Argumento[editar] Acto ICuadro I: En las Tierras RocosasPapageno.El príncipe Tamino llega hasta tierras rocosas perseguido...
Las Tres Damas aparecen ante Tamino y le dicen que la Reina escuchó su canto y haquerido que sea él quien rescate a su hij...
Papageno utiliza el regalo de las Tres Damas y con sus campanillas les detiene y les hacebailar y cantar ("Schnelle Fuesse...
desmaya. Pero se oye a los sacerdotes, que las expulsan hasta que desaparecen en el suelo.Entran estos y se llevan a Tamin...
Cuadro V: Una gran sala abovedada, en el interior de una pirámideSarastro, junto con el coro de los sacerdotes, inician un...
colgarse. Los tres muchachos le detienen y le aconsejan que toque sus campanillas. Es elfamoso dúo donde se encuentra con ...
veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan elpaso para intentar convencerlo...
pregunta: "¿Qué es lo que quema como el hielo, y cuanto más frío es, más quema?". Alverlo dudar por varios instantes, Tura...
Cuadro IIEn el PalacioEl Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo ("Diecimila anni alnostro Imp...
llamada Los mil y un días. En esta obra se hace una transposición cultural de la princesarusa original a una fría y cruel ...
Plaza enfrente de la casa del doctor Bartolo, en SevillaEn una plaza pública en las afueras de la casa del viejo doctor Ba...
Bartolo y el Conde empiezan a discutir y, cuando Basilio, Fígaro y Berta aparecen, el ruidoatrae la atención del oficial d...
Opera
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Opera

705

Published on

Opera´s decription

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
705
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Opera

  1. 1. Argumento[editar] Acto ICuadro I: En las Tierras RocosasPapageno.El príncipe Tamino llega hasta tierras rocosas perseguido por una serpiente. Ha perdido suarma y ruega por su vida hasta que se desmaya ("Zu Hilfe! Zu Hilfe!"). Pero enseguida essalvado por las Tres Damas (Die Drei Damen), que matan al monstruo. Al ver al joven seenamoran de él, pero le abandonan con la promesa de volver de nuevo. Tamino sedespierta, aturdido, junto a la serpiente, cuando oye un silbar. Papageno, un ser mitadpájaro y mitad persona, con una gran jaula a sus espaldas, se le acerca cantando ("DerVogelfänger bin ich ja").Cuando Tamino habla con él le pregunta quién es. Es el pajarero de la Reina de la Noche(Die Königin der Nacht), quien le da comida a cambio de pájaros. Hablando, Tamino creeque Papageno mató a la serpiente y lo salvó. Papageno sobre esto no le dice nada. En estemomento se oye la voz de las Tres Damas que, al ver que Papageno ha mentido, le cierranla boca con un candado de oro. Al dirigirse a Tamino, le entregan un retrato de una bellajoven. Si él no permanece indiferente, fama, honor y felicidad le darán por recompensa.En la intimidad, Tamino muestra con su canto cuánto le gusta el retrato de la joven ("DiesBildnis ist bezaubernd schön"). No sabe quién es la retratada, pero sabe que le enamora.
