3. Sumário / Summary
2
1
3
Sumário
Summary
pg. 1
Processo Seletivo 2011
Selection Process 2011
pg. 4 — 5
Mensagem da
Fundação Estudar
Message from Fundação
Estudar
pg. 2 — 3
5Bolsistas de Pós-Graduação
Graduate Scholars
pg. 31 — 39
4Bolsistas de Graduação
Undergraduate Scholars
pg. 6 — 30
4. Temos o prazer de apresentar os 31 novos bolsistas da
Fundação Estudar. Todos eles passaram pelo criterioso
processo seletivo da instituição que, em 2011, passou
a focar mais nos cursos de graduação, oferecendo
nessa categoria 23 bolsas em algumas das melhores
universidades do Brasil e do mundo.
Ao acompanhar mais de perto a evolução desses
jovens desde o início de sua formação universitária,
acreditamos que nossa contribuição terá ainda mais
impacto no preparo e na formação de pessoas com
potencial para fazerem algo diferente e positivo
pelo país.
Além de uma bolsa de estudos, essa nova turma de
jovens talentos receberá apoio da Fundação Estudar ao
longo de toda sua carreira, tendo acesso a conteúdos,
palestras, cursos e relacionamentos relevantes para seu
desenvolvimento.
Esperamos que todos possam aproveitar ao máximo as
oportunidades de crescimento pessoal e profissional e
se tornem, em um futuro não muito distante, grandes
líderes e transformadores em suas áreas de atuação,
contribuindo para a construção de um país melhor
para todos.
Thais Junqueira Franco Xavier
Diretora Executiva da Fundação Estudar
MENSAGEM DA FUNDAÇÃO ESTUDAR
- 2 -
5. We are pleased to present 31 new scholars of Fundação
Estudar. All of them passed through the careful
selection process of the institution that, in 2011,
started to focus more on undergraduate courses,
offering 23 scholarships at some of the best universities
in Brazil and in the world.
By monitoring closely the evolution of these young
people since the beginning of their education, we
believe that our contribution will have even more
impact on the preparation and training of people
with potential to do something different and positive
for the country.
In addition to a scholarship, this new group of talented
young people will receive support from Fundação
Estudar throughout their careers, having access to
contents, lectures, courses and relationships relevant to
their development.
We hope everyone can make the most of opportunities
for personal and professional growth and become, in
a not so distant future, great leaders in their fields,
contributing to the construction of a better country
for all.
Thais Junqueira Franco Xavier
Executive Director of Fundação Estudar
Message of Fundação Estudar
- 3 -
6. Processo Seletivo 2011
Divulgação
Realização de 28 palestras e sessões informativas em
escolas e universidades de todo o país, além de ações
promocionais em formaturas em diversos estados
brasileiros.
Concessão de bolsas
31 novos bolsistas
15 bolsistas estudarão no Brasil
13 bolsistas estudarão no exterior
24 são da região Sudeste do país
6 mulheres
Inscrição
5.891 pessoas inscritas
Aumento de 16,70% em relação a 2010
3.367 inscrições para bolsas de graduação
- 4 -
7. Selection Process 2011
Disclosure
We have conducted 28 lectures and information
sessions in schools and universities around the country,
as well as promotional actions at undergraduate degrees
in several Brazilian states.
Scholarship grants
31 new scholars
15 scholars will study in Brazil
13 scholars will study abroad
24 are from the Southeast region of the country
6 are women
Application
5.891 applications
Increase of 16.70% over 2010
3.367 applications for undergraduate scholarships
- 5 -
8. Em 2011 foram aprovados 23 novos bolsistas de
graduação, sendo 15 deles estudantes de universidades
brasileiras e 5 alunos de instituições do exterior, além
de 3 bolsistas de intercâmbios acadêmicos.
Eles tem em média 19 anos e 65% estudam em
universidades públicas.
Bolsas de Graduação
- 6 -
9. In 2011, 23 new scholars were approved for graduate
courses, 15 of them are students of Brazilian
universities and 5 are students of institutions abroad,
besides three scholars for academic exchanges.
They have 19 years on average e 65% attend public
universities.
Undergraduate Scholarships
- 7 -
10. “Meu objetivo é enfrentar desafios cada vez maiores e
continuar aprendendo com a experiência.’’
Alexandre é baiano e viveu em Salvador (BA) até
completar o ensino médio, no Colégio Antônio
Vieira. Além de contar com um excelente histórico de
participação e medalhas em Olimpíadas de Matemática e
Astronomia, também foi vice-presidente da associação de
estudantes de seu colégio e atuou em grupos voluntários
em escolas públicas de bairros pobres. Quando prestou
vestibular, Alexandre foi aprovado para o curso de
Engenharia na UFBA, na Poli-USP e também na
Unicamp, onde atualmente cursa Engenharia Elétrica. Na
Unicamp, foi monitor da disciplina de Circuitos Lógicos.
Com ótimas notas, foi classificado para o programa de
duplo diploma na École Centrale de Marseille, onde foi
tesoureiro de uma associação de estudantes, e, após dois
anos de estudo, selecionado para um estágio no Canadá,
na Total S.A. (petrolífera francesa). Por meio de um
convênio com a universidade francesa, fez estágio de um
mês na divisão industrial da Legrand. O estágio que fez
no Canadá teve duração de oito meses, período no qual
Alexandre teve a oportunidade de atuar no mapeamento
de tecnologias de medição e planejamento. Em 2012,
quando se formar, Alexandre - que tem interesse por
consultoria em gestão - planeja atender à oferta da Bain &
Company e lá atuar como consultor associado.
Alexandre Souza Ferraz,
23 years old
Electrical Engineering
Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)
(State University of Campinas)
“My goal is to face increasing challenges and continue
to learn from the experience.”
Alexandre is from Bahia and lived in Salvador (BA) where he
completed the high school at Colégio Antônio Vieira. Besides
having an outstanding record of participation and medals
in the Olympics of Mathematics and Astronomy, he was
also vice president of the student association in his school
and worked with volunteer groups in public schools in poor
neighborhoods. When he did the university entry exams,
Alexandre was approved for the Engineering course at UFBA, at
Poli-USP and also at Unicamp, where he is currently studying
Electrical Engineering. At Unicamp, he worked as instructor
of Logic Circuits. With excellent grades, he was qualified for
the double degree program at the École Centrale de Marseille,
where he was treasurer of a student association, and, after two
years of study, he was selected for an internship in Canada, at
Total SA (French oil company). Through an agreement with
the French university, he underwent one-month training in
the industrial division of Legrand. The training he made in
Canada lasted eight months, during which Alexandre had the
opportunity to act in the mapping of measurement technology
and planning. In 2012, when he will be graduated, Alexandre,
who has an interest in management consultancy, plans to
accept the offer of Bain & Company and work there as an
associate consultant.
Alexandre Souza
Ferraz, 23 anos
Engenharia Elétrica
Universidade Estadual de
Campinas (Unicamp)
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
- 8 -
11. “Pretendo ser um exemplo positivo e fazer a
diferença na vida de outras pessoas. Quero trabalhar
com consultoria estratégica voltada para empresas de
computação,para no futuro abrir meu
próprio negócio.”
Cássio nasceu em São Paulo (SP), mas foi para São José
dos Campos (SP) aos seis anos. Estudou no Colégio
Cassiano Ricardo, com bolsa de estudos. Já no ensino
fundamental, participou de Olimpíadas e conquistou
medalhas de ouro e prata em Matemática e Astronomia.
Quando estava no terceiro ano do ensino médio, optou
por transferir sua bolsa de estudos para o COC, com o
objetivo de se preparar melhor para o vestibular do ITA,
que sempre foi seu foco de estudo. Atuou como monitor
de disciplinas para alunos do ensino médio e curso pré-
vestibular no Colégio Cassiano Ricardo e também no
COC. Em seu primeiro ano de vestibulares, Cássio não foi
aprovado para cursar o ITA e, embora tivesse passado em
Economia (FEA-USP), decidiu seguir sua meta e investir
em um ano de estudos com o apoio de um cursinho
específico. No ano seguinte foi aprovado não apenas no
ITA, mas também na Poli-USP e no IME. No ITA, Cássio
atuou na Empresa Júnior, onde foi diretor de RH. No
início de 2011, fez summer job no Banco BBM, como
estagiário de controle de fundos off-shore. Recentemente,
para ajudar financeiramente sua família, resolveu se tornar
militar por três anos.
Cássio Kendi Takamori,
21 years old
Computer Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“I want to be a positive example and make a difference in
the lives of others. I want to work with strategic consulting
focused on computing companies so that in the future I can
start my own business.’’
Cássio was born in São Paulo (SP) but moved to São José dos
Campos (SP) at the age of six. He studied at Colégio Cassiano
Ricardo, with a scholarship. Already in the elementary school,
he participated in Olympics and won gold and silver medals in
Mathematics and Astronomy. When he was in the third year
of high school, he decided to transfer his scholarship to COC,
in order to better prepare for the ITA entrance exams, which
has always been his focus of study. He served as instructor
of disciplines for high school and pre-university students at
Colégio Cassiano Ricardo as well as at COC. In his first year of
entrance exams, Cássio has not been approved to attend ITA
and, although he had passed the exam in Economics (FEA-USP),
he decided to pursue his goal and invested a year of study with
the support of a specific course. The following year he was
approved not only in ITA, but also in POLI-USP and IME. At ITA,
Cássio acted in the Junior Company, where he was director
of HR. In early 2011, he did a summer job at Banco BBM as
intern to control the off-shore funds. Recently, to give a
financial support to his family, he decided to become
military for three years.
Cássio Kendi
Takamori, 21 anos
Engenharia da Computação
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 9 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
12. “Somando a formação técnica com as experiências
gerenciais adquiridas no movimento Empresa Júnior,
estou construindo alicerces para impactar
positivamente na infraestrutura nacional.”
Natural de São José dos Campos (SP), Edgar viveu na
cidade até concluir o ensino médio no Colégio Engenheiro
Juarez Wanderley, escola mantida pelo Instituto Embraer
e voltada a estudantes do ensino público de São José dos
Campos. Ao terminar o ensino médio, Edgar prestou
as provas de vestibular e foi aprovado na Unicamp, na
USP São Carlos e na Unifei. Optou pela Unifei, na qual
ficou em segundo lugar no vestibular para Engenharia
Ambiental. Na universidade, Edgar entrou para a Empresa
Júnior, da qual chegou a se tornar diretor presidente.
Mas ele quis ir mais longe - e conseguiu, ao ser eleito
representante da Federação das Empresas Juniores de
Minas Gerais na Brasil Júnior (Confederação Brasileira
de Empresas Juniores), onde atualmente é o diretor
administrativo-financeiro. Após conhecer melhor o escopo
da Engenharia Hídrica, Edgar optou pela transferência
para este curso, onde estuda projetos relacionados a
hidrologia e hidráulica, como saneamento, planejamento
e gestão de bacias hidrográficas, abastecimento urbano e
aproveitamentos hidrelétricos. Assim, pode unir a vontade
de prestar um serviço relevante à sociedade com a paixão
por obras de infraestrutura.
Edgar Lessa Venâncio,
22 years old
Water Engineering
Universidade Federal de Itajubá (Unifei-MG)
(Federal University of Itajubá)
“By summing up the technical training with the managing
experience acquired in the Junior Enterprise movement, I am
building foundations to impact positively on the national
infrastructure.”
Born in São José dos Campos (SP), Edgar lived in the town until
the conclusion of high school in Colégio Engenheiro Juarez
Wanderley; a school maintained by Embraer Institute and
focused on public school students of São José dos Campos.
