SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
479
El Sistema X Window
Mientras que el corazón de Red Hat Enterprise Linux es el kernel, para muchos usuarios, la cara
del sistema operativo es el entorno gráfico proporcionando por el Sistema de ventanas X, también
llamado simplemente X.
Han existido otros entornos de ventanas en UNIX, algunos de ellos precursores del sistema de
ventanas X lanzado en Junio de 1984. Por mucho tiempo, X ha sido el entorno gráfico
predeterminado de muchos sistemas operativos tipo UNIX, incluyendo Red Hat Enterprise Linux.
El entorno gráfico de Red Hat Enterprise Linux es suministrado por la Fundación X.Org, una
organización de código abierto creada para manejar el desarrollo del sistema de ventanas X y otras
tecnologías asociadas. X.Org es un proyecto a gran escala con un gran número de desarrolladores
en todo el mundo. Presenta una amplia gama de soporte para diferentes dispositivos de hardware y
arquitecturas. Puede ser ejecutado en diferentes sistemas operativos y plataformas. Este lanzamiento
de Red Hat Enterprise Linux incluye específicamente el lanzamiento X11R7.1 del sistema de
ventanas X.
El sistema X Window utiliza una arquitectura cliente-servidor. El servidor de X (el binario Xorg)
escucha por conexiones desde las aplicaciones cliente X a través de la red o una interfaz local de
loopback. El servidor gestiona la comunicación con el hardware, que puede ser una tarjeta gráfica,
un monitor, un teclado o un ratón. Las aplicaciones cliente de X existen en el espacio del usuario,
creando una interfaz gráfica del usuario (GUI) y pasando peticiones al servidor de X.
31.1. El lanzamiento X11R7.1
Red Hat Enterprise Linux 5.2 utiliza el lanzamiento X11R7.1 del sistema de ventanas X. Este
lanzamiento incluye varios controladores de vídeo, EXA, soporte mejorado de plataformas en
comparación con versiones anteriores y otras características. Además, este lanzamiento incluye
varias funciones de configuración automática para el servidor X.
X11R7.1 is the first release to take specific advantage of the modularization of the X Window System.
This modularization, which splits X into logically distinct modules, makes it easier for open source
developers to contribute code to the system.
Importante
Red Hat Enterprise Linux no longer provides the XFree86™ server packages. Before
upgrading a system to the latest version of Red Hat Enterprise Linux, be sure that the
system's video card is compatible with the X11R7.1 release by checking the Red Hat
Hardware Compatibility List located online at http://hardware.redhat.com/.
En el lanzamiento X11R7.1, todas las bibliotecas, archivos de cabecera, y archivos binarios
se encuentran en /usr/ y no en /usr/X11R6. El directorio /etc/X11/ contiene archivos de
configuración para los clientes X y las aplicaciones del servidor. Entre estos archivos se encuentran
los archivos de configuración del servidor mismo, del servidor de fuentes xfs, de los administradores
de visualización X y de otros componentes base.
The configuration file for the newer Fontconfig-based font architecture is still /etc/fonts/
fonts.conf. For more on configuring and adding fonts, refer to Sección 31.4, “Fuentes”.
480
Gestores de ventanas
Ya que el servidor X ejecuta tareas avanzadas sobre una amplia variedad de hardware, éste requiere
información detallada sobre el hardware sobre el cual trabaja. El servidor X detecta automáticamente
gran parte de esta información. Sin embargo, algunos detalles deben ser configurados.
El programa de instalación instala y configura X automáticamente, a menos que los paquetes del
lanzamiento X11R7.1 no sean seleccionados para la instalación. Sin embargo, si la tarjeta de vídeo o
el monitor cambian, X debe ser reconfigurado. La manera más apropiada de reconfigurar el servidor
es a través de X Configuration Tool (system-config-display), particularmente para dispositivos
que no se detectan automáticamente.
In Red Hat Enterprise Linux's default graphical environment, the X Configuration Tool is available at
System (on the panel) > Administration > Display.
Los cambios hechos a X Configuration Tool, surten efecto después de terminar e iniciar una sesión.
For more information about X Configuration Tool, refer to Capítulo 32, Configuración del Sistema X
Window.
In some situations, reconfiguring the X server may require manually editing its configuration file, /
etc/X11/xorg.conf. For information about the structure of this file, refer to Sección 31.3, “Archivos
de configuración del servidor X”.
31.2. Entornos de escritorio y gestores de ventanas
Una vez que un servidor X está siendo ejecutando, las aplicaciones cliente X pueden conectarse a
éste y crear interfaces gráficas para el usuario. En Red Hat Enterprise Linux existe un amplio rango
de GUIs, desde el rudimentario Administrador de pestañas de ventanas hasta un entorno de escritorio
altamente desarrollado e interactivo como GNOME, con el que la mayoría de los usuarios de Red Hat
Enterprise Linux están familiarizados.
Para crear éste último, una GUI más completa, se deben conectar dos clases principales de
aplicaciones clientes X al servidor X: un entorno de escritorio y un gestor de ventanas.
31.2.1. Entornos de escritorio
Un entorno de escritorio integra diferentes clientes X para crear un entorno gráfico común de usuario
y una plataforma de desarrollo.
Los entornos de escritorio tienen características avanzadas las cuales permiten a los clientes X
y a otros procesos en ejecución, comunicarse unos con otros a la vez que se permite a todas las
aplicaciones escritas para funcionar en ese ambiente a que realicen tareas avanzadas, tales como
operaciones de arrastrar y soltar.
Red Hat Enterprise Linux proporciona dos entornos de escritorio:
• GNOME — Es el entorno de escritorio predeterminado de Red Hat Enterprise Linux. Está basado
en el conjunto de herramientas gráficas GTK+ 2.
• KDE — Un entorno de escritorio alternativo basado en el conjunto de herramientas gráficas Qt 3.
Tanto GNOME como KDE tienen aplicaciones de productividad avanzadas, tales como procesadores
de palabras, hojas de cálculo y navegadores Web. Los dos contienen herramientas para personalizar
la apariencia de la GUI. Adicionalmente, si ambas bibliotecas están presentes, GTK+ 2 y Qt, las
aplicaciones KDE pueden ejecutarse en GNOME y viceversa.
481
Gestores de ventanas
31.2.2. Gestores de ventanas
Los gestores de ventanas son programas clientes de X que pueden ser parte del entorno de escritorio
o pueden ser programas independientes. Su propósito principal es controlar la forma en que las
ventanas gráficas son posicionadas, redimensionadas o desplazadas. Los gestores de ventanas
controlan las barras de títulos, el comportamiento del foco, los vínculos del botón del ratón y teclas
especificadas por el usuario.
Se incluyen cuatro gestores de ventanas con Red Hat Enterprise Linux:
kwin
El gestor de ventanas KWin es el gestor predeterminado de KDE. Es un gestor de ventanas
eficiente que soporta temas personalizados.
metacity
El gestor de ventanas Metacity es el gestor de ventanas predeterminado del entorno GNOME.
Es un gestor de ventanas sencillo y eficiente que también soporta temas personalizados. Para
ejecutar este gestor de ventanas necesitará instalar el paquete metacity.
mwm
El gestor de ventanas Motif (mwm) es un gestor básico e independiente. Puesto que está diseñado
para ser un gestor que se ejecuta de forma independiente, no se deberíautilizar en conjunto con
los entornos de escritorios GNOME o KDE. Para ejecutar este gestor de ventanas, tendrá que
instalar el paquete openmotif.
twm
El minimalista Administrador de pestañas de ventanas (twm), el cual proporciona el conjunto de
herramientas básicas de cualquier gestor de ventanas, puede ser usado bien sea de forma
independiente o con un entorno de escritorio. Es instalado como parte del lanzamiento X11R7.1.
To run any of the aforementioned window managers, you will first need to boot into Runlevel 3. For
instructions on how to do this, refer to Sección 16.1, “Niveles de ejecución”.
Once you are logged in to Runlevel 3, you will be presented with a terminal prompt, not a graphical
environment. To start a window manager, type xinit -e <path-to-window-manager> at the
prompt.
<path-to-window-manager> is the location of the window manager binary file. The binary file can
be located by typing which window-manager-name, where window-manager-name is the name
of the window manager you want to run.
Por ejemplo:
user@host# which twm
/usr/bin/twm
user@host# xinit -e /usr/bin/twm
El primer comando retorna la ruta absoluta del gestor de ventanas twm, el segundo comando inicia
twm.
Para salir de un gestor de ventanas, cierra la última ventana o presione Ctrl+Alt+Backspace. Una
vez haya salido del gestor de ventanas, puede regresar al nivel de ejecución 5 escribiendo startx
en el intérprete de comandos.
482
Gestores de ventanas
31.3. Archivos de configuración del servidor X
El servidor X es un binario ejecutable (/usr/bin/Xorg). Los archivos de configuración asociados
se almacenan en el directorio /etc/X11/ (es un enlace simbólico — X — que apunta a /usr/bin/
Xorg). El archivo de configuración para el servidor X es /etc/X11/xorg.conf.
El directorio /usr/lib/xorg/modules/ contiene los módulos del servidor X que pueden ser
cargados dinámicamenteen tiempo de ejecución. Por defecto, el servidor X sólo carga algunos de los
módulos en /usr/lib/xorg/modules/.
To load optional modules, they must be specified in the X server configuration file, /etc/X11/
xorg.conf. For more information about loading modules, refer to Sección 31.3.1.5, “Module”.
When Red Hat Enterprise Linux 5.2 is installed, the configuration files for X are created using
information gathered about the system hardware during the installation process.
31.3.1. xorg.conf
Mientras que casi nunca se necesita editar manualmente el /etc/X11/xorg.conf, es muy útil
conocer sobre las diferentes secciones y los parámetros opcionales disponibles, especialmente
cuando se estén solucionando problemas.
31.3.1.1. La estructura de XFree86
El archivo /etc/X11/xorg.conf está formado de muchas secciones diferentes las cuales hacen
referencia a aspectos específicos del hardware del sistema.
Each section begins with a Section "<section-name>" line (where <section-name> is the title
for the section) and ends with an EndSection line. Each section contains lines that include option
names and one or more option values. These are sometimes enclosed in double quotes (").
Las líneas que comienzan con un símbolo de almohadilla (#) no son leídas por el servidor X y son
usadas como comentarios legibles.
Algunas opciones dentro del archivo /etc/X11/xorg.conf aceptan un interruptor boleano el cual
activa o desactiva la característica. Los valores boleanos aceptados son:
• 1, on, true, o yes — Activa la opción.
• 0, off, false, o no — Desactiva la opción.
Lo siguiente son algunas de las secciones más importantes ordenadas como aparecen en un archivo
/etc/X11/xorg.conf típico. Se puede encontrar más información detallada sobre el archivo de
configuración del servidor X en la página man de xorg.conf.
31.3.1.2. ServerFlags
The optional ServerFlags section contains miscellaneous global X server settings. Any settings
in this section may be overridden by options placed in the ServerLayout section (refer to
Sección 31.3.1.3, “ServerLayout” for details).
Each entry within the ServerFlags section is on its own line and begins with the term Option
followed by an option enclosed in double quotation marks (").
A continuación un ejemplo de la sección ServerFlags:
483
xorg.conf
Section "ServerFlags" Option "DontZap" "true" EndSection
La siguiente es una lista de las opciones más útiles:
• "DontZap" "<boolean>" — When the value of <boolean> is set to true, this setting prevents
the use of the Ctrl+Alt+Backspace key combination to immediately terminate the X server.
• "DontZoom" "<boolean>" — When the value of <boolean> is set to true, this setting
prevents cycling through configured video resolutions using the Ctrl+Alt+Keypad-Plus and
Ctrl+Alt+Keypad-Minus key combinations.
31.3.1.3. ServerLayout
La sección ServerLayout vincula los dispositivos de entrada y salida controlados por el servidor X.
Como mínimo, esta sección debe especificar un dispositivo de salida y un dispositivo de entrada. Por
defecto se especifica un monitor (dispositivo de salida) y un teclado (dispositivo de entrada).
El ejemplo siguiente ilustra una sección ServerLayout típica:
Section "ServerLayout" Identifier "Default Layout" Screen 0 "Screen0" 0 0 InputDevice "Mouse0"
"CorePointer" InputDevice "Keyboard0" "CoreKeyboard" EndSection
Las entradas siguientes son usadas a menudo en la sección ServerLayout:
• Identifier — Especifica un nombre único para esta sección ServerLayout.
• Screen — Especifica el nombre de la sección Screen a ser usado con el servidor X. Pueden estar
presentes más de una opción Screen.
Lo siguiente es un ejemplo de una entrada Screen típica:
Screen 0 "Screen0" 0 0
The first number in this example Screen entry (0) indicates that the first monitor connector or
head on the video card uses the configuration specified in the Screen section with the identifier
"Screen0".
An example of a Screen section with the identifier "Screen0" can be found in Sección 31.3.1.9,
“Screen”.
Si la tarjeta de vídeo tiene más de una cabeza, será necesaria otra entrada Screen con un número
diferente y un identificador de sección Screen.
The numbers to the right of "Screen0" give the absolute X and Y coordinates for the upper-left