  2. 2. Las Tres Damas aparecen ante Tamino y le dicen que la Reina escuchó su canto y haquerido que sea él quien rescate a su hija. Es Pamina, la hija de la Reina de la Noche, y estásecuestrada por un demonio llamado Sarastro, que vive en un castillo muy bien vigilado.Entonces, decidido, Tamino se propone salvar y liberar a Pamina. De repente se oye untrueno y cae la noche. Las montañas se abren dando paso a la Reina de la Noche, que vienesentada sobre un trono de estrellas, haciéndose la oscuridad detrás de ella. En su delicada ycompleta aria de tres tiempos distintos ("Oh zittre nicht, mein lieber Sohn!") persuade aTamino para que la rescate y, a cambio, dejará que se quede con ella para siempre. Despuésde esto, la Reina se retira entre las montañas y el día se hace de nuevo.Tamino, pensando en soledad si lo que ha visto es cierto, se encuentra con Papageno en elcamino, que no puede hablar por el castigo ("Hm, hm, hm"). Entonces aparecen las TresDamas, que liberan a Papageno de su castigo, pero éste no debe mentir nunca más: ¡elcastigo debe servir de advertencia! A Tamino le ofrecen una flauta mágica de oro, quemodifica el estado de ánimo de aquel que la escuche, hace más feliz a los hombres, al tristele vuelve alegre y al soltero enamorado. Papageno debe acompañar a Tamino, pero éstetiene miedo de Sarastro; abandonaría a Tamino por no ir. Las Damas, para evitarlo, leregalan unas campanillas de plata mágicas que le protegerán con su sonido. Se despiden deellos diciéndoles antes que, para guiarse y encontrar el castillo, han de seguir a tresmuchachos jóvenes, bellos, nobles y sabios.Cuadro II: En la Habitación con Jeroglíficos del Palacio de SarastroUnos esclavos y Monostatos entran con Pamina, la sujetan y la atan. Esta intenta evitar aMonostatos, quien la acosa y la desea. Se acerca a ella sin saber con qué intenciones ("Dufeines Täubchen, nur herein!"). En ese momento entra Papageno, que encuentra a Paminajunto al negro Monostatos. Ambos se asustan por la extraña apariencia del otro, y escapan,pero Papageno regresa y se presenta ante Pamina y le dice que hay un príncipe enamoradode ella que la va a rescatar por encargo de su madre la Reina. Antes de salir, cantan un dúosobre la necesidad que sienten de amor en las vidas ("Bei Männern, welche Liebe fühlen").Cuadro III: En el Bosque ante el Palacio de SarastroTamino es conducido por los tres muchachos hasta el palacio de Sarastro, quienes le dicenque sea firme, paciente y callado. El templo tiene tres puertas: en el medio, la puerta de laSabiduría, a la derecha, la de la Razón, y a la izquierda, la de la Naturaleza. Entra por lapuerta de la Sabiduría porque las otras le impiden pasar, Atrás! (Zurück!). Se presenta anteél un orador al que le pregunta, pero sus respuestas le crean mucha confusión ("Zum Zielehin führt dich diese Bahn"). Parece ser que Sarastro no es malvado, según cuenta, que loque hace es proteger a Pamina, pero que no puede decir más por un juramento. Tamino, quelo que quiere es encontrar a Pamina, empieza a tocar su flauta, cuyo sonido atrae a losanimales del bosque. Al tocar la flauta se oye la melodía que siempre toca Papageno ("Wiestark ist nicht dein Zauberton").Pamina y Papageno buscan también a Tamino y oyen su flauta. Monostatos, al oír aPapageno, aparece e intenta atraparles. Llama a sus esclavos, que vienen con cadenas, pero
  3. 3. Papageno utiliza el regalo de las Tres Damas y con sus campanillas les detiene y les hacebailar y cantar ("Schnelle Fuesse, rascher Mut").Ahora se oyen trombones y Sarastro es anunciado por un coro invisible ("Es lebe Sarastro,Sarastro lebe!"). Entra de forma triunfal, con sus sacerdotes y montado en un carro tiradopor seis leones. Pamina le implora que le perdone su huida; ella quería escapar deMonostatos, quien le estaba acosando. Sarastro todo esto ya lo sabía, y sabe además queestá enamorada de Tamino. Si sigue con su madre perderá su felicidad, dice Sarastro, ese esel motivo de su secuestro, la Reina no debe cumplir ya la función de madre, sobrepasa laesfera que le corresponde.Tamino entra sujetado por Monostatos y los dos jóvenes se reconocen y pronto se abrazanfuertemente, lo que provoca la furia de Monostatos, que los separa inmediatamente y ruegaa su señor que los castigue. Sarastro, imparcial, sentencia un castigo de setenta y sieteazotes, pero sobre Monostatos, al cual se lo llevan sus sacerdotes. Para terminar, ordena queacompañen a Papageno y a Tamino al templo de las pruebas, con las cabezas cubiertas consacos, para ser iniciados.