Arabic to-english machine translation
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
604
On Slideshare
604
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
16
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Imam Mohammad Ibn Saud IslamicUniversityCollege of Computing andInformation ScienceComputer sciences DepartmentSupervise by :Dr.Amal AL-Saif.Prepared by:Arwa AL-RumaihAlaa Al-QahtaniSomayah Al-Ghzzi
  • 2. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 3. 1. Introduction
  • 4. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 5. 2. Arabic characteristics intranslation:• Lexical characteristics :1.Non – vocalization .2. Multiple meaning.• Grammar and syntax characteristics :1.Word order .2.Gender and reference.3.The definition of article.4. Conjunctions.
  • 6. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 7. 3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.
  • 8. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 9. 3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.
  • 10. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 11. 3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.
  • 12. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Example-based translation system.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 13. 3.4 Example-Based translationsystem
  • 14. In matching phase use match score values thatextracted by a function :
  • 15. Summarization of words matching level
  • 16. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.3.4 Machine translation of Arabic verbsentences into English.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 17. 4. Result and comparison In Arabic to English MT of verb phrases:
  • 18.  Arabic to English MT of noun phrases:
  • 19.  Arabic to English MT ‘UniArab’:
  • 20.  An example-based Arabic to English MT:
  • 21. Outline :1. Introduction.2. Arabic language characteristics in translation.3. Methodology:3.1 Translation of verb phrases using rule-based approach.3.2 Translation of noun phrases usingtransfer-based approach.3.3 UniArab: RRG Arabic-to-Englishmachine translation software.4.4 Machine translation of Arabic verbsentences into English.4. Result and comparison.5. Questions from the audience.
  • 22. 5. Questions from theaudience .