corner of the screen (0 0 by default).
• InputDevice — Especifica el nombre de una sección InputDevice a ser usada con el servidor
X.
Se recomienda utilizar al menos dos entradas InputDevice: una para el ratón y una para el
teclado. Las opciones CorePointer y CoreKeyboard indican que estos son el ratón y el teclado
principal.
484
xorg.conf
• Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section.
Any options listed here override those listed in the ServerFlags section.
Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page.
Es posible crear más de una sección ServerLayout en el archivo /etc/X11/xorg.conf. Sin
embargo, el servidor sólo leerá la primera sección que aparezca.
Si hay una sección ServerLayout alternativa, ésta se puede especificar como argumento en la línea
de comandos cuando inicie la sesión X.
31.3.1.4. Files
La sección Archivos establece rutas importantes para el funcionamiento del servidor X (como por
ejemplo la ruta de las fuentes tipográficas). Esta sección es opcional, estas rutas son normalmente
detectadas de forma automática. Esta sección puede ser usada para sobreescribir las rutas
detectadas automáticamente.
El siguiente ejemplo ilustra una sección Files:
Section "Files" RgbPath "/usr/share/X11/rgb.txt" FontPath "unix/:7100" EndSection
Las siguientes entradas son usadas comúnmente en la sección Files:
• RgbPath — Especifica la ubicación de la base de datos de colores RGB. Esta base de datos define
todos los esquemas de color en X y los junta para valores RGB especificos.
• FontPath — Especifica dónde el servidor X debe ser conectado para obtener las fuentes
tipográficas desde el servidor de fuentes xfs.
Por defecto, la FontPath es unix/:7100. Esto le dice al servidor X que obtenga información de
fuentes usando sockets de dominio UNIXpara la comunicación entre procesos (IPC) en el puerto
7100.
Refer to Sección 31.4, “Fuentes” for more information concerning X and fonts.
• ModulePath — Un parámetro opcional el cual especifica directorios alternativos que almacenan
módulos de servidor X.
31.3.1.5. Module
Por defecto, el servidor X carga automáticamente los siguientes módulos desde el directorio /usr/
lib/xorg/modules/:
• extmod
• dbe
• glx
• freetype
• type1
• record
485
xorg.conf
• dri
The default directory for loading these modules can be changed by specifying a different directory with
the optional ModulePath parameter in the Files section. Refer to Sección 31.3.1.4, “Files” for
more information on this section.
Si se añade una sección Module a /etc/X11/xorg.conf, el servidor X cargará los módulos
listados en esta sección en vez de los módulos predeterminados.
For example, the following typical Module section:
Section "Module" Load "fbdevhw" EndSection
instructs the X server to load the fbdevhw instead of the default modules.
Por lo cual, si añade una sección Module a /etc/X11/xorg.conf, deberá especificar cualquier
módulo predeterminado que desea cargar además de los módulos adicionales.
31.3.1.6. InputDevice
Cada sección InputDevice configura un dispositivo de entrada para el servidor X. Los sistemas
típicamente tienen al menos una sección InputDevice para el teclado. Es normal no tener una
entrada para el ratón. La mayoría de parámetros del ratón son detectados automáticamente.
El siguiente ejemplo ilustra una sección InputDevice típica para el teclado:
Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "kbd" Option "XkbModel" "pc105" Option
"XkbLayout" "us" EndSection
Las entradas siguientes son comúnmente usadas en la sección InputDevice:
• Identifier — Especifica un nombre único para esta sección InputDevice. Esto es una entrada
requerida.
• Driver — Especifica el nombre del controlador del dispositivo que X debe cargar para el
dispositivo.
• Option — Especifica las opciones necesarias pertinentes al dispositivo.
Un ratón puede ser especificado para sobrescribir cualquier parámetro predeterminado para el
dispositivo. Las siguientes opciones son normalmente incluidas cuando se añade un ratón en
xorg.conf:
• Protocol — Indica el protocolo usado por el ratón, tal como IMPS/2.
• Device — Indica la ubicación del dispositivo físico.
• Emulate3Buttons — Especifica si se permite que un ratón de dos botones se comporte como
uno de tres cuando se presionan ambos botones simultáneamente.
Consulte la página man de xorg.conf para una lista de las opciones válidas para esta sección.
486
xorg.conf
31.3.1.7. Monitor
Cada sección Monitor configura un tipo de monitor utilizado por el sistema. Esta también es una
entrada opcional, ya que la mayoría de monitores son detectados automáticamente.
The easiest way to configure a monitor is to configure X during the installation process or by using
the X Configuration Tool. For more information about using the X Configuration Tool, refer to
Capítulo 32, Configuración del Sistema X Window.
Este ejemplo muestra una sección de Monitor típica:
Section "Monitor" Identifier "Monitor0" VendorName "Monitor Vendor" ModelName "DDC Probed
Monitor - ViewSonic G773-2" DisplaySize 320 240 HorizSync 30.0 - 70.0 VertRefresh 50.0 -
180.0 EndSection
Aviso
Be careful when manually editing values in the Monitor section of /etc/X11/
xorg.conf. Inappropriate values can damage or destroy a monitor. Consult the
monitor's documentation for a listing of safe operating parameters.
A continuación se muestran entradas comunes usadas en la sección Monitor:
• Identifier — Proporciona un nombre único para esta sección Monitor. Esta es una entrada
requerida.
• VendorName — Parámetro opcional que muestra el nombre del fabricante del monitor.
• ModelName — An optional parameter which specifies the monitor's model name.
• DisplaySize — An optional parameter which specifies, in millimeters, the physical size of the
monitor's picture area.
• HorizSync — Especifica el rango de la frecuencia de sincronización horizontal compatible con
el monitor, en kHz. Estos valores ayudan al servidor X a determinar la validez de las entradas
Modeline especificadas o incorporadas para el monitor.
• VertRefresh — Especifica los rangos de frecuencias de actualización verticales soportados por
el monitor, en Hz. Estos valores ayudan a que el servidor X determine la validez de las entradas
incorporadas o especificadas en Modeline para este monitor.
• Modeline — Un parámetro opcional el cual especifica los modos de vídeo adicionales para el
monitor en resoluciones particulares, con ciertas resoluciones de refrescamiento vertical y
sincronización horizontal. Vea la página man de xorg.conf para una explicación más detallada de
las entradas Modeline.
• Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section.
Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page.
487
xorg.conf
31.3.1.8. Device
Cada sección Device configura una tarjeta de vídeo en el sistema. Aunque una sección Device es
lo mínimo, también se pueden tener instancias adicionales para cada tarjeta de vídeo instalada en la
máquina.
The best way to configure a video card is to configure X during the installation process or by using
the X Configuration Tool. For more about using the X Configuration Tool, refer to Capítulo 32,
Configuración del Sistema X Window.
El siguiente ejemplo ilustra una sección Device típica para una tarjeta de vídeo:
Section "Device" Identifier "Videocard0" Driver "mga" VendorName "Videocard vendor" BoardName
"Matrox Millennium G200" VideoRam 8192 Option "dpms" EndSection
Las siguientes entradas son usadas comúnmente en la sección Device:
• Identifier — Especifica un nombre único para esta sección Device. Esta es una entrada
requerida.
• Driver — Especifica cuál controlador debe cargar el servidor X para poder utilizar la tarjeta
de vídeo. Se puede encontrar una lista de los controladores en /usr/share/hwdata/
videodrivers, el cual es instalado con el paquete hwdata.
• VendorName — Un parámetro opcional el cual especifica el fabricante de la tarjeta de vídeo.
• BoardName — Un parámetro opcional el cual especifica el nombre de la tarjeta de vídeo.
• VideoRam — Un parámetro opcional el cual especifica la cantidad de RAM disponible en la tarjeta
de vídeo en kilobytes. Este valor sólo es necesario para tarjetas de vídeo que el servidor X no
puede probar para detectar la cantidad de RAM.
• BusID — Una entrada que especifica la ubicación del bus de la tarjeta de vídeo. En sistemas con
tan sólo una tarjeta de vídeo, la entrada BusID es opcional y puede no aparecer en el archivo
/etc/X11/xorg.conf predeterminado. Sin embargo, en sistemas con más de una tarjeta de
vídeo, la entrada BusID debe estar presente.
• Screen — Una entrada opcional la cual especifica que conector de monitor o cabezal en la tarjeta
de vídeo configura la sección Device. Esta opción es útil solamente para tarjetas de vídeo con
múltiples cabezales.
Si múltiples monitores son conectados a diferentes cabezales en la misma tarjeta de vídeo, deben
existir secciones Device separadas y cada una de estas secciones debe tener un valor Screen
diferente.
Los valores para la entrada Screen deben ser enteros. El primer cabezal en la tarjeta de vídeo
tiene un valor de 0. El valor para cada cabezal adicional incrementa este valor en uno.
• Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section.
Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page.
One of the more common options is "dpms" (for Display Power Management Signaling, a VESA
standard), which activates the Service Star energy compliance setting for the monitor.
488
xorg.conf
31.3.1.9. Screen
Cada sección Screen vincula una tarjeta de vídeo (o cabezal) a un monitor referenciando la sección
Device y la sección Monitor para cada uno. Mientras que una sección Screen es lo mínimo,
pueden ocurrir instancias adicionales para cada combinación de tarjeta de vídeo y monitor presente
en la máquina.
El ejemplo siguiente ilustra una sección Screen típica:
Section "Screen" Identifier "Screen0" Device "Videocard0" Monitor "Monitor0" DefaultDepth 16
SubSection "Display" Depth 24 Modes "1280x1024" "1280x960" "1152x864" "1024x768" "800x600"
"640x480" EndSubSection SubSection "Display" Depth 16 Modes "1152x864" "1024x768" "800x600"
"640x480" EndSubSection EndSection
Las siguientes entradas son usadas a menudo en la sección Screen:
• Identifier — Especifica un nombre único para esta sección Screen. Esta es una entrada
requerida.
• Device — Especifica el nombre único de una sección Device. Esta es una entrada requerida.
• Monitor — Especifica el nombre único de la sección Monitor. Esto sólo es requerido si se
especifica una sección Monitor en el archivo xorg.conf. Normalmente, los monitores son
detectados automáticamente.
• DefaultDepth — Specifies the default color depth in bits. In the previous example, 16 (which
provides thousands of colors) is the default. Only one DefaultDepth is permitted, although this
can be overridden with the Xorg command line option -depth <n>,where <n> is any additional
depth specified.
• SubSection "Display" — Specifies the screen modes available at a particular color depth. The
Screen section can have multiple Display subsections, which are entirely optional since screen
modes are automatically detected.
Esta subsección es generalmente usada para sobrescribir modos automáticamente detectados.
• Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section.
Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page.
31.3.1.10. DRI
La sección opcional DRI especifica parámetros para Direct Rendering Infrastructure (DRI). DRI es
una interfaz que permite a las aplicaciones de software 3D sacar provecho de las capacidades de
aceleración de hardware 3D incorporadas en la mayoría del hardware moderno de vídeo. Además,
DRI puede mejorar el rendimiento de 2D a través de la aceleración de hardware, si es soportado por
el controlador de la tarjeta.
Esta sección aparece raramente ya que el grupo y el modo DRI son automáticamente inicializados
a sus valores predeterminados. Si se desea un grupo o modo diferente, los valores añadidos a esta
sección en xorg.conf sobreescribirán los valores predeterminados.
El ejemplo siguiente muestra una sección DRI típica:
Section "DRI" Group 0 Mode 0666 EndSection
489
Fuentes
Puesto que tarjetas de vídeo diferentes utilizan DRI de formas diferentes, no modifique estos valores
para esta sección sin primero consultar http://dri.sourceforge.net/.
31.4. Fuentes
Red Hat Enterprise Linux utiliza dos sistemas para administrar y visualizar fuentes tipográficas bajo X:
Fontconfig y xfs
El subsistema de fuentes Fontconfig simplifica la gestión de fuentes y proporciona características
de visualización avanzadas, tales como anti-aliasing. Este sistema es usado automáticamente para
aplicaciones programadas usando el conjunto de herramientas gráficas Qt 3 o GTK+ 2.
Por compatibilidad, Red Hat Enterprise Linux incluye el subsistema de fuentes original, llamado el
subsistema de fuentes núcleo de X. Este sistema, el cual tiene más de 15 años, está basado en el
Servidor de fuentes de X (xfs).
Esta sección discute cómo configurar fuentes para X usando ambos sistemas.
31.4.1. Fontconfig
El subsistema de fuentes Fontconfig permite a las aplicaciones accesar directamente fuentes en el
sistema y usar Xft u otros mecanismos de traducción de fuentes para interpretar fuentes Fontconfig
con anti-aliasing avanzados. Las aplicaciones gráficas pueden usar la librería Xft con Fontconfig para
dibujar texto a la pantalla.
Con el tiempo, el subsistema de fuentes Fontconfig/Xft reemplazará el subsistema de fuentes base de
X.
Importante
El subsistema de fuentes Fontconfig aún no funciona para OpenOffice.org, el cual
