Your SlideShare is downloading. ×
0
Magyar nyelvünk Ove Berglund svéd orvos és         műfordító:Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról,            ...
MAGYAR HAZÁM   Pannónia földje
Tudjuk-e, hogy a világ második       alkotmánya a miénk? Az első az       izlandi 720-ból, a második pedig:       Szent Is...
Tudjuk-e , hogy a Honfoglalás idején Európában csak a görögöknekés a rómaiaknak volt írásbeliségük, és amikor mi megérkezü...
Tudtad-e, hogy a magyar nyelv emlékei közül egy kőbevésett magyarrovás található az észak-amerikai Újfundland (ÚjSkócia) Y...
Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első némettudományos nyelvtan ...
George Bernard Shaw drámaíró(az amerikai CBC-nek adott interjújábansokkal bővebben kifejtve) mondta:„Bátran kijelenthetem,...
Grover S. Krantz amerikai kutató:„A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő:úgy találom, hogy átmeneti kőkori ny...
Tudtad-e, hogy nyelvünk ősiségét egy angolnyelvész és irodalmár, Sir John Bowring, aki soknyelv mellett magyarul is beszél...
Tudjuk-e , hogy az Ómagyar Mária-siralom szövegét mi még a mai napigértjük, hiszen szókincsét, mind a mainapig használjuk?...
Tudtad-e, hogy a British Múzeum könyvtárában a legértékesebbközép-európai ősnyomtatvány szövege így kezdődik:„Az Ephesom h...
Tudtad-e, hogy míg a nagy nyugativilágnyelvek legjobb esetben iscsak 7 magánhangzót ismernek (azolasz például csak 5-t), a...
Tudtad-e, hogy a nyelvek összehasonlításában mint alegdallamosabb az első helyen álló olasz és a második helyen állógörög ...
Tudjuk-e, hogy a magyar mesevilágpáratlan az egész világon?Európában nem ismerik a tündért,hetedhét országot, fanyüvőt, hé...
…és végül, tudjuk-e, hogy 1805-ben csak 6 ember mertbeiratkozni a Pázmány Péter Tudományi Egyetemre, mert féltek,hogy az o...
„Jó magyarnak lenni, igen nehéz, de nemlehetetlen!”(Széchenyi István )Tudtad-e, hogy a Sorbonne egyetemnyelvészei, akik ös...
Tudtad-e, hogy ma tudományos kutatásokat végeznek az ősnyelvkérdésében?Mi magyarok már 200 éve foglalkozunk ezzel, olyan k...
Gyimóthy Gábor : Nyelvlecke     (Firenze 1984. X. 12. )
Egyik olaszóra sodrán,              Miért mondom, hogy botorkálÍm a kérdés felmerült:              Gyalogol, vagy kódorog,...
Mit tesz a ló, ha poroszkál,          Bandukoló miért nem baktat?Vagy pedig, ha vágtázik?              És ha motyog, mit k...
Másik, erre settenkedik,     Ám egy másik itt tekereg, –Sündörög, majd elterül.      Elárulja kósza nesz –Ráripakodsz, eló...
Tudtad-e, hogy a magyar nyelv tömörítő hatása szinteegyedülálló?Hogy hihetetlenül gazdag, képalkotó képessége vanszavainkn...
Napóleon megkérdezte FrancoisTalleyrand-t, hogy mit tegyen amagyarokkal.Talleyrand válasza:− Felség! Régi szokásuk amagyar...
Tudtad-e, hogy magyar családnevek, földrajzi nevek ezerszámfordulnak elő a világ különböző helyein?A Hawaai-i szigeteken é...
Kedves fiam!Isten segítségével elérted célodat, okleveles tanító lettél. Most kilépsz azélet iskolájába, a nagy küzdőtérre...
Küldd el mindenMagyarnak e levelet,   hogy senki se    szégyelljen Magyarnak lenni!
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
A magyar nyelv csodálata és gazdagsága
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

A magyar nyelv csodálata és gazdagsága

852

Published on

A magyar nyelv csodálata és gazdagsága

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
852
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "A magyar nyelv csodálata és gazdagsága"

  1. 1. Magyar nyelvünk Ove Berglund svéd orvos és műfordító:Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem, hogy: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke. (Magyar Nemzet 2003. XII. 2, 5. old.)
  2. 2. MAGYAR HAZÁM Pannónia földje
  3. 3. Tudjuk-e, hogy a világ második alkotmánya a miénk? Az első az izlandi 720-ból, a második pedig: Szent István király intelmei Imre herceghez.Kattintásra megy tovább…
  4. 4. Tudjuk-e , hogy a Honfoglalás idején Európában csak a görögöknekés a rómaiaknak volt írásbeliségük, és amikor mi megérkezünk aKárpát-medence területére, már kiforrott, kész, mintegy 6000 évesírásbeliséget hoztunk magunkkal?
