Guidance for Drill 5
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
su...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday
kazoku bijutsukan
tomodachi
matsumoto
san
suupaa
maria san
Kobe T...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Drill5 guidance

156
-1

Published on

JBP-1/Lesson 7.
Handout drill 5 guidance.
This drill 5 of the handout seems to be a little confusing when you replace each given time expression to other expression as in the example.

Here's the guidance how you should go about it.

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
156
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Drill5 guidance

  1. 1. Guidance for Drill 5 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today れい) (げつようび): たかはしさんは おととい しんかんせんで とうきょうに いきました。  1)(かようび): たかはしさんは    。 2)(すいようび): たかはしさんは 。 3)(もくようび、pm): たかはしさんは 。 4)(きんようび): たかはしさんは 。 5)(にちようび): たかはしさんは 。 6)(どようび): たかはしさんは   。 Complete sentences as the example. rei getsuyoubi Takahashisan wa ototoi shinkansen de toukyou ni ikimashita kayoubi Takahashisan wa suiyoubi Takahashisan wa mokuyoubi Takahashisan wa kinyoubi Takahashisan wa nichiyoubi Takahashisan wa doyoubi Takahashisan wa
  2. 2. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today れい) (げつようび) たかはしさんは おととい しんかんせんで とうきょうに いきました。  rei getsuyoubi Takahashisan wa ototoi shinkansen de toukyou ni ikimashita The chart below shows Mr. Takahashi s activities for a week. This drill is to practice to describe his activities by using information given for each day. Please note that we set Wednesday as today and we need to convert each day of the week to a different time expression as in the example below. Here in the example describes his activity on Monday (getsuyoubi). What you have in the chart on Monday is a bullet train (shinkansen) heading to Tokyo. Please make sure that the time expression in the sentence has been replaced from げつようび (getsuyoubi / Monday) to おととい (ototoi / the day before yesterday) . Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi went to Tokyo by Shinkansen the day before yesterday. Note that you also have to conjugate the verb to an appropriate tense. In the case of the example, the activity took place prior to Wednesday, so the verb should be in past tense.
  3. 3. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today 1) (かようび): たかはしさんは 。  kayoubi  Takahashisan wa Here in #1 describes his activity on Tuesday (kayoubi). What you have in the chart on Tuesday is a clock which shows 9 o clock, and Mr. Takahashi goes back to his house. The time expression in the sentence should be replaced from かようび (kayoubi / Tuesday) to yesterday. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi went home at 9pm yesterday. Note that you also have to conjugate the verb to the past tense because the activity took place prior to Wednesday.
  4. 4. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today 2) (すいようび): たかはしさんは 。  suiyoubi   Takahashisan wa Here in #2 describes his activity on Wednesday (suiyoubi). What you have in the chart on Wednesday is that Mr. Takahashi stays home. That means he will/did not go anywhere. The time expression in the sentence should be replaced from すいようび (suiyoubi / Wednesday) to today. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi will/did not go anywhere today. Since his activity is not designated on any particular time of the day, we can either describe it as his plan (future) or as his completed activity (past) for the day. Also when you describe that a person does/will/did not make any action to make travel, you use どこも + verb in negative.
  5. 5. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today 3) (もくようび): たかはしさんは 。  mokuyoubi  Takahashisan wa Here in #3 describes his activity on Thursday (mokuyoubi). What you have in the chart on Thursday is that Mr. Takahashi and his friend as a companion heading to an art museum. The time expression in the sentence should be replaced from もくようび (mokuyoubi / Thursday) to tomorrow. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi will go to the art museum with a friend tomorrow. Note that you also have to conjugate the verb to the present tense because the activity will take place in the future from Wednesday.
  6. 6. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today 4) (きんようび): たかはしさんは 。  kinyoubi   Takahashisan wa Here in #4 describes his activity on Friday (kinyoubi). What you have in the chart on Friday is that Mr. Takahashi heading to Mr. Matsumoto s house. The time expression in the sentence should be replaced from きんようび (kinyoubi / Friday) to the day after tomorrow. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi will go to Mr. Matsumoto s house the day after tomorrow. Note that you also have to conjugate the verb to the present tense because the activity will take place in the future from Wednesday.
  7. 7. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today 5) (にちようび): たかはしさんは 。  nichiyoubi   Takahashisan wa Here in #5 describes his activity on Sunday (nichiyoubi). What you have in the chart on Sunday is that Mr. Takahashi heading to Kobe with his family by car. The time expression in the sentence should be replaced from にちようび (nichiyoubi / Sunday) to two days before yesterday. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi went to Kobe with his family by car two days before yesterday. Note that you also have to conjugate the verb to the past tense because the activity took place prior to Wednesday. You can also replace the time expression to こんしゅうの にちようび/konshuu no nichiyoube/ this Sunday instead of さきおととい(two days before yesterday). * *
  8. 8. Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday kazoku bijutsukan tomodachi matsumoto san suupaa maria san Kobe Tokyo Today Here in #6 describes his activity on Saturday (doyoubi). What you have in the chart on Saturday is that Mr. Takahashi and his friend as a companion heading to an art museum. The time expression in the sentence should be replaced from どようび (doyoubi / Saturday) to two days after tomorrow. Therefore the translation of the answer sentence in Japanese becomes as below. Mr. Takahashi will go to the supermarket with Maria two days after tomorrow. Note that you also have to conjugate the verb to the present tense because the activity will take place in the future from Wednesday. 6) (どようび): たかはしさんは 。  doyoubi   Takahashisan wa You can also replace the time expression to こんしゅうの どようび/konshuu no doyoube/ this Saturday instead of しあさって(two days after tomorrow). * *
  1. Gostou de algum slide específico?

    Recortar slides é uma maneira fácil de colecionar informações para acessar mais tarde.

×