tiene sus propias tecnologías de interpretación de fuentes tipográficas.
Es importante resaltar que Fontconfig utiliza el archivo de configuración /etc/fonts/fonts.conf
el cual no se debería modificar manualmente.
Tip
Due to the transition to the new font system, GTK+ 1.2 applications are not affected
by any changes made via the Font Preferences dialog (accessed by selecting
System (on the panel) > Preferences > Fonts). For these applications, a font can be
configured by adding the following lines to the file ~/.gtkrc.mine:
style "user-font" { fontset = "<font-specification>" } widget_class "*" style
"user-font"
Replace <font-specification> with a font specification in the style used by
traditional X applications, such as -adobe-helvetica-medium-r-normal--
*-120-*-*-*-*-*-*. A full list of core fonts can be obtained by running xlsfonts
or created interactively using the xfontsel command.
490
Fuentes
31.4.1.1. Añadir fuentes a Fontconfig
Añadir fuentes al subsistema Fontconfig es un proceso bastante directo.
1. Para añadir fuentes tipográficas globales al sistema, copie las fuentes al directorio /usr/share/
fonts/. Es una buena idea crear un nuevo subdirectorio, tal como local/ o similar, para ayudar
a distinguir entre las fuentes del usuario y las instaladas por defecto.
To add fonts for an individual user, copy the new fonts into the .fonts/ directory in the user's
home directory.
2. Utilice el comando fc-cache para actualizar la información caché de la fuente, como en el
ejemplo siguiente:
fc-cache <path-to-font-directory>
In this command, replace <path-to-font-directory> with the directory containing the new
fonts (either /usr/share/fonts/local/ or /home/<user>/.fonts/).
Tip
Usuarios individuales también pueden instalar fuentes tipográficas gráficamente,
escribiendo fonts:/// en la barra de direcciones de Nautilus y arrastrando los
nuevos archivos de fuentes allí.
Importante
Si el nombre del archivo de fuentes termina con una extensión .gz, está comprimido
y no puede ser usado hasta que se descomprima. Para hacer esto, utilice el
comando gunzip o haga doble-clic sobre el archivo y arrastre la fuente a un
directorio en Nautilus.
31.4.2. Sistema de fuentes base de X
Por compatibilidad, Red Hat Enterprise Linux proporciona el subsistema de fuentes tipográficas
núcleo de X, el cual utiliza el servidor de fuentes X (xfs) para proporcionar fuentes tipográficas a las
aplicaciones clientes X.
The X server looks for a font server specified in the FontPath directive within the Files section of
the /etc/X11/xorg.conf configuration file. Refer to Sección 31.3.1.4, “Files” for more information
about the FontPath entry.
The X server connects to the xfs server on a specified port to acquire font information. For this
reason, the xfs service must be running for X to start. For more about configuring services for a
particular runlevel, refer to Capítulo 16, Control de acceso a servicios.
31.4.2.1. Configuración de xfs
El script /etc/rc.d/init.d/xfs inicia el servidor xfs. Se pueden configurar muchas opciones
dentro del archivo /etc/X11/fs/config.
491
Sistema de fuentes base de X
La siguiente es una lista de algunas opciones comunes:
• alternate-servers — Especifica una lista de servidores alternativos de fuentes tipográficas
que podrán ser utilizados en el caso de que el servidor actual no esté disponible. Los diferentes
servidores deberán estar separados por comas.
• catalogue — Especifica una lista ordenada de rutas que contienen las fuentes tipográficas a
utilizar. Cada ruta hacia las fuentes deberá estar separada por una coma en la lista.
Puede utilizar la cadena :unscaled inmediatamente después de la ruta hacia las fuentes para
hacer que las fuentes no escalables se carguen primero. Entonces, podrá especificar la ruta
completa de nuevo de tal forma que las otras fuentes que sean escalables puedan ser cargadas
también.
• client-limit — Configura el número máximo de clientes que el servidor de fuentes podrá servir.
El número por defecto es 10.
• clone-self — Permite al servidor de fuentes clonar una nueva versión de sí mismo si se llega al
límite definido por el parámetro client-limit. Por defecto, esta opción está configurada como
on.
• default-point-size — Configura el tamaño de punto por defecto para cualquier fuente que no
especifique este valor. El valor de esta opción está estimado en décimas de puntos. El valor por
defecto de 120 se corresponde a fuentes de 12 puntos.
• default-resolutions — Especifica una lista de las resoluciones soportadas por el servidor X.
Cada resoluciónde la lista debe estar separada por una coma.
• deferglyphs — Especifica si retrasar la carga de glyphs (el gráfico usado para visualmente
representar una fuente).Para desactivar esta característicautilice none, para activarla para todas
las fuentes utilice all, o para activar esta característica solamente para fuentes de 16-bit use 16.
• error-file — Le permite especificar la ruta y el nombre de archivo donde se almacenarán los
informes de error de xfs.
• no-listen — Dice a xfs que no escuche determinados protocolos. Por defecto, esta opción
está configurada con tcp para evitar que xfs escuche utilizando puertos TCP, por motivos de
seguridad.
Tip
Si está utilizando xfs para servir fuentes sobre la red, elimine esta línea.
• port — Especifica el puerto TCP en el cual xfs escuchará si no-listen no existe o está entre
comentarios.
• use-syslog — Especifica si utilizar el registro de errores del sistema.
31.4.2.2. Añadir fuentes a xfs
Para añadir fuentes al subsistema base de fuentes de X (xfs), siga los pasos siguientes:
492
Sistema de fuentes base de X
1. Si aún no existe, cree un directorio llamado /usr/share/fonts/local/ usando el comando
siguiente como usuario root:
mkdir /usr/share/fonts/local/
Si es necesario la creación del directorio /usr/share/fonts/local/, se debe añadir a la ruta
xfs usando el comando siguiente como root:
chkfontpath --add /usr/share/fonts/local/
2. Copie el nuevo archivo de fuente en el directorio /usr/share/fonts/local/
3. Actualice la información de la fuente emitiendo el siguiente comando como root:
ttmkfdir -d /usr/share/fonts/local/ -o /usr/share/fonts/local/fonts.scale
4. Vuelva a cargar el archivo de configuración del servidor de fuentes xfs, utilizando el comando
siguiente como root:
service xfs reload
31.5. Niveles de ejecución y X
En la mayoría de los casos, la instalación por defecto de Red Hat Enterprise Linux configura una
máquina para iniciar en un entorno de conexión gráfico, conocido como nivel de ejecución 5. Es
posible, sin embargo, arrancar en el modo multiusuario de sólo texto llamado nivel de ejecución 3 y
comenzar una sesión X desde allí.
For more information about runlevels, refer to Sección 16.1, “Niveles de ejecución”.
Las siguientes subsecciones revisan cómo inicia X en los niveles de ejecución 3 y 5.
31.5.1. Nivel de ejecución 3
When in runlevel 3, the best way to start an X session is to log in and type startx. The startx
command is a front-end to the xinit command, which launches the X server (Xorg) and connects X
client applications to it. Because the user is already logged into the system at runlevel 3, startx does
not launch a display manager or authenticate users. Refer to Sección 31.5.2, “Nivel de ejecución 5” for
more information about display managers.
When the startx command is executed, it searches for the .xinitrc file in the user's home
directory to define the desktop environment and possibly other X client applications to run. If no
.xinitrc file is present, it uses the system default /etc/X11/xinit/xinitrc file instead.
The default xinitrc script then searches for user-defined files and default system files, including
.Xresources, .Xmodmap, and .Xkbmap in the user's home directory, and Xresources, Xmodmap,
and Xkbmap in the /etc/X11/ directory. The Xmodmap and Xkbmap files, if they exist, are used
493
Nivel de ejecución 5
by the xmodmap utilityto configure the keyboard. The Xresources file is read to assign specific
preference values to applications.
Después de configurar estas opciones, el script xinitrc ejecuta todos los scripts localizados
en el directorio /etc/X11/xinit/xinitrc.d/. Un script muy importante en este directorio es
xinput.sh, el cual configura parámetros como el idioma por defecto.
Next, the xinitrc script attempts to execute .Xclients in the user's home directory and turns to
/etc/X11/xinit/Xclients if it cannot be found. The purpose of the Xclients file is to start the
desktop environment or, possibly, just a basic window manager. The .Xclients script in the user's
home directory starts the user-specified desktop environment in the .Xclients-default file. If
.Xclients does not exist in the user's home directory, the standard /etc/X11/xinit/Xclients
script attempts to start another desktop environment,trying GNOME first and then KDE followed by
twm.
Cuando se está en el nivel de ejecución 3, el usuario es devuelto a una sesión en modo texto
después de desconectarse de X.
31.5.2. Nivel de ejecución 5
Cuando el sistema arranca en el nivel de ejecución 5, se lanza una aplicación cliente de X especial
llamada gestor de visualización. El usuario debe autenticarse usando el gestor de visualización antes
de que se inicien cualquier entorno de escritorio o gestores de ventanas.
Dependiendo de los entornos de escritorio instalados en su máquina, están disponibles tres gestores
de visualización diferentes para manejar la autenticación de los usuarios.
• GNOME — Es el gestor de visualización por defecto para Red Hat Enterprise Linux y permite que el
usuario configure los parámetros de idioma, cierre del sistema, reinicio o conexión al sistema.
• KDE — KDE's display manager which allows the user to shutdown, restart or log in to the system.
• xdm— Este es un gestor de visualización muy básico que sólo permite que el usuario se conecte al
sistema.
Cuando arranque en el nivel de ejecución 5, el script prefdm determina el gestor de visualización
preferido haciendo referencia al archivo /etc/sysconfig/desktop. Una lista de opciones para
este archivo está disponible en:
/usr/share/doc/initscripts-<version-number>/sysconfig.txt
where <version-number> is the version number of the initscripts package.
Cada uno de los gestores de visualización hace referencia al archivo /etc/X11/xdm/Xsetup_0
para configurar la pantalla de conexión. Una vez que el usuariose conecte al sistema, el script /etc/
X11/xdm/GiveConsole corre para asignar la propiedad de la consola al usuario. Luego, el script /
etc/X11/xdm/Xsession se ejecuta para llevar a cabo muchas de las tareas que son normalmente
realizadas por el script xinitrc cuando arranca X desde el nivel de ejecución 3, incluyendo la
configuración del sistema y los recursos del usuario, así como también ejecutar los scripts en el
directorio /etc/X11/xinit/xinitrc.d/.
Users can specify which desktop environment they want to utilize when they authenticate using the
GNOME or KDE display managers by selecting it from the Sessions menu item (accessed by selecting
494
Nivel de ejecución 5
System (on the panel) > Preferences > More Preferences > Sessions). If the desktop
environment
is not specified in the display manager, the /etc/X11/xdm/Xsession script checks the
.xsession and .Xclients files in the user's home directory to decide which desktop
environment to load. As a last resort, the /etc/X11/xinit/Xclients file is used to select
a desktop environment or window manager to use in the same way as runlevel 3.
Cuando el usuario termina una sesión X en la visualización por defecto (:0) y se desconecta,
el script /etc/X11/xdm/TakeConsole se ejecuta y vuelve a asignar la propiedad de la
consola al usuario root. El gestor de visualización original, que continúa ejecutándose después
de que el usuario se conecta, toma el control al liberar un nuevo gestor de visualización. Esto
reinicia el servidor X, despliega una nueva ventana de conexión y reinicia el proceso
completo otra vez.
El usuario es devuelto al gestor de visualización después de desconectarse de X desde el
nivel de ejecución 5.
For more information on how display managers control user authentication, refer to the
/usr/share/ doc/gdm-<version-number>/README (where <version-number> is the
version number for the gdm package installed) and the xdm man page.
31.6. Recursos adicionales
Se podría decir mucho más sobre el servidor X, los clientes que se conectan a él y la
variada gama de entornos de escritorio y gestores de ventanas.
31.6.1. Documentación instalada
• /usr/share/X11/doc/ — Contiene documentación detallada sobre la arquitectura del
sistema de ventanas X, así como la manera de obtener información adicional como nuevo
usuario.
• man xorg.conf — Contiene información sobre los archivos de configuración xorg.conf
incluyendo el significado y la sintaxis para las diversas secciones dentro de los archivos.
• man Xorg — Describe el servidor de visualización Xorg.
31.6.2. Sitios Web útiles
• http://www.X.org/ — Página principal de la Fundación X.Org, que produce el lanzamiento
X11R7.1 del sistema de ventanas X. El lanzamiento X11R6.8 se proporciona junto con
Red Hat Enterprise Linux para controlar el hardware necesario y proporcionar un entorno
gráfico.
• http://dri.sourceforge.net/ — Página principal del proyecto DRI (Direct Rendering
Infrastructure).
DRI es el corazón del componente de aceleración 3D de X.
• http://www.gnome.org/
1
— Página principal del proyecto GNOME.
• http://www.kde.org/
2
— Página principal del entorno de escritorio KDE.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