[editar] Acto IICuadro I: Un bosque con palmerasSarastro y sus sacerdotes, en procesión solemne, se reúnen en su templo ("Ihr Eingeweihtender Goetter Isis und Osiris"). Debaten la posibilidad de acoger a Papageno y a Tamino einiciarlos en sus prácticas. Todos aceptan la propuesta, pero deberán ser virtuosos y superaruna serie de pruebas. En este momento canta Sarastro el aria con coro ("O, Isis und Osiris")rogando a los dioses que los fortalezcan con virtudes y los acojan en caso de que debanmorir. Se trata de uno de los pasajes corales más representativos de la época.Cuadro II: En una sala, de noche, con tormentaTres sacerdotes conducen a Tamino y a Papageno hasta la sala donde se harán las pruebas,y les quitan los sacos. Tamino y Papageno entablan una conversación en la que suenan unostruenos que atemorizan a Papageno. Después entran unos sacerdotes con antorchas, con loscuales Tamino sentencia que estaría dispuesto a dar su vida por la amistad y el amor ysometerse a pruebas por ello. Sobre esto Papageno no está muy de acuerdo. Él es unhombre primitivo (Ich bin so ein Naturmensch) y hasta que no le aseguran una mujer joveny bella, a Papagena, no acepta. Pero debe prometer no hablar con ella si la ve. Tienen quepermanecer en silencio, y no hablar con ninguna mujer. En este dúo se detallan lasprincipales motivaciones de la prueba ("Bewahret euch vor Weibertuecken").Los tres sacerdotes abandonan la sala y les dejan en la oscuridad. En ese momento aparecenLas Tres Damas del suelo y cantan el quinteto ("Wie? Wie? Wie?"), que los intentanconvencer de que ese no es un buen lugar. Papageno no para de preguntar a Tamino si loque dicen es verdad, pero Tamino, que es fuerte, no piensa en lo que puedan decir. Ellasinsisten en que la Reina de la Noche se dirige hacia el templo, mientras que Papageno se
  4. 4. desmaya. Pero se oye a los sacerdotes, que las expulsan hasta que desaparecen en el suelo.Entran estos y se llevan a Tamino. A Papageno le hacen levantarse para poder seguirguiándolo.Cuadro III: Un jardínTamino y Pamina, acuarela de Max SlevogtPamina duerme bajo la luz de la luna. Entonces entra Monostatos y canta su aria sin quenadie lo vea ("Alles fühlt der Liebe Freuden"), en la que se lamenta de su posicióncomprometida. No puede amar a un ser tan hermoso como la luna porque lo negro es feo.Se acerca a Pamina, pero la Reina de la Noche surge del suelo. Pamina se despierta yMonostatos se esconde. La Reina se enfurece al ver que Tamino se ha puesto del lado deSarastro, y pide venganza por ello. En el aria más famosa de la ópera ("Der Hölle Rachekocht in meinem Herzen") expresa que se siente engañada y obliga a Pamina que mate aSarastro, amenazándola con abandonarla para siempre. Le da el cuchillo a su hija para queasesine a Sarastro y se marcha enfurecida. Monostatos sale de su escondite y decide vengara Sarastro pidiendo que se case con él, pero Pamina se niega. Llega Sarastro para consolar aPamina y tomar justicia, a la manera que se tiene dentro de esos muros, que no conocenvenganza ("In diesen heilgen Hallen").Cuadro IV: En la sala de las pruebasMientras, Tamino y Papageno siguen superando las distintas pruebas impuestas. En estemomento se enfrentan a la prueba del silencio, pero Papageno no calla. Surge del suelo unamujer vieja y fea que ofrece agua a Papageno, que no para de hablar con ella y descubreque tiene 18 años y dos minutos, y además tiene un amante, el mismo Papageno. Cuando vaa preguntar el nombre de la anciana, un trueno suena y la vieja desaparece. Los muchachosllegan para traerles comida y sus instrumentos. Entregan a Tamino su flauta y a Papagenosus campanillas, y desaparecen. Tamino toca la flauta mientras Papageno come y bebe.Aparece Pamina al sonido de la flauta, que, al no obtener respuesta alguna por parte deTamino, piensa que no le quiere y, muy herida, canta su bellísima aria ("Ach, ich fühls, esist verschwunden"). Es el momento más solemne de toda la obra.
