CONCLUSIONES COMUNESDEL ENCUENTRO DE MURCIA
Artículo AutorAño depublicaciónTema Utilidad para el proyectoBILINGÜISMO Y ADQUISICIÓN TEMPARA DEL LENGUAJE:PROCESOS FONOL...
DESEMPEÑO EN LA FUNCIÓN EJECUTIVA DE LOS NIÑOSEXPUESTOS A AMBIENTES DE ENSEÑANZA BILINGÜESMarta Martínez y GloriaHenao.200...
ASPECTOS RELEVANTES DE LAS DISTINTASASPECTOS RELEVANTES DE LAS DISTINTASTEORÍASTEORÍASGramática Universal. ChomskyGramátic...
MODELO DE KRASHENMODELO DE KRASHEN Diferencia entre adquisición y aprendizaje de unalengua. Hipótesis de la adquisición:...
MODELO DE KRASHENMODELO DE KRASHEN Hipótesis del Monitor : no corrección excesiva,primar la espontaneidad, naturalidad. ...
MODELO DE KRASHEN Hipótesis del filtro afectivo: los aspectosemocionales influyen en los aprendizajes Orientaciones meto...
MODELO DE ACULTURACIÓN DEMODELO DE ACULTURACIÓN DESCHUMANNSCHUMANNImportancia del proceso de adaptación a lanueva cultura...
MODELO INTEGRADOR DEMODELO INTEGRADOR DESTERN.STERN. Importancia de las variables del contexto, de lasvariables cognitiva...
Modelo mutidimensional deModelo mutidimensional deCUMMINS.CUMMINS. Hipótesis de la interdependencia lingüística.Enfatiza...
CUMMINS Lectoescritura en inglés a partir del 2º ciclo de primaria. Primer ciclo lectura y escritura global. No exigir p...
CUMMINS Sesión en L1 para activar o reforzar contenidos y vocabulario en ambosidiomas. Sesión inicial (vocabulario, conce...
CUMMINS Existe un riesgo de que se produzca undesarrollo deficiente de ambas lenguas cuandola primera no ha completado su...
CONSIDERACIONESPREVIAS EN ELAPRENDIZAJE DE UNA L2
• No es lo mismo el bilingüismo que elaprendizaje de una segunda lengua:L2L2LENGUALENGUAMATERNAMATERNAL2 adquirida de form...
• En el aprendizaje de una L2 la comprensiónprecede siempre a la producción.• Para aprender una L2 es imprescindible elint...
TIPOS DE ADQUISICIÓN• BILINGUISMO NATURAL: lengua materna ysegunda lengua adquiridas por inmersión encontexto familiar o e...
PRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DEPRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DELA L2LA L21. La competencia lingüística es parte de la comunicat...
PRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DEPRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DELA L2LA L21. El aprendizaje de otras lenguas comparte ciertas an...
Metodología a partir de losprincipios Metodología participativa Aprendizaje cooperativo Aprendizaje por proyectos Cons...
Variables personales, profesorado Tener en cuenta variables personales y afectiva (ansiedad,miedo a comunicarse, equivoca...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.

662
-1

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
662
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
5
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.

  1. 1. CONCLUSIONES COMUNESDEL ENCUENTRO DE MURCIA
  2. 2. Artículo AutorAño depublicaciónTema Utilidad para el proyectoBILINGÜISMO Y ADQUISICIÓN TEMPARA DEL LENGUAJE:PROCESOS FONOLÓGICOS EN EL CONTEXTOVASCOESPAÑOLM. Etxebarría. Universidaddel País Vasco.Diferenciación fonética. NingunaBILINGÜISMO Y NECESIDESES EDUCATIVAS ESPECIALESCapítulo 7A. Arregi MartínezAdquisición de 2ª lenguaAtención a la diversidadAltaAPRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO SEGUNDO IDIOMAC. Roseberry-Mc Kibbin, A.BriceAdquisición de 2ª lengua AltaCUANDO LOS CIRCUITOS DE LA COMPUTADORA SEEMBROLLANF. Dolto NingunaAPRENDIZAJE DE UN SEGUNDO IDIOMA: FACTOES DE ÉXITOEN EL BILINGÜISMO SECUENCIAL. K. Kohnert. Adquisición de segundas lenguasINTERDEPENDENCIA LINGÜÍSTICA Y DESARROLLOEDUCATIVO EN LOS NIÑOS BILINGÜESJ Cummins 1983Teoría de transferencias de unalengua a otra.Alta. Nivel teóricoTEORÍA DE LA ADQUISIÓN DE UNA 2ª LENGUA Mª Jiménez Jiménez 2004 Adquisición de segundas lenguas Alta.FUNDAMENTOS CONGNOSCITIVOS: LA ENSEÑANZA DELINGÉS COMO 2º IDIOMA MEDIANTE EL ENFOQUEMULTIDISCIPLINAR.Lillian Melevé. Unversidad deBúfalo.1996 Adquisición de segundas lenguasFUENTES BIBLIOGRÁFICAS ANALIZADAS