41 parámetros y módulos generales
41  parámetros y módulos generales41  parámetros y módulos generales
41 parámetros y módulos generalesAprende Viendo
 
Sistema Operativo (S.O) Windows
Sistema Operativo (S.O) Windows Sistema Operativo (S.O) Windows
Sistema Operativo (S.O) Windows Keywing Bermudez
 
Versiones de los sistemas operativos
Versiones de los sistemas operativosVersiones de los sistemas operativos
Versiones de los sistemas operativosDiego bejarano
 
Pagina sistemas
Pagina sistemasPagina sistemas
Pagina sistemasyanfertorr
 
Evolusión de los Sistemas Operativos
Evolusión de los Sistemas Operativos Evolusión de los Sistemas Operativos
Evolusión de los Sistemas Operativos jrioram
 
Sistemas operativo
Sistemas operativoSistemas operativo
Sistemas operativodeicyarias1
 
Evolución de los sistemas operativos
Evolución  de los sistemas operativosEvolución  de los sistemas operativos
Evolución de los sistemas operativosyaranb96
 
Introducción a los sistemas operativos
Introducción a los sistemas operativosIntroducción a los sistemas operativos
Introducción a los sistemas operativosjaikox
 

La actualidad más candente (15)

41 parámetros y módulos generales
41  parámetros y módulos generales41  parámetros y módulos generales
41 parámetros y módulos generales
 
Sistema Operativo (S.O) Windows
Sistema Operativo (S.O) Windows Sistema Operativo (S.O) Windows
Sistema Operativo (S.O) Windows
 
Juan david
Juan davidJuan david
Juan david
 
Versiones de los sistemas operativos
Versiones de los sistemas operativosVersiones de los sistemas operativos
Versiones de los sistemas operativos
 
Pagina sistemas
Pagina sistemasPagina sistemas
Pagina sistemas
 
Evolusión de los Sistemas Operativos
Evolusión de los Sistemas Operativos Evolusión de los Sistemas Operativos
Evolusión de los Sistemas Operativos
 
Sistemas operativo
Sistemas operativoSistemas operativo
Sistemas operativo
 
Historia de los sistemas operativos
Historia de los sistemas operativosHistoria de los sistemas operativos
Historia de los sistemas operativos
 
Evolución de los sistemas operativos
Evolución  de los sistemas operativosEvolución  de los sistemas operativos
Evolución de los sistemas operativos
 
37 reunir información del sistema
37  reunir información del sistema37  reunir información del sistema
37 reunir información del sistema
 
Milena
MilenaMilena
Milena
 
Milena...
Milena...Milena...
Milena...
 
S.o
S.oS.o
S.o
 
Windows 95 98
Windows 95 98Windows 95 98
Windows 95 98
 
Introducción a los sistemas operativos
Introducción a los sistemas operativosIntroducción a los sistemas operativos
Introducción a los sistemas operativos
 

Destacado

Sepa August2011
Sepa August2011Sepa August2011
Sepa August2011abakalian
 
Sepa Emerging Issues2011
Sepa Emerging Issues2011Sepa Emerging Issues2011
Sepa Emerging Issues2011abakalian
 
El control de la disciplina en las escuelas
El control de la disciplina en las escuelasEl control de la disciplina en las escuelas
El control de la disciplina en las escuelasAdalberto
 
Guillermo plataformas reforma
Guillermo plataformas reformaGuillermo plataformas reforma
Guillermo plataformas reformaOscar Segura
 
La evaluación de los aprendizajes
La evaluación de los aprendizajesLa evaluación de los aprendizajes
La evaluación de los aprendizajesAdalberto
 

Destacado (9)

Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 
Presentacion alberto pardo
Presentacion alberto pardoPresentacion alberto pardo
Presentacion alberto pardo
 
Elaborando un blog con blogger
Elaborando un blog con bloggerElaborando un blog con blogger
Elaborando un blog con blogger
 
Introducción a html5
Introducción a html5Introducción a html5
Introducción a html5
 
Sepa August2011
Sepa August2011Sepa August2011
Sepa August2011
 
Sepa Emerging Issues2011
Sepa Emerging Issues2011Sepa Emerging Issues2011
Sepa Emerging Issues2011
 
El control de la disciplina en las escuelas
El control de la disciplina en las escuelasEl control de la disciplina en las escuelas
El control de la disciplina en las escuelas
 
Guillermo plataformas reforma
Guillermo plataformas reformaGuillermo plataformas reforma
Guillermo plataformas reforma
 
La evaluación de los aprendizajes
La evaluación de los aprendizajesLa evaluación de los aprendizajes
La evaluación de los aprendizajes
 

Similar a 31 el sistema x window (20)

X windows
X windowsX windows
X windows
 
CENTOS
CENTOSCENTOS
CENTOS
 
Introducción al sistema operativo linux
Introducción al sistema operativo linuxIntroducción al sistema operativo linux
Introducción al sistema operativo linux
 
Sistemas Operativos.
Sistemas Operativos.Sistemas Operativos.
Sistemas Operativos.
 
