Metas internacionales para seguridad del paciente
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share

Metas internacionales para seguridad del paciente

  • 126,590 views
Uploaded on

 

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
No Downloads

Views

Total Views
126,590
On Slideshare
126,590
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
1,220
Comments
4
Likes
12

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. METAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD DEL PACIENTE MISP Metas Internacionales para la Seguridad del Paciente.
  • 2. MISP Organización Mundial de la Salud
    • La Joint Commission International publica en septiembre de 2006 que implementara las 6 metas internacionales para la seguridad del paciente
    • En 2007 La OMS lanza “Nueve soluciones para la seguridad del paciente” a fin de salvar vidas y evitar daños
  • 3.
    • 1 . Medicamentos de aspecto o nombre parecido
    • 2. Identificación de pacientes
    • 3. Comunicación durante el traspaso de pacientes
    • 4. Realización del procedimiento correcto en el lugar del
    • cuerpo correcto
    • 5. Control de las soluciones concentradas de electrolitos
    9 SOLUCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE SE CENTRAN EN: MISP Organización Mundial de la Salud
  • 4.
    • 6. Asegurar la precisión de medicamentos en las transiciones asistenciales
    • 7. Evitar los errores de conexión de catéteres y tubos
    • 8. Usar una sola vez los dispositivos de inyección
    • 9. Mejorar la higiene de las manos para prevenir las infecciones asociadas a la atención de salud
    MISP Organización Mundial de la Salud
  • 5. OBJETIVOS IDENTIFICAR CORRECTAMENTE A LOS PACIENTES MEJORAR LA COMUNICACIÓN EFECTIVA MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO GARANTIZAR CIRUGIAS EN EL LUGAR CORRECTO, CON EL PROCEDIMIENTO CORRECTO Y AL PACIENTE CORRECTO REDUCIR EL RIESGO DE INFECCIONES ASOCIADAS AL CUIDADO DE LA SALUD REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO AL PACIENTE POR CAUSA DE CAIDAS 1 2 3 4 5 6 MISP
  • 6. 1 IDENTIFICAR CORRECTAMENTE A LOS PACIENTES MISP Organización Mundial de la Salud
  • 7. IDENTIFICAR CORRECTAMENTE A LOS PACIENTES Utilizar al menos dos Identificadores de paciente antes de administrar medicamento, sangre o hemoderivado, etc. El numero de habitación del paciente o su ubicación NO se puede usar como identificación Brazalete del paciente Arturo R.P. Cuarto 414 Terapia intensiva Arturo Ríos Pérez Cuarto 414 Terapia intensiva √ X 1
  • 8. 2 MEJORAR LA COMUNICACION EFECTIVA MISP Organización Mundial de la Salud
  • 9. MEJORAR LA COMUNICACIÓN EFECTIVA 2 Implementar un proceso para la toma de ordenes verbales o telefónicas o para reportar resultados de pruebas criticas Declarar los casos en donde la “ re-lectura” no sea posible: Situaciones de urgencia 1 El personal que recibe la orden, la ESCRIBE en el lugar correspondiente El personal que recibe la orden LEE la orden escrita en voz alta El personal que dio la orden CONFIRMA lo escrito 2 3
  • 10. 3 MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO MISP Organización Mundial de la Salud
  • 11. MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO
    • Evitar la colocación de electrolitos concentrados en áreas de atención al paciente
    • Identificar las áreas donde los electrolitos concentrados SI son necesarios desde el punto de vista clínico y definir forma de etiquetado y almacenado seguro
    3 “ Sugerencia” Retirar los electrolitos concentrados de las unidades de atención al paciente y llevarlos a farmacia
  • 12. MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS MEDICAMENTOS DE ALTO RIESGO
    • Uso de los 5 correctos:
    • Paciente correcto.
    • Medicamento correcto.
    • Dosis correcto.
    • Vía correcta.
    • Rapidez correcta.
    3
  • 13. 4 GARANTIZAR CIRUGIAS EN EL LUGAR CORRECTO, CON EL PROCEDIMIENTO CORRECTO Y AL PACIENTE CORRECTO, MOMENTO CORRECTO MISP Organización Mundial de la Salud
  • 14. GARANTIZAR CIRUGIAS EN EL LUGAR CORRECTO, CON EL PROCEDIMIENTO CORRECTO Y AL PACIENTE CORRECTO
    • PROTOCOLO UNIVERSAL
    • Marcado del sitio correcto.
    • Proceso de Verificación Pre-Operatoria.
    • Time Out (Tiempo Fuera)
    4
  • 15. 5 REDUCIR EL RIESGO DE INFECCIONES ASOCIADAS AL CUIDADO DE LA SALUD MISP Organización Mundial de la Salud
  • 16. REDUCIR EL RIESGO DE INFECCIONES ASOCIADAS AL CUIDADO DE LA SALUD
    • Reducir el riesgo de infecciones mediante la higiene adecuado de las manos
    • Seguir los lineamiento de las pautas internacionales OMS.
    • Implementar un programa efectivo para le higiene de las manos.
    5
  • 17.
    • ANTES del contacto directo con el paciente
    • ANTES de manipular un dispositivo invasivo aún con uso de guantes
    • DESPUÉS del contacto con fluidos, mucosas, heridas y vendajes
    • DESPUÉS del contacto con el paciente
    • DESPUÉS de tener contacto con objetos en el entorno del paciente
  • 18. 6 REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO AL PACIENTE POR CAUSA DE CAIDAS MISP Organización Mundial de la Salud
  • 19. REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO AL PACIENTE POR CAUSA DE CAIDAS 6
    • Implementar un proceso para que en la evaluación inicial se determine riesgo de Caídas y se reevalué cuando sea necesario
    • Implementar las medidas necesarias para reducir las caídas
  • 20.