Présentation stage d’observation modifié

  • 296 views
Uploaded on

 

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
296
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Présentation stage d’observation du 13/11/2013 Par : Kubra & Amina 1
  • 2. • Pour notre présentation, nous nous sommes focalisés sur le cours de « compréhension orale » observé le 22/10/2013, de 12h à 13h45h, présenté par M.Grassin à la salle multimédia du CIEF (Centre International d’Étude de Langue Française) de l’université Lyon2. 2
  • 3. Première partie : Introduction • Le cadre institutionnel :  Centre International d’Études Françaises (CIEF) de Lyon, qui propose une formation linguistique et culturelle pour des étudiants non francophones, ainsi que des cours de Langue Française (payants et semestriels).  Cette école offre un large éventail d’enseignements et permet à chaque apprenant de progresser à son rythme.  À la fin de l’année, chaque apprenant obtient un diplôme universitaire (DU). 3
  • 4. • Le niveau des apprenants : A2 • Les objectifs : Atteindre le niveau B1 • Présentation de l’enseignant : professeur de français natif, certifié de l’Éducation nationale, diplômé en DESS, formation en didactique du FLE, langues parlées : Français et Espagnol. • Attentes personnelles : Notre observation de ce cours vise à analyser le comportement d’un enseignant dans son cours, et d’en tirer ainsi des conclusions objectives pour notre propre expérience. 4
  • 5. • Présentation des étudiants : 18 apprenants âgés entre 22/26ans, de nationalités différentes (Coréens, Espagnols, Turques, Chinois, Roumains, Améric ains, Arméniens, Amérique du Sud…). • Présentation des méthodes utilisées pour observer le cours : Prise de notes, tableaux, grille d’analyse de Clarenc. Discussion après le cours entre le binôme. 5
  • 6. Deuxième partie : observation générale du cours Tableau L’organisation spatiale de la salle Vidéoprojecteur et enceintes acoustiques classique Bureau de l’enseignant Ordinateur Apprenant Stagiaires /observatrices • Commentaires : il est difficile d’organiser un travail de groupe avec une telle disposition des tables. En effet, les ordinateurs constituent un obstacle qui empêche les apprenants de se mettre l’un en face de l’autre. • L’enseignant, en expliquant le cours, se déplace dans la salle . 6
  • 7. • L’aménagement pédagogique de la salle de cours : la salle de cours est dotée : D’un ordinateur fixe et portable pour l’enseignant D’ordinateurs fixes pour les apprenants Un vidéo projecteur/ des enceintes acoustiques Un tableau classique Connexion Internet Travail sur la plateforme du cours ( parachute FLE) L’utilisation du logiciel FRAMAPAD (collaborer en ligne) Distribution de textes pour accompagner les séquences 7
  • 8. La plateforme du cours 8
  • 9. • Commentaire : Les outils mis à la disposition des apprenants favorisent l’appropriation de la langue française. 9
  • 10. • Les objectifs globaux du cours : Comprendre l’essentiel d’une séquence audio (portrait de trois étudiants pendant leurs rentrées universitaires. (support : http ://www.franceinfo.fr/) Acquérir le lexique (université, logement, transport…) Produire et échanger des informations Faire appel à leurs propres connaissances Reformuler Tâche finale : rédiger un portrait d’un étudiant sur le logiciel (FRAMAPAD) 10
  • 11. • Les types d’activités choisies : Activité de compréhension orale : partager le groupe en trois sous-groupes et chaque apprenant écoute une séquence radio d’un étudiant différent et répond aux questions ( travail individuel). Activité de production orale : mise en commun et échange de réponses (travail de groupe). Activité de reformulation : changer les groupes et choisir un personnage en notant ce qu’ils ont compris. (travail de groupe). Activité de production écrite : remplir chaque case correspondant à un portrait des trois étudiants (travail de groupe). 11
  • 12. Activité et tâche finale : rédiger un portrait sur la plateforme FRAMAPAD (travail à faire pendant les vacances de la toussaint). Exemple de l’exercice réalisé sur FRAMAPAD (capture d’écran) 12
  • 13. • L’approche méthodologique : l’approche communicative • L’organisation du temps du cours :  le cours dure 1h45 minutes. Chaque activité dure de 15 à 20 minutes. 13
  • 14. Troisième partie : choix de deux activités Première activité : Le sens de l’activité : (activité de compréhension/ production orale) Les objectifs : Comprendre l’essentiel de la séquence audio Acquérir un nouveau lexique et de nouvelles constructions syntaxiques Faire appel à leurs propres connaissances L’optique méthodologique : l’approche communicative Les phases : il y’a trois phases dans cette activité : Première phase : le travail d’écoute Deuxième phase : répondre aux questions Troisième phase : mise en commun des réponses. 14
  • 15. La progression : Dans cette activité on remarque que le lexique est annoncé aux apprenants de façon progressive, c’est-àdire que les apprenants sont en train de vérifier quelques connaissances lexicales acquises auparavant, ainsi que d’instaurer d’autres mots qui sont nouveaux pour eux.  l’enseignant avance dans son cours en fonction des besoins de ses apprenants. 15