When he finished high school, Edgar did the entrance exams
and was approved at Unicamp, at USP in São Carlos and at
Unifei. He has chosen Unifei, where he was ranked second
in the entrance exam for Environmental Engineering. At
the University, Edgar joined the Junior Company, where he
became president. But he wanted to go further and he made
it when he was elected representative of the Federation of
Junior Companies in Minas Gerais at Brazil Junior (Brazilian
Confederation of Junior Enterprises), where he is currently
the administrative and financial director. After better
understanding the scope of the Water Engineering, Edgar
opted to transfer to this course, where he studies projects
related to hydrology and hydraulics, such as sanitation,
planning and watershed management, urban water supply
and hydroelectric use.
Edgar Lessa
Venâncio, 22 anos
Engenharia Hídrica
Universidade Federal de
Itajubá (Unifei-MG)
- 10 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
13. “Meu grande sonho é, no futuro, trabalhar no Banco
Mundial, me tornar um líder e, com isso, criar meios de
melhorar o Brasil.”
Felipe é carioca e sempre viveu no Rio de Janeiro (RJ). É
filho único de pais com alto desempenho acadêmico, que
sempre apoiaram seus estudos. Sua mãe é médica, com
mestrado pela UFRJ, e seu pai é engenheiro mecânico,
com doutorado realizado em Grenoble, na França. A
dedicação e o foco de seu pai sempre foram uma fonte
de inspiração para Felipe, que concluiu o ensino médio
no Colégio de São Bento, sempre com menção honrosa
(todas as notas acima de 7). Depois disso, prestou diversos
vestibulares e em todos eles teve colocações de destaque:
1º lugar em Economia na PUC-Rio, 1º lugar em
Medicina na UFRJ, 2º lugar em Economia na UFF, 3º
lugar em Economia na UFRJ, 3º lugar em Economia na
UERJ e 8º lugar em Economia na FGV-Rio. Atualmente,
Felipe cursa Economia na UFRJ e na FGV-Rio e seu CR é
9,0. Pretende usar a Economia para entender a história e a
sociedade, baseando suas análises em fatos e dados, e sonha
em trabalhar em organismos multilaterais da economia
internacional, como o Banco Mundial. Também tem
profundo interesse pela área de Relações Internacionais e
não descarta um dia ser diplomata.
Felipe Camêlo,
18 years old
Economics
Fundação Getúlio Vargas (FGV-Rio)
(Getúlio Vargas Foundation)
“My big dream is, in the future, to work at the World Bank, to
become a leader and, thus, create ways to improve Brazil.”
Felipe is carioca and always lived in Rio de Janeiro (RJ). He is
the only child of parents with high academic performance, who
have always supported his studies. His mother is a physician,
with master’s degree at UFRJ, and his father is a mechanical
engineer with a doctorate held in Grenoble, France. The
dedication and focus of his father have always been a source of
inspiration for Felipe, who finished high school at the Colégio
São Bento, always with honors (all grades above 7). After that,
he made several entrance exams and in all of them he achieved
prominent placement: 1st place in Economics at PUC-Rio, 1st
place in the Medical School at UFRJ, 2nd place in Economics at
UFF, 3rd place in Economics at UFRJ, 3rd place in Economics at
UERJ and 8th place in Economics at FGV-Rio. Currently, Felipe
is studying Economics at UFRJ and FGV-Rio and his CR is 9.0.
He intends to use Economics to understand the history and
the society, basing his analysis on facts and data. He dreams
of working in multilateral organizations in the international
economy, as the World Bank. He also has a deep interest in the
area of International Affairs and does not reject the idea of
being a diplomat some day.
Felipe Diogo
Camêlo, 18 anos
Ciências Econômicas-
Fundação Getulio Vargas
(FGV-Rio)
- 11 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
14. “Meu plano é abrir uma empresa na área de
eletrônica/computação para desenvolver tecnologia
de vanguarda nacional.”
Os pais de Felipe são de Recife (PE), mas se mudaram
para Roraima (RR), onde moram até hoje e onde Felipe
sempre viveu até os 17 anos, quando decidiu sair de casa
para estudar em um curso preparatório para ingressar
no ITA. Felipe, que conheceu o ITA por meio de seu
pai, desde pequeno tinha o sonho de ingressar nessa
escola por ser considerada uma das melhores do país em
Engenharia. Por isso, sempre se dedicou bastante aos
estudos, seja durante o ensino fundamental em uma escola
particular, seja no ensino médio, no Cefet-RR. Também
participou de Olimpíadas para treinar para o vestibular
e, nas competições nacionais, ganhou medalha de bronze
em Matemática e de prata em Português. Quando
completou o ensino médio técnico, prestou vestibular
para o ITA, mas foi apenas em sua segunda tentativa que
conseguiu a tão desejada vaga. Hoje está no segundo ano
de Engenharia Eletrônica, participa da área financeira do
CasdVest, cursinho sem fins lucrativos preparatório para
vestibular, e é membro do departamento de projetos na
AASD, organização que cuida da captação de patrocínios
para projetos dos estudantes.
Felipe Navarro Balbino Alves,
19 years old
Electrical Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“My plan is to open a company in the electronics / computer
business to develop national vanguard technology.”
Felipe’s parents are from Recife (PE), but they moved to
Roraima (RR), where they live today and where Felipe has
always lived until the age of 17. He left home to study in a
preparatory course to join the ITA. Felipe, who knew about the
ITA through his father, since childhood had a dream to join it
because it is considered one of the best schools in the country
in Engineering. Therefore, he was always very dedicated to
his studies, both during primary school in a private school,
and in the technical course of Cefet-RR. He also participated
in Olympics to train for the entrance exam and, in national
competitions he won a bronze medal in Mathematics and a
silver one in Portuguese. When he completed the technical
high school, he did the entry exams for the ITA, but it was only
in his second attempt that he succeeded the desired position.
Today he attends the second year in Electronic Engineering.
He participates in the financial area of CasdVest, a nonprofit
course that prepare students for entrance exams, and he is a
member of the project department at AASD, an organization
that raises sponsorships for the students´ projects.
Felipe Navarro
Balbino Alves,
19 anos
Engenharia Eletrônica
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 12 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
15. “Quero ser um evidente exemplo de dedicação,
honestidade, desempenho, liderança e vontade de fazer
a diferença, para arrastar muita gente para o sucesso
junto comigo.”
A família de Gabriel sempre morou em Juiz de Fora
(MG), onde ele viveu até se mudar para o Rio de Janeiro
(RJ) para cursar o IME. Desde pequeno Gabriel era
considerado bagunceiro e, para “endireitar o filho”, a
mãe o colocou no Colégio Militar de Juiz de Fora. Lá, ele
sempre teve um bom aproveitamento escolar e também
gostava de participar de feiras de Ciências. Ganhou
medalha de ouro na Olimpíada Brasileira de Astronomia
e Astronáutica e de bronze na Olimpíada Brasileira de
Física. No último ano do ensino médio, fez um cursinho
pré-vestibular, mas acabou não conseguindo entrar no
IME, ainda que tenha entrado em Medicina na Federal
de Juiz de Fora. Mesmo assim Gabriel não desistiu e, no
ano seguinte, passou não apenas no IME, mas também
na AFA e em Engenharia Mecatrônica na USP São Carlos
(11º lugar). No IME, já atuou em diversos projetos e hoje
é estagiário da Radix Engenharia, criada pelos mesmos
fundadores da Chemtech. Além das feiras de Ciências,
Gabriel sempre teve interesse por construções. No IME,
escolheu Engenharia de Fortificação e Construção e
entrou como militar para poder trabalhar nas grandes
obras do Exército.
Gabriel de Souza Gariglio,
22 years old
Civil Engineering
Instituto Militar de Engenharia (IME)
(Military Engineering Institute)
“I want to be an outstanding example of dedication, honesty,
performance, leadership and willingness to make a difference,
in order to drive many people to success with me.”
Gabriel’s family has always lived in Juiz de Fora (MG), where he
lived before moving to Rio de Janeiro (RJ) to attend the IME.
Since he was a child, Gabriel was considered a messy boy and
to “mend his ways”, his mother put him at the Military School
of Juiz de Fora. There, he always had good school results and
also liked to participate in Science fairs. He won gold medal
at the Astronomy and Astronautical Olympics and bronze at
the Physics Olympics in Brazil. During the last year of high
school, he did a pre-college course, but did not manage to
enter IME, though he has passed the exam for Medicine at
the Federal University of Juiz de Fora. Yet, Gabriel has not given
up, and the following year, he passed not just at IME but also in
Medicine at the Federal University of Juiz de Fora, at AFA and in
Mechatronic Engineering at USP São Carlos (11th place). At IME,
he participated in several projects and is now an intern at Radix
Engineering, created by the same founders of Chemtech group.
Besides the Science fairs, Gabriel has always had an interest
in buildings. At IME, he chose Fortification and Construction
Engineering and joined the military service in order to work in
the big constructions of the Army.
Gabriel de Souza
Gariglio, 22 anos
Engenharia Civil
Instituto Militar de
Engenharia (IME)
- 13 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
16. “Desejo desempenhar um papel de liderança no Brasil
da melhor maneira possível,gerando bons frutos e
oportunidades a todos ao meu redor.”
Rafael é de Santos (SP) e vem de uma família de
engenheiros que sempre prezou por sua educação.
Atualmente sua mãe trabalha para a Petrobras e seu pai
na Ecovias. Rafael completou o ensino médio no Colégio
Marista de Santos e ingressou na FGV-SP em 2008.
Apesar da influência familiar, no momento de escolher
seu curso, Rafael ficou em dúvida entre Administração,
Relações Internacionais e Comércio Exterior. Porém,
entendeu que Administração de Empresas seria um curso
mais completo para prepará-lo para seus objetivos futuros.
Durante a universidade, trabalhou na International
Network, coordenando pesquisas internacionais, e
na Consultoria Júnior Pública, liderando projetos de
consultoria em órgãos como o Ministério Público Federal
e a ONG ABEM. Atualmente, Rafael atua no GVcepe, e é
um dos responsáveis pelo Desafio Brasil, a mais abrangente
competição nacional de empresas startups. Em 2010, fez
intercâmbio em Chicago, nos Estados Unidos, e pagou
seus custos com a poupança que tinha, entendendo que
essa experiência seria importante para sua formação. Com
um perfil empreendedor, Rafael já trabalha, ativamente,
nas suas ideias de futuros empreendimentos.
Rafael De Simone Matioli,
21 years old
Administration with emphasis in Finance
School of Business Administration of São Paulo,
Getúlio Vargas Foundation (EAESP-FGV)
“I want to play a leading role in Brazil in the best possible way,
generating good rewards and opportunities to all around me.”
Rafael is from Santos (SP) and comes from a family of engineers
who always prized for his education. Today his mother works
for Petrobras and his father for Ecovias. Rafael completed
high school at the Colégio Marista de Santos and joined
the FGV-SP in 2008. Despite the family influence, when he
was about to choose his course, Rafael was in doubt among
Administration, International Relations and Foreign Trade.
However, he understood that Business Administration would
be a more complete way to prepare himself for his future goals.
During college years, he worked at International Network,
coordinating international researches and at the Public Junior
Consulting, leading consulting projects in organs such as the
Federal Public Ministry and the NGO ABEM. Currently, Rafael
works at GVcepe, and he is one of the responsible for the
Desafio Brasil, the most comprehensive national contest of
startup companies. In 2010, he underwent an exchange period
in Chicago, United States, and afforded his debts with his
own savings as he understood that such experience would be
important for his formation. With an entrepreneurial profile,
Rafael already works actively in his ideas of future projects.
