  40. 40. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”cómo sobrevivir en el mundo, pero más que eso, a amar lo que estaba allí afuera, a la esperade ser descubierto. Como ese gran roble que estaba en nuestro jardín –aquel que Whit y yo aprendimos atrepar casi tan pronto como pudimos caminar... y caer. Y entonces... había dos guardias en mi puerta. Con esposas. Y grilletes para las piernas. ‚¿Para mí?‛ Sonreí a los dos asquerosos. ‚Awww, no debieron molestarse.‛ Sorprendentemente, ninguno de ellos pensaba que fuera en lo más mínimo gracioso. ‚¡Vamos, bruja!‛ Espetó un guardia. ‚Es tu día en la corte. Ahora vas a conocer a ElÚnico que Juzga... y definitivamente no va a gustarte.‛ ‚Por supuesto,‛ dijo el otro guardia, ‚eso parece justo –definitivamente no vas agustarle a él tampoco.‛ Los guardias pensaron que eso era para morirse de la risa.
  41. 41. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 16 Traducido por SofysWhitLA LUZ SOLAR –lo primero que vimos en lo que parecieron años– llegó fluyendo a travésde la ventana de treinta pies de altura en la sala del tribunal, casi cegándonos. Eche unvistazo y traté de proteger mis ojos, sólo para golpear mi frente con mis esposas. ¿Demasiadotorpe? Yo había pensado que por ahora me sería difícil sorprenderme, pero no podía creer laescena frente a mí. Un retrato gigante de El Único Que Es El Único colgado en el centro de la habitación,como si fuera un general conquistador o el emperador. Había una enorme jaula de metalfrente al escritorio del juez –si, una jaula, como las que se usan para bucear con tiburones.Un guardia abrió la puerta y el otro nos empujó dentro. En una jaula. En un tribunal. ‚Estoy casi acostumbr{ndome a mirar a través de barrotes,‛ dijo Wisty, sonandoresignada. No como Wisty en absoluto. ‚No digas eso,‛ susurré bruscamente. ‚Saldremos de esta casa de locos. Te lo prometo.‛ Pero, ¿cómo? Escanee la sala del tribunal. Rodeándonos estaba un impenetrable murode indiferencia, incluso odio. Además de por lo menos una docena de guardias armados. El juez –El Único Que Juzga, asumí– fulminaba con la mirada desde una alta plataformajusto en frente de nosotros, con su fino y grasiento cabello gris pegado a su cuero cabelludo.
  42. 42. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” En la parte derecha del tribunal, detrás de una pared baja, un jurado mirabadistraídamente hacia nosotros. Todos ellos eran adultos, todos hombres, y aparentementeparecían pensar que dos inocentes niños apareciendo en juicio en una jaula no era nadainusual. Así que ahora era oficial: el mundo se había vuelto totalmente loco.
  43. 43. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 17 Traducido por SofysWhitEL ÚNICO QUE JUZGA puso diminutos anteojos en su larga nariz aguileña, y frunció elceño hacia nosotros. Leí su placa de oro: JUEZ EZEKIEL UNGER. Cogió un trozo de papel. ‚¡Whitford Allgood!‛ leyó con voz punzante. ‚¡WisteriaAllgood! ¡Este juicio es convocado porque están acusados de los delitos más graves contraEl Nuevo Orden!‛ nos miró furiosamente. Había una gran cantidad de espectadores adultos detrás de nosotros. Me volví para vermejor a la multitud. Los pocos que miraron hacia mí tenían ojos fríos y llenos de odio. Me froté la frente contra mi brazo mientras el enojado juez leía un montón de balbuceosque sonaban legales. Miré con atención al jurado – ¿seguramente algunos de ellos habían sentido pena pordos niños que se veían hambrientos y sucios? ¿Niños esposados, en una jaula, sin abogado?Sin embargo, sus caras estaban congeladas en expresiones de condenación. Era como si lespagaran por tener aversión a nosotros. ¿Había alguna señal de neón sobre nuestras cabezasque decía FRUNCIR EL CEÑO en vez de APLAUSOS, al igual que en los programas de TVen vivo? ‚¿Qué hemos hecho?‛ Wisty gritó de repente al juez. ‚Sólo díganos. ¿De qué estamosacusados?‛ ‚¡Silencio!‛ gritó el juez. ‚¡Escucha, despreciable niña! Tú eres la amenaza m{s peligrosapara todo lo que es correcto, justo y bueno. Lo sabemos por testigos de la policía de tusrecientes perpetraciones en las artes oscuras. Lo sabemos por innumerables investigaciones