  5. 5. Tudtad-e, hogy a magyar nyelv emlékei közül egy kőbevésett magyarrovás található az észak-amerikai Újfundland (ÚjSkócia) Yarmoutöblénél?Ezt a 992-ben állított, ma 1005 éves nemrég megfejtett emléketAmerika első felfedezőiről dokumentálta Tyrkir, aki a vikingekkelegyütt végrehajtott tettet magyar rovással, kőbe vésve örökítettemeg.Samuel Laing (1844, London) állapította meg elsőként, hogy Tyrkirmagyar volt. Az izlandi nyelvben a „Tyrkir” a „Turk” megfelelője,amelyet arab, görög és török források egyöntetűen turkok-ként amagyarok jelölésére használtak.Ezt az 1700-as években megtalált követ ma a Yarmout Countrymúzeumban őrzik (181 kg). A szöveget nem skandináv rúnákkal írták,hanem magyar rovással.Ezt a szöveget 1984-ben Budapesten fejtette meg Szilva Lajosné ésígy szól: „Ericson járt e helyen is sok társával”
  6. 6. Mit mondtak a külföldiek a magyar nyelvről?Jakob Grimm meseíró (XIX. század), aki egyben az első némettudományos nyelvtan megalkotója is volt, mondta:„A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítésefelülmúl minden más nyelvet”.
  7. 7. George Bernard Shaw drámaíró(az amerikai CBC-nek adott interjújábansokkal bővebben kifejtve) mondta:„Bátran kijelenthetem, hogy miutánévekig tanulmányoztam a magyar nyelvet,meggyőződésemmé vált:Ha a magyar lett volna az anyanyelvem,az életművem sokkal értékesebb lehetettvolna.Egyszerűen azért, mert ezen a különös,ősi erőtől duzzadó nyelvensokszorta pontosabban lehet leírnia parányi különbségeket, az érzelmektitkos rezdüléseit.”
  8. 8. Grover S. Krantz amerikai kutató:„A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő:úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkorkezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar alegrégebbi.”
  9. 9. Tudtad-e, hogy nyelvünk ősiségét egy angolnyelvész és irodalmár, Sir John Bowring, aki soknyelv mellett magyarul is beszélt, ekkéntjellemzett az 1830-ban megjelent„Poetry of Magyar”című verses kötetének előszavában:„A magyar nyelv messze magasan áll, magában.Egészen sajátos módon fejlődött, ésszerkezetének kialakulása olyan időkre nyúlikvissza, amikor a legtöbb európai nyelv még nemis létezett.Önmagában, következetesen és szilárdanfejlődött nyelv, amelyben logika van, sőtmatézis, erő, a hangzatok mindenhajlékonyságával és alakíthatóságával. E nyelv anemzeti önállóság, a szellemi függetlenséglegrégibb és legfényesebb emléke...A magyar nyelv eredetisége még ennél iscsodálatosabb tünemény! Aki megfejti, istenititkot boncolgat, annak is az első tételét…”
  10. 10. Tudjuk-e , hogy az Ómagyar Mária-siralom szövegét mi még a mai napigértjük, hiszen szókincsét, mind a mainapig használjuk?Shakespeare drámáit, a művelt angolmár csak szótár segítségével képeselolvasni, mivel annyit változottnyelvük az elmúlt 440 év során.A miénk, megtartotta nyelvtanát ésszókincsét. Nem volt hajlandóbelesimulni, beleolvadni a nagy nyelviforgatagba, hiszen több ezer évekiforrott és csak minimálisváltoztatásokra van szüksége!
  11. 11. Tudtad-e, hogy a British Múzeum könyvtárában a legértékesebbközép-európai ősnyomtatvány szövege így kezdődik:„Az Ephesom helyeknek yrth Zent Pál levelenek elsewcapitoliuma”?Keletkezésének időpontja 1533, és magyarul íródott.
  12. 12. Tudtad-e, hogy míg a nagy nyugativilágnyelvek legjobb esetben iscsak 7 magánhangzót ismernek (azolasz például csak 5-t), addig amagyar nyelv 14 magánhangzótismer és használ: a-á, e-é, i-í, o-ó, ö-ő, u-ú, ü-űTudjuk-e , hogy a MagyarZenetudományi Intézet regisztráltaa 200 000-ik magyar népdalt,amelyből 100 000 már megjelentnyomtatásban is. A 80 milliósNémetországban összesen 6000 (!)népdalt tudtak összegyűjteni.