  • 16. Le Lancement de l’activité : l’enseignant commence par un petit rappel du cours de la semaine précédente , ensuite il projette sur le tableau l’activité à faire et leur demande de consulter la page de la plateforme du cours pour leur montrer les séquences audio. Les consignes données : « Chacun d’entre vous va écouter un épisode; ensuite, vous écrirez collectivement le portrait d’un étudiant avec ceux qui ont écouté les autres épisodes » Remarque : l’enseignant fait le tour de la salle de cours et vérifie que tous les apprenants ont bien compris la consigne tout en la réexpliquant quand cela est nécessaire. 16
  • 17. La disposition de la salle utilisée pour cette activité : chaque apprenant est en position frontale avec son ordinateur, ensuite au moment de la troisième phase (mise en commun des réponses), les apprenants forment des groupes. Cette disposition des élèves favorise la réalisation de la tâche, ainsi, les apprenants peuvent s’écouter et s’échanger des informations. 17
  • 18. Le type de communication : communication didactique (explication de nouveaux mots, travail de groupe, travail sur le discours métalinguistique) Communication authentique (échange d’informations). Le rôle de la communication non verbale : l’enseignant utilise les mimiques : Pour valider une réponse, il sourit. Dans le cas où il ne comprend pas ce que l’étudiant veut lui transmettre ou que l’étudiant commet une erreur, il fonce les sourcils. Pour expliquer un mot à un apprenant, il utilise les gestes, par exemple, le prof se met à bouger pour expliquer le verbe « bouger». 18
  • 19. Le rôle de la L1 et de la L2 : Certains étudiants n’hésitent pas à utiliser une autre langue étrangère (Anglais) pour expliquer des mots en français, par exemple le mot natation (par le mot en anglais swimming). L’enseignant, explique les mots difficiles en utilisant le contexte de chaque mot, il n’a jamais eu recours à la traduction. 19
  • 20. Le matériel éducatif : Des ordinateurs, des casques audio, des dictionnaires, un support de cours en forme de textes et images. 20
  • 21. L’enseignant met à la disposition des apprenants des outils pédagogiques : ordinateurs et casques audio, pour que ses derniers aient la facilité de réaliser la tâche demandée, ainsi qu’un support de cours sous forme de texte et images pour que les élèves répertorient les informations pour chaque étudiant (Arthur, Elena, Axel) et les questions au verso du document pour guider leur compréhension orale. 21
  • 22. Le rôle de l’enseignant pendant l’activité : Pendant l’activité, l’enseignant vérifie le bon déroulement de cette dernière pour chaque apprenant, explique la consigne si nécessaire et quand ils sont en groupe, réponds aux questions, évalue et corrige le travail de ses élèves. 22
  • 23. Les interactions : à la deuxième phase de l’activité( répondre aux questions), on remarque des interactions entre apprenants et enseignant, ce dernier réexplique la consigner et répond ainsi aux questions. A la troisième phase( mise en commun des réponses), on remarque des interactions entre apprenants/apprenants et apprenant /enseignant, c’est-à-dire que les apprenants sollicitaient leur enseignant pour lui poser des questions ( explication d’un mot difficile par exemple) 23
  • 24. Exemple de rétroaction : Les apprenants à ce stade d’apprentissage (A2) produisent des erreurs qui sont la manifestation de l’interlangue (la maîtrise provisoire de la LC est en train de se construire) L’enseignant à cette étape, utilise souvent le non verbal pour indiquer qu'un élément donné est incorrect Exemple : le genre d’un mot : le licence /la licence. Le comportement des étudiants: À cette activité de compréhension et de production orale , on a constaté la motivation de certains groupes et la non-motivation d’autres groupes; la non-compréhension global de la séquence audio constituait un obstacle pour la phase de la réponse aux questions Les apprenants étaient autonomes, mais on a remarqué qu’ils posent beaucoup de questions. 24
  • 25. Deuxième activité : Le sens de l’activité : (reformulation et production écrite) Les objectifs : Acquérir le vocabulaire de la vie universitaire Apprendre à reformuler en langue cible (faire appel à ces propres connaissances) Apprendre à rédiger un portrait L’optique méthodologique : l’approche communicative Les différentes phases de l’activité : Première phase : le choix d’un personnage (un des trois étudiants) et écrire des informations le concernant (travail individuel). Deuxième phase : par groupe, regrouper toutes les informations sur un même étudiant choisi. Troisième phase : la rédaction d’un portrait sur le logiciel FRAMAPAD (devoir maison). 25
  • 26. La progression : dans cette deuxième activité, on remarque la réutilisation du lexique rencontré dans les séquences audio de la première activité. Ce nouveau lexique doit être mémorisé pour permettre l’appropriation. Le lancement de l’activité : Après avoir vérifié que la majorité des apprenants avait terminé la première activité, l’enseignant propose la suivante en donnant la consigne. Les consignes données : « choisissez un personnage et noter ce que vous avez compris sur ce dernier ». « par groupe de 5, vous allez regrouper vos informations afin d’écrire le portrait de cet étudiant ». 26