Rafael De Simone
Matioli, 21 anos
Administração com
ênfase em Finanças
Escola de Administração
de Empresas de SP da
Fundação Getulio Vargas
(EAESP-FGV)
- 14 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
17. “Almejo trabalhar na área de Venture Capital,
pois acredito na importância do incentivo ao
desenvolvimento de empresas do setor de tecnologia.”
Rafael nasceu no Rio de Janeiro (RJ), mas passou sua
infância e adolescência em Brasília (DF). Estudou no
Colégio Militar de Brasília, época em que participou de
Olimpíadas de Matemática e de Astronomia, recebendo,
em 2006/2007, medalha de ouro. Foi 3º lugar entre
os formandos do Colégio Militar, onde também se
envolveu em trabalhos com o Grupo de Jovens Católicos
do Colégio. Nesse período, liderou pessoas e aprendeu,
na prática, como lidar com resistência e frustrações. No
ITA, já participou da Empresa Júnior como gerente de
marketing e do Desafio Sebrae, ficando em 25º lugar de
São Paulo entre 4.000 equipes. Hoje está iniciando no
Projeto RoboCup Brasil 2014, competição de robótica que
acontecerá no período da Copa do Mundo no Brasil. Além
disso, em uma matéria da área de Humanidades que fez no
ITA, Rafael desenvolveu um projeto com alunos do ensino
médio de uma escola pública em São José dos Campos
para montagem de um grupo de estudos que desenvolvesse
nos estudantes a motivação para correr atrás dos seus
sonhos, mesmo sem a presença de um professor.
Rafael Rabelo de Carvalho,
19 years old
Electrical Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“I aim to work in the Venture Capital field, because I believe in
the importance of encouraging the development of companies
in the technology sector.”
Rafael was born in Rio de Janeiro (RJ), but spent his childhood
and adolescence in Brasilia (DF). He studied at the Military
School of Brasilia. During that time he participated in the
Mathematics and Astronomy Olympics and won in 2006/2007
the gold medal. He ranked the third place among the graduates
of the Military School, where he also joined the Catholic
Youth Group of the school. During this period, he led people
and learned, in practice, how to deal with resistance and
frustration. In ITA, he has participated as marketing manager
at the Junior Company and at the Sebrae Challenge, ranking
the 25th place in São Paulo among 400 teams. Currently,
he is starting at the 2014 RoboCup Brazil Project, a robotics
competition that will be held during the World Cup in Brazil.
Moreover, in a subject of the humanities area in ITA, Rafael
developed a project with high school students of a public
school in São José dos Campos to create a study group to
develop in students the motivation to go after their dreams,
even without the presence of a teacher.
Rafael Rabelo
de Carvalho,
19 anos
Engenharia Eletrônica
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 15 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
18. “Sonho construir uma Universidade que
coloque o Brasil no topo das listas de melhores
escolas do mundo.”
Rafael viveu sua infância e adolescência em Salvador
(BA). Seus pais eram donos de uma loja de artigos
R$ 1,99 e ele, ainda criança, ajudava a mãe nos negócios.
Aos 16 anos, Rafael conheceu o ITA e mudou-se para
São José dos Campos (SP) para fazer cursinho e preparar-
se para o vestibular. Morou em pensão e alojamento e
não passou no primeiro ano. Fez então mais um ano de
cursinho e ingressou no ITA em 2009, em Engenharia
Mecânica. No começo de 2011, decidiu mudar seu
curso para Engenharia da Computação, pois acredita no
potencial das pessoas dessa área. Desde que ingressou
na universidade, já participou do comitê de recepção de
novos alunos e envolveu-se com a AASD, uma organização
estudantil que levanta e gerencia patrocínios e doações
para projetos de alunos do ITA e da qual é presidente.
Rafael fez um summer job na Monsanto no início de 2011,
onde pôde observar excelente gestão de gente e o dia a
dia de um gestor que sabe buscar o melhor das pessoas.
Também já está aprovado para um summer job na Roland
Berger em 2012.
Rafael Rebouças Peixoto,
21 years old
Computer Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“I dream to build a university that places Brazil at the top of
the lists of best schools in the world.”
Rafael spent his childhood and adolescence in Salvador (BA).
His parents owned a R$1.99 shop and he, still a child, used
to help his mother in the business. At 16, Rafael knew about
ITA and moved to São José dos Campos (SP) to study in a prep
school for entrance exams. He lived in board and lodging and
failed the exams the first year. Then he did another year of
prep school and joined ITA in 2009 in Mechanical Engineering.
In early 2011, he decided to change his course for Computer
Engineering, as he believes in the potential of people in this
area. Since he joined the university, he already participated of
the welcoming committee for new students and got involved
with the AASD, a student organization that raises and manages
sponsorships and grants for the projects of the students at
ITA, where he is the president. Rafael had a summer job at
Monsanto in early 2011, where he could observe excellent
people management and the daily life of a manager who knows
how to get the best of people. He has also been approved for an
internship at Roland Berger in 2012.
Rafael Rebouças
Peixoto, 21 anos
Engenharia da Computação
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 16 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
19. “Tenho como plano para o futuro poder aplicar o
conhecimento que tenho adquirido durante a
minha formação para ajudar a construir um Brasil
mais profissional.”
Renan nasceu e foi criado no Rio de Janeiro (RJ). Seu pai
é formado em Biologia e sua mãe é psicóloga. Durante
todo o ensino médio, passou por diversos cursinhos,
chegando a fazer um ano no Miguel Couto, um ano no
Roquette e um ano de Ponto de Ensino. Nesse período,
pesquisou sobre as melhores faculdades de Engenharia
do país e optou por ingressar no IME, em cujo vestibular
foi aprovado logo na primeira tentativa. Renan tem uma
bolsa de iniciação científica do CNPq. Foi monitor do
curso Ponto de Ensino de Matemática, Física e Química.
Posteriormente, com base na experiência adquirida,
montou seu próprio curso de aulas particulares com
mais alguns colegas do IME. Além da iniciação científica
do CNPq, também fez um estágio em uma indústria
de plásticos e em uma gestora de fundos, a RB Capital.
Sempre foi muito bom em Exatas e iniciou um mestrado
em Métodos Matemáticos Aplicados em Finanças, no
IMPA, mas recentemente trancou o curso. A decisão veio
da vontade de dedicar mais tempo à área de Economia
e do desejo de aprofundar sua experiência no
mercado financeiro.
Renan de Paula Pereira Henrique,
21 years old
Civil Engineering
Instituto Militar de Engenharia (IME)
(Military Engineering Institute)
“My plan for the future is to be able to apply the knowledge
I have acquired during my training to help building a more
professional Brazil.”
Renan was born and raised in Rio de Janeiro (RJ). His father
has a degree in Biology and his mother is a psychologist.
Throughout high school, he went through several prep courses,
studying one year at Miguel Couto, one year at Roquette and
one year at Ponto de Ensino. During this period, he researched
on the best Engineering colleges of the country and opted to
join IME, being approved in the entrance exam on the first try.
Renan has a scientific initiation (or undergraduate research)
scholarship from CNPq. He was instructor of Mathematics,
Physics and Chemistry at Ponto de Ensino. Later, based on
experience, he set up his own course of private lessons with a
few colleagues from IME. Apart from CNPq scientific initiation,
he also did an internship at a plastics industry and in a fund
management company, the RB Capital. He has always been
very good at Exact Sciences and began a master’s degree in
Applied Mathematical Methods in Finance, at IMPA, but he
recently locked the course. The decision came from the desire
to spend more time on Economics and the desire to deepen his
experience in financial markets.
Renan de Paula
Pereira Henrique,
21 anos
Engenharia Civil
Instituto Militar de
Engenharia (IME)
- 17 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
20. “Por meio de conhecimento, capital e networking,
buscarei ter impacto em um dos maiores propulsores
potenciais do país: a gestão efetiva.”
Renan é do Rio de Janeiro (RJ) e enfrentou difíceis
obstáculos para superar as dificuldades da condição
financeira de sua família. Mas ele não ficou apenas
esperando as boas oportunidades surgirem e fez a sua
parte, estudando muito. Como resultado, obteve a 2ª
melhor média entre 400 alunos no Colégio Militar.
Entrou para o ITA em 2007, para cursar Engenharia
Civil-Aeronáutica. Lá, ingressou na AIESEC, onde
assumiu funções em RH, Vendas e Operações. Além disso,
na AASD, associação de alunos que levanta fundos para
desenvolvimento de estudantes do ITA, iniciou um projeto
para prover recursos a alunos com condições financeiras
difíceis. Fez um intercâmbio acadêmico na Guatemala,
financiado por um aspirante do ITA, que pagou seu
curso de espanhol, a quem Renan pretende devolver o
investimento quando estiver trabalhando. Participou
do Desafio da Bain & Company 2010, ficando em 3º
lugar, e trabalhou no CASD como diretor de Ordem e
Orientação. Além dos trabalhos na AIESEC, AASD e no
CASD, fez summer job em janeiro e fevereiro de 2011 na
A.T. Kearney. Renan recebeu propostas para estágio para
2012 na McKinsey e no The Boston Consulting Group, e
já assinou com este último.
Renan R. Diniz,
23 years old
Civil Aeronautical Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“Through knowledge, capital and networking, I will try to
impact on one of the greatest potential drivers of the country:
effective management.”
Renan is from Rio de Janeiro (RJ) and has always faced difficult
obstacles to overcome the financial difficulties of his family.
But he did not just wait for the good opportunities arise and
did his part by studying hard. As a result, he had the 2nd best
grade among 400 students at the Military School. He joined
the ITA in 2007 to study Civil Engineering-Aeronautics. There,
he joined the AIESEC, where he assumed duties in HR, Sales
and Operations. Besides, at AASD, an association of students
which aims to raise funds for the development of the students
of ITA, he started a project to provide funds to students
with financial difficulties. He made an academic exchange in
Guatemala, funded by an aspirant of ITA, who paid his Spanish
course, and to whom Renan intends to return the investment
when he get a job. He participated in the Challenge of Bain &
Company in 2010, ranking third place, and worked at CASD as
director of Order and Orientation. Besides the work in AIESEC,
AASD and CASD, he did a summer job in January and February
2011 at A.T. Kearney. He had proposals for an internship in 2012
at McKinsey and at The Boston Consulting Group, and he has
signed with the latter.
Renan R.
Diniz, 23 anos
Engenharia Civil -
Aeronáutica
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 18 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
21. “Tenho como meta desenvolver produtos tecnológicos
que, além do retorno financeiro, colaborem para o
progresso das sociedades.”
Ricardo é de Recife (PE), mas sua família mora atualmente
em São Paulo (SP). Até o término do ensino médio,
estudou em Recife, período em que teve a oportunidade
de participar de várias Olimpíadas. Ricardo conquistou
por duas vezes a medalha de ouro na Olimpíada Brasileira
de Física, em 2007 e 2008, e uma vez a medalha de ouro
na Olimpíada Pernambucana de Física, em 2007. Fez
cursinho preparatório para vestibular, prestou para várias
universidades e foi aprovado para o IME, tendo passado
em 2º lugar em Pernambuco e 11º lugar no Brasil.