Sistemas Operativos
Sistemas OperativosSistemas Operativos
Sistemas Operativos
 
sistemas operativos
sistemas operativossistemas operativos
sistemas operativos
 
Entorno grafico de slackware version 13
Entorno grafico de slackware version 13Entorno grafico de slackware version 13
Entorno grafico de slackware version 13
 
Pechakucha escritorio remoto
Pechakucha escritorio remotoPechakucha escritorio remoto
Pechakucha escritorio remoto
 
Acceso remoto Linux
Acceso remoto LinuxAcceso remoto Linux
Acceso remoto Linux
 
Red hat
Red hatRed hat
Red hat
 
Que necesitas para instalar linux 2010 no fondos
Que necesitas para instalar linux 2010 no fondosQue necesitas para instalar linux 2010 no fondos
Que necesitas para instalar linux 2010 no fondos
 
Sistemas operativos
Sistemas operativosSistemas operativos
Sistemas operativos
 
Sistemas operativos
Sistemas operativosSistemas operativos
Sistemas operativos
 
Trabajo de power point
Trabajo de power pointTrabajo de power point
Trabajo de power point
 
sistema operativo
 sistema operativo sistema operativo
sistema operativo
 
ESCRITORIOS DE TRABAJO
ESCRITORIOS DE TRABAJOESCRITORIOS DE TRABAJO
ESCRITORIOS DE TRABAJO
 
Linux
LinuxLinux
Linux
 
Linux
LinuxLinux
Linux
 
Sistemas operativos
Sistemas operativosSistemas operativos
Sistemas operativos
 
Escritorios en Ubuntu 12.10 por David Guerrero
Escritorios en Ubuntu 12.10 por David GuerreroEscritorios en Ubuntu 12.10 por David Guerrero
Escritorios en Ubuntu 12.10 por David Guerrero
 

Más de Aprende Viendo

44 seguridad y se linux
44  seguridad y se linux44  seguridad y se linux
44 seguridad y se linuxAprende Viendo
 
43 aseguramiento de su red
43  aseguramiento de su red43  aseguramiento de su red
43 aseguramiento de su redAprende Viendo
 
42 seguridad y autenticación
42  seguridad y autenticación42  seguridad y autenticación
42 seguridad y autenticaciónAprende Viendo
 
40 configuración del kernel y dispositivos
40  configuración del kernel y dispositivos40  configuración del kernel y dispositivos
40 configuración del kernel y dispositivosAprende Viendo
 
38 reunir información del sistema
38  reunir información del sistema38  reunir información del sistema
38 reunir información del sistemaAprende Viendo
 
37 supervisión del sistema
37  supervisión del sistema37  supervisión del sistema
37 supervisión del sistemaAprende Viendo
 
36 archivos de registro
36  archivos de registro36  archivos de registro
36 archivos de registroAprende Viendo
 
34 configuración de la impresora
34  configuración de la impresora34  configuración de la impresora
34 configuración de la impresoraAprende Viendo
 
32 configuración del sistema x window
32  configuración del sistema x window32  configuración del sistema x window
32 configuración del sistema x windowAprende Viendo
 
46 customizing se linux policy
46  customizing se linux policy46  customizing se linux policy
46 customizing se linux policyAprende Viendo
 
45 trabajar con se linux
45  trabajar con  se linux45  trabajar con  se linux
45 trabajar con se linuxAprende Viendo
 
29 configuración de la fecha y hora
29  configuración de la fecha y hora29  configuración de la fecha y hora
29 configuración de la fecha y horaAprende Viendo
 
27 configuración del sistema
27  configuración del sistema27  configuración del sistema
27 configuración del sistemaAprende Viendo
 
28 el directorio sysconfig
28  el directorio sysconfig28  el directorio sysconfig
28 el directorio sysconfigAprende Viendo
 
25 protocolo ligero de acceso a directorios ldap
25  protocolo ligero de acceso a directorios ldap25  protocolo ligero de acceso a directorios ldap
25 protocolo ligero de acceso a directorios ldapAprende Viendo
 
24 correo electrónico
24  correo electrónico24  correo electrónico
24 correo electrónicoAprende Viendo
 

Más de Aprende Viendo (20)

44 seguridad y se linux
44  seguridad y se linux44  seguridad y se linux
44 seguridad y se linux
 
43 aseguramiento de su red
43  aseguramiento de su red43  aseguramiento de su red
43 aseguramiento de su red
 
42 seguridad y autenticación
42  seguridad y autenticación42  seguridad y autenticación
42 seguridad y autenticación
 
40 configuración del kernel y dispositivos
40  configuración del kernel y dispositivos40  configuración del kernel y dispositivos
40 configuración del kernel y dispositivos
 
39 o profile
39  o profile39  o profile
39 o profile
 
38 reunir información del sistema
38  reunir información del sistema38  reunir información del sistema
38 reunir información del sistema
 
37 supervisión del sistema
37  supervisión del sistema37  supervisión del sistema
37 supervisión del sistema
 
36 archivos de registro
36  archivos de registro36  archivos de registro
36 archivos de registro
 
35 automated tasks
35  automated tasks35  automated tasks
35 automated tasks
 
34 configuración de la impresora
34  configuración de la impresora34  configuración de la impresora
34 configuración de la impresora
 
33 usuarios y grupos
33  usuarios y grupos33  usuarios y grupos
33 usuarios y grupos
 
32 configuración del sistema x window
32  configuración del sistema x window32  configuración del sistema x window
32 configuración del sistema x window
 
46 customizing se linux policy
46  customizing se linux policy46  customizing se linux policy
46 customizing se linux policy
 
45 trabajar con se linux
45  trabajar con  se linux45  trabajar con  se linux
45 trabajar con se linux
 
29 configuración de la fecha y hora
29  configuración de la fecha y hora29  configuración de la fecha y hora
29 configuración de la fecha y hora
 
27 configuración del sistema
27  configuración del sistema27  configuración del sistema
27 configuración del sistema
 
28 el directorio sysconfig
28  el directorio sysconfig28  el directorio sysconfig
28 el directorio sysconfig
 
25 protocolo ligero de acceso a directorios ldap
25  protocolo ligero de acceso a directorios ldap25  protocolo ligero de acceso a directorios ldap
25 protocolo ligero de acceso a directorios ldap
 
24 correo electrónico
24  correo electrónico24  correo electrónico
24 correo electrónico
 
22 apache http server
22  apache http server22  apache http server
22 apache http server
 

Último

Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxMariaBurgos55
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxAlexander López
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxAlexander López
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..RobertoGumucio2
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 

Último (20)

Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptxSegunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
Segunda ley de la termodinámica TERMODINAMICA.pptx
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
Plan Sarmiento - Netbook del GCBA 2019..
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 

