• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
PROYECTO Lectura Fácil Euskadi
 

PROYECTO Lectura Fácil Euskadi

on

  • 1,504 views

La Lectura Fácil. Difusión, implantación y desarrollo en Euskadi. Proyecto Blanca Mata. Junio 2012

La Lectura Fácil. Difusión, implantación y desarrollo en Euskadi. Proyecto Blanca Mata. Junio 2012

Statistics

Views

Total Views
1,504
Views on SlideShare
1,492
Embed Views
12

Actions

Likes
3
Downloads
28
Comments
0

2 Embeds 12

http://moodlelab.educacion.navarra.es 10
https://twitter.com 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    PROYECTO Lectura Fácil Euskadi PROYECTO Lectura Fácil Euskadi Document Transcript

    •            La  Lectura  FácilDifusión,implantacióny desarrollo en  Euskadi Blanca Mata Fauri. Junio 2012 Ilustraciones: Mercedes Corretgé
    • “El acceso a la cultura, la literatura y la información es un derecho democrático. Para ejercer este derecho, muchas personas, a causa de una minusvalía o por el hecho de tener limitadas sus habilidades de leer o escribir necesitan acceder a materiales de lectura fácil”. (Directrices para los materiales de lectura fácil UNESCO) “La posibilidad de leer aporta a las personas una enorme confianza, permitiéndoles expandir sus opiniones y ejercer un control sobre sus propias vidas. Las personas pueden mediante la lectura compartir experiencias, pensamientos y experiencias y crecer como seres humanos” (Directrices de la IFLA, 1997) Haciendo énfasis en el derecho democrático a la lectura, este trabajo surge de la sensibilización hacia este público a menudo desatendido, el cual necesita un fondo específico para poder disfrutar de la lectura y tener acceso a la cultura, que es una vía para enriquecer su calidad de vida, en tanto que este factor repercute en la vida de todos, y que aporta valor añadido a la sociedad en general.   2  
    • SUMARIO I. ¿QUÉ? Qué es la Lectura Fácil? pág. 6 II. ¿POR QUÉ? Democracia y accesibilidad 1. Dificultades lectoras ……………………………….. pág. 8 2. Necesidad social y derecho reconocido ….. pág. 9 3. Lectura, ideas y experiencias ………………….. pág. 10 III. ¿QUIÉN? Públicos objetivo 1. Personas con dificultades lectoras permanentes pág. 12 2. Personas con dificultades lectoras transitorias pág. 13 IV. ¿DÓNDE? Iniciar y expandir desarrollo en la Comunidad Autónoma Vasca 1. El mapa de la Lectura Fácil en España … pág. 15 V. ¿CÓMO? Vías y modos de desarrollo 1. El papel de las bibliotecas ………………………………… pág. 18 2. Los clubs de lectura ………………………………………….. pág. 20 3. Las Administraciones (El Plan de Lectura del País Vasco) …………………. pág. 22 4. Otros promotores de la lectura ……………………….. pág. 23 5. El trabajo editorial ……………………………………………. pág. 24 6. Las librerías ……………………………………………………….. pág. 26 VI. LOS MATERIALES. Diversidad e innovación 1. Contenidos 1.1. El lenguaje ……………………………………………… pág. 28 1.2. Las imágenes ………………………………………….. pág. 29 1.3. El diseño y la maquetación …………………….. pág. 29 1.4. El logotipo ………………………………………………… pág. 30 2. Grados de dificultad ………………………………………….. pág. 32   3  
    • 3. Tipos de información …………………………………………. pág. 33 3.1. Literatura …………………………………………………… pág. 33 3.2. Noticias e información sobre la sociedad … pág. 33 4. “El lenguaje llano” ………………………………………….. pág. 33 5. Los formatos 5.1. Audio …………………………………………………………. pág. 35 5.2. CD, DVD, MP3, etc …………………………………… pág. 35 5.3. Páginas web ………………………………………………. pág. 35 VII. CONCLUSIONES …………………………………………………… pág. 37 BIBLIOGRAFIA ……………………………………………………… pág. 41 ANEXOS ………………………………………………………………… pág. 42   4  
    •  I. ¿QUÉ?¿Qué es la Lectura Fácil?   5  
    • 1. ¿Qué se entiende por Lectura Fácil?La Lectura Fácil (en adelante LF) es una manera de ofrecer materialesde lectura, audiovisuales y multimedia elaborados con especialcuidado para que puedan leerlos y comprenderlos personas condificultades lectoras y/o de comprensión (ver anexo 1). Estas sonpersonas que por cualquier motivo físico, psíquico o social, tienendificultades para utilizar la lectura como vehículo de comunicación, deinformación, de formación o de ocio.Una serie de directrices internacionales publicadas en 1997 por laIFLA1 definen las pautas básicas que deben guiar la elaboración detextos de lectura fácil en cuanto a su forma y contenido. Incluyentambién orientaciones relativas a las tareas de edición y al proceso depublicación y marketing.                                                                                                                 1  IFLA: International Federation of Library Associations and Institutions. Es la más importante organización internacional de profesionales, bibliotecarios y documentalistas. (http://www.ifla.org)     6  
    •  II. ¿PORQUÉ? Cuestión dedemocracia y accesibilidad¿Por qué son necesarios losmateriales de Lectura Fácil?   7  
    • 1. Alrededor del 30% de la población tiene dificultades lectorasAmplios sectores de la población2 tienen problemas de comprensiónlectora por motivos varios (inmigración, deficiente escolarización,dislexia, senilidad...). Esta carencia los margina, en una sociedadfundamentada en la información y el conocimiento. La LF quiereaportar soluciones que contribuyan a paliar este problema.No todas las personas pueden leer con fluidez y el modo en que seescribe o presenta la información puede excluir a muchas personas,especialmente a quienes tienen problemas para leer y escribir o paraentender. En lugar de verse potenciados por la información, se lesniega el acceso a ella. Se crea una barrera entre la denominada“información rica” e “información pobre”, obstaculizando la igualdadde derechos como ciudadanos y la participación en sus respectivassociedades.Las actuales estructuras niegan el acceso a la información a un grannúmero de personas cuyas capacidades para la lectura, la escritura oel entendimiento están disminuidas. Son diversas las razones y entrelos afectados se encuentran las personas que padecen retraso mentalu otro tipo de discapacidad, las personas que recibieron unaformación cultural limitada, las personas con problemas sociales y losinmigrantes cuya lengua materna no es la lengua oficial de su país deadopción, por ejemplo.                                                                                                                2 Hay estudios internacionales que muestran que más del 25% de la población adultaen la mayoría de los países no alcanza el grado de alfabetización o destreza lectoraesperada después de nueve años de educación formal. En algunos países, la cifraalcanza hasta el 40-50%.   8  
    • 2. El acceso a la lectura es una necesidad social y un derecho reconocido por diversos textos legales nacionales e internacionalesTener acceso a la cultura, la literatura y la información es unanecesidad y un derecho democrático. La necesidad de promover lalectura y el uso de materiales de lectura fácil está reconocido endocumentos normativos internacionales, como por ejemplo elManifiesto de la Biblioteca Pública de la UNESCO, o las directrices dela IFLA.•Declaración Universal de los Derechos Humanos, artículo 22 (1948)•Normas Estándar de las Naciones Unidas sobre la Igualdad deOportunidades para las personas con discapacidad, artículo 10(1993)•Manifiesto de la Unesco de la Biblioteca Pública (1994)•Directivas IFLA/UNESCO para el desarrollo del servicio de lasbibliotecas públicas del servicio de las bibliotecaspúblicas (2001)•Constitución española, artículo 44,1 (1978)•Ley 13/1982, de 7 de abril, de integración social de minusválidos,artículo 51.1 (1982) • Ley 10/2007, del acceso a la lectura, al libro y a las bibliotecas de las personas con discapacidad Disposición adicional 3ª: Los planes de fomento de la lectura y los programas de apoyo a la industria del libro tendrán en cuenta las necesidades particulares de las personas con discapacidad, especialmente en la promoción, difusión y normalización de formatos y métodos accesibles, como los soportes en alfabeto braille, los soportes sonoros, los soportes digitales o los sistemas de lectura fácil.   9  
    • Tanto si las dificultades son permanentes como transitorias, lostextos elaborados según los criterios de la IFLA3 constituyen unavaliosa herramienta para ayudarlas a adquirir o recuperar el placer deleer y no sentirse excluidas de la sociedad.3. Leer es un placer que permite compartir ideas, pensamientos y experienciasMuchas personas con dificultad lectora y/o de comprensión se venprivadas del derecho y del placer de leer porque no encuentran libroso materiales adecuados a su nivel lector. Facilitar materiales delectura a aquellas personas que, por razones muy diversas, tienendificultades lectoras, deberían ser un objetivo prioritario y unapreocupación social en todos los países.                                                                                                                3  La IFLA ha publicado una segunda edición de las “Directrices para materiales delectura fácil”. Se ha producido una evolución en el área de la lectura fácil desde que sepublicó la primera edición en 1997, no sólo en cuanto a soluciones técnicas, sinotambién la situación para personas con discapacidad ha cambiado. La sociedadmoderna tiene grandes demandas de todo tipo y se espera que todos los ciudadanosestén bien informados y tomen sus propias decisiones, incluidas las personas condiscapacidad.     10  
    •  III.¿QUIÉN?Públicos objetivo¿A quién va dirigida laLectura Fácil?   11  
    • Esta figura muestra los principales colectivos destinatarios de losmateriales de lectura Fácil. Los círculos representan,aproximadamente, a los grupos de destinatarios y el cuadrado lasnecesidades de lectura fácil.  Fuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials”de Bror Tronbacke. IFLA Professional Report núm. 54. The Hague, 19971. Personas con dificultades de lectura permanentes:-Con deficiencias sensoriales o psíquicas.-Con trastornos neuropsicológicos.-Personas mayores, parcialmente seniles.   12  