  5. 5. Cuadro V: Una gran sala abovedada, en el interior de una pirámideSarastro, junto con el coro de los sacerdotes, inician un ritual ("O, Isis und Osiris, welcheWonne"). Tamino, frente al gran sacerdote, escucha sus palabras. Entonces entra Paminacon un saco en la cabeza acompañada por los sacerdotes junto a Tamino. Sarastro le quitael saco. No cesa de preguntar por Tamino, que está a su lado, pero Tamino no habla conella. En este trío se relata la historia ("Soll ich dich, Treuer, nicht mehr sehn?"). Han desepararse y los dos lo aceptan porque les prometen que volverán a encontrarse.Cuadro VI: Jardín pequeñoPapageno está solo y perdido en la sala donde se realizan las pruebas. No encuentra lasalida, siempre le dicen Atrás! (Zurück!). Al acercarse a un sacerdote, éste le reprocha quesu comportamiento merece un castigo, pero los dioses, benignos, lo perdonan. A cambionunca sentirá las alegrías de los iniciados. Papageno se conforma con un vaso de vino, quele es concedido, y con una muchacha ("Ein Maedchen oder Weibchen wuenscht Papagenosich!") que le haga caso y le quiera. Cantando, encuentra a su mujer, pero es la mismaanciana que le pide su eternidad. Él accede con desgana porque, si no, vivirá encarceladosin una amiga y sin vivir en el mundo que tanto le gusta. En ese momento, ella se convierteen una hermosa joven, Papagena, pero la pierde porque se acerca un sacerdote; aún no esdigno de ella, le dice. Papageno se hunde en la tierra porque no quiere hacer caso alsacerdote.Cuadro VII: Un jardínLos tres muchachas anuncian la llegada de la mañana y hablan de Pamina ("Bald prangt,den Morgen zu verkuenden!"). Pamina, al creerse rechazada por Tamino, decide suicidarse.A punto está, pero los jóvenes genios la salvan a tiempo y le piden que tenga paciencia (Ha,Unglückliche, halt ein!).Cuadro VIII: Dos montañas, una arroja fuego y la otra aguaDos hombres con armadura traen a Tamino para que supere las pruebas de agua y fuego.Antes de la prueba, Pamina aparece dispuesta a verle ("Der, welcher wandert diese Strassevoll Beschwerden"). Deciden que, como Pamina no teme a la muerte, es digna de seriniciada. Ambos se dan la mano. Tamino toca la flauta para poder atravesar la columna defuego. Entran y salen de ésta. Tamino vuelve a tocar la flauta y se dirigen a la montaña, quearroja agua. Entran y salen de ésta. Aparece después la entrada a un templo muy iluminado,dentro del cual se oyen gritos de triunfo y alegría por la pareja ("Tamino mein! O welch einGlück").Cuadro IX: Pequeño jardínPapageno, al ver que ha perdido a Papagena, la busca desesperadamente cantando ytocando su silbato ("¡Papagena, Papagena, Papagena!"). Decide ahorcarse. Con una cuerda,se acerca a un árbol. Pide que se apiaden, pero no se oye nada. Resignado, se dispone a
  6. 6. colgarse. Los tres muchachos le detienen y le aconsejan que toque sus campanillas. Es elfamoso dúo donde se encuentra con su amada Papagena, con la que decide tener muchoshijos papagenos.Cuadro X: Subterráneos del temploLa Reina de la Noche, junto con Monostatos, quien se le ha unido, surgen del suelo y ensilencio ("Nur stille, stille, stille, stille!") intentan atacar el poder de los sacerdotes y deSarastro entrando en el templo. La Reina le ha prometido a Monostatos su hija y este leenseña el camino. Se oyen ruidos. Son los sacerdotes, que los vencen con truenos y rayos.La Reina de la Noche y Monostatos son expulsados y se los traga la tierra. Sarastroconvoca el reino de la luz y el reino de la verdad. La belleza y la sabiduría han sidocoronadas para siempre en aquel bello lugar.TURANDOTActo I[editar] Cuadro IEn la primera escena el pueblo de Pekín escucha la proclama de uno de los mandarines delemperador ("Popolo di Pechino..."), por la que hace saber que la princesa se casará conaquel príncipe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad. Deno hacerlo así, el pretendiente morirá. Paso seguido, se comunica que el Príncipe de Persiaha fallado; por lo tanto, morirá al salir la luna. La gente acude en masa a tal acto. Llegaentonces a la ciudad un anciano ciego, acompañado por una mujer que lo guía. Entre lamultitud, el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido, que inmediatamente