  3. 3. DESEMPEÑO EN LA FUNCIÓN EJECUTIVA DE LOS NIÑOSEXPUESTOS A AMBIENTES DE ENSEÑANZA BILINGÜESMarta Martínez y GloriaHenao.2006 Adquisición de segundas lenguasESTUDIAR EN LOS COLES BILINGÜES.Carlos Segade Alonso 2012 Opinión sobre proceso deaprendizaje del ingles en loscolegios madrileños.Alta.ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA. Actas IV CentroVirtual Cervantes.Juan Mayor. UniversidadComplutense de Madrid.1994 Procesos de adqusición.VariablesAltaLENGUA, ESCUELA E INMIGRACIÓN Ignasi VilaAdquisición de segundas lenguasADQUISICIÓN DE LENGUAS EXTRANJERAS:INTERACCIÓN Y DESARROLLO DEL LENGUAJE.Jorge GiacobbeAdquisición de segundas lenguasPLURILINGÜISMO E INTELECTUALIDAD: EXPERIENCIAÁULICA EN LENGUAS EXTRANJERASBeatriz Chiappa, LilianaSimón, Eugenia ValottaAdquisición de segundas lenguasACCURATE L2 PRODUCTION ACROSS LANGUAFE TASK:FOCUS ON FORM, FOCUS ON MEANING, ANDCOMMUNICATIVE CONTROL.M. Rafael Salaberry; NuriaLopez- OrtegaAdquisición de segundas lenguasLA ESTRUCTURA COGNITIVA DE LOS NIÑOS BILINGÜESY NO BILINGÜES: UN ESTUDIO DIFERENCIALA. Barca, R. GonzálezCabanach, J.C NúñezPérez, y A.M. Porto RiobooAdquisición de segundas lenguasCONOCIMIENTO LINGÜÍSTICO DE LOS ESCOLARES DELA FRANJA ORIENTAL DE ARAGÓN E IMPLICACIONESCURRICULARES DEL TRATAMIENTO DE LAS LENGUAS.Angel Huget CanalisAdquisición de segundas lenguas
  4. 4. ASPECTOS RELEVANTES DE LAS DISTINTASASPECTOS RELEVANTES DE LAS DISTINTASTEORÍASTEORÍASGramática Universal. ChomskyGramática Universal. Chomsky Universales lingüísticos. Aparato de idiomas (LAD). CapacidadUniversales lingüísticos. Aparato de idiomas (LAD). Capacidadinnata para aprender un idioma.innata para aprender un idioma. Los principios lingüísticos que conforman la gramática universalLos principios lingüísticos que conforman la gramática universalvarían en función de la peculiaridad de cada lengua:varían en función de la peculiaridad de cada lengua: Aspectos comunes a todos los idiomas: gramática nuclearAspectos comunes a todos los idiomas: gramática nuclear Reglas específicas de cada lengua: gramática periférica.Reglas específicas de cada lengua: gramática periférica.
  5. 5. MODELO DE KRASHENMODELO DE KRASHEN Diferencia entre adquisición y aprendizaje de unalengua. Hipótesis de la adquisición: natural, comunicativa, notiene en cuenta aspectos formales. Se plantea la adquisición de la L2 en la etapa de EInfantil y Primer ciclo de E. Primaria y el retraso de losaprendizajes más formales y estructurales de la L2 alsegundo ciclo de E. Primaria. Sugerencias a la Administración/Centro escolar.
  6. 6. MODELO DE KRASHENMODELO DE KRASHEN Hipótesis del Monitor : no corrección excesiva,primar la espontaneidad, naturalidad. Orientaciones y pautas para la estimulación del lenguaje oralen L1y L2 para el profesor. Hipótesis del insumo o input: importancia deltiempo de exposición, y de la compresión de eseinput. A mayor tiempo de exposición másfacilidad de adquisición de L2. Estrategias metodológicas
  7. 7. MODELO DE KRASHEN Hipótesis del filtro afectivo: los aspectosemocionales influyen en los aprendizajes Orientaciones metodológicas Orientaciones al profesorado
  8. 8. MODELO DE ACULTURACIÓN DEMODELO DE ACULTURACIÓN DESCHUMANNSCHUMANNImportancia del proceso de adaptación a lanueva cultura como factor clave en elaprendizaje de la L2Del mismo modo la escuela tiene que fomentar ambas lenguasy culturas y debe quedar recogido en su proyecto educativo y enel PAT.Pautas a la familia para fomentar la L1 en el núcleo familiarValorar el aprendizaje y el uso de la L2 en contextos noeducativos.
  9. 9. MODELO INTEGRADOR DEMODELO INTEGRADOR DESTERN.STERN. Importancia de las variables del contexto, de lasvariables cognitivas y afectivas del niño y de lascondiciones del aprendizaje Sistema educativo y exposición a la L2 La enseñanza de una L2 es un fenómeno complejo ymultidimensional que depende de la interacción dedistintas variables. Formación a profesores teniendo en cuenta el perfil de cadaniño. Orientaciones a nivel de centro y a nivel institucional.