    • 2. Personas con dificultades lectoras transitorias:-Personas lectoras con suficiencia limitada en la lengua oficial opredominante (neolectores adultos).-Personas inmigrantes recientes y otros hablantes de lengua nonativa.-Personas analfabetas funcionales y/o en desventaja educativa.-Personas en proceso de alfabetización.-Adolescentes con dificultades de adaptación al currículo escolar oescolarización deficiente.Hay diferencias en los propósitos y las situaciones vitales para los quelas personas necesitan materiales de lectura fácil. Los criterios se handesarrollado, evaluado y ajustado para varios grupos, principalmentebasados en la experiencia de lo que se ha publicado. Sin embargo, seestá generalmente de acuerdo en que hay más factores que unen delos que separan a los públicos objetivos.La Lectura Fácil puede ser útil en distintos tipos de disfunciones (veranexo 2).   13  
    •   IV. ¿DÓNDE? Iniciar el desarrollo en la Comunidad Autónoma Vasca   14  
    • 1. El mapa de la Lectura Fácil en EspañaExiste un gran desconocimiento del concepto de Lectura Fácil enEspaña. A nivel internacional, la Lectura Fácil tiene su origen en 1967cuando la IFLA recoge la experiencia de Suecia y el trabajo publicadoal respecto de Bror Tronbacke. El nivel de mayor implantación de LFlo encontramos en países del Norte de Europa como Suecia, Finlandiao Dinamarca (ver anexo 3). Asimismo, en 2005 se funda la Easy-to-read Network (ver anexo 4) una red internacional abierta a todoprofesional interesado en los asuntos relacionados con la LFofreciendo información, contactos y cooperación en proyectos.En España, la Asociación de Lectura Fácil nace en Barcelona en 2002.Un grupo de profesionales vinculados al mundo educativo ybibliotecario, sensibilizados por la falta de materiales destinados a laspersonas con dificultades lectoras, crean entonces un grupo detrabajo que se constituye en el Colegio Oficial de Bibliotecarios-Documentalistas de Cataluña (COBDC), con el apoyo de unaFundación privada, la Fundación Jaume Bofill y la Biblioteca deCataluña. Se constituye legalmente en 2003.  http://www.lecturafacil.net/mapalf   15  
    •    Como se puede observar, es Cataluña y la zona del Levante donde laimplantación y desarrollo de la LF (asociación4 clubs de lectura,entidades colaboradoras, librerías de referencia, Bibliotecasdepositarias,…) es notable. Siendo testimonial en alguna otraprovincia5 y con nula presencia en Euskadi (ver anexo 5).                                                                                                                4 Associaciò de Lectura Fàcil http://www.lecturafacil.net5 Referencias a experiencias de estudios y trabajos concretos en Madrid, Galicia yExtremadura pueden leerse en:http://www.facillectura.es/index.php?option=com_content&view=article&id=113:lectura-facil-o-la-edicion-inclusiva-y-ii&catid=1:timas&Itemid=65     16  
    •  V.¿CÓMO?Vías y modos de desarrollo¿De qué manera puedeimplantarse el concepto y lapráctica de la Lectura Fácil?   17  
    • 1. El papel de las bibliotecasLas bibliotecas son un punto clave para la dinamización de los librosLF. Son las que pueden disponer de fondos de libros, las encargadasde impulsar los clubs y las que prestan los libros a otras entidadespara que puedan realizarlos.Esta disposición de materiales contribuye a hacer que las bibliotecaspúblicas hagan llegar sus servicios a colectivos que por susdificultades de comprensión lectora tienden a autoexcluirse de ellas.Generalmente, los lectores de materiales de lectura fácil no estánfamiliarizados con las bibliotecas y por tanto, son desde estasentidades desde donde deben esforzarse en alcanzar estos grupos declientes. En ese sentido, es indispensable realizar una intensa laborde difusión en las bibliotecas públicas para que puedan dar respuestaa las demandas de los usuarios interesados en LF.En la ciudad de Barcelona, por ejemplo, existen alrededor de 40bibliotecas públicas dependientes de un consorcio con fuerteparticipación del Ayuntamiento y de la Diputación provincial. Se haestablecido una biblioteca central depositaria (Andreu Nin Gótic)para abastecer de libros en LF en copias múltiples al resto debibliotecas en régimen de préstamos bibliotecario.En el resto de la provincia, las bibliotecas públicas están gestionadaspor la Diputación Provincial de Barcelona, que centraliza compras apetición de cada biblioteca y que ha establecido que haya 5bibliotecas depositarias en la provincia, que adquieren ejemplaresmúltiples (unos 15) de cada uno de los títulos LF. En las 3 provincias restantes (Girona, Lleida, Tarragona) existe unagran Central de Préstamo y Servicios Especiales -CePSE-,gestionada por la Generalitat, que abastece de libros en préstamo alas bibliotecas de las 3 provincias. En la práctica realiza la función dela biblioteca depositaria. Compra ejemplares múltiples de todos lostítulos LF para prestarlos a las bibliotecas que lo soliciten.Según la IFLA/Sección de Servicios Bibliotecarios para Personas conNecesidades Especiales en su documento “Directrices para materialesde lectura fácil”, el éxito por tanto de las bibliotecas en esta áreadepende de cuatro factores básicos:-Capacidad de las bibliotecas para trabajar con grupos objetivo(personas en residencias, centros de día y otras instalacionesresidenciales, organizaciones para personas con discapacidad ycuidadores).   18  
    • -Conocimiento de las necesidades especiales de los lectores, a travésde formación, si es necesario.-Conocimiento y pericia en la selección de materiales de LF.-Facilidad de acceso a materiales de LF, que deberían ser claramenteidentificados y mostrados.El persona de la biblioteca debería ser capaz de atender a todos losclientes, incluidas las personas con necesidades especiales. Unmiembro designado de la plantilla debería ser el responsable deasegurar que la información sobre los materiales y servicios de labiblioteca es accesible para todos (folletos, posters, páginas web, etc)El personal puede ofrecer programas de alfabetización para los quequieran aprender a leer o derivarlos a otros servicios dealfabetización.La cooperación entre todas las bibliotecas es también importante ylas públicas y privadas deberían cooperar con bibliotecas especiales,como aquellas para las personas ciegas o con discapacidad visual.Las bibliotecas están realizando experiencias muy satisfactorias congrupos de lectura basados en LF y son un pilar básico en la difusióndel concepto y la dinamización lectora en personas con dificultadlectora. (ver videos en anexo 6) La red de Bibliotecas públicas en EuskadiLa presencia de material de LF en la CAV es a nivel de fondo debibliotecas públicas prácticamente inexistente. El Centro CulturalIgnacio Aldecoa de Vitoria-Gasteiz (ver anexo 5) es uno de los pocosejemplos del inicio de experiencia con materiales de este tipo.Si bien desde la Asociación de Lectura Fácil, dada la experiencia enCataluña, aseguran no resulta viable que todas las bibliotecas tenganejemplares múltiples de todos los libros, o que las entidades quequieran hacer un club tengan que comprar ejemplares cada vez. Deahí el funcionamiento a través de bibliotecas depositarias que se haexplicado con anterioridad.Al igual que en Cataluña, también en Euskadi, el sistema bibliotecarioes complejo; los diferentes ámbitos competenciales entre GobiernoVasco, Diputaciones y Ayuntamientos en el tema de la promoción ygestión de la cultura y la lectura requerirían de coordinación ymodelos propios para su implantación.   19  
    • Si bien, en la CAV se funciona de igual manera a la hora deestablecer una biblioteca depositaria en cada capital de provincia parael préstamo de libros a clubes de lectura existentes en centros obibliotecas de los municipios de cada territorio (caso del IgnacioAldecoa de Vitoria ó Bidebarrieta en Bilbao). 2. Los clubs de lecturaEstos espacios reúnen periódicamente a un grupo de personas paraleer y comentar un mismo libro, con la dinamización de un monitor.Un club de lectura fácil utiliza libros avalados por el logo de LF. A díade hoy (2012) existen en España más de 110 clubes de lectura fácil(más del 90% en Cataluña).Los participantes son en su mayoría: personas recién llegadas quequieren aprender o mejorar el idioma de acogida, personas quequieren mejorar su conocimiento del idioma y las competenciaslingüísticas, personas mayores, como una actividad de refuerzo de lamemoria, personas con discapacidad intelectual, jóvenes como unaactividad de refuerzo de la comprensión lectora. 6 ¿Qué aporta un club de LF?-Ayuda a mantener o mejorar el nivel de comprensión lectora.-Crea un espacio de espacio de relaciones personales y cohesiónsocial.-Proporciona la posibilidad de retomar el gusto por la lectura a laspersonas que lo habían perdido.-Introduce un poso cultural en personas que no han tenido laoportunidad de adquirirlo previamente.-Fortalecen las relaciones con los agentes sociales que participan enla organización y dinamización del club.-Abre la biblioteca, en el caso de que se realice en ese espacio, a unpúblico que no la frecuenta. Utilizar la biblioteca normaliza laconducta de los participantes.                                                                                                                6  Esta información ha sido extraída del tríptico “Com crear un club LF”publicado por la Asociación Lectura Fácil con la supervisión del Servei deBiblioteques de la Diputació de Barcelona. Traducción realizada por FEAPSCastilla La Mancha. Revisión de la Asociación LF.     20  
    • Son las bibliotecas las principales impulsoras de los clubs, perocualquier entidad interesada en la lectura como actividad cultural ylúdica puede organizarlos.-Residencias de ancianos y centros de día.-Hospitales y centros psiquiátricos.-Aulas de acogida y unidades de apoyo a la educación especial.-Escuelas de adultos.-Entidades de atención a personas con discapacidad intelectual.-Centros abiertos y pisos tutelados.-Centros penitenciarios. (El grupo de lectura fácil de la biblioteca deLa Model de Barcelona recibió en 2011 el Premio Buenas Prácticas deDinamización Lectora) (ver anexo 7)Para iniciar un club de lectura suele ser aconsejable: tener unapersona con experiencia o formación que dinamice las sesiones;contar con un grupo (no superior a 15 personas) con un nivel decomprensión de lectura homogéneo; establecer un calendario yhorario de las sesiones; disponer de un lote de libros de Lectura Fácil.La lectura en voz alta del monitor y de los participantes generadebate y mejora su autoestima. También se dan los casos depersonas que leen a otras de manera individual debido a suincapacidad (visual u otra) para poder leer personalmente. EnCataluña, es importante la red de voluntarios que se ha idodesarrollando en este ámbito. (ver enlaces a videos en anexo 6)             Arriba: Clubs de lectura en la Biblioteca de Rubi. Abajo: Clubs de lectura en la Biblioteca de Viladecans.   21  