31 el sistema x window

  • 1. 479 El Sistema X Window Mientras que el corazón de Red Hat Enterprise Linux es el kernel, para muchos usuarios, la cara del sistema operativo es el entorno gráfico proporcionando por el Sistema de ventanas X, también llamado simplemente X. Han existido otros entornos de ventanas en UNIX, algunos de ellos precursores del sistema de ventanas X lanzado en Junio de 1984. Por mucho tiempo, X ha sido el entorno gráfico predeterminado de muchos sistemas operativos tipo UNIX, incluyendo Red Hat Enterprise Linux. El entorno gráfico de Red Hat Enterprise Linux es suministrado por la Fundación X.Org, una organización de código abierto creada para manejar el desarrollo del sistema de ventanas X y otras tecnologías asociadas. X.Org es un proyecto a gran escala con un gran número de desarrolladores en todo el mundo. Presenta una amplia gama de soporte para diferentes dispositivos de hardware y arquitecturas. Puede ser ejecutado en diferentes sistemas operativos y plataformas. Este lanzamiento de Red Hat Enterprise Linux incluye específicamente el lanzamiento X11R7.1 del sistema de ventanas X. El sistema X Window utiliza una arquitectura cliente-servidor. El servidor de X (el binario Xorg) escucha por conexiones desde las aplicaciones cliente X a través de la red o una interfaz local de loopback. El servidor gestiona la comunicación con el hardware, que puede ser una tarjeta gráfica, un monitor, un teclado o un ratón. Las aplicaciones cliente de X existen en el espacio del usuario, creando una interfaz gráfica del usuario (GUI) y pasando peticiones al servidor de X. 31.1. El lanzamiento X11R7.1 Red Hat Enterprise Linux 5.2 utiliza el lanzamiento X11R7.1 del sistema de ventanas X. Este lanzamiento incluye varios controladores de vídeo, EXA, soporte mejorado de plataformas en comparación con versiones anteriores y otras características. Además, este lanzamiento incluye varias funciones de configuración automática para el servidor X. X11R7.1 is the first release to take specific advantage of the modularization of the X Window System. This modularization, which splits X into logically distinct modules, makes it easier for open source developers to contribute code to the system. Importante Red Hat Enterprise Linux no longer provides the XFree86™ server packages. Before upgrading a system to the latest version of Red Hat Enterprise Linux, be sure that the system's video card is compatible with the X11R7.1 release by checking the Red Hat Hardware Compatibility List located online at http://hardware.redhat.com/. En el lanzamiento X11R7.1, todas las bibliotecas, archivos de cabecera, y archivos binarios se encuentran en /usr/ y no en /usr/X11R6. El directorio /etc/X11/ contiene archivos de configuración para los clientes X y las aplicaciones del servidor. Entre estos archivos se encuentran los archivos de configuración del servidor mismo, del servidor de fuentes xfs, de los administradores de visualización X y de otros componentes base. The configuration file for the newer Fontconfig-based font architecture is still /etc/fonts/ fonts.conf. For more on configuring and adding fonts, refer to Sección 31.4, “Fuentes”.
  • 2. 480 Gestores de ventanas Ya que el servidor X ejecuta tareas avanzadas sobre una amplia variedad de hardware, éste requiere información detallada sobre el hardware sobre el cual trabaja. El servidor X detecta automáticamente gran parte de esta información. Sin embargo, algunos detalles deben ser configurados. El programa de instalación instala y configura X automáticamente, a menos que los paquetes del lanzamiento X11R7.1 no sean seleccionados para la instalación. Sin embargo, si la tarjeta de vídeo o el monitor cambian, X debe ser reconfigurado. La manera más apropiada de reconfigurar el servidor es a través de X Configuration Tool (system-config-display), particularmente para dispositivos que no se detectan automáticamente. In Red Hat Enterprise Linux's default graphical environment, the X Configuration Tool is available at System (on the panel) > Administration > Display. Los cambios hechos a X Configuration Tool, surten efecto después de terminar e iniciar una sesión. For more information about X Configuration Tool, refer to Capítulo 32, Configuración del Sistema X Window. In some situations, reconfiguring the X server may require manually editing its configuration file, / etc/X11/xorg.conf. For information about the structure of this file, refer to Sección 31.3, “Archivos de configuración del servidor X”. 31.2. Entornos de escritorio y gestores de ventanas Una vez que un servidor X está siendo ejecutando, las aplicaciones cliente X pueden conectarse a éste y crear interfaces gráficas para el usuario. En Red Hat Enterprise Linux existe un amplio rango de GUIs, desde el rudimentario Administrador de pestañas de ventanas hasta un entorno de escritorio altamente desarrollado e interactivo como GNOME, con el que la mayoría de los usuarios de Red Hat Enterprise Linux están familiarizados. Para crear éste último, una GUI más completa, se deben conectar dos clases principales de aplicaciones clientes X al servidor X: un entorno de escritorio y un gestor de ventanas. 31.2.1. Entornos de escritorio Un entorno de escritorio integra diferentes clientes X para crear un entorno gráfico común de usuario y una plataforma de desarrollo. Los entornos de escritorio tienen características avanzadas las cuales permiten a los clientes X y a otros procesos en ejecución, comunicarse unos con otros a la vez que se permite a todas las aplicaciones escritas para funcionar en ese ambiente a que realicen tareas avanzadas, tales como operaciones de arrastrar y soltar. Red Hat Enterprise Linux proporciona dos entornos de escritorio: • GNOME — Es el entorno de escritorio predeterminado de Red Hat Enterprise Linux. Está basado en el conjunto de herramientas gráficas GTK+ 2. • KDE — Un entorno de escritorio alternativo basado en el conjunto de herramientas gráficas Qt 3. Tanto GNOME como KDE tienen aplicaciones de productividad avanzadas, tales como procesadores de palabras, hojas de cálculo y navegadores Web. Los dos contienen herramientas para personalizar la apariencia de la GUI. Adicionalmente, si ambas bibliotecas están presentes, GTK+ 2 y Qt, las aplicaciones KDE pueden ejecutarse en GNOME y viceversa.
  • 3. 481 Gestores de ventanas 31.2.2. Gestores de ventanas Los gestores de ventanas son programas clientes de X que pueden ser parte del entorno de escritorio o pueden ser programas independientes. Su propósito principal es controlar la forma en que las ventanas gráficas son posicionadas, redimensionadas o desplazadas. Los gestores de ventanas controlan las barras de títulos, el comportamiento del foco, los vínculos del botón del ratón y teclas especificadas por el usuario. Se incluyen cuatro gestores de ventanas con Red Hat Enterprise Linux: kwin El gestor de ventanas KWin es el gestor predeterminado de KDE. Es un gestor de ventanas eficiente que soporta temas personalizados. metacity El gestor de ventanas Metacity es el gestor de ventanas predeterminado del entorno GNOME. Es un gestor de ventanas sencillo y eficiente que también soporta temas personalizados. Para ejecutar este gestor de ventanas necesitará instalar el paquete metacity. mwm El gestor de ventanas Motif (mwm) es un gestor básico e independiente. Puesto que está diseñado para ser un gestor que se ejecuta de forma independiente, no se deberíautilizar en conjunto con los entornos de escritorios GNOME o KDE. Para ejecutar este gestor de ventanas, tendrá que instalar el paquete openmotif. twm El minimalista Administrador de pestañas de ventanas (twm), el cual proporciona el conjunto de herramientas básicas de cualquier gestor de ventanas, puede ser usado bien sea de forma independiente o con un entorno de escritorio. Es instalado como parte del lanzamiento X11R7.1. To run any of the aforementioned window managers, you will first need to boot into Runlevel 3. For instructions on how to do this, refer to Sección 16.1, “Niveles de ejecución”. Once you are logged in to Runlevel 3, you will be presented with a terminal prompt, not a graphical environment. To start a window manager, type xinit -e <path-to-window-manager> at the prompt. <path-to-window-manager> is the location of the window manager binary file. The binary file can be located by typing which window-manager-name, where window-manager-name is the name of the window manager you want to run. Por ejemplo: user@host# which twm /usr/bin/twm user@host# xinit -e /usr/bin/twm El primer comando retorna la ruta absoluta del gestor de ventanas twm, el segundo comando inicia twm. Para salir de un gestor de ventanas, cierra la última ventana o presione Ctrl+Alt+Backspace. Una vez haya salido del gestor de ventanas, puede regresar al nivel de ejecución 5 escribiendo startx en el intérprete de comandos.
  • 4. 482 Gestores de ventanas 31.3. Archivos de configuración del servidor X El servidor X es un binario ejecutable (/usr/bin/Xorg). Los archivos de configuración asociados se almacenan en el directorio /etc/X11/ (es un enlace simbólico — X — que apunta a /usr/bin/ Xorg). El archivo de configuración para el servidor X es /etc/X11/xorg.conf. El directorio /usr/lib/xorg/modules/ contiene los módulos del servidor X que pueden ser cargados dinámicamenteen tiempo de ejecución. Por defecto, el servidor X sólo carga algunos de los módulos en /usr/lib/xorg/modules/. To load optional modules, they must be specified in the X server configuration file, /etc/X11/ xorg.conf. For more information about loading modules, refer to Sección 31.3.1.5, “Module”. When Red Hat Enterprise Linux 5.2 is installed, the configuration files for X are created using information gathered about the system hardware during the installation process. 31.3.1. xorg.conf Mientras que casi nunca se necesita editar manualmente el /etc/X11/xorg.conf, es muy útil conocer sobre las diferentes secciones y los parámetros opcionales disponibles, especialmente cuando se estén solucionando problemas. 31.3.1.1. La estructura de XFree86 El archivo /etc/X11/xorg.conf está formado de muchas secciones diferentes las cuales hacen referencia a aspectos específicos del hardware del sistema. Each section begins with a Section "<section-name>" line (where <section-name> is the title for the section) and ends with an EndSection line. Each section contains lines that include option names and one or more option values. These are sometimes enclosed in double quotes ("). Las líneas que comienzan con un símbolo de almohadilla (#) no son leídas por el servidor X y son usadas como comentarios legibles. Algunas opciones dentro del archivo /etc/X11/xorg.conf aceptan un interruptor boleano el cual activa o desactiva la característica. Los valores boleanos aceptados son: • 1, on, true, o yes — Activa la opción. • 0, off, false, o no — Desactiva la opción. Lo siguiente son algunas de las secciones más importantes ordenadas como aparecen en un archivo /etc/X11/xorg.conf típico. Se puede encontrar más información detallada sobre el archivo de configuración del servidor X en la página man de xorg.conf. 31.3.1.2. ServerFlags The optional ServerFlags section contains miscellaneous global X server settings. Any settings in this section may be overridden by options placed in the ServerLayout section (refer to Sección 31.3.1.3, “ServerLayout” for details). Each entry within the ServerFlags section is on its own line and begins with the term Option followed by an option enclosed in double quotation marks ("). A continuación un ejemplo de la sección ServerFlags:
  • 5. 483 xorg.conf Section "ServerFlags" Option "DontZap" "true" EndSection La siguiente es una lista de las opciones más útiles: • "DontZap" "<boolean>" — When the value of <boolean> is set to true, this setting prevents the use of the Ctrl+Alt+Backspace key combination to immediately terminate the X server. • "DontZoom" "<boolean>" — When the value of <boolean> is set to true, this setting prevents cycling through configured video resolutions using the Ctrl+Alt+Keypad-Plus and Ctrl+Alt+Keypad-Minus key combinations. 31.3.1.3. ServerLayout La sección ServerLayout vincula los dispositivos de entrada y salida controlados por el servidor X. Como mínimo, esta sección debe especificar un dispositivo de salida y un dispositivo de entrada. Por defecto se especifica un monitor (dispositivo de salida) y un teclado (dispositivo de entrada). El ejemplo siguiente ilustra una sección ServerLayout típica: Section "ServerLayout" Identifier "Default Layout" Screen 0 "Screen0" 0 0 InputDevice "Mouse0" "CorePointer" InputDevice "Keyboard0" "CoreKeyboard" EndSection Las entradas siguientes son usadas a menudo en la sección ServerLayout: • Identifier — Especifica un nombre único para esta sección ServerLayout. • Screen — Especifica el nombre de la sección Screen a ser usado con el servidor X. Pueden estar presentes más de una opción Screen. Lo siguiente es un ejemplo de una entrada Screen típica: Screen 0 "Screen0" 0 0 The first number in this example Screen entry (0) indicates that the first monitor connector or head on the video card uses the configuration specified in the Screen section with the identifier "Screen0". An example of a Screen section with the identifier "Screen0" can be found in Sección 31.3.1.9, “Screen”. Si la tarjeta de vídeo tiene más de una cabeza, será necesaria otra entrada Screen con un número diferente y un identificador de sección Screen. The numbers to the right of "Screen0" give the absolute X and Y coordinates for the upper-left corner of the screen (0 0 by default). • InputDevice — Especifica el nombre de una sección InputDevice a ser usada con el servidor X. Se recomienda utilizar al menos dos entradas InputDevice: una para el ratón y una para el teclado. Las opciones CorePointer y CoreKeyboard indican que estos son el ratón y el teclado principal.