  44. 44. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”llevadas a cabo por la Agencia de Investigación de Seguridad de El Nuevo Orden, y sabemosesto, m{s fundamentalmente, a causa de la Profecía.‛ Mi boca cayó abierta cuando vi al jurado asistiendo. ‚¿Profecía?‛ me burlé. ‚Te prometo –mi hermana y yo no estamos en ninguna parte dela Biblia. Aterriza, Ezekiel.‛ La sala del tribunal quedó sin aliento. ‚¡Blasfemador!‛ una mujer gritó y agitó el puñohacia nosotros. El oficial8 se precipitó hacia mí con su garrote levantado, y yo levanté las cejas conburlesco miedo. Uh, estoy en una jaula, estúpido. Las barras funcionan en ambos sentidos. El Juez Unger continuó: ‚Por lo tanto, basado en la preponderancia de la evidencia–––‛ ‚¡Mira, cualquiera sean los cargos, nos declaramos inocentes!‛ grité, agarrando losbarrotes de la jaula a pesar de mis esposas y sacudiéndolos con todas mis fuerzas. Lo quesupongo, no era lo más inteligente. ¡Smack!9 El oficial rastrilló su porra a través de mis nudillos. Wisty jadeó, y yo apenaslogré tragar un grito de dolor. El Único Que Juzga literalmente saltó de su silla y se inclinó sobre su escritorio,pr{cticamente a poca distancia para escupir. ‚¡Eso les enseñar{ a esos sabandijas! ¡Bienhecho, oficial! ¡Esa es la única manera de lidiar con este tipo de suciedad! ¡Si escatimas lavara, malcrías a los desviados!‛ Su rostro estaba manchado de púrpura y blanco, con sus ojos saliendo de su cabeza. ‚¿Cómo se declaran a estos cargos?‛ nos gritó. Atónitos, Wisty y yo respondimos: ‚¡Inocentes!‛ El juez se giró lejos de nosotros. ‚Señores del jurado, con esa declaración, los acusadosse resisten en un claro desprecio hacia su voluntad y la misión de este tribunal. Se burlan denosotros. ¡Ignoran las normas de la gloriosa Nueva Orden! Yo les pregunto, ¿cuál es suveredicto?‛ ‚¿Eso es todo?‛ Grité desde la jaula. ‚¿Ese es nuestro juicio?‛ ‚¡Tiene que estar bromeando!‛ gritó Wisty. ‚Eso no es justo.‛8 Nótese que hablamos de un oficial o funcionario que custodia a un acusado en un juzgado o tribunal.9 Sonido que ocasiona la porra.
  45. 45. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ¡Smack! Fue la porra del oficial. ¡Smack! ¡Smack! ¡Smack!
  46. 46. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 18 Traducido por SofysWhitTODA ESTA LOCURA estaba pasando tan rápido. En normales juicios legales, un miembro del jurado se pone de pie y lee el veredictodesde una hoja de papel que a menudo se mueve en su mano. Pero este era una parodia dela justicia. Este jurado sólo posicionaba sus puños hacia fuera. Vimos como los hombres, unoa uno, volvieron sus manos con los pulgares hacia abajo. Todos ellos. Unánime. Por supuesto, en los juicios normales, también hay abogados y el debido proceso yprincipios tales como la inocencia hasta probar la culpabilidad, y cosas por el estilo.Bienvenidos a El Nuevo Orden Mundial, supongo. El Juez Unger golpeó su martillo con tanta fuerza que Wisty y yo saltamos. ‚¡Culpablesde los cargos!‛ rugió, y mi respiración se congeló en mi pecho. ‚¡Tú, Wisteria Allgood, por la presente queda determinado por El Nuevo Orden queeres una bruja! ¡Tú, Whitford Allgood, se determina que eres un mago!‛ Wisty y yo sólo podíamos mirar hacia él en estado de shock e incredulidad. Pero élhabía guardado su mejor línea para el final. ‚Ambos de los cuales son castigados con< la horca.‛
  47. 47. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 19 Traducido por SofysWisty¿LA HORCA? Esto no es real. Mis oídos comenzaron a zumbar. Esto no puede ser real. Esto no está sucediendo. Esto tiene que ser una pesadilla. Mi pecho se estrechó. La sala comenzó a ponerse verde. Y difusa. Y entonces escuche la voz de Whit. Como si estuviera viniendo a mí de abajo de unlargo túnel. Finalmente, me sacudió el hombro. ‚Aguanta, Wisty,‛ dijo en voz baja. Parpadeé y me enfoque en su cara. ‚Te quiero.‛ Asentí con la cabeza. Whit no pensaba que él fuera especial, pero sus palabras y sutoque eran como una bala mágica de fuerza. Yo podía respirar ahora. ‚Yo también tequiero,‛ susurré. ‚M{s de lo que nunca supe antes.‛ Aspiré hondo y me preparé para lo que el Juez Unger tenía que decir a continuación. ‚Desafortunadamente, las ejecuciones no se les permiten hasta que dicho criminal tengadieciocho años de edad.‛ El zumbido regresó a mis oídos, la falta de claridad a mi vista. ¡Whit tendría dieciocho en menos de un mes!