  • 27. « pendant les vacances de la Tousaint, vous écrivez le portrait de l’étudiant choisi sur le logiciel FRAMAPAD ». La disposition de la salle pour cette activité : à la première phase, chaque apprenant est derrière son ordinateur . À la deuxième phase, les apprenants se regroupent selon le même personnage choisi. Le type de la communication : communication de type didactique (les apprenants regroupent et classent des informations), communication authentique (rédaction du portrait). 27
  • 28. Le matériel éducatif choisi : 28
  • 29. • Mis à part l’utilisation du logiciel FRAMAPAD pour la réalisation de la dernière phase de rédaction d’un portrait, nous avons remarqué l’utilisation du même matériel pédagogique que dans la première activité. 29
  • 30. • Remarque : les mêmes éléments soulevés pendant la première activité, à savoir : le rôle de la communication non verbale, le rôle de la L1 et L2, la rétroaction, le rôle de l’enseignant et le comportement des apprenants ; s’applique avec exactitude à la deuxième activité. 30
  • 31. Quatrième partie: réflexion didactique Réflexions sur les différences/oppositions/contrastes entre les approches théoriques de la didactique académique et institutionnelle et les réalités du terrain: Approche communicative Réalité du terrain Objectif général Apprendre à parler et à les apprenants avaient comme communiquer dans les thème de discussion la vie situations de la vie universitaire courante Statut de l’enseignant animé, centré sur l’apprenant pendant tout le cours, l’enseignant guidait et animait la séance (propose/explique les consignes, partage la classe en groupe, répond aux questions…) 31
  • 32. Approche communicative Statuts des langues 1 et 2 Réalité du terrain recours à la langue1 selon l’objectif travaillé l’enseignant n’a jamais eu recours à une langue 2, il expliquait en LC ; les apprenants à leur tour utilisaient une langue commune (l’anglais) pour expliquer des mots inconnus en LC. Place de priorité à l’oral , l’oral et l’écrit passage à l’écrit très rapide Pour ce cours l’enseignant donnait beaucoup d’importance à l’oral (échange d’informations sur les différends portraits des étudiants), pour l’écrit on remarque des passages brefs (répondre aux questions, reformulation) . Le travail d’écriture était à faire à la maison. 32
  • 33. Approche communicative Réalité du terrain Place de la grammaire conceptualisation de points de grammaire suivie de formulation du fonctionnement par l’apprenant et d’explication par l’enseignant systématisation des acquis pendant le cours, l’explication des points grammaticaux était quasi absente (le cours était la compréhension de l’oral) Richesse du lexique riche et varie, au gré des documents authentiques et des besoins langagiers le cours abordé le thème de l’université (les séquences audio était riche en lexique) Progression non rigoureuse selon les besoins des apprenants L’enseignant avance selon le besoin des apprenants 33
  • 34. Approche communicative Réalité du terrain Supports d’activité supports authentiques et support pédagogisés, écrits, oraux et visuels. Dialogue pour le cours observé (documents audio, écrits) Exemple de manuel C’EST LE PRIMPTEMPS 1975 l’enseignant pour son cours n’utilise aucun manuel Tableau tiré de l’ouvrage la classe de langue, de Christine Tagliante, édition CLE international. 34
  • 35. Analyse personnelle du cours :  Durée du cours : un nombre important d’activités était proposé aux apprenants, cela peut mener à une non-compréhension d’une partie des activités. (Cela dit, l’enseignant nous a expliqué qu’ il avait d’autres activités à leurs proposer mais le manque de temps ne le lui a pas permis).  Temps consacré à une activité : alors qu’un groupe d’apprenants n’avait toujours pas terminé le travail qui lui a été demandé, l’enseignant enchaine avec la consigne suivante.  Degrés de motivation : sur cinq groupes d’apprenants, il y’avait que trois groupes qui étaient actifs.  Connexion internet : l’accès libre à une connexion internet permet aux apprenants de consulter d’autres pages web (réseaux sociaux) et de perturber ainsi leur concentration. 35
  • 36. Temps consacré au travail individuel : pendant la séance du cours, l’enseignant favorisait la plupart du temps le travail en groupe Niveaux des apprenants : certains apprenants étaient plus alaise dans les exercices de compréhension des séquences audio, pendant que d’autres étaient beaucoup plus aptes à rédiger (l’enseignant nous a expliqué que le niveau dans chaque aptitude diffère d’un apprenant à un autre). 36
  • 37.  Problématiques : Proposer un nombre important d’activités pendant un même cours ne constitue-t-il pas un obstacle pour une bonne assimilation de la globalité du contenu ? Pour qu’il y ait apprentissage, les apprenants doivent réviser leurs cours. Quelles sont les stratégies mises en place pour que les élèves consolident leur appropriation de la langue cible en dehors des cours ? 37