Também prestou AFA e Efomm, passando em 1º lugar
de Pernambuco. Na Escola Naval, ficou em 3º lugar de
Pernambuco e também foi aprovado para o ITA, pelo
qual optou e onde cursa Engenharia Aeronáutica. Ricardo
participa de um Projeto no Grupo Verti, para montar um
miniavião automático que não existe no Brasil. Também é
plantonista do curso CasdVest, dando aulas para alunos de
baixa renda. Recentemente buscou por iniciativa própria
um estágio na área de Energia Eólica e o fará durante suas
férias no Recife.
Ricardo Cavalcanti
de Carvalho Sansolo,
20 years old
Aeronautical Engineering
Instituto Tecnológico de Aeronáutica (ITA)
(Aeronautical Institute of Technology)
“I have as a goal to develop technological products that besides
the financial return, collaborate on the progress of societies.”
Ricardo is from Recife (PE), but his family currently lives in
São Paulo (SP). Until the end of high school, he studied in
Recife, when he had the opportunity to participate in several
Olympics. Ricardo won twice the gold medal in the Brazilian
Physics Olympiad in 2007 and 2008, and one gold medal in
the Pernambuco Physics Olympics in 2007. He did a prep
school for college entrance exam, did the exams in various
universities and has been approved for IME, passing in the
second place of Pernambuco and in 11th place of Brazil. He also
did entrance exams for AFA and EFOMM being in the first place
of Pernambuco. At the Naval Academy, he was in 3rd place
of Pernambuco and was also approved for ITA, which he has
chosen and where he now attends the Aeronautical Engineering
Course. Ricardo participates in a project of the Verti Group, to
set up an automatic mini airplane that does not exist in Brazil.
He also works for CasdVest, giving classes for students with
low income. Recently he sought an internship by his own
initiative in the area of Wind Energy which he will do during
his holiday in Recife.
Ricardo Cavalcanti
de Carvalho Sansolo,
20 anos
Engenharia Aeronáutica
Instituto Tecnológico de
Aeronáutica (ITA)
- 19 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
22. “Quero crescer em uma grande empresa, pois acredito
que o desenvolvimento do país está fortemente ligado
ao crescimento das empresas em solo nacional.”
Ronaldo nasceu e foi criado no Rio de Janeiro (RJ),
onde desde a quinta série colecionou diversas medalhas
em Olimpíadas Brasileiras, Estaduais e Iberoamericanas
de Matemática, Física e Química. Estudou no Colégio
Militar e foi atleta de ginástica artística, chegando a ser
bicampeão brasileiro de sua idade. Ao prestar as provas
de vestibular, foi aprovado em 1º lugar geral do IME e
também para o ITA. Ronaldo escolheu a carreira militar
no IME, mas passado um período inicial percebeu que não
era exatamente isso que queria. Além disso, percebeu que
no IME teria pouco tempo para se dedicar a atividades
extracurriculares de seu interesse. Dessa forma optou
por abandonar a carreira de militar e decidiu prestar
novamente o vestibular, mas desta vez para outra área. Foi,
então, aprovado em Engenharia Química na UFRJ, onde
tem CR de 9,3. De certa forma, a escolha pelo novo curso
foi influenciada por sua mãe, que é engenheira química e
hoje trabalha como perita criminal da Polícia Civil. Agora
Ronaldo está estagiando na Radix, em um projeto de
controle de resíduos para a CSN. Também se dedica a uma
iniciação científica na área de biocombustíveis que envolve
a criação de algas.
Ronaldo Rozenbaum Paiva,
21 years old
Chemical Engineering
Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ)
“I want to grow into a large company, because I believe that
the country’s development is strongly linked to the growth of
companies on national soil.’’
Ronaldo was born and raised in Rio de Janeiro (RJ), where since
the fifth grade he has collected several medals in the Brazilian,
State and Iberoamerican Olympics in Mathematics, Physics
and Chemistry. He studied at the Military School and was a
gymnastic athlete, becoming bi champion of his age. In the
entrance exams, he was approved in first place overall for IME
and also for ITA. Ronaldo chose the military career at IME, but
after an initial period he realized it was not exactly what he
wanted. Moreover, he realized that at IME he would have little
time to devote to extracurricular activities he was interested
in. Because of it, he chose to abandon the military career
and decided to do the entrance exam again, but this time to
another area. He was then approved in Chemical Engineering at
UFRJ, where his CR is 9.3. In a way, the choice of the new course
was influenced by his mother, who is a chemical engineer and
now works as criminal expert for the Civil Police. Now Ronaldo
is undergoing an intern period at Radix in a waste control
project for CSN. He is also engaged in a scientific initiation in
the area of biofuels involving the cultivation of algae.
Ronaldo Rozenbaum
Paiva, 21 anos
Engenharia Química
Universidade Federal do
Rio de Janeiro (UFRJ)
- 20 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
23. “Pretendo iniciar meu próprio negócio, algo que alie
educação, tecnologia e gere lucros. É um desafio, mas
desafios existem para serem superados.”
Tales tem 16 anos e mora com os pais e dois irmãos em
Maracanaú, região metropolitana de Fortaleza (CE).
Concluiu o ensino fundamental em Maracanaú e,
buscando um ensino de melhor qualidade para ingressar
em uma universidade federal, optou por cursar o ensino
médio em uma escola particular em Fortaleza, mesmo
tendo que se deslocar para a capital todos os dias. Durante
todo o ensino médio, destacou-se com notas acima
da média e sempre foi um dos assíduos locadores da
biblioteca da escola, chegando a ter, em 2008, uma de suas
redações publicada no jornal O Povo. Tales pensava em
fazer curso superior em uma universidade pública, devido
à qualidade do ensino e ao custo. Há dois anos, descobriu
que gostaria de cursar Administração, quando sua mãe
iniciou estudos nessa área e ele teve a oportunidade
de acompanhá-la de perto. Prestou o vestibular para
Administração na UFC, onde foi aprovado. Seu curso
terá início no segundo semestre de 2011, mas Tales já
frequenta aulas específicas para alunos recém-ingressos,
com o objetivo de iniciar o curso com uma base formada.
Tales DE Mileto Sousa e Sampaio,
16 years old
Business Administration
Universidade Federal do Ceará (UFC)
(Federal University of Ceará)
“I intend to start my own business, something that combines
education, technology and generate profits. It is a challenge,
but challenges exist to be overcome.”
Tales is 16 and lives with his parents and two brothers
in Maracanaú, metropolitan region of Fortaleza (CE). He
completed the elementary school in Maracanaú, and seeking
a better quality teaching to join a federal university, he chose
to attend high school in a private school in Fortaleza, even if it
meant moving to the capital every day. Throughout high school,
he stood out with grades above average and he was always
one of the assiduous students of the school library. He even
had, in 2008, one of his essays published in the newspaper O
Povo. Tales thought about doing an undergraduate course at a
public university due to the quality of education and the cost.
Two years ago, he found out that he would like to attend the
Administration course, when his mother began to study in this
area and he had the opportunity to follow her closely. He did
the entrance exam for Administration at UFC, being approved.
His course will begin in the 2nd half of 2011, but Tales already
attends specific classes for newly students, in order to start the
course with a formed base.
Tales de Mileto
Sousa e Sampaio,
16 anos
Administração de Empresas
Universidade Federal do
Ceará (UFC)
- 21 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
24. “Pretendo ser útil no meio em que estiver,
configurando-me em um bom exemplo em todos os
âmbitos da minha vida.”
Vivian é de São José dos Campos (SP), cidade onde
seus pais residem até hoje. Mudou-se para São Paulo
para estudar e atualmente mora em república com duas
colegas de sua cidade. Vivian estudou no Colégio Poliedro
de São José dos Campos, mas nunca pensou em se
preparar para o ITA. No entanto, sabia que recebia um
ensino de qualidade e passou no vestibular no primeiro
ano em que prestou. Foi aprovada também em outras
universidades, como Unifei, PUC-SP e UFSCAR, mas
acabou preferindo a USP por sua reconhecida excelência
acadêmica. Apesar da influência do pai, que queria que
ela estudasse Engenharia, decidiu por Administração
de Empresas porque sempre apresentou habilidades
como visão sistêmica, capacidade de gestão de gente e
de processos. Mesmo nas situações do dia a dia, sempre
gostou de ver o todo antes de decidir e de considerar as
questões relacionadas às pessoas envolvidas na situação.
Na universidade, já fez parte da Empresa Júnior e hoje,
além das aulas de teatro, participa do Centro Acadêmico.
Também iniciou um estágio na BASF, na área responsável
por projetos de novos modelos de negócio.
Vivian Fowler,
18 years old
Business Administration
Universidade de São Paulo (FEA/USP)
University of São Paulo
“I intend to be helpful wherever I am, configuring myself as a
good example in all areas of my life.”
Vivian is from São José dos Campos (SP), the city where her
parents live today. She moved to São Paulo to study and
currently lives with two colleagues from her city. Vivian studied
at Colégio Poliedro of São José dos Campos, but never thought
to prepare herself for the ITA. However, she knew she had a
quality education and passed the entrance exam already in the
first year she did it. She was also approved in other universities
such as Unifei, PUC-SP and UFSCAR but she preferred USP due
to its recognized academic excellence. Despite the influence of
his father, who wanted her to study Engineering, she decided
for Business Administration because she always had skills as
systemic vision and ability to manage people and processes.
Even in daily situations, she always liked to see the whole
before deciding and considering issues related to people
involved in the situation. At the university, she has already
been part of the Junior Company and today, besides doing
classes, she participates in the Academic Center. She has also
started an internship at BASF in the area responsible for the
design of new business models.
Vivian Fowler,
18 anos
Administração de Empresas
Universidade de São Paulo
FEA/USP
- 22 -
Graduação Brasil / Undergraduate Brazil
25. “Tenho como objetivo ser Ministro de
Minas e Energia, pois almejo contribuir
significativamente para o cenário energético brasileiro.
Sendo assim, acredito que alcançarei tal meta
adquirindo amplo conhecimento de causa nacional e
internacional.”
Bernardo é carioca e sempre viveu no Rio de Janeiro (RJ).
Iniciou seus estudos em um colégio católico e em 2005
passou a estudar no Colégio Pentágono. Em sua primeira
tentativa no vestibular, foi aprovado na UERJ (5º lugar),
na UFF (6º lugar) e na UFRJ (10º lugar), onde decidiu
iniciar o curso de Física. No entanto, após seis meses,
Bernardo percebeu que essa não era sua paixão e optou
por voltar para o curso pré-vestibular do Pentágono, para
o qual ganhou uma bolsa integral. Depois que terminou
o cursinho, foi aprovado no vestibular para Engenharia da
UFRJ em 11º lugar, optando por Engenharia Mecânica.
A escolha pelo curso de Engenharia veio da crença de
que essa é a área que pode mudar o mundo. Bernardo
também fez um curso no IMPA, pois acreditou que seria
uma boa base matemática para o intercâmbio de dois anos
na França, para o qual foi aceito e começará no segundo
semestre de 2011. Durante o intercâmbio, fará um estágio
de seis meses na Michelin. Bernardo também ofereceu
monitoria de Cálculo II na faculdade e fez iniciação
científica no Laboratório de Máquinas Térmicas, além de
realizar trabalhos voluntários em sua igreja.
Bernardo Dantas Bandeira,
20 years old
Mechanical Engineering
Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) -
École Centrale de Nantes (double degree)
“I aim to be Minister of Mines and Energy, as I long to
contribute significantly to the Brazilian energy scenario.
Therefore, I believe I will achieve this goal by acquiring
extensive knowledge of national and international causes.’’