  48. 48. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Me pregunté por qué no me sentía un poco flameante o relampagueante ahora mismo.Quería arremeter tanto contra este juez que dolía. ‚Por lo tanto, los dos serán ubicados en la penitenciaría del Estado,‛ –prosiguió congravedad, y luego sonrió– ‚por el momento.‛ Él asintió con la cabeza al oficial dela sala del tribunal y dijo: ‚Lléveselos fuera de mi vista.‛ Los guardias nos sacaron de la jaula –con algo de torpeza, debo añadir, ya que Whit seagitaba como un animal rabioso. ‚¡Está cometiendo un terrible error!‛ –gritó. ‚¡Esto es unalocura! ¡Usted será inhabilitado! ¡Esto no es legal!‛ ‚¡Cállate, mago!‛ gritó el juez, y de pronto lanzó su martillo a Whit. Whit levantó sus manos esposadas, y entonces––– El martillo solo colgó en el aire por unos buenos cinco segundos, –tal vez a seis pulgadasde la cara de Whit– luego cayó pesadamente al suelo. La sala estuvo completamente en silencio por un momento. Luego el caos se hizo cargo.Voces enojadas gritaron, ‚¡Bruja! ¡Mago! ¡Denles muerte! ¡Ejecútenlos!‛ Y ellos realmente nos quisieron decir eso, ¿no? Wisty y Whit. La bruja y el mago.
  49. 49. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 20 Traducido por SofysWistyLA ENOJADA MULTITUD coreante e insultante de la sala del tribunal llenó nuestros oídosmientras Whit y yo éramos arrastrados y metidos por un largo y estrecho pasillo a través deuna multitud de perfectos desconocidos, todos sedientos de sangre –nuestra sangre. Hablando de la manera de matar tu fe en la humanidad. Hace unos días, parecía que lo peor que podía pasarme era despertarme con un granogigante durante el día de la foto escolar. ¿Cómo podría la vida como yo la conocía habercambiado tan rápida y extrañamente? Mi hermano y yo acabábamos de ser condenados amuerte. La horrible palabra ‚ejecución‛ se mantenía rebotando dentro de mi cabeza,enviándome dentro de un aturdimiento, mientras Whit y yo éramos metidos dentro de otracamioneta. Pensé en toda la gente de la que había aprendido en el colegio que había sido ejecutadao asesinada. Se me ocurrieron casi una docena. Pero todos ellos eran políticos o líderesreligiosos. Y yo solo era Wisteria Allgood. No era lo suficientemente poderosa como paraasustar a la gente. ¿Lo era? Yo no era una heroína, una profeta, una santa, o una líder deningún tipo. No tenía sentido. Y luego, otra cosa horrible. Impresionante. Algo que cambió mi opinión acerca de lopeor que podía sucederme.
  50. 50. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” En nuestro camino a través de la ciudad, mantuvimos nuestras caras apretadas contrauna pequeña ventana de la maloliente camioneta –desesperados por la luz del sol, nada másque eso– viendo las calles de la ciudad pasar, viendo soldados, soldados por todas partes. Hasta que vimos una nueva señal que estaba siendo construida por obreros. BUSCADOS POR TRAICION Y PRÁCTICA CRIMINAL DE SUCIAS ARTES. Debajo de las palabras había fotografías en blanco y negro de mamá y papá. Y luego el pateador: ¡VIVOS O MUERTOS! ‚Se escaparon,‛ susurró Whit. ‚Est{n por ahí en alguna parte. De alguna manera, losencontraremos.‛
  51. 51. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”MU YDICKENSIANO
  52. 52. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 21 Traducido por CarlosWistyCUANDO LA FEA CAMIONETA NEGRA DE EL NUEVO ORDEN finalmente se detuvo,afuera estaba lloviendo con fuerza y el viento aullaba. Nos estacionamos delante de otroedificio grande, éste con muros altos de piedra que parecían chamuscados, como los de unafábrica vieja. Las manchas a lo alto de la entrada revelaban dónde solían estar unas letras.Donde se hubiese leído ESTADO GENERAL DE BOWEN – HOSPITAL PSIQUIÁTRICO. Por un momento, tuve la idea de que esta pesadilla realmente podría tener sentido. ¡Esoes! Pensé con un aliento de esperanza. ¡Soy una psicótica! Todo lo que ha pasado solo ha sido unabrillante colección de mis falsas ilusiones. Eso explicaría el fuego< la extraña y aleatoria aparición de Byron Swain< la sentenciade muerte por ser una bruja. Los buenos doctores me tratarán aquí, Mamá y Papá vendrán a recogerme cuando esté bien, ytodo estará bien otra vez. Solo soy una psicópata, es todo. No hay problema. Sonreí involuntariamente ante el pensamiento. Whit me veía como si yo estuviera –nome sorprende– certificadamente demente. Claro que lo esperaba. ‚¿Qué pasa contigo? Est{s medio sonriendo. ¿Por qué? Esta parece la casa del infierno.‛Él hizo una mueca. ‚Bueno, ¿qué estabas esperando?‛ Dije con una risita. ‚¿Calor y acogimiento?‛ Fuimos trasladados fuera de la camioneta y pasamos los muros de piedra. ‚¡Muévelo!‛El guardia me punzó en la espalda con su bastón, metiéndome a la fuerza, a un ancho pasillo