    • 3. Las Administraciones.-La promoción y difusión de la Lectura Fácil. Los Planes de Lectura delas instituciones públicas.Se les presupone a las Administraciones públicas la voluntad yobligación de promover acciones coordinadas para integrar ybeneficiar a colectivos de su comunidad. En este caso a aquellos condificultades en el acceso al conocimiento y la cultura a través demateriales de lectura adaptada. • En el caso de la Asociación de Lectura Fácil, ésta está integrada dentro Plan Nacional de Lectura de Cataluña 2012-20167 • El Gobierno vasco ha presentado recientemente (abril de 2012) el Plan de Lectura del País Vasco8, con una serie de objetivos fundamentales como son: mejorar las competencias de lectura y escritura de los ciudadanos vascos para el siglo XXI; mejorar sus índices de lectura; mejorar las posibilidades de acceso a la lectura y situar la lectura entre las prioridades educativas y culturales de la sociedad vasca. Asimismo, establece diversos objetivos específicos y programas mediante los cuales se pretende potenciar entre otros: la mejora de las competencias lectoras de sectores de riesgo de exclusión (inmigrantes, personas mayores, personas con bajo nivel educativo…), apoyo a programas a los sectores desfavorecidos o con riesgo de exclusión en las prácticas de lectura: inmigrantes y discapacitados, ganar nuevos espacios ciudadanos no convencionales para promover la lectura, fomentar una conciencia social sobre la importancia de la lectura en todos los ámbitos de la sociedad,…                                                                                                                7  Plan Nacional de Lectura de Cataluña 2012-2016http://www20.gencat.cat/docs/CulturaDepartament/ICIC/Documents/Arxiu%20ICIC/Dossier%20de%20premsa%20Pla%20Foment%20Lectura.pdfhttp://www20.gencat.cat/portal/site/CulturaDepartament/menuitem.4f810f50a62de38a5a2a63a7b0c0e1a0/?vgnextoid=17f2923e6837a010VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=17f2923e6837a010VgnVCM1000000b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=detall&contentid=ccb81679fb654310VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD  8  Plan de Lectura del País Vascohttp://www.irekia.euskadi.net/es/news/10062http://www.kulturklik.euskadi.net/lang/es/irakurketa-euskal-plana-plan-vasco-de-la-lectura/     22  
    • En este sentido, la Lectura Fácil (aún no apareciendo referencia alguna a ella en el Plan) tiene un encaje muy ajustado en estos objetivos, así como en las ideas, valores y reflexiones sobre lo que supone para la población hoy en día el acceso a la lectura y la información como base de la participación y la integración en al comunidad. Todo esto se ha detallado en un trabajo más exhaustivo sobre la necesidad de la inclusión de “La Lectura Fácil en el Plan de Lectura del País Vasco” (ver anexo 8). “La Comunidad Autónoma del País Vasco están en posiciones de cabeza en cuanto a sus índices de lectura y es necesario poner en valor el liderazgo en lectura del País Vasco porque esto sí genera adhesión. En el caso del PLPV además el objetivo no es solo leer cada vez mas sino, mucho mas importante, leer mejor y generar valor con la lectura”. La inclusión de la Lectura Fácil permite que estos objetivos sean más fáciles de alcanzar al incluir a mayor número de personas que harán aumentar los índices lectores y también generar valor. La CAV puede asimismo convertirse en un referente mas, como ya lo ha hecho Cataluña, en promotora y valedora de la misma.” 4. Otros promotores de la lecturaAntes de que un producto de lectura fácil se pueda comercializar debeexistir una actitud receptiva y un interés activo entre las principalesaudiencias objetivo, así como entre asociaciones, familiares,cuidadores. Los contactos personales son muy importantes en el tratocon personas que no leen habitualmente. Frecuentemente, esnecesario ir a través de intermediarios para llegar a los usuariosfinales. Si no se establecen esos contactos, los esfuerzos demarketing o publicidad no serán efectivos.No es probable que personas con dificultades lectoras soliciten libroso información de forma espontánea, puesto que los perciben comoextraños o intimidadores. Su entorno tampoco suele ser conscientede que obras literarias o noticias pueden ser fuente de disfrute parapersonas con discapacidad, demencia, etc…Leer en alto es especialmente beneficioso para estas personas,porque les puede dar la oportunidad de abrirse a nuevos temas deconversación o a recordar su pasado, por ejemplo en el caso de lademencia.   23  
    • Desde 1992, funciona en Suecia una organización de promotores delectura donde diversos grupos trabajan en conexión con losprogramas culturales, sociales y educativos de los municipios yregiones. Los promotores de lectura actúan como intermediarios conlas personas que de otro modo no sería probable que buscaran libros,noticias e información. Se encargan también de organizar sesiones delectura en alto en centros de días o residencias, visitas a bibliotecas ocírculos de lectura por comarcas.La Organización de Promotores de Lectura hace énfasis en la culturay la animación lectora, haciendo de la lectura un componente naturalde la vida diaria. La red aglutina a agencias de gobiernos locales,bibliotecas, escuelas, organizaciones de educación de adultos ysociedad de personas con discapacidad. Los esfuerzos para influir enactitudes y animar a la lectura en general han llevado a un aumentodel apoyo para la publicación de los libros y periódicos en lecturafácil. 5. El trabajo editorialEl mayor volumen de edición en LF corresponde a la literatura. Estadebería incluir ficción y no ficción, tanto creaciones originales en LF,como adaptaciones de clásicos. Todos los géneros deberían estardisponibles, como novelas, relatos breves, de misterio, intriga,poesía, libros de viajes, etc.Lógicamente, las editoriales se implican en la edición de Lectura Fácilcon criterios de rentabilidad. Esta rentabilidad necesita y se consigueen base a financiación, que puede consistir en la compra de unnúmero determinado de ejemplares. Entidades de apoyo a colectivoscon dificultades lectoras, fundaciones, o líneas de apoyo por parte dela administración, pueden conformar una red que impulse estafinanciación. El Ministerio de Cultura tiene una línea de financiacióndestinada a editar libros LF. Los apoyos institucionales para animar alas editoriales a implicarse en el camino de la Lectura Fácil sonfundamentales.Desde 2004 algunas editoriales (hasta 9 en 2009) han publicadolibros con el logotipo LF otorgado por la ALF. En 2011, el número detítulos en catálogo en el mercado supera el centenar, en catalán,castellano y gallego. En euskera no existe ninguno hasta el momento.   24  
    • El proyecto editorial en LF conviene enfocarlo con mentalidad decolección. Los libros independientes corren el riesgo de perderse enlos anaqueles de librerías y bibliotecas y de ser difíciles de localizaren los catálogos. En el caso de conseguir una subvención para unlibro, suele resultar mejor publicarlo dentro de una colección yaexistente.Hasta el momento, las adaptaciones de clásicos han sido los máseditados. Pudiera pensarse que la adaptación o simplificación declásicos da lugar a un producto de lectura “devaluado”; sin embargo,sin la disponibilidad de una versión de estas características, muchaspersonas con problemas lectores estarían excluidas de una gran partede la herencia cultural. Para otras, que no están habituadas a leer,los libros de lectura fácil pueden abrir puertas, crear intereses y daruna oportunidad de mejorar las competencias lectoras.En este momento, ya existe una colección de clásicos en LF, por loque abrir otros campos puede suponer un nuevo nicho de mercado.En cuanto a la publicación, diferentes tipos de editores puedendesarrollar materiales de lectura fácil. Las editoriales comercialespueden producir una versión con la publicación normal. Este métodode producción está de acuerdo con el principio de normalización ytotal integración de personas con discapacidad dominante en lasociedad.Las adaptaciones a LF en el caso de Cataluña suelen tener dosetapas:-La editorial (habitualmente, de tipo educativo que tienen relacióncon profesionales del mundo educativo acostumbrados a escribir,adaptar, preparar libros de texto, etc.) encarga a un autor unaversión adaptada.-Una vez realizada la adaptación, la Asociación de Lectura Fácil seencarga de la revisión y ajuste del texto. Una revisión de mayor omenor calado en función de lo que el autor se haya ceñido a laspautas establecidas sobre adaptación de textos. Ya existen personasexpertas en adaptar a LF, que escriben directamente de esta manerapor lo que el proceso de revisión es mucho más sencillo.Nuria Martí9, es una escritora en lengua catalana que ha recibido el                                                                                                                9  Presentación de libros en LF de la escritora Nuria Martí, en Girona.http://www.youtube.com/watch?v=8PZnAGhwAoQEntrevista a Nuria Martí sobre su experiencia en la adaptación a LF de una de susnovelashttp://www.youtube.com/watch?v=2lVrfovbwB8&feature=related   25  
