Gao Xingjian's second novel, "One Man's Bible" contains partially autobiographical life story of a Chinese writer, who tries to find his own place, peace of mind and right to writing and publishing in the Communist China.
The writer, living in permanent exile from China, goes to Hong Kong to attend a premiere of one of his theater plays. There, he meets Margarethe, one of the women who had an impact on his life. Margarethe, a German Jew, who stayed in Germant despite many doubts and reservations, is enquiring about the writer's past and this triggers and avalanche of memories. In fact, it is not a novel compositional trick, but because of Gao's dream-like style, similar to "The Soul Mountain", it seems still fresh and original here.
The chapters, which describe the Chinese past of the main character during the Cultural Revolution are separated by the ones closer to the present. The difference is stressed by the changes in narration between second and third person.
Among enemies and friends, career wolves and people desperately trying to preserve their individuality and self-respect, the young writer tries to figure out his own place, which requires a lot of time and effort, many schemes and being always a step ahead of the others. To write and publish in the capital, one must escape the Party purges, must have a job, a right to lodging in a tiny room in the communal apartment, an impeccable past and a perspective of a career within the Party.
Initially, the protagonist manages quite well. He becomes a leader of young rebels in yet another uprising, labeling the former previous party officials as "The Snake Spirits" (name given to all enemies of the system). He is also a lover of one of the Party leader's wife. Thanks to her warning (apparently the proofs of his disloyalty have been found (in the form of the information that in the remote past, just after the war with Japan, his father was in the illegal possession of weapons), the writer finally realizes that he will never be able to find for himself a safe place in the communist structures, allowing him creative freedom. Only then he decides to escape, initially hiding n the far away, mountain village, under the pretenses of rehabilitation through physical labor. After a long period of creative hibernation and waiting, he manages to leave China and stay abroad permanently, getting the status of the political refugee.
This seemingly realistic plot is spiked with the descriptions of events from emigrant times, the weird dreams pestering the protagonist and the masterful portraits of people who he met in China (the whole gallery of human types, from small cheaters, through people using their professional positions to the good and bad purpose, to intellectuals broken by the system) and outside (especially interesting are the female characters - already mentioned Margarethe and Sylvie, a person whose personal experience separates her like a chasm from the protagonist; it is interesting to notice, how her character is the opposite to the writer's). Various motivations and life attitudes are shown very clearly and convincingly, so that the reader can rest assured, that in each regime everyone has their own free will and our life choices depend on our will only.
The parallels to Gao's life come to mind automatically during reading. The protagonist is not from the working class (his father, like Gao's, works in a bank), he is educated, writes and then destroys his writings, afraid that they can be discovered and used against him (Gao had burned all his manuscripts before leaving China), during his years in exile he cannot visit China... It is hard not to wonder whether "One Man's Bible" is a kind of the catharsis, as the writer is shown as a person who to reach his goal - to write and publish - does not hesitate to become an opportunist. Although he is trying to live in agreement with his conscience, he makes mistakes, which he later regrets and which affect other people's lives. If Gao writes here about himself, he definitely does not try to excuse his actions or to show himself in the best light...
The autobiographical style makes "One Man's Bible" less contemplative and looking more like a "traditional" novel than "The Soul Mountain", but here again comes back the motif of integration with the rural people and respect for the antique Chinese traditions - for example, the scene of conversation with the old doctor and description of his handbook are beautiful).
This novel is worth recommendation, especially, because the access to the Chinese writers who describe the country's reality well and at the same time their books present the high level of artistic achievement, is limited, and Gao's works are banned in China (apparently, they are available on the black market, but not published officially), therefore it is very likely that they contain accurate observations (like the Polish, Soviet or other emigrant writers, to which I can relate).
less
0 comments
Post a comment