  53. 53. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”oscuro. Una débil luz fluorescente titiló en su distante fin. ¿Una luz al final del túnel?Dudaba eso. ‚¿Seré tratada aquí?‛ Tomé la oportunidad de preguntar. ‚¿Cu{ndo puedoencontrarme con el doctor?‛ Whit giró su cabeza y me dio otra mirada confundida. ‚Ésta es una c{rcel de El Nuevo Orden, chiquilla,‛ uno de los guardias dijo, sonandobrusco y nervioso. ‚Para criminales peligrosos. Como ustedes dos.‛ Fuimos metidos en un muy oscuro hueco de la escalera, iluminados sólo por la débil luzfiltrándose bajo las puertas de cada rellano. Mis piernas estaban temblando, probablementeporque no habíamos tenido nada real para comer desde la pesadilla de medianoche. Losguardias nos llevaron más alto y más alto hasta que me rendí a la fatiga y dejé de contar losrellanos. Finalmente entramos a otro pasillo oscuro que parecía ser el frente y el centro de unaantigua estación de enfermeras. Una mujer adentro estaba echada sobre su escritorio, absortaen la revista Administrador de El Nuevo Orden. Ella debía ser enormemente alta, porqueaunque ella estaba sentada, podía mirarme hacia abajo. ‚¿Sí?‛ Ella croó como una rana que había fumado demasiados cigarrillos. ‚¿Por quéest{n molest{ndome?‛ Oscuros ojos, sin nada blanco, perforaron los míos. Ella tenía una nariz torcida y unabarbilla puntuda con un enorme lunar con tiesos pelos negros creciendo fuera de este.Caray, si El Nuevo Orden realmente buscaba arrestar brujas< ‚Dos despreciables degenerados m{s para usted, Matrona,‛ anunció uno de losguardias. ‚Una bruja y un mago.‛ Mi estómago se hundió en mis calcetines. Mi breve fantasía de psicosis estabaoficialmente terminada. Sabes que la vida realmente apesta cuando desesperadamente tienes el deseo de serinstitucionalizada, drogada, o conmocionada de regreso a la realidad. Me gustaría tener unalobotomía10 llegados a este punto. Supongo que eso es a lo que te enfrentas cuándo lalibertad ya ni siquiera es una ilusión. ¡Denme lobotomía o denme muerte!10 En medicina, la lobotomía es la ablación total o parcial de los lóbulos frontales del cerebro, provocando que el pacientequede como un vegetal.
  54. 54. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 22 Traducido por CarlosWhit‚LA POLICÍA DEBE EXCAVAR cada montón rancio de basura en el país,‛ la Matronagruñó, ‚encontrar a todos estos< gusanos para que yo los cuide.‛ Y con esa alegre presentación, nuestra situación podría haber atinado una nueva baja.De momento, yo estaba realmente más preocupado por Wisty, cuyos ojos estabanaterradoramente vidriosos. La Matrona hizo girar su silla lejos de nosotros para agarrar un par de archivos gruesosdel escritorio detrás de ella. Una espesa cola de caballo grasienta, colgaba detrás de sublanco uniforme de enfermera como algún enorme pedazo de alga marina o una anguila delago muerta. ‚Sí, señora,‛ dijo el guardia. ‚Gusanos es exactamente correcto, solo que uno pocoamable, si usted me pregunta.‛ ‚No lo hice,‛ espetó la Matrona. El guardia se acobardó e hizo su impresión de unmuñeco cabeza montada en la consola de un coche de niños. Luego alzó sus pies macizos con un gruñido cansado. ‚¿Saben por qué est{n aquí, enlugar de alguna c{rcel remilgada?‛ Ella preguntó. ‚No, señor,‛ dije, aclar{ndome la voz. ‚Que gracioso chico.‛ Sus ojos se estrecharon en rendijas destellantes. ‚Éste es un lugarpeligroso,‛ ella dijo. ‚Para criminales peligrosos. Pero recuerden que sus trucos sucios nofuncionar{n aquí, ¡mis linduras!‛
  55. 55. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ¿Nos acaba de llamar ‘mis linduras’? ¿La oí bien? Tal vez había una razón por la que ellaestaba en un hospital psiquiátrico. ‚El Nuevo Orden ha creado este lugar a prueba de hechizos.‛ Ella se regocijó, luego suexpresión cambió y empezó a mascullar para sí misma. ‚Sin embargo, no sé lo que ellospiensan que voy a hacer con m{s de esta porquería.‛ La Matrona nos condujo por el pasillo hacia una puerta de madera gruesa con unaventana de abarrotes de cristal. Ella quitó el cerrojo, y los guardias muy toscamente nosempujaron dentro. Quitaron nuestras cadenas y lanzaron nuestras escasas pertenencias –unabaqueta y un libro en blanco– en el piso detrás de nosotros. ‚Bienvenidos al corredor de la muerte,‛ ella dijo mientras cerraba de golpe la puerta y lecolocaba el cerrojo, con nosotros dentro.