  • 6. 484 xorg.conf • Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section. Any options listed here override those listed in the ServerFlags section. Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page. Es posible crear más de una sección ServerLayout en el archivo /etc/X11/xorg.conf. Sin embargo, el servidor sólo leerá la primera sección que aparezca. Si hay una sección ServerLayout alternativa, ésta se puede especificar como argumento en la línea de comandos cuando inicie la sesión X. 31.3.1.4. Files La sección Archivos establece rutas importantes para el funcionamiento del servidor X (como por ejemplo la ruta de las fuentes tipográficas). Esta sección es opcional, estas rutas son normalmente detectadas de forma automática. Esta sección puede ser usada para sobreescribir las rutas detectadas automáticamente. El siguiente ejemplo ilustra una sección Files: Section "Files" RgbPath "/usr/share/X11/rgb.txt" FontPath "unix/:7100" EndSection Las siguientes entradas son usadas comúnmente en la sección Files: • RgbPath — Especifica la ubicación de la base de datos de colores RGB. Esta base de datos define todos los esquemas de color en X y los junta para valores RGB especificos. • FontPath — Especifica dónde el servidor X debe ser conectado para obtener las fuentes tipográficas desde el servidor de fuentes xfs. Por defecto, la FontPath es unix/:7100. Esto le dice al servidor X que obtenga información de fuentes usando sockets de dominio UNIXpara la comunicación entre procesos (IPC) en el puerto 7100. Refer to Sección 31.4, “Fuentes” for more information concerning X and fonts. • ModulePath — Un parámetro opcional el cual especifica directorios alternativos que almacenan módulos de servidor X. 31.3.1.5. Module Por defecto, el servidor X carga automáticamente los siguientes módulos desde el directorio /usr/ lib/xorg/modules/: • extmod • dbe • glx • freetype • type1 • record
  • 7. 485 xorg.conf • dri The default directory for loading these modules can be changed by specifying a different directory with the optional ModulePath parameter in the Files section. Refer to Sección 31.3.1.4, “Files” for more information on this section. Si se añade una sección Module a /etc/X11/xorg.conf, el servidor X cargará los módulos listados en esta sección en vez de los módulos predeterminados. For example, the following typical Module section: Section "Module" Load "fbdevhw" EndSection instructs the X server to load the fbdevhw instead of the default modules. Por lo cual, si añade una sección Module a /etc/X11/xorg.conf, deberá especificar cualquier módulo predeterminado que desea cargar además de los módulos adicionales. 31.3.1.6. InputDevice Cada sección InputDevice configura un dispositivo de entrada para el servidor X. Los sistemas típicamente tienen al menos una sección InputDevice para el teclado. Es normal no tener una entrada para el ratón. La mayoría de parámetros del ratón son detectados automáticamente. El siguiente ejemplo ilustra una sección InputDevice típica para el teclado: Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "kbd" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "us" EndSection Las entradas siguientes son comúnmente usadas en la sección InputDevice: • Identifier — Especifica un nombre único para esta sección InputDevice. Esto es una entrada requerida. • Driver — Especifica el nombre del controlador del dispositivo que X debe cargar para el dispositivo. • Option — Especifica las opciones necesarias pertinentes al dispositivo. Un ratón puede ser especificado para sobrescribir cualquier parámetro predeterminado para el dispositivo. Las siguientes opciones son normalmente incluidas cuando se añade un ratón en xorg.conf: • Protocol — Indica el protocolo usado por el ratón, tal como IMPS/2. • Device — Indica la ubicación del dispositivo físico. • Emulate3Buttons — Especifica si se permite que un ratón de dos botones se comporte como uno de tres cuando se presionan ambos botones simultáneamente. Consulte la página man de xorg.conf para una lista de las opciones válidas para esta sección.
  • 8. 486 xorg.conf 31.3.1.7. Monitor Cada sección Monitor configura un tipo de monitor utilizado por el sistema. Esta también es una entrada opcional, ya que la mayoría de monitores son detectados automáticamente. The easiest way to configure a monitor is to configure X during the installation process or by using the X Configuration Tool. For more information about using the X Configuration Tool, refer to Capítulo 32, Configuración del Sistema X Window. Este ejemplo muestra una sección de Monitor típica: Section "Monitor" Identifier "Monitor0" VendorName "Monitor Vendor" ModelName "DDC Probed Monitor - ViewSonic G773-2" DisplaySize 320 240 HorizSync 30.0 - 70.0 VertRefresh 50.0 - 180.0 EndSection Aviso Be careful when manually editing values in the Monitor section of /etc/X11/ xorg.conf. Inappropriate values can damage or destroy a monitor. Consult the monitor's documentation for a listing of safe operating parameters. A continuación se muestran entradas comunes usadas en la sección Monitor: • Identifier — Proporciona un nombre único para esta sección Monitor. Esta es una entrada requerida. • VendorName — Parámetro opcional que muestra el nombre del fabricante del monitor. • ModelName — An optional parameter which specifies the monitor's model name. • DisplaySize — An optional parameter which specifies, in millimeters, the physical size of the monitor's picture area. • HorizSync — Especifica el rango de la frecuencia de sincronización horizontal compatible con el monitor, en kHz. Estos valores ayudan al servidor X a determinar la validez de las entradas Modeline especificadas o incorporadas para el monitor. • VertRefresh — Especifica los rangos de frecuencias de actualización verticales soportados por el monitor, en Hz. Estos valores ayudan a que el servidor X determine la validez de las entradas incorporadas o especificadas en Modeline para este monitor. • Modeline — Un parámetro opcional el cual especifica los modos de vídeo adicionales para el monitor en resoluciones particulares, con ciertas resoluciones de refrescamiento vertical y sincronización horizontal. Vea la página man de xorg.conf para una explicación más detallada de las entradas Modeline. • Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section. Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page.
  • 9. 487 xorg.conf 31.3.1.8. Device Cada sección Device configura una tarjeta de vídeo en el sistema. Aunque una sección Device es lo mínimo, también se pueden tener instancias adicionales para cada tarjeta de vídeo instalada en la máquina. The best way to configure a video card is to configure X during the installation process or by using the X Configuration Tool. For more about using the X Configuration Tool, refer to Capítulo 32, Configuración del Sistema X Window. El siguiente ejemplo ilustra una sección Device típica para una tarjeta de vídeo: Section "Device" Identifier "Videocard0" Driver "mga" VendorName "Videocard vendor" BoardName "Matrox Millennium G200" VideoRam 8192 Option "dpms" EndSection Las siguientes entradas son usadas comúnmente en la sección Device: • Identifier — Especifica un nombre único para esta sección Device. Esta es una entrada requerida. • Driver — Especifica cuál controlador debe cargar el servidor X para poder utilizar la tarjeta de vídeo. Se puede encontrar una lista de los controladores en /usr/share/hwdata/ videodrivers, el cual es instalado con el paquete hwdata. • VendorName — Un parámetro opcional el cual especifica el fabricante de la tarjeta de vídeo. • BoardName — Un parámetro opcional el cual especifica el nombre de la tarjeta de vídeo. • VideoRam — Un parámetro opcional el cual especifica la cantidad de RAM disponible en la tarjeta de vídeo en kilobytes. Este valor sólo es necesario para tarjetas de vídeo que el servidor X no puede probar para detectar la cantidad de RAM. • BusID — Una entrada que especifica la ubicación del bus de la tarjeta de vídeo. En sistemas con tan sólo una tarjeta de vídeo, la entrada BusID es opcional y puede no aparecer en el archivo /etc/X11/xorg.conf predeterminado. Sin embargo, en sistemas con más de una tarjeta de vídeo, la entrada BusID debe estar presente. • Screen — Una entrada opcional la cual especifica que conector de monitor o cabezal en la tarjeta de vídeo configura la sección Device. Esta opción es útil solamente para tarjetas de vídeo con múltiples cabezales. Si múltiples monitores son conectados a diferentes cabezales en la misma tarjeta de vídeo, deben existir secciones Device separadas y cada una de estas secciones debe tener un valor Screen diferente. Los valores para la entrada Screen deben ser enteros. El primer cabezal en la tarjeta de vídeo tiene un valor de 0. El valor para cada cabezal adicional incrementa este valor en uno. • Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section. Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page. One of the more common options is "dpms" (for Display Power Management Signaling, a VESA standard), which activates the Service Star energy compliance setting for the monitor.
  • 10. 488 xorg.conf 31.3.1.9. Screen Cada sección Screen vincula una tarjeta de vídeo (o cabezal) a un monitor referenciando la sección Device y la sección Monitor para cada uno. Mientras que una sección Screen es lo mínimo, pueden ocurrir instancias adicionales para cada combinación de tarjeta de vídeo y monitor presente en la máquina. El ejemplo siguiente ilustra una sección Screen típica: Section "Screen" Identifier "Screen0" Device "Videocard0" Monitor "Monitor0" DefaultDepth 16 SubSection "Display" Depth 24 Modes "1280x1024" "1280x960" "1152x864" "1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection SubSection "Display" Depth 16 Modes "1152x864" "1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection EndSection Las siguientes entradas son usadas a menudo en la sección Screen: • Identifier — Especifica un nombre único para esta sección Screen. Esta es una entrada requerida. • Device — Especifica el nombre único de una sección Device. Esta es una entrada requerida. • Monitor — Especifica el nombre único de la sección Monitor. Esto sólo es requerido si se especifica una sección Monitor en el archivo xorg.conf. Normalmente, los monitores son detectados automáticamente. • DefaultDepth — Specifies the default color depth in bits. In the previous example, 16 (which provides thousands of colors) is the default. Only one DefaultDepth is permitted, although this can be overridden with the Xorg command line option -depth <n>,where <n> is any additional depth specified. • SubSection "Display" — Specifies the screen modes available at a particular color depth. The Screen section can have multiple Display subsections, which are entirely optional since screen modes are automatically detected. Esta subsección es generalmente usada para sobrescribir modos automáticamente detectados. • Option "<option-name>" — An optional entry which specifies extra parameters for the section. Replace <option-name> with a valid option listed for this section in the xorg.conf man page. 31.3.1.10. DRI La sección opcional DRI especifica parámetros para Direct Rendering Infrastructure (DRI). DRI es una interfaz que permite a las aplicaciones de software 3D sacar provecho de las capacidades de aceleración de hardware 3D incorporadas en la mayoría del hardware moderno de vídeo. Además, DRI puede mejorar el rendimiento de 2D a través de la aceleración de hardware, si es soportado por el controlador de la tarjeta. Esta sección aparece raramente ya que el grupo y el modo DRI son automáticamente inicializados a sus valores predeterminados. Si se desea un grupo o modo diferente, los valores añadidos a esta sección en xorg.conf sobreescribirán los valores predeterminados. El ejemplo siguiente muestra una sección DRI típica: Section "DRI" Group 0 Mode 0666 EndSection
  • 11. 489 Fuentes Puesto que tarjetas de vídeo diferentes utilizan DRI de formas diferentes, no modifique estos valores para esta sección sin primero consultar http://dri.sourceforge.net/. 31.4. Fuentes Red Hat Enterprise Linux utiliza dos sistemas para administrar y visualizar fuentes tipográficas bajo X: Fontconfig y xfs El subsistema de fuentes Fontconfig simplifica la gestión de fuentes y proporciona características de visualización avanzadas, tales como anti-aliasing. Este sistema es usado automáticamente para aplicaciones programadas usando el conjunto de herramientas gráficas Qt 3 o GTK+ 2. Por compatibilidad, Red Hat Enterprise Linux incluye el subsistema de fuentes original, llamado el subsistema de fuentes núcleo de X. Este sistema, el cual tiene más de 15 años, está basado en el Servidor de fuentes de X (xfs). Esta sección discute cómo configurar fuentes para X usando ambos sistemas. 31.4.1. Fontconfig El subsistema de fuentes Fontconfig permite a las aplicaciones accesar directamente fuentes en el sistema y usar Xft u otros mecanismos de traducción de fuentes para interpretar fuentes Fontconfig con anti-aliasing avanzados. Las aplicaciones gráficas pueden usar la librería Xft con Fontconfig para dibujar texto a la pantalla. Con el tiempo, el subsistema de fuentes Fontconfig/Xft reemplazará el subsistema de fuentes base de X. Importante El subsistema de fuentes Fontconfig aún no funciona para OpenOffice.org, el cual tiene sus propias tecnologías de interpretación de fuentes tipográficas. Es importante resaltar que Fontconfig utiliza el archivo de configuración /etc/fonts/fonts.conf el cual no se debería modificar manualmente. Tip Due to the transition to the new font system, GTK+ 1.2 applications are not affected by any changes made via the Font Preferences dialog (accessed by selecting System (on the panel) > Preferences > Fonts). For these applications, a font can be configured by adding the following lines to the file ~/.gtkrc.mine: style "user-font" { fontset = "<font-specification>" } widget_class "*" style "user-font" Replace <font-specification> with a font specification in the style used by traditional X applications, such as -adobe-helvetica-medium-r-normal-- *-120-*-*-*-*-*-*. A full list of core fonts can be obtained by running xlsfonts or created interactively using the xfontsel command.