    • Primer Premio de Novela corta de Lectura Fácil 2009 por su obra “Lesmateixes estrelles”Por lo general, y en países de mayor desarrollo de la Lectura Fácil, lasorganizaciones dedicadas a las publicaciones de LF tienen ciertasventajas, en tanto que contratan a personal con habilidadesespecializadas y conocimientos sobre los requisitos de los gruposobjetivo, el trabajo editorial diferenciado y las estrategias demarketing.Los costes de producción de los materiales de lectura fácil dependen,por supuesto, de las ventas, el número de copias producidas y elnivel de trabajo de editorial y diseño. ¿Podría existir una buena baseeconómica para la publicación de libros o periódicos de lectura fácil?;¿puede sobrevivir más allá de subsidios o financiación pública?;¿existen condiciones para la autofinanciación o incluso los beneficios?La respuesta puede ser sí, tomando como referencia la experiencia delos países escandinavos (ver anexo 8) Los datos indican que lamayoría de los títulos de lectura fácil pueden salir adelante conventas entre 3.000 y 5.000 copias. Un periódico semanal de LF conentre 8 y 12 páginas probablemente puede cubrir costes entre15.000 y 20.000 suscriptores.6. Las libreríasCon la finalidad de acercar los libros de Lectura Fácil a sus lectores, laALF trabaja en la consolidación y ampliación de una Red de Libreríasde Referencia10, comprometidas con la promoción de la Lectura Fácil.Son puntos de referencia para los lectores que buscan unos libros,que a pesar de encontrarse en los circuitos habituales de distribución,no siempre tienen la visibilidad que se merecen.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    10 Red de librerías de referenciahttp://www.lecturafacil.net/content-management-es/48/51Presentación del libro “Bajo el mismo cielo” de Nuria Martí en la librería 22 de Gironahttp://www.youtube.com/watch?v=8PZnAGhwAoQ     26  
    •  VI. LOSMATERIALESDiversidad e innovación   27  
    • 1. Los contenidosUn documento de fácil lectura puede ser definido como aquel quecontiene sólo la información más importante, expresada y presentadade la forma más directa, de modo que su contenido pueda sercomprendido por el mayor número de personas.Sin embargo, el hecho de que un texto sea fácil de leer y entenderdepende en gran parte de las capacidades experiencia del lector. Porlo tanto, el concepto de lectura fácil no puede ser universal y elaborarun texto que se adapte a las capacidades de todas las personas conproblemas de lectura y escritura y de comprensión, resulta una tareaimposible.Es muy difícil escribir en lenguaje simple. El resultado puede estar amedio camino entre la simplicidad y la banalidad. Adaptar laliteratura existente a lectura fácil no es sencillo porque hay que saberconservar la atmósfera y el grado de emoción conseguido por el autororiginal.Es un error creer que por el hecho de simplificar el lenguaje, sepierde riqueza expresiva y narrativa.Las directrices de lectura fácil previenen contra el riesgo de intentarser demasiado dogmáticos. Hay que ser divertidos y estimulantespara crear materiales de lectura fácil. No hay que limitarexcesivamente la libertad del autor ni imponer demasiadasrestricciones a los escritores, ilustradores y fotógrafos. 1. 1. El lenguajeEl principio básico es el de narrar una historia concreta y lógica conuna única línea argumental. Las características generales de losdocumentos de lectura fácil son: -el uso de un lenguaje simple y directo. -expresar una sola idea por frase. -evitar los tecnicismos, abreviaturas e iniciales. -estructura del texto de manera clara y coherente.En cuanto al lenguaje: vocablos de uso común, explicación de laspalabras difíciles por su contexto, evitar los conceptos abstractos, ycuidado del lenguaje figurado, metáforas, incluso números lopalabras en otro idioma, uso del lenguaje positivo y de la formaactiva preferentemente a la pasiva, signos de puntuación sencillos, nousar el subjuntivo,…   28  
    • En cuanto a las características formales del texto: hay que tener encuenta el tamaño de la letra, la longitud de las líneas, variación detipos de letra, fondo y color, uso de minúsculas frente a mayúsculas,márgenes amplios y no justificados, interlineados, textos divididos enpárrafos, etc…Es conveniente que escritores (e ilustradores) conozcan a su públicoobjetivo y que se informen sobre lo que significa tener dificultadeslectoras. Escuchar de sus lectores sobre sus experiencias y vida diariaes de gran utilidad, así como la evaluación del material con gruposobjetivo reales antes de editarlo.El concepto de lectura fácil no sólo abarca el lenguaje y el contenido,sino que incluye también ilustraciones, diseño y maquetación11. 1. 2. Las imágenesEn el contexto de los materiales de lectura fácil, las ilustracionestiene frecuentemente un papel más importante que en otro tipo depublicaciones. Una imagen que representa concretamente lo que sedescribe en el texto mejora la comprensión y aclara el mensaje.Las imágenes abstractas pueden funcionar siempre que concuerdencon el texto y no orienten en una dirección equivocada que confundaal lector.Los pictogramas (símbolo de un concepto) ayudan a las personas condiscapacidades intelectuales y cognitivas a comprender el contenido.Esto siempre y cuando el colectivo al que va dirigido utilice ycomparta esa simbología.Las fotografías pueden ser útiles para ilustrar documentos complejos,pero siempre deben ser claras y hacer referencia al tema. 1. 3. Diseño y maquetaciónEl diseño de un documento puede jugar un importante papel en sufacilidad de lectura. Las pautas sobre una mayor legibilidad (tipos,tamaños, cantidad de información por página, calidad de imágenes,papel, colores, etc.) deben ser tenidas muy en consideración.                                                                                                                11 Más información práctica http://www.crmfalbacete.org/recursosbajocoste/facillectura/     29  
    • La maquetación de materiales de lectura fácil en general debe serlimpia y atractiva (márgenes anchos y espacios generosos, diseño deportada relacionado con el contenido…). Libros, periódicos, materialesen LF deben tener una apariencia atractiva y si están dirigidos aadultos, no parecer “infantiles”. Un libro de lectura fácil deberíaparecer un libro “de verdad”. 1. 4. LogotipoLos productos de Lectura Fácil deben estar etiquetados con claridad.Colocar un logotipo es un modo práctico de conseguirlo. Losproductos que se acrediten para un logo de LF deben reunir losrequisitos específicos respecto al lenguaje, contenido y diseño.La Asociación de Lectura Fácil en España es la encargada de otorgarloa aquellos libros y documentos en cuya adaptación a los criterios deLF ha intervenido. Este logotipo avala por tanto que estos materialeshan sido revisados por la ALF y que sigue las pautas de la IFLA. Ellogo se encuentra en la contracubierta y en la página de créditos, enel caso de los libros.       30  
    • Se pueden encontrar otros logotipos que hacen referencia a la LFcomo es el caso del promovido por Inclusion Europe12, entidad a nivelinternacional a favor de las personas con discapacidad. Este logotipose restringe a estos colectivos y se rige por esta asociación europearelacionada con el mundo de la discapacidad.   2. Grados de dificultadComo ya se ha mencionado con anterioridad, la capacidad de lecturapuede variar significativamente dentro de grupos con el mismoproblema de lectura. Por ejemplo, en el caso de personas condiscapacidad intelectual y cognitiva no son un grupo homogéneo ysus capacidades abarcan desde una inteligencia límite a unadiscapacidad severa.Existen tres niveles de dificultad del material escrito. Los tres nivelesindican de forma aproximada, la proporción entre ilustraciones ytexto. En el nivel 1 encontramos libros con profusión de ilustracionesy texto muy escaso o nulo. En el nivel 3 la proporción se invierte y espreciso tener habilidades lectoras algo avanzadas, puesto que nodisponen de ilustraciones -son escasas o inexistentes en algunoscasos- que ayuden a facilitar la comprensión del texto, aunque semantenga la simplicidad de las estructuras sintácticas y devocabulario.                                                                                                                12  Inclusion Europe http://inclusion-europe.org/   31  
    • Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 Adaptacion es Material escrito adrede posta Ficción No ficciónFuente: Adaptación del gráfico recogido en: “Guidelines for Easy-to-Read materials” de Bror Tronbacke. IFLAProfessional Report núm. 54. The Hague, 1997Esta una clasificación que no tienen nada que ver con las lecturasgraduadas que se utilizan en el aprendizaje de idiomas. En esesentido, conviene recordar que existen algunos materiales conocidoscomo “fácil lectura” y también con niveles para el aprendizaje de unidioma, que no tienen que ver con el concepto ni pautas de la LecturaFácil, por lo que en algunas ocasiones tienden a confundirse (inclusoa la hora de su colocación en una biblioteca o en librerías). 3. Tipos de informaciónHay necesidad de todo tipo de lectura y de información en LecturaFácil. Los objetivos difieren en función de los tipos de publicaciones.-La literatura en LF debería respetar la creación literaria contada porun autor.- Las noticias deberían comunicar la información como un productoperiodístico.-Las publicaciones de carácter informativo (del gobierno, comercial,etc.) deberían ser una transferencia efectiva de informacióncomprensible.   32  
    • 3.1. LiteraturaEn literatura, la Lectura Fácil debería incluir ficción y no ficción, asícomo textos escritos adrede (que son de origen en LF) yadaptaciones de los clásicos. 3. 2. Noticias e información sobre la sociedadPara muchas personas el acceso a versiones de lectura fácil denoticias y otros materiales informativos representa el único caminopara ejercer su derecho democrático a estar informado. La audienciade este tipo de publicaciones es probablemente más grande que la delos libros.Muchas personas encuentran difícil comprender las noticias habitualesde los medios. Los artículos de periódico son frecuentementedemasiado largos, utilizan un lenguaje complejo y palabrasespecializadas, se necesita conocimiento de antecedentes, etc.Incluso las noticias de un informativos televisivo pasan a un ritmodemasiado rápido para muchas personas. (Ver anexo 8)Además de la información social, estos colectivos tienen las mismasnecesidades de información que cualquier otro miembro de lacomunidad en relación al desarrollo de su vida cotidiana (noticias,información dirigida a consumidores, derechos y obligaciones, accesoa servicios, información relacionada con el ocio, transporte, etc…). 4. El “lenguaje llano”Este es otro concepto13 que no debe confundirse con el de la lecturafácil, aunque puede compartir su filosofía a la hora de entenderseeste lenguaje claro, lenguaje sencillo o lenguaje ciudadano, como “unestilo de escribir simple y eficiente que permite a los lectoresentender fácilmente lo escrito”. Es la cara de la otra moneda de la LF.La primera iniciativa para utilizar un lenguaje sencillo y claro seoriginó en Suecia en 1976 cuando el Gobierno sueco contrató a unexperto en lingüística para organizar una modernización sistemáticadel lenguaje en documentos gubernamentales como leyes, decretos ydocumentos normativos. Más tarde, la práctica de simplificar ellenguaje se extendió a otros niveles de gobierno, a la academia eincluso a la iniciativa privada. Actualmente, ningún documento                                                                                                                13  Sobre lenguaje llanohttp://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje_llanohttp://www.plainenglish.co.uk/     33  