  56. 56. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 23 Traducido por CarlosWisty‚UN POCO ESPELUZNANTE, ¿huh?‛ Dije, tratando de hacerlo sonar como si este lugar nofuese mucho peor que una mansión embrujada en un parque de diversiones. ‚Uh, no tan espeluznante como tú,‛ dijo Whit. ‚Odio decirte esto, hermanita, pero<uhm, est{s resplandeciendo.‛ ¿Resplandeciendo? No lo proceso. No lo proceso. ‚¿Huh?‛ Dije, impasible. ‚¿Qué quieres decir?‛ ‚¿Qué parte de est{s resplandeciendo no entiendes?‛ Él preguntó. ‚La parte donde yo estoy resplandeciendo,‛ dije. ‚Cómo podría––‛ Miré hacia abajo y vi que mi piel, mis ropas, el aire alrededor de mi cuerpo, estabaimpregnado con una rala y débil, luz verdosa -lo suficiente como para ver. ‚¿Has estado jugando en desechos tóxicos últimamente?‛ Whit dijo sin gracia. Tendí mi mano temblorosa y la examiné. Comenzó a ponerse tan brillante que tuve quedevolverla. El cuarto entero se iluminó –las sucias grietas oscuras, los montones dedesperdicios médicos, las bacinillas, los agujeros en la base de las paredes que fácilmentepodrían acomodar ratas. ‚Ugh.‛ Whit hizo una mueca. ‚Hazme un favor y dale al interruptor de apagado.‛ ‚No sé si pueda,‛ dije, mi voz se quebró un poco.
  57. 57. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Excepto por mi ligero nombre de pila hippie, por lo general había escapado de laanormalidad en mi vida. No tuve que vestir horrendas ropas usadas de una hermana mayor.Nunca fui la última escogida para un equipo en la clase de gimnasia. Nunca me llamaroncuatro ojos, boca de metal, o rechoncha. Ahora yo era oficialmente un fenómeno, tres vecesmayor. Una brujilla en llamas lanzando fenómenos radioactivos. Esas no son grandes noticias para una chica de quince años de edad, déjame decirte. Repentinamente me llené de lágrimas, desesperadamente necesitando a mis padres.‚¿Mam{? ¿Pap{?‛ Lloriqueé. El eco de sus nombres golpeó mis orejas cruelmente. Whit adquirió esa mirada molestamente preocupada en su cara otra vez. ‚Wisty<‛ ‚Shh,‛ rechiflé, llorando ahora. ‚Mam{ me contó sobre todo, Whit. Ella me contó sobrelas aves y las abejas, al igual que, mucho antes de que cualquier otro padre de mis amigos lohiciese. Cómo ella y papá se enamoraron –fue muy romántico. Y papá –él me contó sobre susmomentos m{s bochornosos en la escuela. Y qué tan orgulloso estaba de ti, y de mí, y< y aél no le dio nunca miedo decir ‘te amo’ como los otros pap{s.‛ Tomé una torturanterespiración. ‚¿Pero por qué no me contaron sobre todo de esto?‛ Whit se acercó y me abrazó, resplandeciendo y todo. ‚Lo peor es, Whit, que tal vez ellos me contaron sobre eso. Y tal vez yo simplemente noles puse suficiente atención.‛ Luego realmente empecé a llorar a moco tendido. Mis lágrimas empapaban el mono deWhit, y él me abrazó hasta que ambos caímos dormidos, y mi resplandor se fuedesvaneciendo.