Bernardo is Carioca and always lived in Rio de Janeiro (RJ). He
began his studies in a Catholic school and in 2005 he moved to
Colégio Pentágono. In his first attempt in the entrance exams,
he was approved at UERJ (5th place), at UFF (6th place) and
at UFRJ (11th place), where he decided to start the course in
Physics. However, after six months, Bernard realized that this
was not his passion and he chose to return to the pre-university
course of Pentágono, for which he won a full scholarship. After
finishing the preparatory course, he passed the entrance exam
for Engineering at UFRJ, ranking the 11th place,opting for
Mechanical Engineering. The choice of Engineering course came
from the belief that this is the area that can change the world.
Bernardo also took a course at IMPA, because he believed it
would be a good mathematical basis for the exchange of two
years in France, for which he was accepted and will begin in the
second half of 2011. During the exchange, he will do a six-month
internship at Michelin. Bernardo also gives instruction classes
of Calculus II in the college and makes scientific initiation at
the Laboratory of Thermal Machines, besides doing volunteer
work at his church.
Bernardo Dantas
Bandeira, 20 anos
Engenharia Mecânica
Universidade Federal do
Rio de Janeiro (UFRJ) -
École Centrale de Nantes
(duplo diploma)
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
- 23 -
26. “Pretendo obter conhecimento e experiência
necessários para uma carreira de sucesso seja na
Engenharia, Matemática ou na Computação. Também
espero conseguir conciliar o trabalho na minha área
com o desenvolvimento de projetos sociais.”
Natural de São Paulo (SP), Deborah completou o ensino
médio no Colégio Etapa, mas desde o ensino fundamental,
ainda na 5ª série, já participava de Olimpíadas,
conquistando medalhas em Matemática. Gostava tanto
de participar, que se preparava especialmente pra isso
com aulas aos sábados na 7ª e 8ª séries, iniciativa que
acabou lhe rendendo bolsas de estudos para cursar o
ensino médio. Tornou-se uma vencedora de medalhas de
Matemática. Ao todo foram doze, nas mais prestigiadas
competições nacionais e internacionais, mais algumas
em Física e Astronomia. Mesmo após terminar o ensino
médio, no Etapa, tem ajudado alunos a se prepararem para
as Olimpíadas de Exatas, estudando com eles. Sua decisão
por fazer um curso no exterior foi incentivada por seu
gosto por Olimpíadas, quando percebeu que era capaz de
grandes feitos. Candidatou-se para cinco universidades:
MIT, Harvard, Princeton, Yale e Columbia. Foi aprovada
em quatro delas e sua primeira opção era o MIT pelo fato
de a escola ser referência mundial em formação técnica.
Entretanto, acabou optando por Harvard, pois, além de
ter 90% de bolsa, gostou muito da Universidade quando
visitou o campus. Ainda poderá assistir a aulas no MIT,
caso realmente siga com a Ciência da Computação.
Deborah Barbosa Alves,
18 years old
Computer Science
Harvard University
“I intend to gain knowledge and experience necessary to
have a successful career in Engineering, Mathematics or
Computer Science. I also hope to juggle the work in my area
and the development of social projects.’’
Born in Sao Paulo (SP), Deborah completed high school at
Colégio Etapa, but since elementary school, still in the 5th
grade, she already used to participate in the Olympics, winning
medals in Mathematics. She liked so much to participate,
that she had classes on Saturdays in the 7th and 8th grades
especially for it, an initiative that resulted in scholarships
to attend high school. She became a medal-winner in
Mathematics. In all, she won twelve, in the most prestigious
national and international competitions, plus some in Physics
and Astronomy. Even after finishing high school, at Etapa,
she has helped students to be prepared for the Olympics in
Exacts, studying with them. Her decision to do a course abroad
was encouraged by her pleasure for the Olympics, when she
realized she was capable of great deeds. She applied for five
universities: MIT, Harvard, Princeton, Yale and Columbia. She
was accepted in four of them and her first option was MIT due
to the fact that the school is a world benchmark in technical
training. However, she opted for Harvard, because, besides
the 90% scholarship, she liked very much the University after
visiting the campus. She can still attend classes at MIT, in case
she really does Computer Science.
Deborah Barbosa
Alves, 18 anos
Ciência da Computação
Harvard University
- 24 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
27. “Eu pretendo estudar na Columbia University, em Nova
Iorque, com um foco primário em Economia, visando
voltar para o Brasil após a minha graduação para
inovar, integrando economia e sustentabilidade.”
Gabriela tem 17 anos e é de Curitiba (PR), onde sempre
viveu. Desde a pré-escola, estudou na Escola Internacional
de Curitiba, o que lhe proporcionou a conclusão do
ensino médio com diplomas Americano, Brasileiro e de
Bacharelado Internacional. Além disso, certificou-se em
Matemática e Português no Instituto Kumon. Gabriela
recebeu prêmios de melhor aluna da escola no 9º ano
e foi, por quatro anos seguidos, reconhecida como
melhor aluno em desempenho acadêmico geral. Como
atividades extracurriculares, foi representante do Conselho
Estudantil, participou do modelo das Nações Unidas e
foi membro da Sociedade de Honra Nacional. Foi ainda
voluntária em serviços comunitários em projetos da escola,
onde também competia como dançarina profissional de
hip-hop, modalidade na qual possui diversas medalhas
nacionais e internacionais. Gabriela tinha interesse em
se candidatar para as melhores universidades americanas.
Após algumas pesquisas, decidiu-se por Columbia,
cursando Ciências Econômicas em regime de early
decision. Identificou-se com a instituição pelo incentivo ao
questionamento e ao envolvimento com o mundo.
Gabriela Schneider Gugelmin,
17 years old
Economics
Columbia University
“I intend to study at Columbia University in New York with a
primary focus in Economics, aiming to return to Brazil after my
undergraduate degree to innovate by integrating economics
and sustainability.”
Gabriela is 17 years old and is from Curitiba (PR), where she
has always lived. Since the elementary school, she studied
at Escola Internacional de Curitiba, which provided her with
the completion of high school with American, Brazilian and
International Baccalaureate diplomas. In addition, she is
certified in Mathematics and Portuguese in the Kumon
Institute. Gabriela won awards for best student at school in the
9th grade and was, during the following four years, recognized
as the best student in overall academic performance. As
extracurricular activities, she was a representative of the
Student Council, participated in the model of the United
Nations and was a member of the National Honor Society. She
was also a volunteer in community service projects in school,
where she also competed as a professional dancer for hip-hop,
winning several national and international medals. Gabriela
had interest in applying for the best American universities.
After some research, she decided for Columbia, studying
Economics under the Early Decision program. She identified
with the institution due to the encouraging to questioning, the
debate and the involvement with the world.
Gabriela Schneider
Gugelmin, 17 anos
Ciências Econômicas
Columbia University
- 25 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
28. “Após realizar minha graduação no exterior e consolidar
minha carreira nos Estados Unidos, pretendo aplicar
meus conhecimentos para o crescimento do Brasil,
como forma de agradecer ao apoio que tive no começo
de minha carreira acadêmica.”
Lucas reside em Brasília (DF) e sempre estudou em escolas
públicas. Aos 9 anos, sem cursinho preparatório, prestou
o concurso para ingressar no Colégio Militar de Brasília,
disputando noventa vagas com cerca de 1.500 alunos. Foi
aprovado e estudou na escola por sete anos, recebendo na
5ª série sua primeira medalha de ouro por ser o primeiro
aluno da classe composta de mais de 400 alunos. Ao todo
conquistou treze medalhas em Olimpíadas de Exatas,
estaduais e nacionais, além de participar de quatro
Modelos das Nações Unidas. A partir daí, iniciou-se uma
grande ascensão em sua carreira acadêmica. Enquanto
cursava o ensino médio, recebeu 100% de bolsa em um
cursinho de alto nível para o vestibular no ITA e no IME.
Sua excelência acadêmica lhe garantiu o ingresso no ITA,
no IME e na UNB. Em 2010, depois de cursar o ITA por
um período de seis meses, decidiu trancar sua matrícula
para se preparar para a candidatura às universidades
americanas. Lucas inscreveu-se para o MIT, Harvard e
Yale e, ao saber de sua aprovação nas três instituições,
viajou com suas próprias economias para conhecer as
universidades. Sua escolha foi por Harvard. Tem interesse
pela área de Computação Genômica e Economia, com
foco principal em pesquisa.
Lucas Daniel Gonzaga de Freitas,
18 years old
Computer Science
Harvard University
“After doing my degree abroad and build my career in the
United States, I intend to apply my knowledge to the growth of
Brazil as a way to thank the support I have had in the beginning
of my academic career.”
Lucas lives in Brasília (DF) and has always studied in public
schools. At age of 9, with no preparatory school, he did the
exam to join the Military School in Brasília, with 1,500 students
competing for 90 positions. He was approved and studied
there for seven years, receiving in the 5th grade his first gold
medal for being the first student in the class which had more
than 400 students. Altogether he won thirteen medals in
Olympics in Exact Sciences, state and national ones, besides
participating in four Models of the United Nations. Since
then, he began a large rise in his academic career. While in
high school, he earned 100% of scholarship in a high-level
preparatory course for college entrance exams in the ITA and
IME. His academic excellence allowed him the entrance into ITA,
IME and UNB. In 2010, after attending ITA for a period of six
months, he decided to lock his registration to be prepared for
the application to the American universities. Lucas applied for
MIT, Harvard and Yale and, as soon he knew about his approval
in the three institutions, he traveled with his own savings to
visit the universities. His choice was Harvard. He has interest in
Genomics and Economics, with focus on research.
Lucas Daniel
Gonzaga de
Freitas, 18 anos
Ciência da Computação
Harvard University
- 26 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
29. “Desejo abrir uma empresa na área de healthcare,
pois o cenário brasileiro é extremamente promissor e
acredito que esse tipo de iniciativa seja fundamental
para diminuir a dependência do país de tecnologias
estrangeiras.”
Maria Luísa é de São Paulo (SP) e sempre estudou em
escolas públicas. Simultaneamente ao ensino médio,
realizou um curso técnico em Automação no Cefet.
Foi durante esse período que despertou seu interesse
pela Engenharia Elétrica na USP. Ao finalizar o ensino
médio, conseguiu uma bolsa de estudos no Colégio
Etapa e, depois de duas tentativas de vestibular, prestou
para Unicamp, UFSCAR, Poli-USP, Unesp e ITA,
tendo passado em todas, com exceção do ITA. O que
Maria Luísa mais queria era estudar na Poli-USP, onde
atualmente cursa o 4º ano de Engenharia Elétrica.
Atualmente, faz iniciação científica e está no segundo
projeto na área de Instrumentação Biomédica, sua paixão.
Participou da Empresa Júnior da universidade por dois
anos como Gerente de Projeto e considera essa experiência
fundamental para seu desenvolvimento. Sempre pensou
em estudar no exterior. Acabou pesquisando sobre
Engenharia Biomédica, aplicou no ano passado para o
Politecnico di Torino e foi aceita para o programa de
intercâmbio da USP para duplo diploma. Estudará na
Itália por dois anos e voltará para se graduar no Brasil.
Maria Luísa Cantadori,
21 years old
Biomedical Engineering
POLI-USP and Politecnico di Torino
(double degree)
“I want to start a business in the healthcare area, because the
Brazilian scenario is extremely promising and I believe that
this type of initiative is fundamental to reduce the country’s
dependence on foreign technologies.”