    • gubernamental puede imprimirse si no cuenta con la aprobacióndelPlain Swedish Group.Desde 1997, Plain English Campaign, trabaja a nivel internacional eneste campo. Cuenta con 12.000 miembros en 80 países y otorga laCrystal Mark como garantía de que el documento está escrito enlenguaje plano en inglés.Daniel Cassany y Cristina Gelpí ofrecen en respectivos artículospublicados en la revista Clarity una panorámica de la situación dellenguaje llano en España y en las comunidades autónomas con otraslenguas oficiales.Aquí entra también la labor de la Associació Lectura Fàcil, entidadcomprometida en hacer accesible la información, la literatura y lacultura a todas las personas, que revisa y adapta documentos yotros materiales informativos a lenguaje llano para mejorar sulegibilidad. 14Entre estos trabajos, destaca la adaptación en 2010 de “Participa 21.Claves de la participación ciudadana en la Agenda Local 21 en el PaísVasco”                                                                                                                  14 Pueden verse ejemplos de textos informativos en http://www.lecturafacil.net/content-management-es/57/63   34  
    • 5. FormatosLos materiales de lectura fácil no deben limitarse al soporte impreso.Además de que los nuevos formatos digitales están tomando cada díamayor implantación y desarrollo en la sociedad, éstos en susversiones de audio, producciones multimedia, etc…resultan muy útilespara determinados colectivos. Además permiten a las personasusuarias progresar a través de diversos niveles de habilidad. 5. 1. AudioAudio-libros y audio-periódicos son beneficiosos para muchoslectores, tanto con discapacidad visual como con problemas lectores.DAISY (ver anexo 9) es un formato normalizado utilizadoampliamente para producir y presentar información en formato audioo multimedia. 5.2. CD, DVD, MP3, etc…La tecnología moderna es muy beneficiosa para personas condiscapacidad. La combinación de información visual con video ylenguaje verbal puede ser una herramienta poderosa para llegar apersonas con graves problemas para leer y entender un texto. En esesentido, formatos electrónicos de información pueden ser muy útiles.Los medios interactivos tienen como aspecto positivo que puedenajustarse con facilidad al nivel funcional del usuario. La informacióndebe presentarse en varios grados de funcionalidad. Vincular lasnecesidades del usuario con el equipamiento y presentación decontenidos apropiado requiere desarrollar interfaces adecuadas.Recientemente, se ha presentado Simplext15, sistema automático desimplificación de textos, utilizando el paradigma de la fácil lectura. 5.3. Páginas webLa accesibilidad web está íntimamente relacionada con el tema de lalectura fácil, ya que los públicos a los que va dirigido responden a lasnecesidades que desarrollan los estándares de accesibilidad a la web(W3C)16                                                                                                                15 Un proyecto de Technosite, empresa tecnológica de Grupo Fundosa, dependientede Fundación ONCEhttp://videoteca.discapnet.es/videoteca_detalle.asp?video=317&vol=116 Consorcio World Wide Web España http://www.w3c.es/     35  
    • Las páginas web en Internet son hoy en día extremadamenteimportantes para comunicar todo tipo de información. Entran en estecampo público, empresas privadas y administraciones en un procesodonde la interacción es fundamental.Las páginas web en general deben responder a una navegaciónsencilla, clara y con varios niveles de lectura. En ese sentido, unapágina especial de lectura fácil vinculada con la página principal esuna solución alternativa.Podemos encontrar ejemplos en la administración sueca, conpestañas que llevan a la información gubernamental en LF, o enalguna web de entidades sociales en España con iconos en la portadaque remiten a apartados con información o noticias en LF (ver anexo10)   36  
    •  VII.CONCLUSIONES   37  
    • Este proyecto de difusión, implantación y desarrollo de laLectura Fácil en Euskadi se fundamenta en la voluntad de realizaruna acción coordinada para integrar y beneficiar a colectivos denuestra comunidad autónoma con dificultades de acceso alconocimiento, la información y la cultura a través de materiales delectura adaptados.Todo ello, partiendo de la idea y tomando como modelo de referenciael trabajo que desde hace años viene realizando la Asociación deLectura Fácil en Cataluña (difundiendo el concepto LF y las normasestablecidas por la IFLA, válidas para la edición digital y la impresa, ypara diversos géneros textuales y tipos de publicaciones).La ausencia del desarrollo de esta labor en la Comunidad Autónomahace necesario el impulsar y dar apoyo a la producción y difusión demateriales de Lectura Fácil (en castellano y en euskera), así como labúsqueda de colaboradores en el fomento de la misma, una vez sehayan promocionado sus ventajas y aplicaciones.La redacción de este proyecto se plantea como la primerainiciativa de cara a la difusión del concepto de la Lectura Fácily la necesidad de la misma en sus múltiples posibilidades y facetas,de cara a crear un hábito lector entre personas, que por diversosmotivos, presentan dificultades de comprensión de determinadosmensajes escritos. Asimismo, aspira a la creación de sinergias entreentidades sociales, administraciones y sector privado para el fomentoy desarrollo de proyectos LF.En ese sentido, y a la hora de determinar públicos objetivo y cómoacceder a ellos, la Comunidad Autónoma vasca cuenta con un potentey desarrollado tejido asociativo así como un mapa claro de serviciossociales donde colectivos del mundo de la discapacidad, inmigración otercera edad están claramente identificados.Para ello, puede recurrirse a las entrevistas personalizadas, charlas opresentaciones, así como la difusión a través de medios decomunicación.Una posterior fase de implantación vendría determinada por laconsecución de varios objetivos específicos: • Garantizar fondos de materiales en LF en bibliotecas públicas. • El impulso a la creación de clubs de lectura fácil.   38  
    • • Oferta de formación en la CAV, asesoramiento y servicios en torno a la LF. (Edición de materiales informativos, web, organización de charlas, talleres, actividades…) • Establecimiento de redes de colaboración y difusión entre colectivos que presenten dificultades lectoras para que puedan participar en proyectos LF. • Impulso para la edición de textos (a nivel editorial) en castellano y en euskera. • Diseño de un conjunto de actividades de LF en bibliotecas u otros centros, adaptadas a las necesidades de las personas usuarias.En fases posteriores de desarrollo, dado que este es unproyecto a largo plazo, todos los objetivos anteriores pueden ircreciendo y diversificándose en cada uno de los espacios donde selleven a cabo, a medida que se consoliden las actividades existentes.En un principio el desarrollo podría venir de acciones con coste cerohasta, a medida que en el futuro aparezcan formas de financiación,ampliarse las actuaciones en materia de LF.Entidad impulsoraPara llevar adelante este propósito es conveniente la creación de unaentidad que, a nivel de la Comunidad Autónoma, pueda erigirse enresponsable e impulsora de actividades, tenga una función deasesoramiento y formación y pueda proporcionar recursos, soporte ymateriales a entidades colaboradoras y usuarias de la Lectura Fácil.La labor inicial de esta entidad consistiría en encargarse de detectaraquellos colectivos con dificultades lectoras, ya que son lossusceptibles de apoyar el desarrollo del proyecto a través demateriales LF. Debería impulsar que las entidades donde se englobanestos colectivos demandaran libros (bien a través de bibliotecas o poriniciativa propia) para que sus miembros puedan disfrutar de lalectura a través de estos materiales. Asimismo, ofreceríaasesoramiento y formación en LF a todas aquellas entidades oprofesionales de otros ámbitos que lo demanden.Red de colaboración entre agentesEl desarrollo de la LF en Euskadi necesita de una estrechacolaboración con la Asociación de Lectura Fácil (asesoramiento,difusión y a la hora de distribución de libros).Resulta indispensable la implicación de instituciones y entidadesdiversas para que asuman y materialicen el objetivo general delproyecto: el de la integración social a través de la lectura.   39  