  10. 10. Modelo mutidimensional deModelo mutidimensional deCUMMINS.CUMMINS. Hipótesis de la interdependencia lingüística.Enfatizar las capacidades relativas al uso dellenguaje frente a las características formales.Diferenciar entre el dominio conversacional (inicial) deldominio cognitivo (posterior). Tener en cuenta que para tenerdominio conversacional se requiere aprox. 4 años y paratener dominio académico (estudiar en segundo idioma, aprox7 años.Importancia de iniciar en infantil.
  11. 11. CUMMINS Lectoescritura en inglés a partir del 2º ciclo de primaria. Primer ciclo lectura y escritura global. No exigir perfección en lalectura/escritura en L2. Aceptar aproximaciones. Corregir demanera natural. Programa de conciencia fonológica en inglés que se realizará en elárea de inglés por parte de especialista. Discriminación auditiva de sonidos en inglés. Adaptar orientaciones de estimulación del lenguaje oral al inglés.
  12. 12. CUMMINS Sesión en L1 para activar o reforzar contenidos y vocabulario en ambosidiomas. Sesión inicial (vocabulario, conceptos) o sesión para reforzar desdela L1. Que el colegio de orientaciones a las familias sobre los contenidos que van atrabajar. De manera informativa y voluntaria pero tiene que ser el centro elque encuentre momentos para activar esos conocimientos y vocabulario. Activación de conceptos en castellano y desarrollar actividades en inglés. De cada unidad didáctica una sesión en castellano y el resto en inglés. Orientaciones al centro (PAT) e institucionales.
  13. 13. CUMMINS Existe un riesgo de que se produzca undesarrollo deficiente de ambas lenguas cuandola primera no ha completado su desarrollo. Pautas a la familia para que estimulen la L1. Refuerzo en lenguaje oral en las dos lenguas.
  14. 14. CONSIDERACIONESPREVIAS EN ELAPRENDIZAJE DE UNA L2
  15. 15. • No es lo mismo el bilingüismo que elaprendizaje de una segunda lengua:L2L2LENGUALENGUAMATERNAMATERNAL2 adquirida de formanatural a travésdel entornoSEGUNDASEGUNDALENGUALENGUAL2 como segundaLengua (para un MexicanoQue va a vivir a EEUU)LENGUALENGUAEXTRANJERAEXTRANJERA.Español aprendiendoInglés en España
  16. 16. • En el aprendizaje de una L2 la comprensiónprecede siempre a la producción.• Para aprender una L2 es imprescindible elinterés por comunicarse.
  17. 17. TIPOS DE ADQUISICIÓN• BILINGUISMO NATURAL: lengua materna ysegunda lengua adquiridas por inmersión encontexto familiar o escolar y social.• BILINGUISMO APRENDIDO: aprendizaje deun segundo idioma.
  18. 18. PRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DEPRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DELA L2LA L21. La competencia lingüística es parte de la comunicativa.1. El aprendizaje de cualquier lengua requiere interacción con losusuarios de la misma. La L2 se aprende si alguien que ya la conoce la enseña a través de situaciones comunicativas encontextos formales e informales y en interacción con otras personas (iguales o adultos)2. En el aprendizaje de las lengua se produce transferencia decompetencias de unas a otras: Las habilidades básicas aprendidas en una lengua se transfieren a la otra.3. El aprendizaje de las lenguas no tiene por qué ser sucesivo, eldesarrollo de una, potencia el de cualquier otra.
  19. 19. PRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DEPRINCIPIOS DEL APRENDIZAJE DELA L2LA L21. El aprendizaje de otras lenguas comparte ciertas analogías con el proceso deadquisición de la L1.1. La competencia que se desarrolla es directamente proporcional al tiempo decomunicación e interacción empleado en una actividad significativa. El mejor ambiente de aprendizaje es el adquisición natural. Interlocutores centrados en la comunicación y no en el código.1. No hay un periodo crítico o edad optima para el aprendizaje de la L2, pero laforma de aprender si está condicionada por la edad.1. No todos los idiomas se aprenden con los mismos procesos1. El desarrollo de un bilingüismo aditivo depende en parte de las condicionessocioculturales y de las actitudes de la comunidad.
  20. 20. Metodología a partir de losprincipios Metodología participativa Aprendizaje cooperativo Aprendizaje por proyectos Construcción de significados Aprendizaje significativo ExperiencialTener en cuenta la relación entre Medios,Oportunidades y Motivación (MOM)
  21. 21. Variables personales, profesorado Tener en cuenta variables personales y afectiva (ansiedad,miedo a comunicarse, equivocarse...) Metodología del profesor. Profesor como modelo dentro delaula. Dar tiempo a la producción.
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×