  13. 13. Tudtad-e, hogy a nyelvek összehasonlításában mint alegdallamosabb az első helyen álló olasz és a második helyen állógörög után a magyar következik?Ezt nem kisebb nyelvtudós, mint Giuseppe Mezzofanti bíborosállította (1774-1849), aki 58 nyelven írt és 103 nyelven beszélt.Ő maga mondotta, Ludwig August Frankl költőnek:„Tudja, melyik nyelvet tartom az olasz és görög után minden másnyelv előtt leginkább dallamosnak és a verselés szempontjából aleginkább fejlődésre képesnek? A magyart. Ügyeljen, mert egyfeltündöklő költői lángész még igazolni fogja nézetemet.A magyarok, úgy látszik, még nem is tudják, micsoda kincslakozik nyelvükben...”
  14. 14. Tudjuk-e, hogy a magyar mesevilágpáratlan az egész világon?Európában nem ismerik a tündért,hetedhét országot, fanyüvőt, hétfejűsárkányt, még nyelvtani szinten sem.Nincs szavuk rá.
  15. 15. …és végül, tudjuk-e, hogy 1805-ben csak 6 ember mertbeiratkozni a Pázmány Péter Tudományi Egyetemre, mert féltek,hogy az osztrákok megölik, kiirtják családjaikat?
  16. 16. „Jó magyarnak lenni, igen nehéz, de nemlehetetlen!”(Széchenyi István )Tudtad-e, hogy a Sorbonne egyetemnyelvészei, akik összehasonlításokatvégeztek számítógépekkel, a nyelvekősiségének vizsgálata kapcsán, hogymely nyelv őrzött meg legtöbbet azősműveltség elemeiből, az ős-etimonokból, alapszavakból, a következőeredményre jutottak: a mai angol nyelv4 % etimont, a latin 5 %, a héber 5 %, acsendes-óciáni nyelvek 7 %, az indiaimundakhol 9 %, a tibeti szanszkrit 12 %,az ős-török, türkmén 26 %, a mai magyarnyelv 68 % ős-etimont tartalmaz!
  17. 17. Tudtad-e, hogy ma tudományos kutatásokat végeznek az ősnyelvkérdésében?Mi magyarok már 200 éve foglalkozunk ezzel, olyan kutatók,nyelvészek, történészek mint az 1812-ben elhunyt KeresztesiJózseftől, Horváth Istvánon, Kőrösi Csoma Sándoron, TáncsicsMihályon, Varga Zsigmondon keresztül az 1973-ban elhunyt PassLászlóig.Ma Baráth Tibor is „A magyar népek őstörténete” című munkájában,vagy Kemény Ferenc nyelvész (Oslo), aki negyven nyelvet ért éstizenötöt beszél, az állítja, hogy a legősibb eurázsiai nyelv amagyar..!
  18. 18. Gyimóthy Gábor : Nyelvlecke (Firenze 1984. X. 12. )
  19. 19. Egyik olaszóra sodrán, Miért mondom, hogy botorkálÍm a kérdés felmerült: Gyalogol, vagy kódorog,Hogy milyen nyelv ez a magyar, S a sétáló szerelmes pár,Európába hogy került? Miért éppen andalog?Elmeséltem, ahogy tudtam, A vaddisznó, hogy ha rohan,Mire képes a magyar. Nem üget, de csörtet – ésElmondtam, hogy sok, sok rag van, Bár alakra majdnem olyanS hogy némelyik mit takar, Miért más a törtetés?És a szókincsben mi rejlik, Mondtam volna még azt is hát,A rengeteg árnyalat, Aki fut, miért nem lohol?Példaként vegyük csak itt: Miért nem vág, ki mezőn átvág,Ember, állat hogy halad? De tán vágtat valahol.Elmondtam, hogy mikor járunk, Aki tipeg, miért nem libeg,Mikor mondom, hogy megyek. S ez épp úgy nem lebegés, --Részeg, hogy dülöngél nálunk, Minthogy nem csak sánta biceg,S milyen, ha csak lépdelek. S hebegés nem rebegés!
  20. 20. Mit tesz a ló, ha poroszkál, Bandukoló miért nem baktat?Vagy pedig, ha vágtázik? És ha motyog, mit kotyog,És a kuvasz, ha somfordál, Aki koslat, avagy kaptat,Avagy akár bóklászik. Avagy császkál és totyog?Lábát szedi, a ki kitér, Nem csak árnyék, aki suhan,A riadt őz elszökell. S nem csak a jármű robog,Nem ront be az, aki betér . . Nem csak az áradat rohan,Más nyelven, hogy mondjam el? S nem csak a kocsi kocog.Jó lett volna szemléltetni, Aki cselleng, nem csatangol,Botladozó, mint halad, Ki beslisszol elinal,Avagy milyen őgyelegni? Nem battyog az, ki bitangol,Egy szó - egy kép - egy zamat! Ha mégis: a mese csal!Aki slattyog, miért nem lófrál? Hogy a kutya lopakodik,Száguldó hová szalad? Sompolyog, majd meglapul,Ki vánszorog, miért nem kószál? S ha ráförmedsz, elkotródik.S aki kullog, hol marad? Hogy mondjam ezt olaszul?