    • Presentaciones informativas y formaciónSe plantea como fundamental la realización de presentaciones delconcepto de la LF y su funcionalidad, así como de acciones formativasespecíficas para asesorar en la parte metodológica a todas laspersonas que participen en el proyecto.La experiencia en otros territorios determina que es necesariodisponer de espacios de formación en el ámbito de la LF, de maneraque sería interesante que el personal de los agentes implicados17pudiera asistir regularmente a cursos y jornadas de formación en LFpara mantener el nivel de las acciones que se vayan realizando.En definitiva, el objetivo final es por una parte: que cada vez seanmás los autores y los editores que sigan la estela de las directrices deLF, verdadera punta de lanza del estilo inclusivo. Que cada vez seanmás los autores y los editores (y libreros, bibliotecarios, animadoresculturales, y...) que hagan su trabajo pensando en todo tipo delectores, el fomento de la lectura y el acceso universal alconocimiento. Y por otra, que aumente progresivamente loscolaboradores en el fomento de la Lectura Fácil, en el impulso a lacreación, distribución y evaluación de libros y materiales.                                                                                                                17  Los destinatarios suelen ser profesionales (incluso estudiantes) relacionados con laatención a personas con discapacidad, tercera edad, la integración de inmigrantes o lamediación intercultural, la gestión bibliotecaria en sus distintos niveles, con lasactividades de animación sociocultural y con la promoción de lectura.   40  
    • BIBLIOGRAFIA• Ajuntament de Girona. Projecte de lectura fácil a la ciutat de Girona. (2011)• Associaciò Lectura Fàcil http://www.lecturafacil.net• Freyhoff, Geert; Hess, Gerhard; Kerr, Linda, y otros (1998). El camino más fácil. Directrices europeas para generar información de fácil lectura destinada a personas con retraso mental [en línea]. Asociación Europea ILSMH. (http://www.sidar.org/recur/desdi/pau/directriceseuropeas para facilitar la lectura.pdf).• FEAPS Castilla La Mancha (2012) Cómo crear un club de Lectura Fácil. Publicación facilitada por Associaciò Lectura Fàcil.• Gobierno Vasco/Eusko Jaurlaritza. Plan de Lectura del Páis Vasco (2012) [en línea] http://www.kulturklik.euskadi.net/lang/es/irakurketa-euskal-plana-plan-vasco-de-la- lectura/• IFLA/Sección de Servicios Bibliotecarios para Personas con Necesidades especiales (2012) Directrices para materiales de lectura fácil. Revisión de Missako Nomura, Gyda Skat Nielsen y Bror Tronbacke.• Plain English Campaign. http://www.plainenglish.co.uk/• Salvador, Eugènia Taller de técnicas para elaborar textos de Lectura Fácil (LF). Jornadas aragonesas de dislexia y otros trastornos de la escritura (Fraga. 2008)• Senz, Silvia (2006) Lectura Fácil (LF), o la edición inclusiva I y II. Artículo en web. http://www.facillectura.es/index.php?option=com_content&view=article&id=113:lectur a-facil-o-la-edicion-inclusiva-y-ii&catid=1:timas&Itemid=65• Sundín, María (2008) Present situation of easy-to-read organisations in some smaller countries: examples from Sweden, Norway, Denmark, Finland and Latvia. BID. Textos universitarios de biblioteconomía i documentació [en línea] http://www.ub.edu/bid/20sundi2_res.htm• Tronbacke, Bror I. (ed.) (1997) Guidelines for Easy-to-read materials. IFLA Professional Reports, núm. 54. The Hague. Netherlands.• Turiel, Josep (2001). Recursos web sobre lectura fàcil i serveis especials [en línea]. Publicación: Universitat de Barcelona. Facultat de Biblioteconomia i Documentació http://www2.ub.es/bid/consulta_articulos.php?fichero=12turiel.htm   41  
    • ANEXOS   42  
    • Anexo 1Leer y comprenderUna lectura fructífera no es sólo una cuestión de descodificar palabras. Leertambién debería llevar a la adquisición y estimulación de pensamientos yemociones. Además, leer no siempre significa leer solo. En el caso de laspersonas con problemas severos de lectura, éstas se benefician muy poco deintentar leer libros de lectura fácil por sí mismas. Pero leer en alto en grupo oescuchar una historia es también una experiencia cultural y leer junto a otros esuna forma significativa de comunicación y una experiencia agradable.   43  
    • Anexo 2Personas con dislexia y otras dificultades lectorasLas personas con dislexia constituyen un grupo particular con problemas delectura. La dislexia se define como la incapacidad de aprender a leer y escribirbien, aun una inteligencia normal y un esfuerzo suficiente.Las personas con dislexia tienen dificultades en descodificar palabras odeletrearlas, pero no de comprenderlas. Se estima que entre un cinco y un diezpor ciento de la población mundial sufre dislexia. La mayoría de las personascon dislexia se arreglan bien para leer. Algunas, sin embargo, necesitanmateriales de lectura fácil.Discapacidad intelectualUna persona con una discapacidad intelectual leve puede estar próxima a lainteligencia normal. Muchas personas con una discapacidad intelectual levepueden leer bastantes textos sencillos. Algunas personas con unadiscapacidad moderada pueden también aprender a leer textos cortos delectura fácil. Los que tienen una discapacidad intelectual/cognitiva profunda nopueden leer por sí mismos, pero pueden disfrutar con alguien que lea paraellos.Las discapacidades neuropsiquiátricasSon las causadas por diversas disfunciones del cerebro. Estas discapacidadescausan frecuentemente problemas de aprendizaje, desórdenes de déficit deatención y carencia de control motor y de impulso. Las discapacidadesneuropsiquiátricas incluyen una gama de diagnósticos, incluidos TDAH,autismo, síndrome de Asperger y síndrome de Tourette.Personas sordas prelocutivasSordos desde el nacimiento o desde una etapa muy inicial de la vida. Debido asu sordera, el desarrollo del lenguaje verbal está alterado o severamenteretrasado. Respecto a la lengua escrita presentan frecuentemente unacomprensión limitada de abstracciones, metáforas y juegos lingüísticos6.Personas sordociegasTienen una comprensión limitada tanto de lenguaje escrito como oral.Necesitan frecuentemente materiales de lectura fácil transcritos en braille.Personas con afasiaLas personas con afasia tienen problemas en el uso activo del lenguaje. Tienenuna inteligencia normal. A veces tienen parálisis lateral y problemas con lamemoria. La afasia puede dividirse en varias formas con diferentes síntomas.La necesidad de materiales de lectura fácil varía entre las personas con afasia,   44  
    • según sus síntomas.Personas con demenciaLas personas con demencia experimentan frecuentemente dificultades con ellenguaje normal y problemas para leer textos medios. Tales problemas decomunicación llevan normalmente a una interacción social reducida y afecta ala capacidad de sobrellevar la vida diaria.La experiencia de las actividades de los promotores de lectura indica que laspersonas tanto en un estadio temprano o moderado de demencia puedenutilizar los textos de lectura fácil. Los materiales de lectura fácil les facilitan lacomprensión y la comunicación y la recuperación de recuerdos temporalmente.Leer en alto es una actividad muy estimulante.Personas con una destreza lectora limitada causada por otros factoresLos hablantes no nativos de una lengua, las personas con una educaciónlimitada e incluso los niños nativos de una lengua representan grupos delectores que, de forma temporal o permanente, pueden encontrar beneficiososlos libros y periódicos de lectura fácil.Inmigrantes recientes y otros hablantes no nativos de una lenguaLos nuevos inmigrantes son los incluidos en esta categoría. No sólo hablan unalengua diferente, sino también pueden venir de un origen cultural, religioso oeducativo diferente. A lo largo del periodo de asimilación, e incluso más tarde,los inmigrantes pueden encontrar de gran ayuda los materiales de lectura fácil.Personas de baja alfabetizaciónEl analfabetismo funcional puede ser el resultado de múltiples factores como,por ejemplo, carencia de educación, problemas sociales o enfermedad mental.Las personas analfabetas funcionales son incapaces de leer y comprendertextos de un grado necesario para desenvolverse en una sociedad moderna.Los materiales de lectura fácil pueden ser de gran valor para ellos.NiñosLos libros y periódicos de lectura fácil pueden ser útiles para niñosaproximadamente hasta cuarto curso de primaria.   45  
    • Anexo 3En el trabajo de María Sundin Situación actual de organizaciones de lecturafácil en países pequeños: ejemplos en Suecia, Noruega, Dinamarca,Finlandia y Letonia se compara la situación del movimiento para la lecturafácil en estos cinco países del norte de Europa. Se analiza la existencia y lascaracterísticas de las editoriales, las publicaciones periódicas y lasorganizaciones especializadas. Se describe el concepto de lectura fácil en cadapaís, los colectivos de personas a las cuales se dirige y el papel de losgobiernos y de las instituciones oficiales en su financiación. Se proponenestrategias para su desarrollo relacionadas con los colectivos objeto deatención, así como las características de redacción y presentación querequieren las publicaciones en este formato. Se recomienda más investigaciónen este área de lectura fácil y se propone como modelo el desarrollo del trabajoprevio hecho por el movimiento a favor del lenguaje planer, movimientointernacional también relacionado con la lectura, que ha sido capaz de crearunas directrices internacionalmente aceptadas.   46  
    • Anexo 4La Red Internacional de Lectura Fácil (Easy-to-Read Network)http://www.easytoread-network.org/ está abierta a todos los interesados ycomprometidos con los temas de LF. Su fundación tiene lugar en 2005 enBarcelona, en unos encuentros organizados por la ALF, que es socio fundador.Sus objetivos son: informar y aumentar el conocimiento del concepto; hacerconsciente a las personas de la necesidad de la lectura fácil; ser lugar decontacto; intercambiar información, ideas y posibles experiencias; facilitar lacooperación entre personas y organizaciones en diferentes países.También tiene el propósito de impulsar proyectos conjuntos, obtener fondospara ello, impulsar iniciativas de investigación, organización de cursos y otrosprogramas sobre LF, seminarios, conferencias…La Red da la bienvenida a editores, escritores, periodistas, ilustradores,fotógrafos, comercializadores, bibliotecarios y otras personas y organizacionesinteresadas.   47  