Maria Luísa is from São Paulo (SP) and has always studied in
public schools. Simultaneously with high school, she attended
a technical course in Automation in CEFET. It was during this
period that awakened her interest in Electrical Engineering
at USP. At the end of high school, she received a scholarship
of Colégio Etapa, and after two attempts in university entry
exams, she tried Unicamp, UFSCAR, POLI-USP, Unesp and ITA,
having passed all but the ITA. What Maria Luisa most wanted
was to study at POLI-USP, where she is currently attending the
4th year of Electrical Engineering. Currently, she does scientific
initiation and is in the second project in the area of Biomedical
Instrumentation, her passion. She participated in the Junior
Company of the university for two years as Project Manager
and believes that this experience is critical to her development.
She always thought of studying abroad. She searched on
Biomedical Engineering, applied last year for the Politecnico di
Torino and was accepted for the exchange program at USP for
double degree. She will study in Italy for two years and then
return to graduate in Brazil.
Maria Luísa
Cantadori, 21 anos
Engenharia Biomédica
Poli-USP e Politecnico di
Torino (duplo diploma)
- 27 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
30. “Pretendo ingressar no mercado de trabalho e assumir
posições importantes, dentro de uma grande empresa
ou em um empreendimento próprio. Embora ainda
não tenha definido a área de atuação, estou certo de
que desejo me destacar nela.”
Pedro é de São Paulo (SP) e cursou o ensino fundamental
no Colégio Dante Alighieri, onde chegou a ter bolsa de
100% devido às suas ótimas notas, e o ensino médio
no Colégio Bandeirantes. Gosta muito de desafios e das
disciplinas de Exatas. Em Olimpíadas, tem histórico
de sucesso: medalhas de ouro na Olimpíada Brasileira
de Física e na Olimpíada de Química do Estado de
São Paulo, medalha de bronze em Matemática e 1º
lugar em uma competição científica internacional que
proporcionou a publicação de seu artigo O efeito de sais na
fermentação de leveduras em revista científica da Holanda.
Indeciso sobre qual área seguir, prestou vestibular para o
ITA, em Engenharia Aeronáutica, para a Poli-USP, em
Engenharia Mecânica e se candidatou para universidades
no exterior. Aprovado pelo ITA, decidiu ingressar no
curso antes mesmo de saber que tinha passado em 1º
lugar na Poli-USP. Pedro se interessou pelo estudo fora
do país, assistindo a uma palestra de uma bolsista da
Fundação Estudar. A partir daí pesquisou universidades
e candidatou-se para MIT, UPenn, Cornell e Stanford,
tendo sido aceito nas duas últimas. Optou por Stanford
pelo foco em Engenharia, Tecnologia e Negócios.
Pedro Montebello Milani,
17 years old
Mechanical Engineering
Stanford University
“I intend to enter the work market and assume important
positions within a large company or in my own enterprise.
Although I have not yet defined the area, I am sure I want
to be prominent in it.’’
Pedro is from São Paulo (SP) and attended elementary
school at Colégio Dante Alighieri, where he received a 100%
scholarship due to his excellent grades, and high school at
Colégio Bandeirantes. He likes very much challenges and
disciplines of Exact Sciences. In the Olympics, he has a history
of success: gold medals at the Brazilian Olympics in Physics
and the Olympics of Chemistry of São Paulo State, bronze
medal in Mathematics and 1st place in an international science
contest that provided the publication of his article The effect of
salts in the fermentation of yeast in a scientific journal of the
Netherlands. Indecisive about which area to follow, he did the
university entry exams for ITA in Aeronautical Engineering,
for POLI-USP, in Mechanical Engineering and has applied for
universities abroad. Approved by ITA, he decided to enroll in
the course before even knowing he had passed in 1st place at
POLI-USP. Pedro became interested in studying abroad, while
attending a lecture of a Fundação Estudar´s scholar. Since
then, he researched about universities and applied for MIT,
UPenn, Cornell and Stanford, being accepted in the last two.
He chose Stanford due to the focus on Engineering,
Technology and Business.
Pedro Montebello
Milani, 17 anos
Engenharia Mecânica
Stanford University
- 28 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
31. “Gostaria de ser advogada em prol dos direitos
humanos. Quero poder ajudar o desenvolvimento
social do país ao promover igualdade, ajudando em
pequena escala, e depois trazendo planos de melhora
para o âmbito nacional.”
Tatiana é carioca e estudou na Escola Americana do Rio
de Janeiro desde os 3 anos de idade. Formou-se como
a primeira aluna de sua classe na Escola Americana
(Valedictorian). Tatiana foi medalhista de Álgebra II e de
Biologia na escola, e integra o National Honors Society.
Teve menção honrosa na BRAMUN (Brazil Model United
Nations, em Salvador), um programa de simulação das
Nações Unidas, e foi Juíza na Corte Internacional de
Justiça da THIMUN (The Hague Model United Nations,
na Holanda). Também foi vice-presidente e presidente de
sua turma e integrou a Headmaster’s List durante todo
o High School, por ter obtido todas as notas acima de
92%. Além de se dedicar aos estudos, Tatiana desenvolveu
um trabalho voluntário como professora de inglês para
crianças da comunidade da Rocinha, no Rio. Seu desejo
de estudar Relações Internacionais levou-a a se canditadar
para as melhores universidades dos Estados Unidos no
assunto. Passou para Brown e Chicago, mas optou pela
Brown, pela excelência do curso e pelo ambiente da
faculdade.
Tatiana Miranda Gaspar de Souza,
18 years old
International Affairs
Brown University
“I want to be a lawyer for the human rights. I want to be able to
help the country’s social development by promoting equality,
helping in small-scale, and then bringing improvement plans to
the national level.’’
Tatiana is from Rio de Janeiro (RJ) and studied at the American
School of Rio de Janeiro since 3 years old. She graduated
as the first student in her class at the American School
(Valedictorian). Tatiana was medalist in Algebra II and
Biology at school, and is part of the National Honors Society.
She had an honorable mention in BRAMUN (Brazil Model
United Nations, in Salvador), a simulation program of the
United Nations, and was Judge at the International Court of
Justice of THIMUN (The Hague Model United Nations, in the
Netherlands). She was also vice president and president of her
class and joined the Headmaster’s List throughout high school
due to all her grades be higher than 92%. Besides her dedication
to studies, Tatiana has developed a volunteer work as a teacher
of English for children in the community of Rocinha, in Rio.
Her desire to study international affairs led her to apply for
the best U.S. universities on the subject. She passed to attend
Chicago and Brown, but opted for Brown because of the
excellence of the course and the college environment.
Tatiana Miranda
Gaspar de Souza,
18 anos
Relações Internacionais
Brown University
- 29 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
32. “Farei uma pós-graduação que enseje o meu
desenvolvimento profissional e intelectual. Desejo
ser uma referência na minha área de atuação, de
forma que me possibilite promover tudo aquilo
que eu acredito.”
Tiago nasceu e cresceu no Rio de Janeiro (RJ). Durante
o ensino médio no Colégio de São Bento teve menção
honrosa em todos os anos. Ao prestar vestibular, passou
em 1º lugar em Economia na PUC-Rio, 1º lugar em
Economia no Ibmec e em 2º lugar em Direito na
UERJ, pois não sabia por qual das duas carreiras iria
optar. Decidiu-se por Economia e trancou Direito
depois de frequentar as aulas durante um semestre. Na
PUC-RJ, Tiago recebeu uma bolsa pelo primeiro lugar
no vestibular e também por excelência acadêmica em
mais três semestres, seu CR é 9,8. Bolsista do Programa
de Educação Tutorial da CAPES desde setembro de
2010, também foi monitor de quatro matérias dos
departamentos de Matemática e Economia. É ainda
monitor de Matemática na ONG Eu Penso no Futuro,
que prepara alunos carentes da rede pública de ensino
para entrar em cursos técnicos. Decidido a permanecer no
Brasil durante sua graduação para não perder o vínculo
com o país muito cedo, Tiago usará o intercâmbio com
Berkeley como um teste visando ao mestrado e doutorado
no exterior. Além disso, acredita que o atual intercâmbio
irá prepará-lo ainda mais.
Tiago Tavares Flórido,
20 years old
Economics
PUC-Rio and University of California,
Berkeley (one year exchange)
“I will do a graduate course that gives rise to my professional
and intellectual development. I wish to be a reference in my
area, so that it allows me to promote everything that I believe.’’
Tiago was born and grew in Rio de Janeiro (RJ). During high
school at Colégio de São Bento he received honors every year.
When he did the entrance exams, he was 1st place in Economics
at PUC-Rio, 1st place in Economics at Ibmec and 2nd place in
Law at UERJ, not knowing which of the two careers he would
choose. He decided to do Economics and locked the Law course
after attending classes during a semester. At PUC-Rio, Tiago
received a scholarship because of the first place in the entrance
exam and also for academic excellence in three more semesters;
his CR é 9.8. With a scholarship of the Tutorial Education
Program of CAPES since September 2010, he was also instructor
of four subjects in the departments of Mathematics and
Economics. He is also instructor of Mathematics in the NGO
“Eu Penso no Futuro” (I think about the future) that prepares
needy students of public schools to get into technical courses.
Determined to stay in Brazil during his graduation not to lose
the link with the country too soon, Tiago will use the exchange
to Berkeley as a test aiming at master and doctorate degrees
abroad. He also believes that the current exchange will prepare
him even more.
Tiago Tavares
Flórido, 20 anos
Ciências Econômicas
PUC-Rio e University of
California, Berkeley
(intercâmbio de um ano)
- 30 -
Graduação Exterior e Intercâmbio Acadêmico / Undergraduate Abroad and Academic Exchange
33. Em 2011 foram aprovados 8 alunos para cursos de
pós-graduação em algumas das melhores universidades
do mundo, como Chicago, Columbia, Harvard, Kellogg,
Stanford, UCL e Wharton. Cinco deles são estudantes de
LL.M. e três são de MBA.
A idade média dos bolsistas de pós-graduação, que são
em maioria homens, é de 27 anos.
Bolsas de Pós-Graduação
Graduate Scholarships
In 2011, eight students were approved for graduate
courses in some of the world’s best universities, like
Chicago, Columbia, Harvard, Kellogg, Stanford, UCL
and Wharton. Five of them are LL.M.students and
three are MBA.
The average age of the graduate scholars, who are
mostly men, is 27 years old.
- 31 -
34. “Busco complementar minha formação acadêmica,
estabelecer conexões e desenvolver habilidades
para, no curto prazo, fazer este investimento gerar
dividendos na forma de um legado duradouro e
transformador na vida do maior número
possível de pessoas.”
Dorival é de Rio Claro (SP) e atualmente mora em Jundiaí
(SP). Fez curso técnico no Senai, de Torneiro Mecânico,
e quando jovem trabalhava na área. Ao terminar o ensino
médio em escola pública, fez cursinho pré-vestibular e
foi aprovado para a universidade na segunda tentativa,
pois trabalhava em período integral. Foi aceito em três
universidades públicas: USP, Unesp e Unicamp, onde
passou a cursar Engenharia Mecânica. Durante sua
graduação, Dorival ganhou uma bolsa da Capes para
um intercâmbio na École Nationale Superieur de Art’s
et Metiers e morou em Paris por um ano. Fez estágio na
Siemens e, em seguida, iniciou sua carreira profissional na
Procter&Gamble, empresa em que trabalha há cinco anos.
Lá começou como Engenheiro de Processo na área de
produção e, após apenas um ano, chegou ao seu primeiro
cargo gerencial como Gerente de Linha. Atualmente
é responsável pela cadeia logística de Baby Care como
Gerente de Supply Chain para os mercados do Brasil,
Chile, Argentina e Peru. Dorival se candidatou a um MBA
em três universidades: Wharton, Kellogg e Chicago, tendo
sido aceito nas duas últimas. Optou por Chicago, devido
à flexibilidade curricular que ela proporciona para uma
mudança de carreira, além de sua excelência acadêmica.