  58. 58. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 24 Traducido por CarlosWhit¡WHOA! Celia vino a visitarme de nuevo esa noche, o en alguna ocasión durante esas primerashostigantes horas en la nueva cárcel. Ya no estaba tan seguro del paso del tiempo. No estabaseguro de nada. ‚Hola, Whit, te extrañé,‛ Celia dijo, al igual que antes, solo que esta vez lo dijo con unguiño. ‚Estuve pensando en ti. La manera en que fue. Los días felices. Nuestra primera cita.Llevabas esa camisa arrugada de boliche que adoras. Alley Cat. ¿Recuerdas?‛ Por supuesto que recordaba. Oh hombre, oh hombre. Oh Celia. ¿Qué está pasando? ¿Estoy totalmente loco? ¿Ese es el por quéestoy en un manicomio? ‚Celes, escucha, necesito hacerte una pregunta. ¿Por qué temantuviste alejada por tanto tiempo? Por favor, si no quieres que me vuelva completamenteloco, dime qué te pasó.‛ Asombrosamente –especialmente si éste era un sueño– Celia extendió la mano y metocó. La podía sentir. Me calmó cada vez más. Ella se sentía como la antigua Celia, se veíacomo la antigua Celia< y tenía la misma dulce sonrisa. ‚Te diré lo que me sucedió, White. Lo ansío tanto.‛ ‚Gracias.‛ Dejé escapar un suspiro desde el fondo de mis zapatillas. ‚Gracias.‛ ‚Sin embargo, ahora no. Cuando te vea de verdad. En persona. No en un sueño. Sinembargo, tenemos que tener cuidado –El Único Que Es El Único nos est{ vigilando.‛
  59. 59. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” No podía dejar ir a Celia de nuevo. La abracé fuertemente –muy, muy fuertemente– y levolví a pedir algún tipo de explicación racional. Entonces Celia se apartó, pero solo lo suficiente lejos para que me mirara directamente alos ojos. Amé poder volver a ver el interior de sus ojos. Teníamos los mismos lindos ojosazules11. Sus amigos solían bromear sobre los niños que tendríamos un día. ‚Esto es todo lo que te puedo decir por ahora, Whit. Hay una profecía. Est{ escrito enuna pared en tu futuro. Averigua eso. Nunca lo olvides. Eres parte de ello, de dirigir almundo. Ese es el por qué El Nuevo Orden est{ tan asustada de ti y de Wisteria.‛ Ni siquiera pude absorber esa gran información repentina antes de que ella tomase unar{pida respiración y continuó. ‚Whit, ya no puedo estar aquí m{s tiempo. Te amo. Por favorextr{ñame.‛ ‚No te vayas,‛ imploré. ‚No puedo volver a pasar por esto. ¿Celia?‛ Ella se había ido, pero de alguna manera todavía podía escuchar su voz: ‚Volveremos aestar juntos, Whit. Ya te extraño. Extr{ñame. Por favor extr{ñame.‛11 baby blues, en el original. Esa expresión también se la usa para referirse a la depresión post-parto. He ahí el por qué delas bromas.
  60. 60. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 25 Traducido por CarlosWistyESA MAÑANA, Whit y yo fuimos repentinamente despertados por un golpeteo, como unpalo o tal vez el bastón de alguien. Mi corazón inmediatamente empezó a correr a unavelocidad ensordecedora, pero Whit todavía parecía grogui y desorientado. ‚Celia,‛ masculló. Me aparté de él. Amaba a mi hermano, pero no era momento para elromanticismo desesperado. ‚No, es tu hermana, y como un recordatorio, estamos en el hogar dulce hogar infernal,‛dije, y le di una gentil cachetada. ‚¡Despierta! ¡Te necesito aquí, hombre!‛ Contuve mi aliento mientras la manija lentamente giraba. Para cuando Whit mostróalgún reconocimiento de donde estaba, la puerta se había abierto varias pulgadas, pero todolo que podía ver era el débilmente alumbrado pasillo a través de la rendija. Una voz fría finalmente vino desde atr{s de la puerta. ‚Gracias, Matrona.‛ Su malvadafrialdad hizo que mi corazón pr{cticamente se detuviera. ‚Lo tomaré desde aquí, si me lopermite.‛ ‚Esta vez, ten cuidado,‛ dijo la Matrona. ‚Éstos son demonios peligrosos.‛ ‚Gracias por su preocupación, pero creo que estaré bien.‛ La puerta se abrió m{s, y unafigura esquelética imponente –casi inhumanamente alta– entró en nuestro cuarto. Él era como la mismísima Muerte, pero en atuendo moderno. Un traje de carbón colgabade él como si estuviera hecho de perchas. Su piel tenía una enfermiza palidez espantosa,como una planta dejada en un armario. Por años.
  61. 61. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” Instintivamente retrocedía. Luego, como una impresionante serpiente, una fusta decuero negra azotó a través del aire con un siseo y me abofeteó fuertemente. ‚¡Oye!‛ El escozor era helado, luego ardiente, y me quedé sin aliento y aferré mi mano hacia mipecho. ‚No, no lo hagas, bruja,‛ la figura de la Muerte ordenó. ‚Tus días de controlar personasy objetos con tus diabólicos poderes han terminados. Yo estoy aquí ahora. Soy tu Visitante.‛
  62. 62. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 26 Traducido por GladWhitCUANDO ESE MATÓN, monstruo cobarde golpeo la mano de Wisty con su látigoserpenteante, estuve a punto de abalanzarme hacia él. Estaba listo para la lucha a muerte, olo que fuera necesario. Nadie le pegaba a mi hermana. Wisty valientemente acunó su mano y lo observó, su mandíbula se presionó. Fulminé con la mirada a ese asqueroso Visitante, intentando distraerlo. ‚Déjameadivinar. Nadie te amó de niño. O de adulto. ¡Bien, duros coscorrones!‛ Entonces, ¡Latigazo! Me quedé sin aliento mientras la fusta azotaba mi cara, abriendo mipiel con un aguijón candente. La sangre comenzó a correr por mi mejilla. ‚Éste es tu primer día completo en el Hospital, mago,‛ dijo el Visitante. ‚Así que voy aser especialmente amable contigo. Pero no vuelvas a hablarle a la Matrona o a mí de esamanera otra vez. Somos lo único que está en medio de que tengas un destino mucho peorque la muerte.‛ ‚¿Así que hay algo mucho peor que ser secuestrado en medio de la noche, encerrado enprisión, condenado a muerte en un ridículo juicio, y luego ser encerrado en un condenadohospital con dos s{dicos? ¡¿Esto va a empeorar?!‛ ‚¿Terminaste?‛ Él preguntó serenamente. Me encogí de hombros y estaba decidiendo que decir cuando un rápido latigazo megolpeó en la oreja izquierda, luego la oreja derecha, y luego la punta de la barbilla.