    • Anexo 5Acercamientos a la Lectura Fácil en Euskadi hay muy pocos. Un ejemplo es elde la Casa de Cultura Ignacio Aldecoa de Vitoria-Gasteiz.http://www.bibliotecaspublicas.es/vitoria/index.jspEste centro de referencia en la capital alavesa con 38 años de historia y unamedia de 510.000 visitantes y 165.000 préstamos anuales cuenta con unapequeña muestra (colección de una docena de clásicos recientementeadquirida a través de la Asociación de LF), con la intención de profundizar yavanzar en este tipo de materiales (que compaginan con la presencia tambiénde material en letra grande, audio-libros, etc para personas con discapacidad ala hora de enfrentarse a lectura y formatos convencionales). Laura García,técnica en esta biblioteca ha sido la promotora de esta iniciativa que considerapuede estar también abierta al resto de personas y no sólo a aquellas a las queva destinada preferentemente la Lectura Fácil.FEVAS http://www.fevas.org/ La Federación vasca de asociaciones a favor delas personas con discapacidad intelectual es una entidad que ha tratado eltema de la LF en la información a sus asociados. El último número de surevista Baietz entrevista a Eugènia Salvador, codirectora de la AsociaciónLectura Fácil. http://www.fevas.org/files/docs/BAIETZ15_web.pdf   48  
    • Anexo 6A continuación se ofrecen videos de sesiones de diferentes clubs de lecturaque se realizan periódicamente en bibliotecas públicas catalana u otroscentros.Biblioteca Vildecanshttp://www.youtube.com/watch?v=7hFLuwxSnWM&feature=relmfuBiblioteca Mestre Martí Tauler de Rubíhttp://www.youtube.com/watch?v=_n4ajz9h4y0&list=PLAFC904E499C4F3F8&feature=plcpBiblioteca Marceli de Tortosahttp://www.youtube.com/watch?v=SpGT--6SGf8&feature=relmfuManlleu Tercera edadhttp://www.youtube.com/watch?v=Hd2JcjBJDAo&feature=relmfuResidencia Tercera edad Cornellahttp://www.youtube.com/watch?v=nkwCJcARWjM&feature=relmfu   49  
    • Anexo 7Los centros penitenciarios son espacios que entran dentro de los programas depromoción de la lectura en España. La Profesora Margarita Pérez Pulido de laFacultad de Biblioteconomía y Documentación Universidad de Extremadura,asegura en su trabajo (124. Library Services to People with Special needsWorld library and information congress: 75th IFLA General Conference andCouncil 2009, Milan, Italy http://www.ifla.org/annual-conference/ifla75/index.htm) lo siguiente:La cuestión de la lectura en prisión no puede estar disociada del nivel escolardel conjunto de la población reclusa. La mayoría de los internos no hanfinalizado los estudios primarios o no han vuelto a leer al abandonar la escuelay la tasa de iletrismo es muy elevada. Pudiera considerarse entonces que lalectura en su forma “normalizada” es una práctica minoritaria en los centros ypor este motivo cobran relevancia los programas de la biblioteca encolaboración con los educadores y formadores de la institución, en un intentode que los reclusos se familiaricen con “lo escrito” y se conviertan en lo queStella Maris Fernández denomina “lectores polivalentes” capaces decomprender y disfrutar del mayor número posible de lenguajes necesarios parasu formación intelectual y espiritual; capaces de leer en todos los soportes y dehabituarse a distintos espacios de lectura.   50  
    • Anexo 8La lectura fácil en el Plan de Lectura del País Vasco (Mayo2012. Blanca Mata)En este trabajo se pretende demostrar el encaje que puede tener la LF en elPlan, ya que en origen no se hace ninguna referencia a este concepto. Lapropuesta aprovecha el “esquema abierto” que propone la estructura del Plancuando dice: • …en cuanto a la incorporación de nuevas líneas de actuación generadas por la ejecución del propio plan; la estrategia debería orientarse para que el plan sea un generador de ideas nuevas y extensiones a territorios no previstos inicialmente. • …en cuanto a la entrada de agentes ajenos a la Consejería de Cultura o la Consejería de Educación dentro del propio Gobierno vasco y también del exterior de la estructura administrativa.Objetivos específicos A. Mejorar las competencias de lectura y escritura de los ciudadanos vascos para el siglo XXI B. Mejorar los índices de lectura de las ciudadanas y ciudadanos vascos C. Mejorar las posibilidades de acceso a la lectura de la sociedad vasca D. Situar la lectura entre las prioridades educativas y culturales de la sociedad vascaAtendiendo a lo que entendemos por el concepto de Lectura Fácil:La Lectura Fácil (LF)(1) es una manera de ofrecer materiales de lectura,audiovisuales y multimedia elaborados con especial cuidado para que puedanleerlos y comprenderlos personas con dificultades lectoras y/o de comprensión.Estas son personas que por cualquier motivo físico, psíquico o social, tienendificultades para utilizar la lectura como vehículo de comunicación, deinformación, de formación o de ocio.A los colectivos a los que prioritariamente está dirigida la Lectura Fácil:Amplios sectores de la población tienen problemas de comprensión lectora pormotivos varios (discapacidad intelectual, inmigración, deficiente escolarización,dislexia, senilidad...). Esta carencia los margina, en una sociedadfundamentada en la información y el conocimiento. La LF quiere aportarsoluciones que contribuyan a paliar este problema.Y a las razones por las que es necesaria la Lectura Fácil: 3. Alrededor del 30% de la población tiene dificultades lectoras.   51  
    • 4. El acceso a la lectura es una necesidad social y un derecho reconocido por diversos textos legales nacionales e internacionales. 5. Leer es un placer que permite compartir ideas, pensamientos y experiencias, así como estar informado.… el Plan de Lectura del Gobierno vasco se convierte en una herramienta yvehículo tractor fundamental de impulso a la promoción, desarrollo eimplantación de la Lectura Fácil en la CAV, ya que hasta el momento, nuestracomunidad no ha trabajado ni participado en la difusión de este concepto. Porlo tanto, la “mejora” de todos los aspectos a la que hacen referencia los cuatroobjetivos generales del Plan, adquiere en este caso especial relevancia.(1). Una serie de directrices internacionales publicadas en 1997 por la IFLA (InternationalFederation of Library Associations and Institutions) definen las pautas básicas que deben guiarla elaboración de textos de lectura fácil en cuanto a su forma y contenido. Incluyen tambiénorientaciones relativas a las tareas de edición y al proceso de publicación y marketing.A continuación se detalla y argumenta el encaje que todo lo que conlleva elconcepto, significado y formas de implantación de la Lectura Fácil tiene endeterminados epígrafes o apartados del Plan. Objetivos  específicos.   A4.  Mejorar  preferentemente  las  competencias  de  lectura  y  escritura  de   sectores  con  riesgo  de  exclusión  (inmigrantes,  personas  mayores,   personas  con  bajo  nivel  educativo…)   Objetivos  específicos.   B5.  Apoyar  con  programas  específicos  a  los  sectores  desfavorecidos  o  con   riesgo  de  exclusión  en  las  prácticas  de  lectura:  inmigrantes  y   discapacitados.  Estos son precisamente gran parte de los colectivos a los que va dirigido la LF.Las actuales estructuras niegan el acceso a la información a un gran númerode personas cuyas capacidades para la lectura, la escritura o el entendimientoestán disminuidas. Son diversas las razones y entre los afectados seencuentran las personas que padecen retraso mental u otro tipo dediscapacidad, las personas que recibieron una formación cultural limitada, laspersonas con problemas sociales, los inmigrantes cuya lengua materna no esla lengua oficial de su país de adopción, o las personas mayores que hanperdido su capacidad lectora o incluso su gusto por la lectura. Objetivos  específicos.   C2.  Mejorar  las  dotaciones  de  las  bibliotecas  públicas  sus  estructuras  de   red  y  la  prestación  de  servicios  basados  en  TIC.     52  
    • Las personas con dificultad lectora y/o de comprensión se ven privadas delderecho y del placer de leer porque no encuentran libros o materialesadecuados a su nivel lector. Facilitar materiales de lectura debería ser unobjetivo prioritario y una preocupación social en todos los países.La presencia de estos materiales en las bibliotecas (u otros espacios de accesoa la lectura) de la CAV es nula. La Asociación de Lectura Fácil en Españarecomienda como objetivo que las bibliotecas públicas tengan en sus fondos un1% de materiales de lectura fácil en relación al total de fondos. Objetivos  específicos.   C3.  Ganar  nuevos  espacios  ciudadanos  no  convencionales  para  promover   la  lectura    y  la  escritura.  Teniendo en cuenta los colectivos a los que preferentemente se dirige la LF, aparte de las propias bibliotecas y centros culturales que puedan contar conmateriales adaptados, la Lectura Fácil (como se ha demostrado en el caso deCataluña) lleva los clubs de lectura y materiales de uso a otros espacios como:residencias de ancianos y centros de día, hospitales y centros psiquiátricos,aulas de acogida y unidades de apoyo a la educación especial, escuelas deadultos, entidades de atención a personas con discapacidad intelectual, centrosabiertos y pisos tutelados, o centros penitenciarios. Objetivos  específicos.   C4.  Mejorar  el  compromiso  y  la  gestión  de  los  ayuntamientos  vascos  con   los  servicios  de  lectura  pública  en  sus  ámbitos  de  influencia  y  actuación   directa  (bibliotecas  públicas…)  Las bibliotecas públicas son un punto clave para la dinamización de los librosLF. Son las que pueden disponer de fondos de libros, las encargadas deimpulsar los clubs y las que prestan los libros a otras entidades para quepuedan realizarlos. En ese sentido, los Ayuntamientos y sus campañas a travésde las mismas resultan fundamentales para la extensión del desarrollo de laLectura Fácil.Objetivos  específicos.  D2.  Fomentar  una  conciencia  social  sobre  la  importancia  de  la  lectura  en  todos  los  ámbitos  de  la  sociedad.     53  