lereconoce como su padre: se revela entonces que el ciego es en realidad Timur, rey de lostártaros, quien, tras perder la batalla, fue exiliado junto a una esclava, Liù, que le sirve deguía y mendiga por él. El desconocido que le recoge no es otro que Calaf, el príncipetártaro, quien, ante el gesto de la esclava, pregunta por qué tan noble acto, y ella respondetímidamente que porque "un día, en palacio, usted me sonrió".El verdugo Pu-Tin-Pao aparece ante el clamor del pueblo, que canta sobre la sangrederramada en el reino de Turandot, la princesa. Todo es jolgorio hasta que aparece elpríncipe de Persia, joven apuesto y sereno, y el pueblo enmudece de compasión; enseguidapiden piedad por la vida del mismo ("O giovanotto! Grazia, grazia..."). El desconocidopríncipe que había ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectáculo, y seune al pueblo despreciando tan cruel acto. Pero es allí cuando hace su aparición la princesa,quien, con un gesto inmisericorde, ordena al verdugo que prosiga con la ejecución, y vuelvea sus aposentos. El príncipe de misterioso origen cae completamente cegado ante la bellezade la princesa ("O divina bellezza! O meraviglia!"), de tal forma que decide quedarse allí y,sin escuchar las súplicas de su padre y de la esclava para entrar en razón, decide probar susuerte para conquistar el corazón de la princesa. Cuando se dispone a golpear el gong tres
  7. 7. veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan elpaso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo así, ya que, de todas formas,Turandot es solo una mujer y, siendo él tan poderoso, podría conseguir mujeres amontones.En ese momento, algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio. Liù, la esclava, ruega otravez al príncipe que desista, en uno de los momentos más dramáticos y cautivantes delprimer acto, un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulación yejecución ("Signore ascolta"). Pero el príncipe le dice que ya es tarde ("Non piangere Liù),y que lo hará de todas formas, por lo que le pide que acompañe a su padre antes de dirigirseal gong gigante montado en el escenario, que golpea tres veces (uno de los momentos masdramáticos de la ópera).[editar] Acto II[editar] Cuadro ICerca del palacio del EmperadorLos tres ministros, Ping, Pang y Pong, narran sus desventuras y las situaciones por las quehan tenido que pasar por el capricho de la princesa, en un acto más liviano para elespectador. Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y lostres cantan para finalizar, poder por fin volver un poco a sus hogares para descansar, tras unfinal feliz con casamiento y poder lograr así un poco de paz para China. Desde el Palacioles anuncian que se presenten para el enésimo pretendiente, lo que nos lleva al siguientecuadro.[editar] Cuadro IIPalacio del EmperadorLlegan los ministros, y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador,quien preside la ceremonia, aclamado por el pueblo. Él mismo intenta advertir y detener alpríncipe, deseando querer parar con el baño de sangre y no queriendo "cargar con el pesode la joven vida" por las pruebas pero recibe la negativa del solicitante. El mandarín leenuevamente la ley impuesta al perdedor, quien deberá morir al fallar.Turandot aparece en escena y explica el porqué de su fría actitud frente a sus pretendientes("In questa reggia..."). Una de sus antepasados, la princesa Lou-Ling fue violada por unextranjero y dejada a su muerte. Ella desea vengarla entonces, imponiendo su prueba mortala todos los príncipes que vienen de distintos reinos para conquistarla. Luego, Turandotmisma formula los acertijos. El primero es: "¿Quién es el fantasma que cada noche nace denuevo en el hombre y muere cada día?". El príncipe piensa y acierta respondiendo: "laesperanza". Nuevamente ella pregunta: "¿Qué es lo que flamea como una llama y no esfuego, y arde como la fiebre, pero se enfría en la muerte?", siendo la respuesta del príncipe"la sangre". Finalmente, temblorosa y perdiendo la compostura, formula su tercera