  63. 63. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” ‚Sssssi. Mucho peor,‛ dijo el Visitante. ‚Tu archivo muestra que no eras la bombilla másbrillante en el candelabro. De todos modos, te harías mucho bien al aprender esto: Esto—,‛suspiró e hizo un gesto en torno a nuestra repugnante y húmeda celda. ‚—es su nuevohogar. Contamos con guardias armados, cámaras de seguridad, perímetros electrificados, ymúltiples guardias letales que no estoy en libertad de discutir. Además, no tendrás suerteeludiendo cualquiera de estos sistemas con tus trucos. Este edificio ha sido alterado paraamortiguar sus energías, y ya te darás cuenta que no tienes poderes aquí. En pocas palabras,una vez que entraste por la puerta, eficazmente te volviste normal.‛ Wisty y yo intercambiamos una mirada queriendo decir ‘a excepción de resplandecer’.Juro que, a veces, podíamos leernos la mente el uno al otro, sobre todo últimamente. ‚En lo que se refiere a las comodidades de este cuarto, ten en cuenta que hay unaventana externa que da hacia el oeste, a través del cual puedes ver la negrura de unprofundo pozo de ventilación de diez pisos, cuyo fondo está equipado con una turbina quepodría moler a una ballena azul en papilla en menos de diez segundos. Siéntete en libertadde tirarte hacia allí en cualquier momento.‛ Él continuó como un mozo de hotel describiendo una suite ejecutiva. ‚También tienes tupropio cuarto de baño semiprivado, con nuestro papel higiénico edición especial, que sesiente tan aéreo, que podrías jurar que ni siquiera est{ allí.‛ Miré hacia a nuestro rincón del cuarto de baño sin puerta, que contenía un retrete sinasiento rodeado por polvo y trozos de yeso caído, y confirmé que, sí, de hecho, no había papelhigiénico. El Visitante nos miró a través de su larga nariz en forma de gancho. ‚Estaré de regresode vez en cuando para chequearlos,‛ él dijo con una voz profunda como la de un zombi. ‚Sise portan mal de cualquier modo, pues bueno—,‛ hizo una pausa y sonrió con una sonrisaque habría hecho a un cocodrilo verse alegre ‚les asignaré un castigo.‛ ¡Sssst! La fusta siseó a través del aire, perdiendo mi ojo por un pelo. ‚Nos vemos pronto.Lo prometo.‛ Entonces se fue, y el cerrojo giró tras de él. ‚Él no me importa demasiado,‛ dijo Wisty. ‚¿A ti?‛
  64. 64. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 27 Traducido por GladWhitWISTY LUEGO RECAPITULÓ nuestra situación con precisión típica e improvisada. ‚Esta apesta totalmente,‛ dijo. Pensé en eso. Entre nuestras diversas magulladuras, golpes, cortes, verdugones, yropas rotas, parecía que habríamos estado en la jaula con wolverine12. También teníamos menos de un mes de vida. ‚Demasiado optimista,‛ le dije. ‚Siempre ves el lado bueno, ¿no?‛ Caminé alrededor de la habitación, intentando distraerme del dolor y el ardor de mislesiones. Pero estaba teniendo problemas formando pensamientos< aparte de los tortuosospensamientos de jugosas hamburguesas, milk shakes de blanco y negro< y queso frito.Nunca había tenido tanta hambre en toda mi vida. Entonces noté a Wisty sentada sobre el colchón, moviendo sus labios silenciosamente. ‚¿Ya est{s hablando contigo misma?‛ Pregunté. ‚¿Por qué no? Estamos en un manicomio.‛ Ella sonrió, entonces lució un pocoavergonzada. ‚En realidad, si necesitas saber, estoy tratando de sacar un hechizo. Ya sabes,12 Wolverine: Personaje del cómic de Marvel. Es un mutante que sus huesos están hechos de Titanio, quien tiene unasgarras letales y puede despedazar cualquier cosa o metal.