    • Si el Plan pretende incluir en el uso y disfrute de la lectura a “todos los ámbitosde la sociedad”, es evidente que algunos grupos de nuestra sociedad noestarán incluidos al no disponer de materiales adaptados a su capacidadlectora reducida.Objetivos  específicos.  D3.  Incrementar  la  asignación  de  recursos  para  la  lectura  por  parte  de  las  administraciones  vascas,  y  de  manera  específica,  por  parte  del  Gobierno  vasco.  La asignación de recursos económicos para la compra de materiales editadosen LF es el punto de partida imprescindible para que bibliotecas y centrospuedan dotarse de ejemplares. La financiación es asimismo importante para larealización de campañas de difusión y desarrollo de proyectos de clubs delectura en LF, edición y adaptación de textos, o el fomento de la edición desdela CAV de materiales de LF en euskera, hoy en día inexistentes. Objetivos  específicos.   D4.  Conseguir  la  implicación  de  los  profesionales  relacionados  con  la   lectura  y  la  escritura  (de  la  educación,  la  creación,  las  industrias   culturales,  de  los  servicios  públicos  de  lectura…)  En este sentido, la implicación debería ser la misma en lo referido a la LecturaFácil para que todos esos profesionales conozcan el concepto, su necesidad ysus posibilidades de implantación y desarrollo en la CAV. Objetivos  específicos.   D5.  Promover  una  movilización  ciudadana  por  la  lectura.  Dar a conocer a la ciudadanía el concepto de LF para que todos los colectivossociales, incluidos los que necesitan otro tipo de materiales (debido a susdificultades transitorias o permanentes) se sientan partícipes de esamovilización por la lectura de todos y para todos.   54  
    • Estrategias e ideas del plan de lectura del País VascoEn la referencia al Plan multilingüe y algo más, se alude a que el plan pretendeevitar lo que suele ser frecuente en los planes de lectura, ya que se acaba“…eliminando de sus propuestas el conocimiento de otras modalidades yposibilidades lectoras igualmente necesarias”.La Lectura Fácil, aún en Euskadi desconocida, es una de esas otrasmodalidades y posibilidades lectoras necesarias, en tanto que promueve lalectura en colectivos de la sociedad que no encuentran la posibilidad deacceder a ella por la falta de materiales adaptados a sus necesidades. “La propuesta trata de salvar esta limitación, proponiendo una extensión de la lectura a todas sus manifestaciones”. “Leer es observar, analizar, comprender, valorar, asimilar y compartir”. “Leer es una forma de vivir, una cultura que se basa en la actividad frente a la tópica y equivocada visión de la lectura como un acto pasivo –en la participación, en el compromiso”. “Una sociedad de lectores con criterio propio, corazón y razón; libres, solidarios y dotados de una visión positiva y comprometida con la vida”.La Lectura Fácil permite a muchas personas, a través de la lectura, ser parteactiva de la sociedad y participar en la comunidad. “La posibilidad de leer aporta alas personas una enorme confianza, permitiéndoles expandir sus opiniones y ejercerun control sobre sus propias vidas. Las personas pueden mediante la lectura compartirexperiencias, pensamientos y experiencias y crecer como seres humanos” (Directricesde la IFLA, 1997)Leer para aprender. Compartir la lectura. Leer para convivir. Son algunosde las propuestas ejes del Plan. El concepto de lectura y lo que ésta significapara las personas, se hace idéntico en el caso de la Lectura Fácil paradeterminados colectivos. “La lectura es la herramienta básica de acceso al conocimiento”. “Hoy vemos que la lectura vuelve a ser compartida (como hace siglos) y las investigaciones indican que así se favorece la comprensión lectora”Aquí cabe destacar que una de las mejores formas de desarrollo de la LecturaFácil son los clubs de lectura, donde la sesión transcurre de maneracompartida entre un grupo de personas con lectura en voz alta de libros en LF. “…proyectos que potencien la capacidad para experimentar como una forma de aprender a resolver problemas”   55  
    • “…aprender a trabajar en el seno de diversas comunidades, percibiendo y respetando las diferentes visiones y comprendiendo la utilidad de asimilar valores y normas del “otro” “.Estrategia de comunicación del plan de lectura del País VascoEl lector como verdadero protagonista. El PLPV es un plan para loslectores, para la movilización de los lectores. La inclusión de la LecturaFácil en el Plan puede añadir colectivos y lectores en número a este propósito. “El enfoque supone otorgar un papel muy relevante a cada uno de los ciudadanos …el plan no debe visualizarse como una iniciativa monopolizada por los poderes públicos”En este sentido debe valorarse que el impulso o la iniciativa de la LF puedavenir de personas, instancias o entidades externas a los poderes públicos, quecrean necesaria su implantación y quieran ser agentes de desarrollo de lamisma. “Participación (…) La identificación ha de basarse en la oferta de un modelo que se traduzca en una percepción social de valores como la dignidad, la utilidad y la innovación”.La Lectura Fácil se concibe precisamente en base a esos valores de dignidad yutilidad, así como puede tener un carácter innovador en una sociedadavanzada donde la lectura juegue un papel fundamental de socialización. “Los valores positivos que se observan como atributos de la lectura son el desarrollo personal, la utilidad laboral, la evasión y la dignidad personal”.En tanto en cuento la LF es la única manera de integración, participación,desarrollo individual y ocio, a través de la lectura, de una parte importante de lapoblación, estos valores son aún más positivadores en el caso de la LecturaFácil.Es la existencia de materiales en LF la que permite a muchas personas podercompartir que también la lectura para ellas “…pone en juego socialmente, en equipo, conectando a unos lectores con otros (…) se inserta en la vida de las personas (…) dirigida a conocer y comprender el mundo (…) accesible gracias a los servicios públicos de lectura y educativos y …”   56  
    • La Comunidad Autónoma del País Vasco están en posiciones de cabeza en cuanto a sus índices de lectura y es necesario PONER EN VALOR EL LIDERAZGO EN LECTURA DEL PAIS VASCO porque esto sí genera adhesión. En el caso del PLPV además el objetivo NO ES SOLO LEER CADA VEZ MAS SINO, MUCHO MAS IMPORTANTE, LEER MEJOR Y GENERAR VALOR CON LA LECTURA”.La inclusión de la Lectura Fácil permite que estos objetivos sean más fáciles dealcanzar al incluir a mayor número de personas que harán aumentar los índiceslectores y también generar valor. La CAV puede asimismo convertirse en unreferente mas, como ya lo ha hecho Cataluña, en promotora y valedora de lamisma.Proyectos del plan de lectura del País VascoSon muchos los proyectos que pudieran servir para la difusión, implantación ydesarrollo de la Lectura Fácil en la CAV teniendo como referencia la relaciónque establece el PLPV.Sin pasar a definir contenidos específicos, aquellos donde mejor encaje pudieratener para adaptarse a los objetivos serían los siguientes: • Creación de un servicio de apoyo a los clubes de lectura y tertulias dialógicas del País Vasco (P05_Clubes) • Servicios especiales de préstamo Leemos juntos (P15_Lotes) • Publicaciones: Guías de Lectura (en papel y digital) (P16_Guías) • Publicaciones: Materiales didácticos (P17-M-didacticos) • Servicios bibliotecarios en centros hospitalarios (P18_Hospital) • Programas específicos de fomento de la lectura (P21_Fomento) • Talleres familiares (P22_Taller-fam) • Programas para jóvenes (P23_P jóvenes) • Elaboración y aprobación de planes municipales de lectura en tres municipios vascos (P26_PlanMuni) • Campañas de lectura en empresas (P27_Empresas) (2)(2) Aquí se trataría de empresas con plantillas conformadas en su mayoría por personas decolectivos específicos (discapacitados, inmigrantes, etc…) o entidades que trabajen con ellos opara su mejor integración social.   57  
    • Anexo 9El caso más significativo es el de Suecia donde, desde 1960, existe unaestrategia nacional para la edición y distribución de libros y artículos deperiódico en lectura fácil y desde 1980, en el seno de las organizaciones. ElCentrum för Lättläst de Estocolmo (www.lattlast.se) recibe financiación delParlamento sueco. Publica unos 30 libros al año, más un periódico semanal de14.000 ejemplares (datos de 2008) y más de 120.000 lectores. Existenperiódicos on-line en LF para públicos como adultos inmigrantes(www.sesam.nu) y las administraciones ofrecen información en LF en sus webs(www.riksdagen.se). Asimismo, la radio sueca ofrece pequeños informativosdiarios cada tarde en LF (300.000 oyentes) (www.sr.se)Noruega es un caso similar al sueco con la edición de periódicos y libros. EnDinamarca, destaca un periódico y el trabajo de la Administración en adoptarlenguajes sencillos en sus comunicaciones a la ciudadanía. Finlandia tienetambién un centro específico de lectura fácil, periódicos y programas de radio.En el caso de Letonia, el desarrollo se hace a través de una organización nogubernamental, con financiación independiente privada para proyectos ytrabajo voluntario. Cabe resaltar que estos países tienen un público objetivocon índices muy por debajo (entre el 6,7% y el 25%) de otros en Europa.   58  
    • Anexo 10DAISY (Digital Accesible Information System)Se trata de una presentación multimedia para materiales de lectura fácil muyútil para personas con problemas de lectura y comprensión. (www.daisy.org) ElConsorcio Daysi desarrolló y mantiene esta tecnología como estándarinternacional de audiolibros digitales.Se puede acceder a los materiales multimedia Daisy a través de ordenadores,teléfonos móviles y PDA. Con audio necesita de materiales impresos en lecturafácil. Un libro en formado Daysi puede leerse con reproductores Daysi, móviles,reproductores MP3, requiriendo una navegación muy limitada.   59  
    • Anexo 11Algunos ejemplos de páginas web con referencia a Lectura Fácil.Sveriges Riksdag. Parlamento sueco www.riksdagen.seFEVAS http://www.fevas.org/ La Federación vasca de asociaciones a favor delas personas con discapacidad intelectual es una entidad que ha tratado eltema de la LF en la información a sus asociados. En su página web destaca ellogotipo relacionado con Inclusion Europe que enlaza a una ventana connoticias en lectura fácil.http://www.fevas.org/es/fevas/documentos/documentos-fevas/lectura-facilCabe destacar que asimismo disponen de un apartado de noticias breves eneuskera, adaptadas a LF.http://www.fevas.org/eu/fevas/dokumentuak/fevas-en-dokumentuak-/irakurketa-erraza   60  
    • *Mi agradecimiento a la Associaciò de Lectura Fàcil, especialmente a Eugènia Salvador y a Laia Vidal, por su inestimable colaboración. *Y a Mercedes Corretgé Arrastia por las ilustraciones. Blanca Mata Fauri (Bilbao. Junio 2012)   61