  8. 8. pregunta: "¿Qué es lo que quema como el hielo, y cuanto más frío es, más quema?". Alverlo dudar por varios instantes, Turandot ríe de la suerte del concursante. Éste, alobservarla directamente a los ojos y contemplar su belleza, se reincorpora triunfante yresponde: "Turandot". El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y elreino se regocija, vitoreando al ganador. Entonces, ella clama a su padre por piedad, paraque no entregue a su hija en manos de este extranjero, pero el emperador replica que lapalabra fue dada. El príncipe, al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevoacertijo: si ella adivina su nombre antes del alba, él morirá. ("Dimmi il mio nome e allalbamorirò..."). Ella, naturalmente, acepta la apuesta.] Acto III Cuadro INoche. Jardines del PalacioTurandot ordena que habrá pena de muerte a todo el mundo que sepa el nombre delpríncipe y no lo diga. Los guardias recorren las calles entonces, pidiendo que nadie duermaen Pekín. El príncipe entonces canta el aria más famosa de la ópera, Nessun dorma (Nadieduerma) en la noche, siendo la pieza más destacada de la obra. Ping, Pang y Pong sepresentan nuevamente intentando convencer al príncipe otra vez para que termine con esto,intentando ofrecerle mujeres y riquezas, pero él sigue firme en su decisión de conseguir loque se propuso. Los guardias, entonces, encuentran a su padre, Timur, y a Liu, a quienamenazan de muerte para que revele el nombre del príncipe. Llegan la princesa y Ping,quienes, a través del verdugo, empiezan a torturarla, pero Liu, entonces, declara que ellasabe el nombre, pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta elcansancio, pero ella no cederá. Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto,cargada de dramatismo romántico en donde Turandot pregunta a Liu el porqué de su fuerzainterior para soportar tal dolor ("Chi posse tanta forza nel tuo cuore?"), a lo que la esclavaresponde que es amor ("Principessa, lamore!"). Le brinda entonces, según sus palabras, suamor a su señor mediante el silencio del amor inconfeso, agregando que si ella le brinda sunombre, ella le dará su amor y ya no le quedará nada. Le advierte incluso a la princesa queella también caerá rendida a su amor, y en un acto final de sacrificio por amor ("Tu che digel sei cinta"), toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida. El coro de lagente de Pekín grita "Parla! Parla! Il nome!", mientras Liu muere en brazos del príncipe,manteniendo su palabra hasta el final. Su padre, Timur, se retira junto al cuerpo de Liu,quien es trasladado por los guardias a su morada final. Perturbado por el acontecimiento, elpríncipe enfrenta a Turandot recriminándole su frialdad al derramar sangre inocente("Principessa di morte, Principessa di gelo!") y agregando que su "hielo es una mentira".Tras una larga conversación, el príncipe logra besarla, quebrando la rígida actitud de lavengativa monarca, al punto de que acepta su derrota, pidiéndole que no la estreche entresus brazos. Finalmente, el príncipe, con resignación revela su nombre: "Io son Kalaf, figliodi Timur" (Soy Calaf, hijo de Timur). Es el amanecer, y suenan las trompetas de palacio.
  9. 9. Cuadro IIEn el PalacioEl Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo ("Diecimila anni alnostro Imperatore!"), para que su hija, la princesa Turandot revele el nombre del misteriosopríncipe. Todos esperan expectantes la respuesta y cuando el momento llega, ella respondea su padre que conoce el nombre del extranjero "Il suo nome è ...Amor" (Su nombre es...amor). El pueblo estalla en alegría, exclamando: Amor! ¡Amor! O sole! Vita! Eternità! ¡Oh, sol! ¡Vida! ¡Eternidad! Luce del mondo e amore! ¡Luz del mundo es el amor! Ride e canta nel sole ¡Ríe y canta bajo el sol linfinità nostra felicità! nuestra infinita felicidad! Gloria a te! Gloria a te! ¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti! Gloria! ¡Gloria!La celebración se realiza dentro de un vibrante final, con todos los coros participantes de laobra cantando esta última estrofa juntos, brindando al espectador un desenlace de fuertecontenido emotivo. HistoriaCita del aria In questa reggiaTurandot es un nombre de origen persa que significa “La hija de Turan”. Turan era unaregión de Asia Central que era parte del Imperio persa. El origen de la historia de Turandotse remonta a un poema de Nezami, uno de los grandes poetas