Dorival Bordignon Júnior,
30 years old
MBA
University of Chicago (Booth)
“I sought to complement my academic education, make
connections and develop skills in order to, in the short term,
make this investment generate dividends in the form of a
lasting and transforming legacy in the lives of as many people as
possible.”
Dorival is from Rio Claro (SP) and currently lives in Jundiaí
(SP). He made a technical course in Senai, for Lathe Mechanic,
and worked in the area when he was young. When he finished
high school in a public school, he made a pre-university course
and only passed the exam to college on the second attempt,
because he had a full time job. He was accepted into three
public universities: USP, Unesp and Unicamp, where he started
studying Mechanical Engineering. During his undergraduate
course, Dorival got a scholarship from CAPES for an exchange
at the École Nationale Superieur de Art et Metiers’s and lived in
Paris for a year. It was also during college he interned at Siemens
and then began his professional career at Procter & Gamble,
where he has been working for five years. There he began
working as Process Engineer in the production area and, after
only one year, he got his first managing position as Line Manager.
Currently, he is responsible for the Baby Care Supply Chain as
Supply Chain Manager for the markets of Brazil, Chile, Argentina
and Peru. Dorival applied for MBA in three universities: Wharton,
Kellogg and Chicago, being accepted in the last two. He chose
Chicago because of the curriculum flexibility it provides for a
career change, besides its academic excellence.
Dorival Bordignon
Júnior, 30 anos
MBA
University of Chicago
(Booth)
Pós-Graduação / Graduate
35. “Sonho com um Brasil grande, forte e justo. Como
advogado, continuarei contribuindo com a segurança
jurídica, especialmente quanto a investimentos
e a nossas relações comerciais; como professor
universitário, repassando meus conhecimentos e
estimulando meus alunos.”
Emanuel é cearense, de Fortaleza, e tem 27 anos. Criado
pela mãe, estudou no Colégio Militar e atribui a essa
educação muitos dos valores de disciplina e meritocracia
que tem hoje. Chegou a pensar em entrar para a escola
de cadetes, mas queria muito fazer Direito. Recebeu bolsa
de 100% do curso Farias Brito, preparou-se e passou
no IME e na UFC, onde foi o 2º lugar para o curso de
Direito, pelo qual optou. Foi monitor de duas disciplinas
e se formou em 2006. Fez mestrado em 2008, também
na UFC, tendo Paulo Bonavides como seu orientador.
Ganhou bolsa do CNPq por dois anos e foi 1º lugar no
Mestrado. Durante a faculdade, deu aulas em cursos
preparatórios e estagiou na massa falida de um banco.
No início do mestrado, em 2006, tornou-se sócio de
um escritório e um ano depois, em 2007, passou em um
concurso para professor da UFC. Mais recentemente,
Emanuel atuou como advogado da Associação de
Servidores do Poder Judiciário e no Sindicato de Mototáxis
de Fortaleza. Mesmo com dificuldades, planejou o LL.M.
e decidiu aplicar para Oxford, Yale, NYU e Harvard. Foi
aceito em NYU e Harvard e optou pela última.
Emanuel de Abreu Pessoa,
27 years old
LL.M.
Harvard University
“I dream of a great Brazil, strong and fair. As a lawyer, I will
continue contributing to the legal certainty, especially about
investments and our trade affairs; as a university teacher,
transmitting my knowledge and encouraging my students. “
Emanuel is from Ceará, Fortaleza, and is 27 years old. Raised
by his mother, he studied at the Military School and assigns to
this education many of the values of discipline and meritocracy
he has today. He even considered joining the Cadet School, but
wanted very much to do Law. He received a 100% scholarship
of the course Farias Brito, he studied and passed to attend IME
and UFC, where he was 2nd place in the Law course, which he
elected. He was instructor of two disciplines and got a degree
in 2006. He got a master degree in 2008, also in the UFC, and
Paulo Bonavides was his supervisor. He won a scholarship
from CNPq for two years and was 1st place in the Master.
During college, he taught in preparatory courses and made an
internship in the bankrupt estate of a bank. At the beginning
of the Master in 2006, he became a partner in an office and a
year later, in 2007, he passed a contest for UFC teacher. More
recently, Emanuel worked as a lawyer of the Associação de
Servidores do Poder Judiciário and in the Union of ‘Mototaxi’
drivers in Fortaleza. Even with all the difficulties, Emanuel
planned the LL.M. and decided to apply for Oxford, Yale, NYU
and Harvard. He was accepted at NYU and Harvard and chose
the latter.
Emanuel de
Abreu Pessoa,
27 anos
LL.M.
Harvard University
- 33 -
Pós-Graduação / Graduate
36. “Tenho como meta contribuir para o Brasil aumentar
sua produção de alimentos, não só consolidando-se
como ‘celeiro do mundo’, mas também tornando-se
referência em biotecnologia aplicada ao agribusiness.”
Fábio tem 30 anos e é mineiro, de Pouso Alegre. Estudou
no Colégio Anglo durante o ensino médio, com bolsa
de 50%. Ao decidir por qual carreira seguir, optou pela
Engenharia. Passou para Unicamp, Universidade Federal
de Santa Catarina e Unifei e decidiu pela última, onde
cursou Engenharia Mecatrônica. Realizou uma pós-
graduação em Gestão de Logística Empresarial, período
em que desenvolveu um projeto de identificação por
radiofrequência, premiado com a implementação na linha
de montagem de motores da GM no Brasil. Durante a
universidade, fez estágio e foi efetivado na GM, nas áreas
de Supply Chain e Qualidade. Em todas as etapas, realizou
trabalhos que trouxeram melhoria de processos e resultados
financeiros para a empresa. Em abril de 2010, em paralelo
com sua atividade na GM, Fábio se uniu a um pesquisador
da Unifesp e a um experiente administrador para idealizar e
abrir uma empresa de biotecnologia e serviços genômicos,
a Helixxa. Em dez meses de operação, o valor de mercado
da empresa aumentou consideravelmente. Aconselhado por
seus sócios, Fábio decidiu fazer um MBA no exterior para
aprimorar sua capacidade de gestão e se preparar para ser
o presidente de novos negócios da empresa. Foi aprovado
em Duke e Kellogg, mas entende que o MMM em Kellogg
trará a visão de management que ele precisa aliada à
Engenharia com foco em Operações.
Fábio Faria de Oliveira Filho,
30 years old
MMM - MBA + Master of Engineering
Northwestern University (Kellogg)
‘‘My goal is to help Brazil to increase its food production, not
only establishing itself as the” granary of the world” but also
becoming a reference in biotechnology applied to agribusiness.”
Fábio is 30 and is from Pouso Alegre, Minas Gerais. He studied at
Colégio Anglo during high school, with a 50% scholarship. When
he decided what career to follow, he opted for Engineering.
He passed for Unicamp, for Federal University of Santa
Catarina and for Unifei and chose the latter, where he has
under graduated in Mechatronics. He held a graduate degree
in Management of Business Logistics, a period he developed
a radio frequency identification project, awarded with the
implementation in the assembly line of GM engines in Brazil.
During college, he was intern and was hired at GM in the areas
of Supply Chain and Quality. At all stages, he carried out jobs
that brought process improvement and financial results for the
company. In April 2010, in parallel with his activity at GM, Fábio
joined a researcher of Unifesp and an administration expert
to idealize and open a biotechnology company with genomic
services, the Helixxa. In ten months of operation, the company’s
market value has increased considerably. Fábio decided to do
an MBA abroad to enhance his management capacity and to get
prepared to be the next new business president of the company.
He was approved at Duke and Kellogg, but considers that the
MMM at Kellogg will give the vision of management he needs
allied with Engineering with focus on Operations.
Fábio Faria de
Oliveira Filho,
30 anos
MMM - MBA +
Mestrado em Engenharia
Northwestern
University (Kellogg)
Pós-Graduação / Graduate
37. “Contribuir de forma importante para a evolução do
mercado de capitais do Brasil: esse é o meu objetivo.”
Guilherme é carioca, sempre viveu no Rio de Janeiro (RJ)
e estudou no Colégio Teresiano. Formou-se em Direito
na PUC-Rio com CR 8,5 e realizou um intercâmbio de
seis meses na Universidade de Coimbra, em Portugal.
Conquistou o primeiro lugar no Concurso de Monografias
CVM / BM&FBovespa. Guilherme é pós-graduado em
Direito Tributário na FGV-Rio, onde atualmente dá
aulas de Regulação do Mercado de Valores Mobiliários.
Mesmo com uma curta carreira, Guilherme já trabalhou
em diversos lugares. Entrou como estagiário no Bocater,
Camargo, Costa e Silva Advogados, e depois de um ano e
meio lá foi estagiar na CVM por seis meses. Em seguida,
ainda como estagiário, atuou no Ulhôa Canto, onde foi
contratado ao se formar. Após três anos trabalhando no
escritório, recebeu um convite para voltar à CVM como
Coordenador de Desenvolvimento de Normas, onde
está atualmente. Desejava solidificar sua formação e, por
isso, optou por um LL.M. candidatou-se para Harvard,
Chicago, Georgetown, NYU, Columbia e Stanford. Sua
primeira opção era Harvard, mas acabou ficando em lista
de espera e optou por Stanford.
Guilherme Malik Parente,
26 years old
LL.M.
Stanford University
“Contribute significantly to the evolution of capital markets in
Brazil, that’s my goal.”
Guilherme is from Rio de Janeiro (RJ) and has always lived
there, studying at Colégio Teresiano. He got a degree in Law
at PUC-Rio with CR 8.5 and did an exchange of six months
at the University of Coimbra, Portugal. He won first prize in
the Contest of Monographs CVM / BM&FBovespa. Guilherme
is also graduated in Tax Law at FGV-Rio, where he currently
teaches Securities Market Regulation. Even with a short career,
Guilherme has worked in several places. He joined as a trainee
in Bocater, Camargo, Costa e Silva Advogados, and after a year
and a half there he did an internship at CVM for six months.
Then, still as an intern, he worked at Ulhôa Canto, where he
was hired after the undergraduate degree. After three years
working in the office he received an invitation to return to CVM
as a Standards Development Coordinator, where he is today. He
wanted to solidify his training and therefore opted for an LL.M.
He applied for Harvard, Chicago, Georgetown, NYU, Columbia
and Stanford. His first option was Harvard, but ended up on a
waiting list and chose Stanford.
Guilherme Malik
Parente, 26 anos
LL.M.
Stanford University
- 35 -
Pós-Graduação / Graduate
38. “Quero trabalhar com a Administração Pública
no Brasil, contribuindo com soluções inovadoras para
romper os paradigmas clássicos do serviço público e,
assim, melhorar concretamente a ação do governo
para a formação de uma elite política.”