  21. 21. Másik, erre settenkedik, Ám egy másik itt tekereg, –Sündörög, majd elterül. Elárulja kósza nesz –Ráripakodsz, elódalog, Itt kóvályog, itt ténfereg. .Hogy mondjam ezt németül? Franciául, hogy van ez?Egy csavargó itt kóborol, S hogy a tömeg miért özönlik,Lézeng, ődöng, csavarog, Mikor tódul, vagy vonul,Lődörög, majd elvándorol, Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,S többé már nem zavarog. Hogy mondjam ezt angolul? Aki surran, miért nem oson, Vagy miért nem lépeget? Mindezt csak magyarul tudom, S tán csak magyarul lehet..!
  22. 22. Tudtad-e, hogy a magyar nyelv tömörítő hatása szinteegyedülálló?Hogy hihetetlenül gazdag, képalkotó képessége vanszavainknak, hogy tárgyas ragozásával, harminchatmozzanatos, negyvenhat gyakorító, sok-sok kezdő, műveltető,ható igékkel, főleg pedig igekötőink előre és hátra-vetésivel,amivel a cselekvés és az idő boszorkányos árnyalatait ésmozzanatait jelölhetjük.Ilyen bravúrra a világ egyetlen más nyelve nem képes!Példa a „néz” ige módozataira: néz, nézeget, nézelődik,nézőben, nézve, nézvést, nézetlen, nézhetetlen,néztében, nézetében, stb.
  23. 23. Napóleon megkérdezte FrancoisTalleyrand-t, hogy mit tegyen amagyarokkal.Talleyrand válasza:− Felség! Régi szokásuk amagyaroknak, hogy felnézneknagyjaikra, és büszkék a múltjukra.Vedd el e nép múltját, és azt teszelvelük, − amit akarsz!A monarchia idején megvalósítottákTalleyrand elméletét, és sajnos ma isez folyik.Itt az ideje, hogy magunkhoz térjünk,s megbecsüljük kultúránkat ésnagyjainkat!
  24. 24. Tudtad-e, hogy magyar családnevek, földrajzi nevek ezerszámfordulnak elő a világ különböző helyein?A Hawaai-i szigeteken élt Dr. Vámos-Tóth Bátor és munkatársaigyűjtésének köszönhetően az azonosított magyar szavakgyűjteménye egy új tudományágat képvisel, amelyet TAMANAnévvel jelölnek.Eszerint mintegy hatezer eredeti magyar név és névszerkezetfordul elő szerte az egész világon.Csak egy példa: Magyar családnevünk, helységnév Indiában, egydombvonulat elnevezése Irakban és Libanonban, továbbá hétföldrajzi helyet jelöl Máltán, települést Tuniszban, BurkinaFasoban, a Fülöp szigeteken, egy város neve Indiában,településnév a Kaukázusban és az udmurtoknál, ezen utóbbiaknáléppenséggel az „Almás”, „Káldi”, „Kocsis”, és „Vajas”települések szomszédságában.Való tény, hogy bizonyos szavak azonos módon előfordulnakkülönböző nyelvekben, de itt nem erről van szó csupán,hanem a feltűnően nagy számú előfordulásban.
  25. 25. Kedves fiam!Isten segítségével elérted célodat, okleveles tanító lettél. Most kilépsz azélet iskolájába, a nagy küzdőtérre. Adja Isten, hogy reményeidteljesülésbe menjenek! Légy boldog az új életpályádon, úgy nyugodtanfogom fejemet lehajtani azon sírba, hol nem fáj semmi, mert azon tudattáplál, hogy szerencsés révpartra jutottál.Atyai tanácsom az új küzdőtered küszöbén a következő: hogy Istenrőlmeg ne feledkezzél, hogy szeresd az Őseink által vérrel áztatott édeshazánkat, hogy tiszteld, becsüld és szeresd embertársaidat, hogyfellebbvalóidat ismerd el, hogy kötelességedet mindenkinekmegelégedésére végezd el, hogy járj elől minden jóban szóval, példávalés tettel, és hogy kerüld a rossz társakat.Ezek megtartásával az Isten segítsége veled lesz és állandó boldogságotbiztosít részedre. Adja Isten! Szívből ölel Szeretettel Atyád: Galambok, 1914. június hó 24. Buzzásy László
  26. 26. Küldd el mindenMagyarnak e levelet, hogy senki se szégyelljen Magyarnak lenni!
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×