épicos de la literatura persa,llamado Las siete bellezas o Las siete princesas. Este poema relata la historia de unpríncipe persa de la época Sasánida, que tenía 7 princesas, cada una de ellas proveniente deun lugar distinto del imperio: Egipto, China, Rusia, Grecia, Turquía, India, Asia central.Una de estas princesas, de origen ruso, no encontraba ningún hombre que fuera digno deella, y por eso se encerró en una fortaleza y declaró que se entregaría al hombre que laencontrara y pudiera resolver una serie de enigmas. Pero una vez resueltos los enigmas,debía pasar por su “puerta secreta guardada por misteriosas espadas que amenazan condecapitar al intrépido”.Esta historia fue recogida por Francois de la Croix, un orientalista francés contemporáneode Antoine Galland, traductor de Las mil y una noches, en una colección de cuentos
  10. 10. llamada Los mil y un días. En esta obra se hace una transposición cultural de la princesarusa original a una fría y cruel princesa china llamada “Turandokht”. Esta transposicióntiene como objeto acentuar el carácter exótico de la historia.A partir de este relato, Carlo Gozzi creó una tragicomedia al estilo de la Comedia del Arte,que luego fue recreada por el poeta alemán Friedrich Schiller. El texto de la ópera estábasado en una traducción italiana de esta obra.Puccini comenzó a trabajar en Turandot en marzo de 1920 después de reunirse con loslibretistas Giuseppe Adami y Renato Simoni. Inició la composición en enero de 1921. Enmarzo de 1924, había completado la ópera hasta el dueto final. Sin embargo, no habíaquedado satisfecho con el libreto del dueto y no reanudó el trabajo hasta el 8 de octubre,escogiendo la cuarta versión que hizo Adami del texto. El 10 de octubre diagnostican aPuccini cáncer de garganta y muere pocas semanas después, el 29 de noviembre, dejandotan solo treinta y seis páginas con esbozos sobre el final de Turandot. Puccini también dejóinstrucciones para que Riccardo Zandonai terminara la ópera, sin embargo su hijo Tonioobjetó esta decisión yFranco Alfano fue comisionado para concluirla.El estreno de Turandot se realizó en La Scala de Milán, el 25 de abril de 1926. El directorera Arturo Toscanini y los intérpretes eran los siguientes: Turandot - Rosa Raisa Calaf - Miguel Fleta Liù - Maria Zamboni Timur - Carlo Walter Ping - Giacomo RiminiEn la mitad del acto tercero, dos compases luego de las palabras "Liù, poesía!", la orquestase detuvo, Toscanini bajó la batuta, se volvió al público y dijo "Qui il Maestro finí"("Aquí terminó el maestro"). El telón descendió lentamente. Las representacionesposteriores incluyeron el final compuesto por Alfano.En 2002, Luciano Berio compuso un nuevo final para Turandot que fue recibido concríticas mixtas (puede verse en la versión de Salzburgo con Gergiev).El barbero de SevillaArgumento Lugar: Sevilla, España. Época: siglo XVII.[editar] Acto I
  11. 11. Plaza enfrente de la casa del doctor Bartolo, en SevillaEn una plaza pública en las afueras de la casa del viejo doctor Bartolo, una banda de músicay un pobre estudiante llamado Lindoro están dando una serenata, sin resultado, ante laventana de Rosina (Ecco ridente in cielo - "Aquí, riendo en el cielo"). Rosina es una pupiladel doctor y éste quiere casarse con ella. Lindoro, quien en realidad es el joven CondeAlmaviva disfrazado, espera conseguir que la bella Rosina le ame por sí mismo y no porsus títulos o su dinero. Almaviva paga a los músicos cuando se marchan, quedando élentristecido y solo.Fígaro, que presume de ser el barbero mas famoso de Sevilla y de que eso le abre todas laspuertas, se acerca cantando (Aria: Largo al factotum della città - "Abrid paso al factótumde la ciudad"). Aprovechando que Fígaro fue en el pasado sirviente del Conde, éste le pideayuda para encontrarse con Rosina, ofreciéndole dinero en caso de que logre arreglarlo.