Marco Aurélio estudou no Santa Marcelina, tradicional
colégio católico de Belo Horizonte (MG), antes de
ingressar na UFMG. Sua opção pelo curso de Direito
se deu em função de querer entender o funcionamento
da sociedade e do Estado e ter mais condições de
trabalhar para torná-los melhor. Após se graduar, fez duas
especializações: em Direito Público (PUC/Minas) e em
Administração com ênfase em Finanças (Ibmec). Concluiu
o Mestrado em Direito Administrativo, na UFMG, onde
também foi professor substituto, entre 2008 e 2009. Após
se formar em Direito, foi convidado pelo atual Governador
de Minas Gerais, Antonio Anastasia, para integrar a equipe
da recém-criada Unidade de Parcerias Público-Privadas de
Minas Gerais, como assessor jurídico. Lá, foi promovido a
Diretor e participou do lançamento dos primeiros projetos
de PPP no Brasil. Após cinco anos no Governo, aceitou
convite para o cargo de assessor de Ministro no Superior
Tribunal de Justiça, em Brasília. No STJ, atua na assessoria
da Vice-Presidência. Marco Aurélio candidatou-se e foi
aceito para duas universidades no Reino Unido – London
School of Economics (LSE) e University College London
(UCL). Escolheu cursar o LL.M. na UCL, que está no
ranking das melhores universidades europeias, com 21
ganhadores de Prêmio Nobel.
Marco Aurélio de Barcelos Silva,
30 years old
LL.M.
UCL
“I want to work with the Public Administration in Brazil,
contributing with innovative solutions to break the classical
paradigms of public service and, thereby, concretely improve
the government action to form political elite.”
Marco Aurélio studied at Santa Marcelina, a traditional Catholic
school in Belo Horizonte (MG). During high school he prepared
for college entrance exams and went to the UFMG. His choice
for Law was due to the desire to understand the functioning
of society and to have more work conditions to make it better.
After the undergraduate degree, he did two specializations:
Public Law (PUC/Minas) and Business Administration with
emphasis in Finance (Ibmec). He concluded the Master in
Administrative Law, at UFMG, where he also worked as
substitute teacher, between 2008 and 2009. To complement his
education, he did a Master, which he started in Belo Horizonte
and finished in Brasilia, because of professional movements. In
all courses, his grades have always been at an excellent level.
Soon after his degree in Law, he was invited by the current
governor of Minas Gerais, Antonio Anastasia, at that time
responsible for a PPP project, to work with the legal activities
of the project. His performance was so good he was promoted
to Project Director. After five years on the job, he accepted an
invitation to work in the Supreme Court, where he works at the
moment. He will do his LL.M. at UCL - Faculty of Laws, which is
in an excellent position in the ranking of European universities.
Marco Aurélio de
Barcelos Silva,
30 anos
LL.M.
UCL
Pós-Graduação / Graduate
39. “Como advogada de mercado de capitais com
experiência pública, quero construir um padrão positivo
de interação com os reguladores, de forma a contribuir
para o desenvolvimento do país. Sonho ocupar um cargo
de liderança no governo.”
Nascida em Campinas (SP), Marina cursou o ensino
fundamental e médio em colégio particular. Sempre
pensou em estudar Direito e, por isso, prestou vestibular
somente para a USP, onde passou em 5º lugar na
Faculdade de Direito. A partir daí, mudou-se para São
Paulo. Durante sua graduação, foi monitora de diversas
matérias e se envolveu com atividades extracurriculares.
Atualmente, faz Mestrado em Direito Econômico e
Financeiro na USP, onde realiza monitorias na graduação
e na pós. Desde o segundo ano de faculdade, Marina faz
estágios. Foi convidada por um professor para trabalhar
no Escritório Pinheiro Neto, onde estagiou por dois anos.
Saiu para outra oportunidade de estágio no escritório Levy
& Salomão, na área de mercado de capitais. Em 2008, já
formada e trabalhando como advogada associada, Marina
achou que era hora de entender mais sobre o mercado
de capitais e buscou uma oportunidade de estágio na
US. Securities and Exchange Commission (SEC), em
Washington, D.C. Conseguiu a vaga e morou durante
quatro meses nos EUA. Até junho de 2011, trabalhou na
Comissão de Valores Imobiliários (CVM), como assessora
do Diretor Otávio Yazbek. Marina candidatou-se para
cinco universidades, passou em três delas e optou por
Columbia por sua tradição em Corporate e Securities Law.
Marina Palma Copola,
26 years old
LL.M.
Columbia University
“As a lawyer of capital markets with public experience, I want
to build a positive pattern of interaction with the regulators in
order to contribute to the development of the country. I dream
of occupying a position of leadership in the government.”
Born in Campinas (SP), Marina attended the elementary and
secondary education in private school. She always thought of
studying Law and, therefore, she only did the university entry
exams to USP, where she ranked the 5th place. During her
undergraduate course, she was instructor in several subjects
and was involved in extracurricular activities. Currently, she is
studying Master of Financial and Economic Law at USP, where
she helps the students at undergraduate and graduate classes.
Since the second year of college, Marina attends internships.
She was invited by a teacher to work at the Office Pinheiro
Neto, where she trained for two years. She left for another
opportunity of internship at the office Levy & Solomão, in the
area of capital markets. In 2008, already with a degree and
working as an associate lawyer, Marina decided it was time
to understand more about the stock market and sought an
internship opportunity in the U.S. Securities and Exchange
Commission (SEC) in Washington, D.C. She got the job and lived
in the U.S.A for four months. Until June 2011, she is working in
the Securities Commission, as advisor to the Director, Octavio
Yasbec. Marina has applied for five universities, passed in three
of them and chose Columbia for its tradition in Corporate and
Securities Law.
Marina Palma
Copola, 26 anos
LL.M.
Columbia University
- 37 -
Pós-Graduação / Graduate
40. “Anseio atuar na interface entre a academia e a prática
do Direito, especificamente no campo do Direito
Comercial Internacional, de maneira a trazer, no futuro,
benefícios tangíveis para o Brasil.”
Pablo tem 25 anos e mora em Porto Alegre, Rio Grande
do Sul. Formou-se em 2009, em Direito, pela UFRGS,
e durante seu período acadêmico fez intercâmbio de um
ano na Faculdade de Direito de Giessen, na Alemanha.
Durante a experiência, estagiou na Comissão da ONU
para o Direito Comercial Internacional, UNCITRAL,
em Viena, junto aos grupos de trabalho sobre arbitragem,
comércio eletrônico e garantias reais. Participou de três
Moot Courts e recebeu premiações como melhor orador.
No Brasil recebeu duas premiações de sua Universidade
pelo trabalho de pesquisa, sempre em temas relacionados
ao Direito Comercial Internacional. Em 2008, fez um
curso de verão sobre Direito Internacional Privado, na
Academia de Direito Internacional de Haia, na Holanda.
Pablo também fez um curso de Direito Europeu de
Contratos e do Consumo, Diplôme de Cours, oferecido
pela Université de Savoie Chambery, na França, em
conjunto com a UFRGS. Recentemente, concluiu Curso
de Especialização em Direito Internacional, na UFRGS,
com monografia sobre o tema Propriedade Intelectual no
âmbito do Direito Internacional Privado. Trabalha em um
escritório de advocacia e é Secretário da Presidência da
Associação Americana de Direito Internacional Privado.
Pablo se candidatou para Harvard, Cambridge, Columbia,
Berkeley e New York University. Sua preferência sempre
foi Harvard, na qual foi aceito.
Pablo Marcello Baquero,
25 anos
LL.M.
Harvard University
“I long to act on the interface between the academia and
the practice of Law, specifically in the field of International
Commercial Law, in order to bring, in the future, tangible
benefits for Brazil.”
Pablo is 25 years old and lives in Porto Alegre (Rio Grande do
Sul) with his parents. He got his degree in 2009 in Law from
UFRGS and he made a one-year exchange at the Law Faculty of
Giessen, in Germany. During this experience, interned at the
UN Commission on International Trade Law, UNCITRAL, Vienna,
he worked with working groups with emphasis on arbitration,
electronic commerce and security interests. He participated in
three Moot Courts during his studies and received awards as
the best oral student. In Brazil, he received two awards from
the university for his excellent research work, whose themes
were always related to International Trade Law. In 2008, he did
a summer course in Private International Law in the Academy
of International Law in The Hague, Netherlands. Pablo was
also selected to take a course in European International Law,
Diplôme Cours, offered by the Université de Savoie Chambery,
France. Today he attends a Master in International Law at
UFRGS and his dissertation will be about Intellectual Property /
Patents. He works in a medium size law firm and he is Secretary
of the Presidency of the American Association of Private
International Law. Pablo has applied for Harvard, Cambridge,
Columbia, Berkeley and New York University. His preference
was always Harvard, where he was accepted.
Pablo Marcello
Baquero, 25 anos
LL.M.
Harvard University
Pós-Graduação / Graduate
41. “Acredito que todos se espelham em pessoas que
admiram e eu também quero ser um bom exemplo: de
alguém que venceu por meio do estudo, da ambição, do
respeito e do trabalho.”
Thiago é brasiliense e possui um histórico acadêmico de
excelência. Sua família, que havia migrado para Brasília na
década de 70, sempre foi muito unida. Sua mãe estimulou
e seus tios financiaram os estudos de Thiago até o ensino
fundamental. Antes do ensino médio, sua mãe e sua tia o
incentivaram a estudar para ingressar no Colégio Militar,
para o qual passou em 3º lugar. Após dois anos e meio de
Colégio Militar, Thiago passou para Medicina na UnB
(foi 3º colocado geral do vestibular). Também obteve a
2ª maior nota no Enem e passou também para o IME,
onde cursou Engenharia Elétrica. Escolheu o curso, pois
sabia que seria uma boa porta de entrada para as empresas.
Durante os cinco anos do IME, Thiago se dedicou a
diferentes atividades. Estudou várias línguas, recebeu bolsa
de estudos do governo para fazer Mestrado em Matemática
no IMPA simultaneamente ao IME, e também ganhou
bolsa de três meses do Serviço Alemão de Intercâmbio
Acadêmico (DAAD) para estudar História e Literatura
na Alemanha. Realizou um summer job no Santander e
estágios no Opportunity e na A.T. Kearney. Logo depois
de formado foi para o BCG, onde, após dois anos, foi
promovido a consultor associado. Thiago trabalhou no
escritório do BCG de São Paulo, e em 2009 conseguiu
transferência de um ano para o escritório de Paris. Para se
preparar melhor para a carreira profissional, decidiu fazer
um MBA no exterior, em Wharton.
Thiago José de Melo Cardoso,
28 years old
MBA University of Pennsylvania:
Wharton
“I think everybody imitates people they admire and I also want
to be a good example: of someone who won through the study,
ambition, respect and work.”
Thiago is from Brasilia (DF) and has an academic record of
excellence. His family, who had moved to Brasilia in the 70’s,
has always been very close. His mother encouraged and his
uncles funded Tiago´s studies up to the elementary school.
Before high school as they could no longer help him, his aunt
encouraged him to study for the Military School. After two and
a half years at the Military School, Thiago passed in Medicine
at UNB (he was 3rd place). He got the 2nd highest score in
Enem and also passed at IME, where he studied Electrical
Engineering. He chose the course because he knew it would
be a good entry point for companies. During the five years at
IME, Thiago was devoted to different activities. He studied
several languages, received a scholarship from the government
to do Masters in Mathematics at IMPA simultaneously
with IME, and also won a three month scholarship of the
German Service of Academic Exchange (DAAD) to study History
and Literature in Germany. He did a summer job at Santander
and internships at Opportunity and at the AT Kearney. Soon
after his undergraduate degree he went to BCG, where after
two years, he was promoted to associate consultant. Thiago
worked at the BCG office in São Paulo, and in 2009 he got a
transfer to stay one year in the office in Paris. To be better
prepared for his professional career, he decided to do an MBA
abroad at Wharton.
Thiago José de
Melo Cardoso
28 anos
MBA
University of
Pennsylvania
Wharton
Pós-Graduação / Graduate