  65. 65. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”para sacarnos de aquí. Si soy una bruja, debería de ser capaz de decir ‘shazam13 y abrir lapuerta con una explosión.‛ ‚Dijeron que no teníamos ningún poder aquí. No le prestaste atención a El Único ConEl L{tigo De Mierda.‛ ‚¿En serio? Entonces estas trat{ndome de decir que mi pequeño momento radiactivofue simplemente un extraño sueño,‛ ella dijo. ‚Bien, tu ganas, chica resplandor,‛ le dije. ‚Entonces, ¿piensas que ‘Shazam’ lo har{?Adelante.‛ Ella agitó las manos hacia la puerta. ‚¡Shazam!,‛ gritó. ¡Snick14! Esta se abrió.13 Esta palabra proviene del Capitán Marvel, ya que al decir esa palabra se activaba su fuente de poder.14 Sonido chirriante que hacen las puertas viejas al abrirse.
  66. 66. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 28 Traducido por GladWhit‚ALLÍ. ¡LOS DOS!‛ El cuerpo de pie-grande de la Matrona llenó nuestra puerta. ‚Venganconmigo, par{sitos. Supongo que ya es hora de que aprendan a conseguir comida y agua.‛ En las macizas manos de la mujer habían dos destartalados baldes, los cuales arrojóhacia nosotros. Llámenlo una corazonada, pero esto ya no se veía bien. Yo habría hechocualquier cosa por conseguir un trago de agua, sin embargo. El lavabo en nuestro baño nofuncionaba< y la que estaba en el inodoro no era exactamente, uhm, potable. Cada uno tomó un balde y seguimos a la Matrona mientras ella daba pasos ruidosos porel oscuro pasillo, sus llaves tintineaban con cada uno de sus tambaleantes pasos y sussobrenaturalmente enormes pies de salchicha en sus gruesos zapatos blancos. Empecé a sentir ruidos por delante, y estos eran vagamente< animalísticos. Gruñidos,rugidos y quejidos agudos llenaron mis oídos. ‚¿Qué es eso?‛ Wisty graznó. ‚¿Y ahora qué?‛ La Matrona hizo una señal hacia el final del pasillo. ‚Hay comida muy, muy, muydebajo de allí. Y agua. Usen sus baldes.‛ Ella miró hacia su enorme reloj de bandas de acero.‚Tienen cuatro minutos. Si no est{n de regreso para entonces—‛ sus negros ojos brillaron ysu boca se estiró en una horrible aproximación de sonrisa, ‚—entonces sabré que han pasadoal otro lado. Violentamente.‛ Volviéndose, caminó de regreso hacia el cuarto de enfermería a cincuenta yardas detrásde nosotros. ‚Tengan cuidado,‛ ella gritó.
  67. 67. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE” La palma de mi mano estaba empapada de sudor donde aferraba la delgada manija demetal de mi balde. El pasillo frente a nosotros estaba bordeado de cada lado por animales<caninos de algún tipo. ¿Perros rabiosos? ¿Lobos? ¿Hienas de negro pelaje? Animaleshambrientos, enojados, hostiles, encadenados a las paredes laterales del pasillo. De alguna manera teníamos que pasar en medio de ellos —y de regreso— en cuatrominutos< pero sólo si queríamos comida y agua. Sólo si queríamos vivir.
  68. 68. LA BRUJA Y EL MAGO – JAMES PATTERSON BLOG “DARK PATIENCE”Capítulo 29 Traducido por GladWistyCUALQUIERA QUE HAYA ESTADO al borde de un desastre mayor, posiblemente inclusola muerte, te dirá que las cosas más mundanas pueden pasar por tu mente. Poco antes deestar a punto de sacrificar mi vida a estos animales, pensé en un perro real-promedio quesolía vivir en nuestra cuadra. Cuando era pequeña, mis amigas y yo siempre montábamosnuestras bicicletas del otro lado de la calle, porque el perro lucia salvaje y teníamos miedo deque fuera a liberarse y morder nuestros traseros. Su nombre era Princess. Ella era un shih tzu15. Y ahora, ella lucía como un difuso ositode peluche a quien pude haber vestido con las ropas de una muñeca para una fiesta de té. ‚¿Esos son perros?‛ Whit preguntó roncamente mientras empezábamos a ir por elpasillo. ‚¿O lobos?‛ Negué con la cabeza. ‚Apostaría por perros del infierno.‛ ‚¿Crees que tal vez puedas arder en llamas otra vez?‛ Whit susurró. ‚No puedo hacerlo a propósito,‛ grazné, frustrada. ‚Estoy intent{ndolo. No sucede.‛ ‚Ok. Bien, tengo que ir,‛ Whit habló con voz {spera de nuevo, luego exhaló una ralabocanada de aire. ‚No,‛ jadee. ‚Soy pequeña y r{pida.‛15 El Shih Tzu es una raza de perros sumamente antigua (los primeros datos encontrados sobre ellos datan del siglo X a. C.)originaria de China. No hay una opinión generalizada sobre su origen, pero se suele dar como aceptable que descienden delos parecidos perros tibetanos Lhasa Apso.

×