(Duo: Allidea di quel metallo - "A la idea de aquel metal"). Fígaro aconseja al Conde quese disfrace de soldado borracho, para que le sirva de pretexto para que el dcotor Bartolo ledé alojamiento en su casa. Fígaro es generosamente recompensado por esta sugerencia.Casa del doctor BartoloLa escena comienza con la cavatina de Rosina: Una voce poco fa - "Una vocecita hacepoco". (Esta aria fue originalmente escrita en clave de Mi mayor para una voz demezzosoprano, pero a veces se traspone un semitono hasta Fa mayor para que lo interpretensopranos de coloratura, dándoles la oportunidad de cantar cadencias extras ligeramentetradicionales a veces llegando a res altos o incluso fas, como en el caso de lasinterpretaciones de Diana Damrau.)Rosina escribe una carta a Lindoro. Conforme está abandonando la habitación, entran el Dr.Bartolo y D. Basilio, un profesor de música. Éste le cuenta sobre la llegada a SEvilla delconde de Almaviva enmaorado en secreto de Rosina. Bartolo sospecha del Conde ypretende firmar el acta de casamiento con Rosina ese mismo día, y Basilio le aconseja quese quite de enmedio al conde creando rumores falsos sobre él (esta aria, La calunnia è unventicello - "La calumnia es un vientecillo" casi siempre se canta un tono inferior a laoriginal en re mayor).Cuando los dos se han ido, entra Fígaro a la casa y se entrevista con Rosina. Fígaro le pidea Rosina que escriba una carta a Lindoro y que Fígaro le hará llegar a Lindoro. (Dúo:Dunque io son…tu non minganni? - "Entonces yo soy la que... ¿no me estás engañando?").Aunque sorprendida por Bartolo, Rosina consigue engañarlo, pero sigue sospechando.(Aria: A un dottor della mia sorte - "A un doctor como yo").Conforme la sirviente del Dr Bartolo Berta intenta abandonar la casa, se encuentra con elConde disfrazado de soldado ebrio. Temiendo a este borracho, Berta se apresura a acudirdonde Bartolo en busca de protección e intenta alejar al supuesto borracho, pero no lologra. El Conde consigue unas palabras con Rosina, susurrándole que es Lindoro yentregándole una carta. El vigilante Bartolo sospecha y exige saber qué es esa pieza depapel en las manos de Rosina, pero ella le engaña entregándole la lista de la lavandería.
  12. 12. Bartolo y el Conde empiezan a discutir y, cuando Basilio, Fígaro y Berta aparecen, el ruidoatrae la atención del oficial de la guardia y sus hombres. Bartolo cree que el Conde ha sidoarrestado, pero Almaviva sólo tiene que mencionar su nombre al oficial para quedar enlibertad. Bartolo y Basilio están asombrados, y Rosina se burla de ellos. (Final: Fredda edimmobile - "Fría e inconmovible").[editar] Acto IICasa del doctor BartoloAlmaviva de nuevo aparece en casa del doctor, esta vez disfrazado como alumno de canto ypretendiendo actuar como un sustituto de su supuestamente enfermo maestro Basilio, elhabitual maestro de música de Rosina. Inicialmente, Bartolo sospecha, pero permite aAlmaviva entrar cuando el conde le da la carta de Rosina. En ella describe su plan de deBartolo de desacreditar a Lindoro quien él cree que es un sirviente del Conde que pretendeconseguir mujeres para su amo. Para no dejar a Lindoro solo con Rosina, el doctor Bartolohace que Fígaro le afeite. (Quinteto: Don Basilio! — Cosa veggo! - "¡Don Basilio! — ¿Quéveo?").Cuando Basilio aparece de repente, le sobornan para que se finja enfermo con una bolsa deAlmaviva. Finalmente Bartolo detecta el truco, echa a todo el mundo de la habitación y seapresura a ir a un notario para redactar el contrato de matrimonio entre él y Rosina.También muestra a Rosina la carta que ella escribió a "Lindoro", y la convence de queLindoro es meramente un servidor de Almaviva.La escena queda vacía mientras la música crea una tormenta. El conde y Fígaro suben poruna escalera hasta el balcón y entra en la habitación por la ventana. Rosina muestra la cartaa Almaviva y expresa sus sentimientos. Almaviva revela su identidad y los dos se declaransu amor. Mientras Almaviva y Rosina están absortos el uno en el otro, Fígaro les urge quese marchen. Se oye a dos personas que se acercan a la puerta, e intentando escapar por laescalera, se dan cuenta de que la han quitado. Los dos que se acercan son Basilio y elnotario y Basilio tiene que elegir entre aceptar un soporno y ser testigo o recibir dos balasen la cabeza (una elección fácil, dice él). Él y Fígaro firman como testigos el contrato dematrimonio entre el conde y Rosina. Bartolo entra pero es demasiado tarde. El aturdidoBartolo (que era quien había quitado la escalera) queda tranquilo cuando le permitenquedarse con la dote de Rosina.

×