  • 12. 490 Fuentes 31.4.1.1. Añadir fuentes a Fontconfig Añadir fuentes al subsistema Fontconfig es un proceso bastante directo. 1. Para añadir fuentes tipográficas globales al sistema, copie las fuentes al directorio /usr/share/ fonts/. Es una buena idea crear un nuevo subdirectorio, tal como local/ o similar, para ayudar a distinguir entre las fuentes del usuario y las instaladas por defecto. To add fonts for an individual user, copy the new fonts into the .fonts/ directory in the user's home directory. 2. Utilice el comando fc-cache para actualizar la información caché de la fuente, como en el ejemplo siguiente: fc-cache <path-to-font-directory> In this command, replace <path-to-font-directory> with the directory containing the new fonts (either /usr/share/fonts/local/ or /home/<user>/.fonts/). Tip Usuarios individuales también pueden instalar fuentes tipográficas gráficamente, escribiendo fonts:/// en la barra de direcciones de Nautilus y arrastrando los nuevos archivos de fuentes allí. Importante Si el nombre del archivo de fuentes termina con una extensión .gz, está comprimido y no puede ser usado hasta que se descomprima. Para hacer esto, utilice el comando gunzip o haga doble-clic sobre el archivo y arrastre la fuente a un directorio en Nautilus. 31.4.2. Sistema de fuentes base de X Por compatibilidad, Red Hat Enterprise Linux proporciona el subsistema de fuentes tipográficas núcleo de X, el cual utiliza el servidor de fuentes X (xfs) para proporcionar fuentes tipográficas a las aplicaciones clientes X. The X server looks for a font server specified in the FontPath directive within the Files section of the /etc/X11/xorg.conf configuration file. Refer to Sección 31.3.1.4, “Files” for more information about the FontPath entry. The X server connects to the xfs server on a specified port to acquire font information. For this reason, the xfs service must be running for X to start. For more about configuring services for a particular runlevel, refer to Capítulo 16, Control de acceso a servicios. 31.4.2.1. Configuración de xfs El script /etc/rc.d/init.d/xfs inicia el servidor xfs. Se pueden configurar muchas opciones dentro del archivo /etc/X11/fs/config.
  • 13. 491 Sistema de fuentes base de X La siguiente es una lista de algunas opciones comunes: • alternate-servers — Especifica una lista de servidores alternativos de fuentes tipográficas que podrán ser utilizados en el caso de que el servidor actual no esté disponible. Los diferentes servidores deberán estar separados por comas. • catalogue — Especifica una lista ordenada de rutas que contienen las fuentes tipográficas a utilizar. Cada ruta hacia las fuentes deberá estar separada por una coma en la lista. Puede utilizar la cadena :unscaled inmediatamente después de la ruta hacia las fuentes para hacer que las fuentes no escalables se carguen primero. Entonces, podrá especificar la ruta completa de nuevo de tal forma que las otras fuentes que sean escalables puedan ser cargadas también. • client-limit — Configura el número máximo de clientes que el servidor de fuentes podrá servir. El número por defecto es 10. • clone-self — Permite al servidor de fuentes clonar una nueva versión de sí mismo si se llega al límite definido por el parámetro client-limit. Por defecto, esta opción está configurada como on. • default-point-size — Configura el tamaño de punto por defecto para cualquier fuente que no especifique este valor. El valor de esta opción está estimado en décimas de puntos. El valor por defecto de 120 se corresponde a fuentes de 12 puntos. • default-resolutions — Especifica una lista de las resoluciones soportadas por el servidor X. Cada resoluciónde la lista debe estar separada por una coma. • deferglyphs — Especifica si retrasar la carga de glyphs (el gráfico usado para visualmente representar una fuente).Para desactivar esta característicautilice none, para activarla para todas las fuentes utilice all, o para activar esta característica solamente para fuentes de 16-bit use 16. • error-file — Le permite especificar la ruta y el nombre de archivo donde se almacenarán los informes de error de xfs. • no-listen — Dice a xfs que no escuche determinados protocolos. Por defecto, esta opción está configurada con tcp para evitar que xfs escuche utilizando puertos TCP, por motivos de seguridad. Tip Si está utilizando xfs para servir fuentes sobre la red, elimine esta línea. • port — Especifica el puerto TCP en el cual xfs escuchará si no-listen no existe o está entre comentarios. • use-syslog — Especifica si utilizar el registro de errores del sistema. 31.4.2.2. Añadir fuentes a xfs Para añadir fuentes al subsistema base de fuentes de X (xfs), siga los pasos siguientes:
  • 14. 492 Sistema de fuentes base de X 1. Si aún no existe, cree un directorio llamado /usr/share/fonts/local/ usando el comando siguiente como usuario root: mkdir /usr/share/fonts/local/ Si es necesario la creación del directorio /usr/share/fonts/local/, se debe añadir a la ruta xfs usando el comando siguiente como root: chkfontpath --add /usr/share/fonts/local/ 2. Copie el nuevo archivo de fuente en el directorio /usr/share/fonts/local/ 3. Actualice la información de la fuente emitiendo el siguiente comando como root: ttmkfdir -d /usr/share/fonts/local/ -o /usr/share/fonts/local/fonts.scale 4. Vuelva a cargar el archivo de configuración del servidor de fuentes xfs, utilizando el comando siguiente como root: service xfs reload 31.5. Niveles de ejecución y X En la mayoría de los casos, la instalación por defecto de Red Hat Enterprise Linux configura una máquina para iniciar en un entorno de conexión gráfico, conocido como nivel de ejecución 5. Es posible, sin embargo, arrancar en el modo multiusuario de sólo texto llamado nivel de ejecución 3 y comenzar una sesión X desde allí. For more information about runlevels, refer to Sección 16.1, “Niveles de ejecución”. Las siguientes subsecciones revisan cómo inicia X en los niveles de ejecución 3 y 5. 31.5.1. Nivel de ejecución 3 When in runlevel 3, the best way to start an X session is to log in and type startx. The startx command is a front-end to the xinit command, which launches the X server (Xorg) and connects X client applications to it. Because the user is already logged into the system at runlevel 3, startx does not launch a display manager or authenticate users. Refer to Sección 31.5.2, “Nivel de ejecución 5” for more information about display managers. When the startx command is executed, it searches for the .xinitrc file in the user's home directory to define the desktop environment and possibly other X client applications to run. If no .xinitrc file is present, it uses the system default /etc/X11/xinit/xinitrc file instead. The default xinitrc script then searches for user-defined files and default system files, including .Xresources, .Xmodmap, and .Xkbmap in the user's home directory, and Xresources, Xmodmap, and Xkbmap in the /etc/X11/ directory. The Xmodmap and Xkbmap files, if they exist, are used
  • 15. 493 Nivel de ejecución 5 by the xmodmap utilityto configure the keyboard. The Xresources file is read to assign specific preference values to applications. Después de configurar estas opciones, el script xinitrc ejecuta todos los scripts localizados en el directorio /etc/X11/xinit/xinitrc.d/. Un script muy importante en este directorio es xinput.sh, el cual configura parámetros como el idioma por defecto. Next, the xinitrc script attempts to execute .Xclients in the user's home directory and turns to /etc/X11/xinit/Xclients if it cannot be found. The purpose of the Xclients file is to start the desktop environment or, possibly, just a basic window manager. The .Xclients script in the user's home directory starts the user-specified desktop environment in the .Xclients-default file. If .Xclients does not exist in the user's home directory, the standard /etc/X11/xinit/Xclients script attempts to start another desktop environment,trying GNOME first and then KDE followed by twm. Cuando se está en el nivel de ejecución 3, el usuario es devuelto a una sesión en modo texto después de desconectarse de X. 31.5.2. Nivel de ejecución 5 Cuando el sistema arranca en el nivel de ejecución 5, se lanza una aplicación cliente de X especial llamada gestor de visualización. El usuario debe autenticarse usando el gestor de visualización antes de que se inicien cualquier entorno de escritorio o gestores de ventanas. Dependiendo de los entornos de escritorio instalados en su máquina, están disponibles tres gestores de visualización diferentes para manejar la autenticación de los usuarios. • GNOME — Es el gestor de visualización por defecto para Red Hat Enterprise Linux y permite que el usuario configure los parámetros de idioma, cierre del sistema, reinicio o conexión al sistema. • KDE — KDE's display manager which allows the user to shutdown, restart or log in to the system. • xdm— Este es un gestor de visualización muy básico que sólo permite que el usuario se conecte al sistema. Cuando arranque en el nivel de ejecución 5, el script prefdm determina el gestor de visualización preferido haciendo referencia al archivo /etc/sysconfig/desktop. Una lista de opciones para este archivo está disponible en: /usr/share/doc/initscripts-<version-number>/sysconfig.txt where <version-number> is the version number of the initscripts package. Cada uno de los gestores de visualización hace referencia al archivo /etc/X11/xdm/Xsetup_0 para configurar la pantalla de conexión. Una vez que el usuariose conecte al sistema, el script /etc/ X11/xdm/GiveConsole corre para asignar la propiedad de la consola al usuario. Luego, el script / etc/X11/xdm/Xsession se ejecuta para llevar a cabo muchas de las tareas que son normalmente realizadas por el script xinitrc cuando arranca X desde el nivel de ejecución 3, incluyendo la configuración del sistema y los recursos del usuario, así como también ejecutar los scripts en el directorio /etc/X11/xinit/xinitrc.d/. Users can specify which desktop environment they want to utilize when they authenticate using the GNOME or KDE display managers by selecting it from the Sessions menu item (accessed by selecting
  • 16. 494 Nivel de ejecución 5 System (on the panel) > Preferences > More Preferences > Sessions). If the desktop environment is not specified in the display manager, the /etc/X11/xdm/Xsession script checks the .xsession and .Xclients files in the user's home directory to decide which desktop environment to load. As a last resort, the /etc/X11/xinit/Xclients file is used to select a desktop environment or window manager to use in the same way as runlevel 3. Cuando el usuario termina una sesión X en la visualización por defecto (:0) y se desconecta, el script /etc/X11/xdm/TakeConsole se ejecuta y vuelve a asignar la propiedad de la consola al usuario root. El gestor de visualización original, que continúa ejecutándose después de que el usuario se conecta, toma el control al liberar un nuevo gestor de visualización. Esto reinicia el servidor X, despliega una nueva ventana de conexión y reinicia el proceso completo otra vez. El usuario es devuelto al gestor de visualización después de desconectarse de X desde el nivel de ejecución 5. For more information on how display managers control user authentication, refer to the /usr/share/ doc/gdm-<version-number>/README (where <version-number> is the version number for the gdm package installed) and the xdm man page. 31.6. Recursos adicionales Se podría decir mucho más sobre el servidor X, los clientes que se conectan a él y la variada gama de entornos de escritorio y gestores de ventanas. 31.6.1. Documentación instalada • /usr/share/X11/doc/ — Contiene documentación detallada sobre la arquitectura del sistema de ventanas X, así como la manera de obtener información adicional como nuevo usuario. • man xorg.conf — Contiene información sobre los archivos de configuración xorg.conf incluyendo el significado y la sintaxis para las diversas secciones dentro de los archivos. • man Xorg — Describe el servidor de visualización Xorg. 31.6.2. Sitios Web útiles • http://www.X.org/ — Página principal de la Fundación X.Org, que produce el lanzamiento X11R7.1 del sistema de ventanas X. El lanzamiento X11R6.8 se proporciona junto con Red Hat Enterprise Linux para controlar el hardware necesario y proporcionar un entorno gráfico. • http://dri.sourceforge.net/ — Página principal del proyecto DRI (Direct Rendering Infrastructure). DRI es el corazón del componente de aceleración 3D de X. • http://www.gnome.org/ 1 — Página principal del proyecto GNOME. • http://www.kde.org/ 2 — Página principal del entorno de escritorio KDE.